А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я намерен считать Нормана моим наследником и передать ему Вудбайн-Парк на мое восьмидесятилетие.
Спина Дункана напряглась, на мгновение он прикрыл глаза. Это был удар, которого он не ожидал. Скверно лишиться Вудбайна и доходов с него, но сознавать, что из всех людей именно Норман выиграет от его потери… это было невыносимо.
– У Нормана жена и двое сыновей, – продолжил маркиз. – А также дочь. Вот мужчина, сознающий, в чем состоит его долг.
Да уж…
Поскольку деда и отца Нормана не было в живых, он являлся следующим, после Дункана, наследником маркиза. Кроме того, он был весьма сообразителен. Быстро женившись на Кэролайн Тернер через полтора месяца после того, как Дункан бросил ее в день своей свадьбы, он успел обзавестись тремя детьми, причем двое из них были мужского пола. В общем, он предпринял все нужные шаги, чтобы втереться в доверие к своему дяде.
Дункан молчал, глядя на пустую площадь, точнее, на не совсем пустую. Возле дома напротив горничная, стоя на четвереньках, скребла ступени.
Интересно, знает ли Норман, что через шестнадцать дней он сможет располагать Вудбайном как своим собственным?
– Если бы обещание, которое я дал на ваше семидесятилетие, было составлено письменно, вы бы обнаружили, что я обещал жениться к вашему восьмидесятилетию, а не к своему тридцатилетию, хотя, разумеется, и то и другое приходится на один и тот же год.
Маркиз снова фыркнул, не скрывая своего презрения.
– И что ты собираешься делать, выйдя отсюда, Шерингфорд? – поинтересовался он. – Схватишь за руку первую встречную и потащишь ее венчаться по специальному разрешению?
Остается что-то в этом роде. Вряд ли человек, воспитанный как джентльмен, которого ждет блестящий титул и сказочное богатство, обладает навыками, какие требуются, чтобы найти оплачиваемую работу. В любом случае его заработков не хватит, чтобы прокормить себя и обеспечить тех, кто зависит от него, включая ребенка.
– Отнюдь. – Дункан повернулся к деду и устремил на него твердый взгляд. – У меня есть на примете невеста. Собственно, мы уже обручились, хотя еще не было церковного оглашения.
– Неужели? – Маркиз недоверчиво приподнял брови, вложив в одно слово все свое презрение. – И кто эта дама, скажи на милость?
– Я обещал ей хранить нашу помолвку в секрете, – сказал Дункан, – пока мы не будем готовы к оглашению.
– Ха! Как удобно! – воскликнул маркиз, снова сдвинув брови. – Это бессовестная ложь, Шерингфорд, как и все в твоей жалкой жизни. Нет такой женщины, нет никакой помолвки, а тем более предстоящей свадьбы. Убирайся с моих глаз!
– Ну а если есть? – настойчиво спросил Дункан, хотя у него было такое ощущение, будто он стоит на зыбучем песке. – Что, если такая женщина существует, сэр? Что, если она согласилась выйти за меня замуж при условии, что мы будем жить в Вудбайн-Парке на доходы от поместья?
Маркиз гневно уставился на него, ничуть не смягчившись.
– Если такая женщина существует, – произнес он, почти выплевывая слова, – если она может составить безупречную партию графу Шерингфорду и будущему маркизу Клавербруку, если ты представишь ее мне за день до публикации сообщения о вашей помолвке и если ты женишься на ней накануне моего дня рождения, тогда Вудбайн-Парк снова станет твоим. Как видишь, здесь немало «если». Если ты нарушишь хоть одно из них, а я в этом не сомневаюсь, тогда Вудбайн-Парк перейдет к твоему кузену в мой день рождения.
Дункан склонил голову.
– Думаю, – сообщил маркиз, – Норман с женой могут спокойно продолжать паковать свои вещи, готовясь к переезду.
Продолжать? Так Норман в курсе?
– Я бы посоветовал им не торопиться, сэр, – заметил Дункан.
– Я не приглашаю тебя остаться пообедать, – сказал маркиз, смерив внука презрительным взглядом. – Тебе понадобится каждая минута в последующие шестнадцать дней, чтобы найти невесту – респектабельную невесту – и убедить ее выйти за тебя замуж.
Дункан снова поклонился.
