А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джошуа ни за что не признался бы ей в том, что он сейчас не мог представить
себе на ее месте другую. Даже занимаясь сексом, он все время думал о том, ка
к доставить удовольствие партнерше. Но с Лиз он зашел еще дальше: ему пост
оянно хотелось обнимать и ласкать ее, даже в те редкие минуты, когда он не
сходил с ума от желания.
Лиз прижала ладошку к его груди, и ее трогательное личико приняло очень с
ерьезное выражение.
Ц Я очень рада, что ты здесь, Джошуа. Спасибо за то, что помогаешь мне.
В течение нескольких секунд он просто не мог вымолвить ни слова. Он с неох
отой отпустил Лиз и сделал шаг назад.
Ц Не за что. Ц Он взял со стола коробку. Ц Давай позовем Нитро и откроем е
е.
Ц Он сказал, что придет, только не понимаю зачем.
Ц Он специалист по взрывчатым веществам.
Ц Думаешь, там может быть бомба?
Ц Ну, в поведении твоего преследователя пока не замечалось склонности
к драматическим эффектам, но осторожность не помешает.
Лиз уставилась на Джошуа с выражением ужаса на лице.
Ц Я чуть не умерла со страху. В следующий раз осторожнее выбирай выражен
ия.
Джошуа оценил ее сарказм, но не мог согласиться с ее словами.
Ц Какой смысл скрывать правду?
Лиз вся подобралась, как будто внутренне настроившись на борьбу.
Ц Да, ты прав. У меня есть дурацкая привычка считать, что, если не обращать
на проблемы внимания, они уйдут сами собой.
Ц Как преследователь, например?
Ц Да, например, как он.
Лиз наблюдала за тем, как Нитро орудовал кисточкой со специальным химиче
ским составом, которым пользовались сотрудники безопасности в аэропор
тах.
Они принесли коробку на кухню и поставили ее на стол. Джошуа предложил Ли
з спуститься в квартиру этажом ниже, пока Нитро будет проверять коробку,
но она не согласилась. Она хотела остаться и посмотреть. Из профессионал
ьного любопытства. Кроме того, она считала, что Джошуа не позволил бы ей пр
инести посылку наверх, если бы всерьез полагал, что там бомба.
Он признал, что она права, и разрешил остаться, пробормотав себе под нос чт
о-то насчет «этих упрямых независимых дамочек». При этом он заставил Лиз
пообещать, что она уйдет, если Нитро обнаружит нечто подозрительное.
Пока Немезида вел себя очень осторожно и не делал ничего такого, что бы да
ло ей реальный повод обратиться в полицию. Поэтому Лиз сомневалась, что в
коробке окажется что-то опасное, что могло бы навести на его след.
Наблюдать за действиями Нитро было крайне интересно.
Ц А что это дает? Ц спросила Лиз, когда тот стал водить по коробке ручным
сканером.
Ц Он улавливает электромагнитные излучения.
В ожидании пояснений Лиз посмотрела на Джошуа.
Ц Если внутри находится электрический таймер или заряд бомбы, эта штук
а его уловит.
Ц Все чисто, Ц сказал Нитро и щелкнул откуда ни возьмись появившимся но
жом.
Разрезав клейкую ленту, которой была обмотана коробка, он развернул кори
чневую бумагу. Коробка оказалась доверху наполнена резаным пенопласто
м, и Нитро осторожно принялся разгребать его, на всякий случай еще раз про
ведя по поверхности сканером.
Вытащив из коробки завернутый в ткань предмет, он вопросительно взгляну
л на Лиз.
Ц Не возражаете, если я развяжу?
Она покачала головой.
Ц Открывайте.
Под белой упаковочной тканью обнаружилось расколотое пополам кристаль
ное сердце на пьедестале. Жених еще держался на основании, но вот невеста
разбилась, и осколки ее остались на упаковке.
Нитро с Джошуа уставились на Лиз одинаково непонимающими взглядами.
