А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Лоренс удобно устроился в кресле. Ц Ну что же ты
, Кимберли? Не смею мешать вашей беседе. Продолжай! Ты остановилась на «Лор
енс…» Ц напомнил он ледяным тоном.
Как же, нужна ей подсказка! Она просто не знала, как выйти из этого глупого
положения. С надеждой Кимберли посмотрела на мать.
Юнис сидела, сцепив руки. Макияж теперь только подчеркивал ее бледность.
Она медленно кивнула дочери.
Мама хочет, чтобы я сказала Лоренсу правду? Кимберли глубоко вздохнула. М
олчать дольше нет никакого смысла. Все и так далеко зашло.
Ц Я говорила, Ц начала она неуверенно, Ц говорила…
Ц Постой, Кимберли! Ц остановила ее мать. Ц Так, пожалуй, нечестно. Не ты
должна это сделать. Я. Ц Она решительно поднялась. Ц Ты многого не знаеш
ь, Лоренс!
Ц Все, что мне нужно, я знаю, Ц безапелляционно возразил он.
Ц Нет, не все. Ц Юнис подняла голову, и неожиданно всем стало видно, что о
на уже немолода.
У Кимберли защемило сердце. Ей совсем не интересно, что было тридцать лет
назад. Она любит свою мать и не перестанет ее любить, что бы там о ней ни наг
оворили.
Ц Есть один факт, неопровержимый факт, Ц Юнис на мгновение задумалась,
слезы выступили у нее на глазах. Ц То, что…
Ц Что ты мой брат! Ц решительно вмешался в разговор Крис, нежно отодвин
ув мать.
Кимберли застыла как громом пораженная. Вот ответ на ее вопрос, кого напо
минал ей Лоренс. Такое ощущение возникало у нее и раньше, когда она увидел
а обоих мужчин рядом в палате Нэнси. Кимберли бросилось в глаза их порази
тельное сходство. Оба темноволосые, с твердым взглядом серых глаз, с упря
мым подбородком. Даже комплекция одинаковая! Да, Лоренс напоминал Кимбер
ли ее собственного брата. Оставался вопрос Ц почему? Теперь прояснилось
и это. Крис, оказывается, сын Кристофера Роско, а вовсе не Эйлмера Кентона.

Только как это может быть, если мать отрицает любовную связь с легендарн
ым актером? Однако факт остается фактом.
Кимберли посмотрела на Лоренса. Он все так же сидел в кресле с презритель
ной усмешкой на губах, как будто то, что сказал Крис, его не касалось. Однак
о глаза выдали его. В них девушка ясно разглядела уже знакомый ей тревожн
ый стальной блеск. Да сильнее, чем обычно, пульсировала синяя жилка на вис
ке.
А я бы просто упала, скажи мне кто, что у меня есть брат. Впрочем, он и так сид
ит, так что падать некуда, подумала Кимберли.
Ц Когда вы все уехали, я вернулся к Нэнси, Ц обратился к Декстеру Лоренс.
Ц Похоже, вы здорово с ней спелись! Даже сговорились заполучить роль Мэр
ианн для Кимберли?
Ц Думаю, что «сговорились» Ц сильно сказано, Ц неожиданно покраснев, п
робормотал Декстер.
Ц Неужели? Ц насмешливо осведомился Лоренс. Ц А как по-другому назват
ь то, что она сообщила тебе, в какой ресторан мы пойдем? То, что грудью защищ
ала Кимберли? А ее телефонный звонок, когда я попал в больницу? Тебе, возмо
жно, и было наплевать на меня, но ты передал информацию бедняжке Кимберли.
Нужны еще факты или этих достаточно? Мне-то они превосходно открыли глаз
а.
Декстер тяжело вздохнул.
Ц А ты не пытался задать себе вопрос, зачем мы все это делали?
Ц Ни в коем разе, Ц пробурчал Лоренс.
Ц А то, что Кристиан тебе только что сказал, надеюсь, ты услышал?