– В таком случае я без дальнейшего отлагательства объясню своей нареченной причину подобной спешки. – Он вышел из комнаты, сопровождаемый презрительным смешком деда, спустился по лестнице и забрал у Форбса свои трость и шляпу.
Да уж. В дьявольский переплет он попал.
Как, скажите на милость, он найдет женщину, которая согласится выйти за него замуж в ближайшие пятнадцать дней? И не просто женщину, а особу благородного происхождения из приличной семьи: его дед не согласится на меньшее. Ни одна респектабельная дама не приблизится к нему и на пушечный выстрел, во всяком случае, если узнает его позорную историю. А это произойдет достаточно скоро, как только весть о его возвращении распространится по Лондону. Если она уже не распространилась.
Помимо всего прочего, Дункан не имел ни малейшего желания жениться. Лишь недавно он освободился от союза, который считал обременительным, если не сказать больше, хотя бедная Лора не ушла неоплаканной. Ему хотелось насладиться вновь обретенной свободой хотя бы несколько лет. К тому же, и что гораздо важнее, у него имелись чисто практические соображения, делавшие наличие жены серьезным осложнением. Ни одна уважающая себя женщина не станет терпеть в своем доме незаконнорожденного ребенка или хотя бы чрезмерной привязанности своего мужа к внуку садовника, пусть даже законному. А как он скроет эту привязанность?
Немыслимо.
Кроме того, Тоби, как бы ему ни внушали, что следует называть Дункана «сэром» или «милордом», будет сбиваться на привычное «папа».
Черт бы побрал все это!
Но он должен жениться. Ему нужен Вудбайн. Он не может отказаться от своего дома и своих корней. Конечно, со временем он унаследует всю собственность и огромное состояние своего деда, включая Вудбайн-Парк, который, как майоратное владение, не может быть подарен Норману или кому-либо другому. Его дед не в силах помешать этому, если только не переживет своего внука. Но проблема в том, что Дункан не может позволить себе ждать вступления в права наследства, что может случиться в неопределенном будущем. К тому же он не желает смерти старому маркизу ни при каких обстоятельствах.
Вудбайн нужен ему сейчас.
Внезапно Дункан представил себе Нормана в образе владельца поместья с Кэролайн в качестве его хозяйки и их детей, носящихся по дому и рыскающих по парку вместо Тоби. Эти образы причинили ему боль. Вудбайн – его дом.
Значит, у него нет иного выбора, кроме как жениться. Но разве можно за такой короткий срок найти невесту и быть уверенным, что он не выбрал женщину, которая доведет его до безумия за пару недель? Или, если быть справедливым, что он не доведет ее до отчаяния? Времени так мало, что придется хватать любую, какая подвернется. Но не может же он подойти к первой же даме, встреченной на первом же балу, и предложить ей выйти за него замуж? Или может? Но даже если он решится на такое и если она по какой-то загадочной причине примет его предложение, остается ее семья, которую еще нужно убедить.
Нет, это просто невозможно сделать.
Но не сделать тоже нельзя.
Девушка должна быть очень молода и послушна. А родители ее должны быть счастливы заполучить в зятья будущего маркиза, пусть даже со скандальной репутацией. Например, дочь торговца, хотя нет, такой вариант не устроит его деда. Значит, дочь обедневшего джентльмена, невзрачная и непривлекательная.
Дункан вышел на площадь, чувствуя, что покрылся холодным потом.
Но ведь сейчас весна, не так ли? Разгар лондонского сезона? Время брачной охоты, когда благородные девицы стекаются в Лондон с одной целью: найти себе мужей. И если уж на то пошло, он – граф Шерингфорд, пусть даже это всего лишь титул, за которым ничего не стоит. Но он – наследник громкого имени, собственности и состояния маркиза Клавербрука, которому через шестнадцать дней исполнится восемьдесят лет.
Его случай вовсе не безнадежный, правда, несколько отчаянный, если учитывать, что в его распоряжении всего пятнадцать дней. Но этого вполне достаточно. Сезон в разгаре, и наверняка найдется немало девиц на выданье, которые уже ощущают нарастающее беспокойство, если не панику, из-за отсутствия претендентов на их руку.
Миновав площадь, Дункан обнаружил, что испытывает мрачный оптимизм. Он сдержит обещание, данное деду, и вернет себе Вудбайн-Парк. А что касается его планов, то придется привести их в соответствие с нежданным и негаданным браком.
