А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И это вызвало досаду у Каролины, потому что она испытывала крайнее напряжение.
Стараясь казаться такой же равнодушной, как и он, она спросила:
– Вы намерены оставлять у себя всех животных, которых спасли?
– Пока я держу животных у себя, однако, учитывая скорость, с которой возрастает их число, полагаю, что необходимо передать некоторых из них в другие руки, убедившись, конечно, что им будет обеспечен надлежащий уход.
– Вы никогда не говорили Сэмюелу, что пора остановиться?
– Нет. И не собираюсь делать это. Я никогда не видел, чтобы кто-то так заботился о животных, как он. Из него получился бы превосходный ветеринар. Я хочу обсудить с ним возможность отправить его на учебу.
Каролина даже не попыталась скрыть свое удивление:
– Вы хотите отправить лакея в школу?
– Если, конечно, он пожелает. У него определенно есть способности. И склонность к ветеринарии.
– Очень великодушно с вашей стороны.
– Не настолько, как вы думаете. У меня есть скрытый мотив.
– Какой же?
В глазах Дэниела промелькнул озорной блеск.
– Я всегда хотел покровительствовать кому-нибудь. Вы же знаете, это очень модно сейчас. И поскольку Сэмюель уже распространил свою заботу не только на животных, я думаю, мне необходимо расширить наше дело и создать агентство по найму работников.
Каролина пристально посмотрела на него и покачала головой. Она всегда считала себя достаточно проницательной в оценке личностей, однако в данном случае явно ошибалась в отношении лорда Сербрука.
Нельзя сказать, что он прежде совершенно не нравился ей. Она сочла лорда красивым и очаровательным с первых минут знакомства, однако решила, что он не более чем привлекательный повеса.
Теперь стало ясно, что она сильно ошибалась, и это огорчало ее. Ей трудно было устоять перед ним, даже когда она считала его просто праздным красавчиком, а сейчас… оказалось, что он достоин восхищения не только благодаря своей внешности, но и необычайному благородству. Каролина чувствовала, что теперь ей будет еще труднее устоять перед ним. Правда, напрашивался вопрос… Действительно ли хочет она сопротивляться?
«Нет!» – ответил внутренний голос, причем так незамедлительно, так категорически и громко, что казалось, она произнесла это вслух.
– Что – нет? – спросил Дэниел, вопросительно глядя на нее.
Боже, значит, она действительно произнесла это вслух.
– Ничего, – ответила Каролина, потом поспешно добавила: – Я вспомнила, вы говорили, что не любите делиться с кем-либо, однако ваши действия опровергают ваши слова, лорд Сербрук.
– Просто Дэниел… моя чрезвычайно красивая, милая, весьма одаренная, обладающая чувством юмора, удивительно умная, с самыми привлекательными губами, какие я когда-либо видел, и с превосходной памятью леди Уингейт, – выпалил он на одном дыхании. – Все это непросто произносить каждый раз в ответ на ваше официальное обращение ко мне, но вы могли бы облегчить мою задачу, если бы называли меня просто по имени.
– И не услышать в таком случае, каким еще эпитетом вы наградите меня в следующий раз? Ну уж нет.
– Мне, как всегда, не везет. А что касается моего утверждения, что я не люблю делиться, полагаю, мне следует пояснить его. Все зависит от того, чем делиться. – Его сверкающий взгляд, казалось, проникал сквозь ее одежду, обжигая кожу. – А также – с кем делиться.
Эти слова пробудили воображение Каролины, и она представила, как они разделяют друг с другом страстные поцелуи, чувственные прикосновения, жаркие объятия.
Бесчисленные желания, потребности и эмоции охватили ее, смущая, возбуждая и лишая дара речи. Она облизнула внезапно пересохшие губы и замерла, увидев, что он наблюдает за ней.
Каролина дважды сглотнула слюну, стараясь вновь обрести голос.
– Сэмюелу очень повезло, что он встретил вас.
– На самом деле это мне повезло. – Он замолчал, видимо, решая, стоит ли продолжать, и наконец, заговорил; – До того, как Сэмюель стал работать у меня, моя жизнь была… неполноценной. Его милосердие положительно повлияло на меня. Содействуя ему, я стал чувствовать себя полезным. Во мне проснулась потребность помогать как животным, так и людям.
Каролина медленно кивнула, внимая словам, которые никак не ожидала услышать от него. Она ощутила стыд от сознания, как глубоко заблуждалась относительно лорда Сербрука.