Ц Это украшение для свадебного торта, очень похожее на то, что было на на
шей с Майком свадьбе. Ц Вообще-то перед Лиз была сейчас точная копия.
Забрав сверток у Нитро, Джошуа принялся внимательно изучать его.
Ц Насколько они похожи?
Лиз прислонилась к столу, чтобы скрыть от мужчин дрожь в коленях.
Ц Они почти одинаковые. Такое впечатление, что он видел наши свадебные ф
отографии.
Ц Может, и видел.
Почувствовав во рту горький привкус желчи, Лиз поспешно сглотнула.
Ц Он мог увидеть фотографии, когда залезал ко мне в квартиру в Каньон-Ро
к, Ц свадебный альбом вместе с другими фотографиями хранился в кабинете
.
Положив сверток на стол, Джошуа принялся копаться в коробке.
Ц У тебя сохранились свадебные фотографии?
В его голосе звучало неподдельное изумление. Видимо, у наемников нет при
вычки хранить воспоминания о прошлом.
Ц Да. Ц Это была часть ее прошлого, точно так же, как и ужасная фотография
, на которой она шла в первый класс без двух передних зубов, как и те снимки,
на которых взгляду потомков предстанет покрытое прыщиками лицо подрос
тка.
Джошуа перевел взгляд на Нитро.
Ц Никаких записок.
Лиз и не думала жалеть об этом. Произведенный эффект и так достаточно сил
ен, не хватало еще записок с угрозами.

Этой ночью Лиз разбудил вовсе не эротический сон. Это был телефонный зво
нок.
Перекатившись через огромную кровать, она дотянулась до радиотелефона
на тумбочке. Правда, вместо трубки под рукой у нее оказалось широкое воло
сатое запястье.
Ц Джошуа? Ц хрипло позвала она.
Ц Да, держи телефон. Ц Он сунул трубку ей в руку. Ц Если это Немезида, пос
тарайся говорить с ним достаточно долго, чтобы мы смогли проследить звон
ок.
Ц Вы поставили подслушивающее устройство на мой телефон? Ц Шок оконча
тельно разбудил Лиз.
Ц Не думай об этом сейчас, просто возьми трубку.
Она нажала кнопку ответа, а Джошуа сел на кровати рядом с ней.
Ц Алло?
Ц Привет, Лиз. Ц При звуках этого голоса, искаженного компьютером, Лиз н
евольно сжала трубку телефона Ц Похоже, твой бойфренд тебя бросил.
Ц Он не мой бойфренд.
В ответ раздался презрительный смех.
Теплая рука Джошуа опустилась на бедро Лиз в знак поддержки. Ты не одна, ка
к будто говорил он.
Не зная, что в этот момент волнует ее сильнее Ц ночной звонок или близост
ь Джошуа, Ц Лиз спросила:
Ц Кто это?
Сколько раз она уже задавала этот вопрос? Каждый раз, когда он звонил. Лиз
раздражало то, что она никак не могла перестать спрашивать одно и то же, зн
ая заранее, что ответа все равно не получит.
Ц Немезида. Не делай вид, что не узнала меня?
Ц Немезида Ц это не ваше настоящее имя.
Ц Теперь настоящее. Это ты сделала меня таким, ты превратила в Немезиду.
Ц Несмотря на сильные помехи, в голосе звонившего слышались гнев и обви
нение.
Ц Как я могла что-то вам сделать? Я даже не знаю вас.
Ц Ты уверена в этом, Лиз Бартон? Ц И снова этот ужасный механический сме
х.
Нет, не уверена, и это самое отвратительное. Тем не менее, Лиз ответила:
Ц Я всегда стараюсь делать людям добро. Ни у кого из моих знакомых нет пр
ичин вести себя так, как вы.
Ц У них просто смелости не хватит.
Ц Чтобы преследовать женщину, не нужно иметь смелость, нужно просто быт
ь сумасшедшим.