Ц Конечно, черт тебя побери! Ц Лоренс вскочил и ринулся на середину ком
наты.
Ц Лоренс!
Ц Да погоди ты, Кимберли! Ц огрызнулся он. Ц Я слышал всякие толки, Декс
тер! Но предпочитал пропускать мимо ушей. И мне наплевать на все, что бы он
и, Ц Лоренс презрительно посмотрел на Юнис и Крис, Ц мне ни наплели!
Кимберли едва не плакала, видя расстроенное бледное лицо матери.
Ц Посмотри на Криса, Лоренс! Ц с трудом сдерживая рыдания, попросила он
а. Ц Пожалуйста, только посмотри на него. Видишь, как вы похожи? Мой отец Ц
блондин и белокожий! Ц Она раньше никогда об этом не задумывалась, но се
йчас приводила как неоспоримый довод. Ц Мама тоже блондинка. Крис Ц мой
брат, в этом я не сомневаюсь. Но сейчас я четко вижу, что он и твой брат тоже.
Посмотри на него, Лоренс, Ц повторила Кимберли, и слезы потоком хлынули и
з ее глаз. Ц Только посмотри на него-о-о.
Лоренс не хотел смотреть на Кристиана Кентона, человека, который, по обще
му утверждению, является его братом. Почти всю жизнь Лоренс провел в один
очестве и не хотел, чтобы кто-то вдруг заявлял о своем с ним родстве.
Он насмешливо посмотрел на Юнис.
Ц А вы еще убеждали меня, что не состояли в любовной связи с женатым чело
веком? С моим отцом?
Она облизнула верхнюю губу. Совсем как Кимберли, когда волнуется, мелькн
уло в голове Лоренса. Только у Кимберли это выглядит беззащитно, а Юнис та
к же беззащитна и уязвима, как пиранья.
Ц Этого не было, Ц прошептала Юнис, поднимая на Декстера полные слез гл
аза. Ц Декстер, ты заварил всю эту кашу. Я не знаю, как рассказать Лоренсу,
что случилось тогда между его отцом и мной.
Ц Даже не беспокойтесь! Ц Лоренс усмехнулся, поворачиваясь к Крису. Ц
Допустим, что ты сказал правду.
Ц Это правда! Ц поспешил заверить его Крис. Ц Моя мама объяснила мне вс
е, когда мне исполнилось восемнадцать, предварительно обсудив с… с моим
отчимом, Эйлмером, и они оба решили, что мне следует знать, кто мой настоящ
ий отец. Кристофер Роско, Ц добавил он.
Резкая боль пронзила сердце Лоренса. Ребенком он настолько сильно любил
своего отца, что это граничило с обожествлением. Он верил, что отец может с
делать для него все. Даже луну с неба достать, попроси он его об этом. И уход
отца из семьи больно ударил по неокрепшей детской душе Лоренса. Это было
предательством Ц полюбить кого-то сильнее, чем его и маму. Однако понача
лу мальчик довольно часто встречался с отцом, но потом эти свидания все б
ольнее воспринимались матерью, и в конце концов она запретила им встреча
ться.
А потом отец умер. Его смерть была внезапной, неожиданной, Лоренс даже не с
мог с ним попрощаться. Тогда ему казалось, что отец навсегда ушел из его жи
зни. Однако, как выяснилось, он ошибся.
Ц Давай пройдемся, Лоренс! Ц вторгся в его воспоминания голос Криса.
Ц Давай, Ц отозвался Лоренс. Ц Но, что бы ты мне там ни говорил, мое мнени
е вряд ли изменится, Ц решительно предупредил он.
Ц Это твое право, Ц не стал с ним спорить Крис.
Проходя мимо Кимберли, Лоренс мельком взглянул на ее все еще заплаканное
лицо. На короткий миг ему захотелось остановиться и поцелуем осушить эт
и прекрасные изумруды, ласково погладить мокрые щеки и шепнуть, что все б
удет хорошо.
Ну нет, вот этого-то, пожалуй, уже никогда не будет!