– Говоря, что ваша жизнь была неполноценной, что вы имеете в виду?..
– Я испытывал нарастающее чувство разочарования. Скуку. Пустоту. А главное – собственную бесполезность.
– А как же управление графством? Своим имуществом?
– Для этого требуется не так много времени, как может показаться. У меня есть превосходный управляющий, который так умело ведет дела, что моего вмешательства почти не требуется. Управление домашним хозяйством хорошо налажено, так что я могу отсутствовать месяцами, и в моем графстве не возникает никаких проблем. – Каролина заметила, что в его глазах внезапно отразилась грусть, и ей захотелось узнать причину.
В следующий момент он улыбнулся:
– Довольно неприятно сознавать, что ты никому не нужен, но теперь благодаря Сэмюелу и его животным я чувствую себя полезным.
– Вам очень повезло, милорд. Я тоже страдаю по причине, схожей с вашей, однако в отличие от вас пока не нашла, чем можно заполнить пустоту. – Каролина редко обсуждала такие вещи с кем-то, кроме Сары, однако не удержалась и сказала: – Я знаю, как тяжело быть никому не нужной.
Дэниел выпрямился и покачал головой:
– Вы ошибаетесь. Ваша сестра и ваши подруги нуждаются в вас и глубоко привязаны к вам. Я наблюдал это каждый раз, когда вы собирались вместе.
– Да, конечно. Однако Эмили и Джулиана живут со своими семьями, а Сара теперь замужем.
– И вы чувствуете себя одинокой.
Каролина посмотрела ему в глаза:
– Вы говорите так, как будто вам знакомо это чувство.
– Совершенно верно. Я понимаю, как вам трудно переживать одиночество, и в то же время завидую, что у вас есть близкие люди, которые нуждаются в вас.
Его слова, сопровождаемые печальным выражением глаз, тронули ее. Прежде чем она смогла ответить, он заморгал, словно выходя из транса, и горько улыбнулся:
– Черт возьми! Прошу прощения за то, что наш разговор принял такой грустный оборот.
Каролина сомневалась, стоит ли сказать ему, что относится с пониманием к его искренним словам, и, в конце концов, решив придать своему голосу легкий тон, спросила:
– А вы предпочли бы обсуждать погоду?
– Нет. Я предпочел бы говорить совсем не об этом.
– О чем же тогда?
Каролина затаила дыхание, увидев, как вспыхнули его глаза. Дэниел окинул ее взглядом сверху донизу и задержался на несколько секунд на ее лодыжках, прежде чем поднять голову. Когда их взгляды опять встретились, его глаза озорно блестели, от чего Каролине стало трудно дышать.
Он протянул руку и провел пальцами по тыльной стороне ее ладони.
– Я очень хотел бы посмотреть на шрам, оставшийся после лазанья на деревья.
Глава 11
Моему любовнику нравился бильярд, однако он по-новому воспринял эту игру, когда я приподняла свои юбки и вызывающе склонилась над столом. Обнаружив, что я не позаботилась надеть панталоны, он с особой страстью увлекся этим видом спорта, и после двух потрясающих кульминаций я тоже по достоинству оценила эту игру.
Из книги «Мемуары любовницы»
Каролина удивленно заморгала. Вместо страстного поцелуя, которого она ожидала после того, как Дэниел возбуждающе прикоснулся к ее руке с пылким выражением глаз, он предпочел лишь взглянуть на ее шрам?
Что за детские игры? Как она могла считать его очаровательным, решительным джентльменом, когда для его характеристики в большей степени подходит такой эпитет, как «вызывающий раздражение простофиля»? Прежде чем она сообразила, что ответить, он опустился перед ней на одно колено, слегка приподнял край платья и нежно обхватил ее левую лодыжку. Каролина ощутила приятное тепло, и хотя разум требовал немедленно отстраниться от прикосновения этого мужчины, тело отказывалось подчиняться.
– Шрам на этой лодыжке? – спросил он, устанавливая ее левую ступню на свое приподнятое колено. Потом снял ее туфлю и осторожно помассировал подъем.
Каролина резко втянула воздух и сжала губы, сдерживая готовый вырваться стон удовольствия от этой восхитительной ласки. Приятное тепло распространилось вверх по ноге и сосредоточилось внизу живота. Боже, ей ужасно нравился этот массаж. Давно уже она не испытывала такого блаженства. Казалось, ласки Дэниела размягчили ее позвоночник, и она вся расплылась, превратившись в бесхребетную, трепещущую массу, готовую соскользнуть на кафельный пол.