От этой мысли его снова прошиб холодный пот.
Наверняка в Лондоне полно развлечений на любой вкус. Его мать достанет ему приглашение на любое событие, которое он пожелает посетить, если он вообще нуждается в приглашениях. Насколько он помнил, хозяйки приемов стремились заполучить как можно больше гостей, чтобы потом хвастаться, что у них было столпотворение. Вряд ли они откажутся принять титулованного джентльмена, даже если он сбежал с замужней женщиной пять лет назад, да еще в день своей свадьбы, бросив невесту.
Бал, пожалуй, будет наилучшим выбором. Он отправится на первый же бал, который дают, возможно, сегодня же вечером.
У него есть пятнадцать дней, чтобы встретить и обворожить женщину из высшего общества и жениться на ней. В этом нет ничего невозможного. Собственно, это захватывающий вызов.
Дункан повернул в сторону Керзон-стрит. Если повезет, он застанет мать дома. Наверняка она в курсе всех развлечений, которые предстоят в ближайшие несколько дней.
Глава 2
Маргарет Хакстебл было тридцать лет. Не слишком приятный возраст для женщины, особенно если она не замужем. Когда-то давно Маргарет была помолвлена – или, если быть точной, пришла к негласному взаимопониманию с мужчиной, который женился бы на ней, если бы не младшие две сестры и брат, оказавшиеся на ее попечении после смерти отца, а их мать умерла давно. Криспин Дью, старший сын сэра Хэмфри Дью, был решительно настроен на приобретение офицерского чина и рассчитывал, что Маргарет последует за ним на кочевое житье. Но Маргарет не могла пренебречь своим долгом, а Криспин не мог отказаться от своей мечты. В итоге он отправился на войну, пообещав вернуться за ней, когда дети вырастут.
Они были очень влюблены друг в друга.
Однако этот факт не помешал ему жениться в Испании во время военных действий там против отрядов Наполеона Бонапарта. Маргарет понадобилось несколько лет, чтобы собрать по частям свое разбитое сердце и снова обрести смысл жизни. Но семьи для этого оказалось недостаточно, как бы она ни любила своих близких. К тому же сестры и брат более не нуждались в ней, Ванесса – Несси – вышла замуж за герцога Эллиота Морленда, Кэтрин – Кейт – за барона Джаспера Монфора, причем обе по страстной любви. Стивену, младшему в семье, исполнилось двадцать два года, и он очень умело распоряжался своей жизнью. Унаследовав в семнадцать лет титул графа Мертона, он за прошедшие годы благополучно вошел в роль аристократа, владеющего несколькими поместьями и крупным состоянием. Красивый и добродушный, он был популярен среди мужчин и пользовался успехом у женщин. И можно было не сомневаться, что через несколько лет он начнет подумывать о браке.
А когда этот день придет, когда Стивен женится, ей, Маргарет, придется освободить место хозяйки Уоррен-Холла, главной загородной резиденции графа Мертона. И она станет просто старой девой, зависящей от милости родных. Подобная перспектива ужасала Маргарет и послужила одной из причин, заставивших ее принять решение, которое она вынашивала всю зиму.
Ей нужно выйти замуж.
Были и другие причины. Тридцатый день рождения явился тягостной вехой в ее жизни. Теперь никто даже не пытался делать вид, что не считает ее старой девой. С каждым годом ее шансы на брак становились все более призрачными. А также ее шансы стать матерью.
Маргарет хотела замуж и хотела иметь детей. Она всегда хотела того и другого, но вся ее юность была посвящена сестрам и брату, а весь ее девичий пыл был истрачен на Криспина Дью. Он был ее первой и единственной любовью.
Криспин вернулся в Англию уже вдовцом. Он поселился в Рандл-Парке, в Шропшире, вместе с родителями и маленькой дочерью. Об этом Маргарет поведала леди Дью, даже не подозревавшая о тайном взаимопонимании между Маргарет и ее сыном в прошлом. Она прислала письмо, где сообщила, что Криспин интересовался Маргарет и ее семейным положением, и напомнила, что в детстве они были чрезвычайно дружны. Может, предложила она в своем письме, Маргарет подумает о том, чтобы погостить в Рандл-Парке? Возможно, теперь, когда они оба стали взрослыми и свободными от других обязательств, детская привязанность перерастет в более глубокое чувство. Криспин, добавила она, очень надеется, что Маргарет примет приглашение.