Заглушив свое мимолетное желание, Лоренс послал ей ничего не значащую ул
ыбку и последовал за Крис.

Солнцу, казалось, не было никакого дела до их мрачного настроения, оно щед
ро выплескивало свое тепло на землю. Звонко распевали какие-то пичуги. Бе
лоснежные облака, подгоняемые легким бризом, плыли по ярко-синему небу.

Мужчины молча вышли из дома и остановились, зачарованно глядя на слегка
волнующееся море. Они замерли неподвижно, как будто боялись нарушить дон
осившуюся до них симфонию чудесных звуков птичьего пения и шума моря.
Лоренс прикрыл глаза и представил, как здорово было бы оказаться здесь в
от так же с Кимберли, а не с ее братом. Ее брат! И, как выяснилось, не только ее
. Лоренс посмотрел на Криса.
Да, этот парень и вправду великолепен. В атлетически сложенном тридцатил
етнем мужчине с темной волнистой шевелюрой и с серо-стальными глазами Л
оренс увидел себя, каким был несколько лет назад.
Почувствовав этот оценивающий взгляд, Крис повернулся к Лоренсу с легко
й, чуть насмешливой улыбкой и, слегка наклонив голову, негромко спросил:

Ц Это судьба, не так ли? До тех пор, пока Декстер не сказал мне, кто ты, мне и
в голову такого не приходило. Но теперь, раз уж я знаю, что ты Ц Лоренс Роск
о, мне… Ц Он нахмурился. Ц Может, это покажется тебе странным, но у меня о
щущение, что я нашел недостающий кусочек картинки-загадки. И она наконец
сложилась целиком.
Удивительно, но всего несколько минут назад Лоренс почувствовал то же са
мое. У него есть брат! Отрицать это глупо, да и невозможно. Этот парень дейс
твительно его брат. И в их венах течет одна и та же кровь Ц кровь их отца. Да
, но Кристиан также брат и Кимберли. Господи! Как же он ненавидел этого неи
звестного Криса, о котором упоминала Кимберли, полагая, что он Ц ее любов
ник. Но теперь все еще больше запуталось. Ее брат Ц и его брат тоже! Прокля
тье! Выходит, что он и Кимберли некоторым образом родственники?
Ц Знаешь, Лоренс, я до сих пор отлично помню, что почувствовал, когда мама
рассказала мне, кто мой настоящий отец, Ц глядя на морскую гладь, задумчи
во продолжал Крис. Ц Не удивляйся, но мое отношение к Эйлмеру нисколько н
е изменилось. Он был мне отцом со дня моего рождения и заботился обо мне, к
ак о собственном сыне. Я по-прежнему работаю вместе с ним в нашем семейном
бизнесе и, вероятно, буду работать и дальше. И только сегодня, увидев твою
реакцию на то, что я твой брат, я понял, чего мне недоставало в жизни. Хотя я,
похоже, и не отдавал себе в этом отчета, Ц хмуро добавил он.
Ц Недостающее звено? Ц Лоренс усмехнулся. Ц Ну что ж, сейчас самое врем
я упасть друг другу в объятия, как давние… э-э-э…
Ц Давние любовники? Ц весело подхватил Крис.
Хохот Лоренса разорвал тишину.
Ц Да, ты Ц мой брат, это точно! Умение посмеяться над собой Ц наша фамиль
ная черта, Ц объяснил он нарочито печально.
Ц Правда? Ц Крис, дурачась, капризно надул губы. Ц А я-то все удивлялся, о
ткуда у меня это?
Лоренс перестал смеяться.
Ц Ну и что же нам теперь делать? Я признаю, что ты мой брат, но…
Возражать дальше, понял Лоренс, невозможно, когда налицо физическое и ду
ховное сходство! Да и вообще, зачем Декстеру или даже Юнис Рэйберн придум
ывать такое?
Даже Юнис Рэйберн!
Вот в ком серьезная проблема. Со временем я, возможно, даже полюблю брата.
Но Юнис! Эту женщину Ц мать Криса и Кимберли! Ц я ненавижу всей душой!