– Эта лодыжка? – повторил он.
Не доверяя своему голову, она лишь отрицательно покачала головой.
– О, значит, правая. – Однако вместо того, чтобы отпустить ее левую ногу, он медленно продвинул свои руки вверх к икре, не прекращая восхитительный массаж. Каролина вцепилась в парчовую подушку, едва сдерживая крик наслаждения.
Когда Дэниел достиг колена, она с потрясение наблюдала, как он развязал подвязку и начал медленно скатывать вниз чулок. Шелк с тихим шелестом скользил по ноге, что вызывало у Каролины дрожь во всем теле, но еще большее возбуждение она почувствовала от его рук на ее обнаженной коже. Отбросив в сторону чулок, он поднял ее платье и нижнюю юбку выше.
Голые пальцы ее ноги упирались в его мускулистое бедро. Глядя на то, как он стоит перед ней на одном колене, склонив темноволосую голову, она ощутила возбуждение, какого никогда прежде не испытывала.
– Какая у вас прелестная кожа, – пробормотал он, продолжая скользить пальцами по ее икре вверх и вниз. – Такая мягкая и гладкая.
Дэниел посмотрел на Каролину, и его напряженный взгляд опалил ее. Охваченная адским огнем, она наблюдала, как он поднял ее ступню и прильнул губами к подъему.
Каролина охнула и на этот раз не смогла сдержать глухой стон.
– Вы правы. – Его теплое дыхание коснулось ее ступни, вызвав дрожь во всем теле.
– П… права? – произнесла она чуть слышно.
– На этой лодыжке нет шрама. Она превосходна, и лучшей лодыжки я никогда прежде не видел.
Сознание того, что Дэниел, несомненно, видел множество женских лодыжек, должно было бы ужаснуть Каролину. Но вместо этого она с замиранием сердца воспринимала только существующую реальность, которая заключалась в том, что он видит и ласкает ее обнаженную ногу.
Между тем Дэниел покрыл поцелуями голень, и дрожь наслаждения вновь пронизала Каролину. Достигнув колена, он осторожно поставил ее ногу на пол, чем вызвал у нее протестующий стон. Однако, прежде чем она успела высказать свой протест, он поднял ее правую ногу и подверг такой же сладостной пытке, как и левую. В оранжерее слышно было только шуршание материала и учащенное дыхание Каролины, когда Дэниел начал снимать второй чулок.
– О, я вижу шрам, – пробормотал он, положив чулок поверх предыдущего. Затем внимательно осмотрел след на коже длиной в дюйм. – Больно? – спросил он, проведя пальцем по отметине.
Каролина не чувствовала никакой боли, но от волнения не могла связать несколько слов и ограничилась только односложным «нет».
– Мне кажется, необходимо, чтобы у вас обнаружился хоть малейший изъян, иначе вы были бы пугающе безупречной. – Он изучал шрам еще несколько секунд, потом нарочито тяжело вздохнул. – Впрочем, боюсь, эта малюсенькая отметина не в счет, и вы действительно совершенны. Я готов называть вас леди Совершенство.
Она облизнула свои губы.
– Уверяю вас, я далека от идеала.
– А я уверяю вас, что вы недооцениваете себя.
Он поднес ее ступню к своим губам, но вместо того, чтобы поцеловать, слегка провел языком по шраму.
Каролина невольно вскрикнула. Его глаза потемнели, и он повторил свою ласку. То немногое, что оставалось от ее сдержанности, окончательно улетучилось.
– Какая она красивая, – прошептал Дэниел над ее лодыжкой. Его руки медленно двинулись вверх, лаская кожу и поднимая ее юбки все выше и выше. Наконец тепло его ладоней проникло сквозь тонкий муслин панталон. Его губы последовали вслед за руками, слегка покусывая кожу. Почему она никогда не знала, что кожа под коленями такая чувствительная?
Каролина ощутила пульсацию между бедер. Когда Дэниел настоятельно раздвинул ее ноги, она не сопротивлялась, и он просунул свои руки между ее коленей. Малая часть ее сознания, еще не затуманенная ошеломляющим возбуждением, пыталась вмешаться, предупреждая, что это не тот путь, по которому она хотела бы идти, однако охватившее Каролину чувство заглушало здравый смысл.
В то время как губы Дэниела продолжали свое неспешное движение вдоль внутренней стороны ее бедра, одна из его рук прокралась вверх и нащупала отверстие в панталонах.