Письмо расстроило Маргарет. Она очень любила леди Дью, их бывшую соседку, всегда отличавшуюся добрым нравом. Но эта во всех отношениях достойная женщина имела обыкновение приукрашивать истории, которые рассказывала. Действительно ли Криспин интересовался ею и ее семейным положением? Действительно ли он выразил надежду, что она приедет в Рандл-Парк? Действительно ли он рассчитывает, что чувства, которые они некогда разделяли, вспыхнут с новой силой? И все это потому, что его жена умерла, а у него есть маленькая дочь, нуждающаяся в матери?..
Маргарет надеялась, что леди Дью приукрасила свой рассказ. Криспин причинил ей достаточно боли и разочарования своим предательством, когда женился на другой. Но ее мнение о нем только ухудшится, если теперь выяснится, что он полагает, будто она кинется в его объятия, стоило ему вернуться домой и поманить ее пальцем.
Решено, она выйдет замуж, но не за Криспина Дью, даже если он собирается снова ухаживать за ней. Пусть он не думает, что все эти годы она сохла по нему в надежде, что он вернется.
Кстати! Она знает, за кого выйдет замуж.
За последние пять лет маркиз Аллингем трижды делал ей предложение. Каждый раз она отказывала, но отношения между ними не прерывались, поскольку основывались на дружбе. Он нравился Маргарет, и она знала, что нравится ему. Вместе им было спокойно и уютно. Им не приходилось искать темы для разговора. Порой они могли даже молчать, не испытывая неловкости в обществе друг друга. Маркиз был вдовцом. Он обладал импозантной внешностью и был старше Маргарет лет на восемь.
Только одна причина удерживала Маргарет от того, чтобы принять его предложение: она не была влюблена. Ни разу в его присутствии она не испытала восторга и ощущения волшебства, как это было с Криспином. Образ маркиза не витал в романтических мечтах, за которые она цеплялась все эти годы. И это очень глупо с ее стороны, решила Маргарет. Романтическая любовь не принесла ей ничего, кроме сердечной боли. Более разумно выйти замуж за друга.
В конце прошлого сезона, когда он в последний раз делал ей предложение, Маргарет заколебалась, прежде чем сказать «нет», и он это видел. Он взял ее руку, поднес к губам и сказал, что не будет огорчать ее своей настойчивостью. Но на будущий год они снова встретятся, пообещал он, выразив надежду, что они останутся друзьями. В сущности, он дал понять, что снова сделает ей предложение. А она своими колебаниями дала понять, что в следующий раз даст согласие.
И она это сделает.
Она выйдет замуж, прежде чем ей исполнится тридцать один год. Приняв решение, Маргарет почувствовала себя спокойной и даже счастливой. Она больше не любила Криспина Дью, и не любила давно. Но, выйдя замуж за маркиза Аллингема, она окончательно перевернет эту страницу своей жизни, оставив в прошлом девичье увлечение. Она сожалела только об одном, что не приняла предложение маркиза раньше. Но возможно, так даже лучше. Ей нужно было время, чтобы почувствовать себя готовой, и теперь это чувство пришло.
Маргарет отправилась в Лондон в конце мая, несколько позже, чем собиралась. Сезон уже начался, но ее задержали дела, требовавшие ее присутствия в Уоррен-Холле. Стивен уже был в Лондоне, как и Ванесса с Эллиотом и их двумя детьми, а также Кэтрин с Джаспером и их ребенком. Одной мысли, что она снова увидит всю свою семью, включая детей, было достаточно, чтобы Маргарет пребывала в приподнятом настроении. Но помимо этого, она ощущала приятное предвкушение, сознавая, что наконец-то она начнет свою собственную независимую жизнь, выйдет замуж и заведет семью.
Она не могла дождаться, когда снова увидит маркиза.
Первые несколько дней после прибытия в Лондон Маргарет провела, нанося визиты родным, делая покупки и прогуливаясь с сестрами по городу. Первым развлечением, которое она собиралась посетить, был бал у леди Тинделл, всегда привлекавший много публики. Маргарет чувствовала себя как юная девушка перед первым балом и ежечасно меняла решения относительно того, что она наденет и как велит горничной уложить ее волосы.
Ей хотелось выглядеть как можно лучше.
За день до бала в час модного променада она гуляла с сестрами в Гайд-парке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33