Ц Но ты не уверен, смиришься ли с тем, что Юнис Ц моя мать, и не знаешь, как к
ней относиться? Ц закончил за него Крис, внимательно наблюдая за сменой
эмоций на лице собеседника.
Лоренс поджал губы. Нет, он отлично знал, как относиться к Юнис, и то, что она
Ц мать его брата, дело не меняло.
Ц И как быть с моей сестрой? Ц продолжал Крис.
Ц С Кимберли? Ц переспросил Лоренс. Ц Как быть с ней?
Крис нетерпеливо повел плечами.
Ц Это мой вопрос!
Ц Кимберли подписала контракт. Главная роль Ц ее, Ц глядя в морскую да
ль, печально сказал Лоренс.
Ц А ты что, выполнишь этот контракт? Ведь ты недавно пообещал вышвырнуть
ее! Ц напомнил Крис.
Лоренс глубоко вздохнул. Так что же на самом деле ему делать с Кимберли? Эт
от вопрос преследовал его давно, но ответа он до сих пор не нашел.
Ц Послушай, Крис, я думал, что ты собирался рассказать мне о себе и… и о тво
ей матери.
Крису очень не хотелось уходить в сторону от своего последнего вопроса,
но ведь действительно причиной их «прогулки» было желание рассказать Л
оренсу об истинных отношениях их отца и Юнис Рэйберн.
Ц Не перебивай меня! Ц с обидой попросил Крис. Ц Я же еще не закончил. Чт
о, метаться из стороны в сторону Ц тоже фамильная черта?
Ц Продолжай! Больше перебивать не буду, Ц заверил Лоренс.

Он даже не представлял, как трудно будет ему сдержать это обещание. Расск
аз Кристиана полностью перечеркивал все его представления о событиях т
ридцатилетней давности.
Юнис Рэйберн познакомилась с Кристофером Роско, когда ей было всего двад
цать с небольшим. Ее пригласили на главную женскую роль в фильм, в котором
Кристофер, уже звезда экрана, должен был играть героя-любовника. Кристоф
ер не на шутку увлекся молоденькой актрисой, но та отвергала все его ухаж
ивания, оставаясь абсолютно безразличной к его чувствам. Юнис была катол
ичкой, и ей претила связь с женатым мужчиной.
Кристофер Роско развелся с женой, полагая, что если он будет свободным, то
сможет завоевать сердце девушки. Однако из-за своих религиозных убежден
ий Юнис не признавала развод. В ее глазах Кристофер все равно оставался ж
енатым человеком.
Любовь к Юнис становилась для Кристофера настоящим мучением. Навязчиво
й идеей. Он посылал ей каждый день огромные букеты цветов, следовал за ней
повсюду, устраивал сцены ревности, если она разговаривала с другими мужч
инами дольше, чем ему казалось допустимым. В общем, он в конце концов превр
атил и ее жизнь в кошмар. Но самое печальное во всей этой истории было то, ч
то девушка тоже полюбила Кристофера и при других обстоятельствах могла
быть с ним счастлива.
Ц Я не верю этому! Ц не выдержал Лоренс. Ц Твоя мать рассказала тебе лиш
ь то, что не очернило бы в твоих глазах ее репутацию.
Ц Нет, Лоренс! Ц возразил Крис. Ц Декстер тоже знает правду, спроси у не
го.
Ц Декстер Ц человек пристрастный. Он, несомненно, сам влюблен в твою мат
ь. И тогда, и все прошедшие годы был влюблен.
Ц Да, ты прав. Ц Крис одобрительно улыбнулся. Ц Ведь Юнис была просто кр
асавицей. Кимберли очень на нее похожа, как ты думаешь?
Ц К сожалению.
Крис усмехнулся.
Ц А сейчас кто пристрастен? Моя мама Ц милая и добрая женщина, только ты
не хочешь ни замечать, ни поверить в это. Но я говорю тебе правду.
Ц А в чем правда? Да в том, что у нее была связь с женатым мужчиной! Ц продо
лжал стоять на своем Лоренс.