Каролина охнула при первом прикосновении его пальцев к ее складкам, затем последовал продолжительный удовлетворенный вздох, когда Дэниел начал ласкать чувствительную плоть легкими круговыми движениями. Не в силах противиться искушающему наслаждению, Каролина безвольно откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза, впервые за многие годы позволив себе такую роскошь – полностью расслабиться и отдаться чувству.
Палец Дэниела скользнул внутрь, и Каролина вся напряглась.
– Здесь так тесно, – пробормотал он, уткнувшись лицом в ее бедро. – Так горячо и влажно.
Горячо, да… казалось, все ее тела было охвачено огнем. Дэниел продолжал неторопливо поглаживать ее, окончательно лишая скромности, и она начала извиваться под его рукой, с нетерпением ожидая большего. Тогда он просунул внутрь еще один палец и начал медленно двигать обоими, отчего из горла Каролины вырвался прерывистый стон.
Она ощутила его другую руку на своей талии, затем его пальцы выскользнули из ее тела, вызвав тихий протест. В следующий момент Каролина почувствовала, что он стягивает с нее панталоны, и приподняла бедра, помогая ему.
Его жадный взгляд был прикован к ее выставленной напоказ промежности, но она не испытывала стеснения, и все ее тело напряглось в предвкушении, ожидая его прикосновений. Однако он вместо этого поднял розу с ее коленей.
– Я мечтал сделать это для тебя, – тихо сказал Дэниел, медленно проводя бархатистыми лепестками по внутренней стороне ее бедра.
Каролина, затрепетав, резко втянула воздух.
– Мечтал? Когда?
– Прошлой ночью. – Он провел цветком по ее расселине, и Каролина затаила дыхание. – И позапрошлой ночью тоже. – Он снова погладил цветком ее набухшие складки. – А также предыдущими ночами.
Он оторвал взгляд от своего занятия и пристально посмотрел ей в глаза. Затем положил розу на диван.
– Ты когда-нибудь думала, какие чувства могут владеть мною, когда я прикасаюсь к тебе таким образом? – прошептал он, глубоко погружая в нее палец.
С ее губ сорвался легкий стон, и она закрыла глаза. Боже, неужели он мог ожидать от нее ответа, заставляя испытывать… такое? Когда все внутри у нее словно наполнилось горячим медом. Когда она вся таяла.
– А я вот думал, – сказал он, лаская самое чувствительное ее местечко, отчего она ощущала, как во чреве разливается огонь, – Много раз. И ты оказалась красивее, чем я представлял.
Он снова провел по ее складкам пальцами и погрузил их внутрь, приближая оргазм. Затем прильнул губами к ее колену и начал целовать внутренние стороны бедер, протискиваясь все дальше между ее ног и раздвигая их еще шире. Казалось, время остановилось, когда его язык скользнул по ее возбужденной плоти.
Тело Каролины напряглось, потом содрогнулось, и из ее горла вырвался стон наслаждения. Она с трудом заставила себя открыть глаза. Вид его темной головы между ее ног, ощущение его губ, языка и пальцев, ласкающих ее, – все это было чрезвычайно эротично. При этом в теплом воздухе ощущался мускусный запах ее возбуждения, смешанный с ароматом цветов. Каролина сдвинулась ниже на диване, и Дэниел, с одобрительным стоном приподняв ее бедра, водрузил их себе на плечи.
Каролина закрыла глаза и полностью отдалась волшебному ощущению его губ и пальцев, проникающих в нее все глубже и глубже, подводя к самому краю. Наконец, достигнув кульминации, она не удержалась от крика. Ее спина выгнулась, а руки стиснули материал платья, в то время как мощный оргазм сотрясал все тело. Когда спазмы стихли, она рухнула на диван, едва дыша, расслабленная и полностью насытившаяся.
Каролина чувствовала, как Дэниел покрывал легкими поцелуями ее бедра, и с трудом приоткрыла отяжелевшие веки. Он посмотрел на нее пылающим взглядом и медленно снял ее безвольные ноги со своих плеч. Потом придвинулся ближе и склонился над ней так, что их лица почти соприкасались.
– Назови меня по имени, – потребовал он хриплым голосом.
Она облизнула пересохшие губы.
– Лорд Сербрук.
Он покачал головой и, сняв ладонь с ноги Каролины, просунул руку под ее голый зад. Потом притянул ближе к себе, так что выпирающая из его штанов возбужденная плоть оказалась напротив ее отверстия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29