Ц Нет, не было этого! Ц Крис выдержал тяжелый взгляд брата. Ц Да. Она люб
ила его, даже если ты не веришь в ее чувство. А если любишь кого-либо, очень
трудно сказать «нет».
Твое появление на свет Ц неопровержимое доказательство: тридцать лет н
азад она изменила своим убеждениям и сказала «да», подумал Лоренс.
Крис как будто прочитал его мысли.
Ц Мама признает, что совершила ошибку. Что, будучи глупой и неопытной, по
зволила сердцу взять верх над рассудком. Но только один раз, Лоренс! Тольк
о раз, Ц добавил он.
Ц И одного раза оказалось достаточно: ты тому подтверждение. Ц Лоренс п
резрительно усмехнулся.
Крис вспыхнул.
Ц Я понял, почему ты ненавидишь мою маму! Ты полагаешь, что она умышленно
увела твоего отца от тебя и от твоей матери. Но я и пытаюсь тебе объяснить,
что это не так! Она не провоцировала его. Это «да» было сказано через неско
лько месяцев после его развода, уже после того, как он покинул вас. Мама ош
иблась, но обнаружить, что беременна, будучи одинокой и незамужней, Ц это
ли ни страшное наказание за такую ошибку?
Ц Она могла бы выйти за него замуж. Ведь отец только этого и добивался, су
дя по твоему рассказу.
Крис отрицательно покачал головой.
Ц Наш отец погиб именно в тот день, когда мама узнала, что беременна. Она д
аже не успела сказать ему об этом. Да и вообще вряд ли сказала бы. Они поссо
рились, и он уехал. Больше живым она его не видела.
Ц Значит, она обманула Эйлмера Кентона, выйдя за него замуж. Представляю
, как был шокирован Кентон, когда его сын родился абсолютно на него не похо
жим и к тому же черноволосым! Ц Лоренс откровенно издевался.
Ц Вот что я тебе скажу, дорогой братец, Ц судя по тону, Крис явно терял вы
держку, Ц я уже давно заметил, что злоба разрушает в первую очередь тех л
юдей, которые носят ее в себе. И, как бы тебе ни хотелось, но все было иначе, ч
ем ты думаешь. Моя мама не скрыла от Эйлмера правду. Они были знакомы задол
го до того, как наш отец влюбился в нее, и, когда мама рассказала Эйлмеру о с
воей беременности, тот заверил, что все равно любит ее, и попросил выйти за
него замуж. Уверяю тебя, мама никогда не пыталась выдать меня за сына Эйлм
ера. А он считал, что если любишь женщину по-настоящему, то и ее ребенок буд
ет тебе дорог. Лоренс, а ты обратил внимание, как меня зовут? Ц продолжал К
рис. Ц Меня назвали так в честь моего настоящего отца, нашего отца. И, межд
у прочим, с полного согласия Эйлмера.
Ц Не уверен, что смог бы поступить так же, Ц заметил Лоренс. Ц Эйлмер, до
лжно быть, удивительный человек. Хорошо бы с ним познакомиться.
Ц Да, он такой, Ц согласился Крис. Ц Знаешь, несмотря на странное начало
их супружества, оно оказалось на редкость удачным. Они очень счастливы в
месте. И нам с Кимберли здорово повезло с родителями.
Ц Уверен, что и Декстер был бы не прочь жениться на Юнис, Ц проронил Лоре
нс.
Ц Это действительно так. Он просил ее об этом, Ц с улыбкой сообщил Крис.
Ц Но она решила иначе.
Очень популярная леди, неприязненно подумал Лоренс.
Ц Пожалуй, я вернусь в дом. Ц Крис осторожно тронул его за руку. Ц А тебе,
наверное, хочется сейчас немного побыть одному? Ну что же, разбирайся во в
сем.
Да, мне, без сомнения, надо сейчас остаться одному, согласился Лоренс. И го
раздо дольше, чем думает Крис. Если сказанное им Ц правда, то все предстае
т в другом свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14