Джошуа предупреждающе сжал ее бедро, и Лиз вспомнила, что она должна вест
и отвлекающую беседу, а не доводить Немезиду до того, чтобы тот бросил тру
бку.
Ц Ты это заслужила. Нечего сбивать женщин с пути истинного!
О чем он? Она даже не входила в местный писательский клуб, не говоря уже о к
акой-либо женской организации.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Не притворяйся невинной овечкой! Тебе все прекрасно известно! Ц В каж
дом слове кипела ярость.
Ц Ничего подобного!
Ц Не ври мне! Ты знаешь! Ты разрушаешь семьи. Ц Голос Немезиды понизился
почти до шепота. Ц Наверное, нужно, чтобы разрушилась твоя собственная с
емья, тогда ты поймешь, насколько глубока твоя вина.
Лиз внутренне сжалась от страха.
Ц Моя семья здесь ни при чем.
Ц Согласен. Это невинные люди, а невинные не должны платить за чужие грех
и. Но они любят тебя. А раз так, значит, они разделяют твой извращенный взгл
яд на мир. Надо подумать над этим... Ц Его голос вдруг отдалился, как будто Н
емезида разговаривал сам с собой.
Ц Нет, оставь в покое мою семью! Пожалуйста.
Ц Не знаю. Ц Голос звучал неуверенно, даже немного смущенно, и при мысли
о том, что Немезида может причинить вред кому-то из ее родственников, Лиз
охватил ужас.
Ц Они на самом деле ни в чем не виноваты.
Ц Зато ты виновата! Ц прогремел как приговор голос Немезиды.
Ц Прошу вас, скажите, что я такого сделала?
Ц Твой муж ушел от тебя. Он понял, что ты недостойна любви, так ведь? Он жен
ился на женщине, которая родила ему детей, на достойной женщине. А ты, Лиз Б
артон, ты недостойна такой чести.
Лиз понимала, что разговаривает с психически нездоровым человеком, но ег
о слова все равно причиняли боль, потому что вызывали к жизни ее давние ст
рахи. Один из них она безуспешно старалась оставить в прошлом, в своем нес
частливом детстве: страх, что она недостойна любви.
Ц Это неправда.
Ц В тебе что-то не так. Ты даже не смогла родить ему детей. Бог покарал теб
я бесплодием, а теперь я покараю тебя.
От этих слов Лиз утратила дар речи.
Ц Тебе нравится разрушать браки других женщин, только потому, что ты не с
умела сохранить свой собственный.
Надо держать себя в руках, нельзя поддаваться этому откровенному бреду.

Ц Я не хотела разрушить ничей брак. О чем вы говорите? Я имею право знать, в
чем меня обвиняют!
Ц У тебя нет никаких прав. Тебя уже осудили и приговорили.
Ц Кто? Ты?
Ц Ты сама себя приговорила своими поступками, и ты будешь наказана.
Слова Немезиды долго еще звучали в голове Лиз, после того как Немезида по
весил трубку. Дрожащей рукой она нажала кнопку отсоединения и положила т
елефон обратно на тумбочку.
Ц Что он сказал?
Ц Сказал, что я разрушительница чужих браков. Поэтому-то он и стал моей л
ичной Немезидой. Ц Лиз тщетно пыталась отыскать в темноте его глаза. Ц Я
не понимаю, Джошуа. Я даже ни разу не советовала ни одной подруге уйти от м
ужа. Не то чтобы я специально это делала... я бы, конечно, дала такой совет, ес
ли бы считала, что муж плохо к ней относится, но такой проблемы просто не в
озникало.
У Джошуа зазвонил сотовый. Он подошел.
Ц Алло?
Из динамиков сотового телефона доносился мужской голос.
Ц Проклятие.
Ц Кто это? Ц спросила Лиз, проигнорировав тот факт, что чужие телефонные
разговоры перебивать неприлично.
Ц Нитро... говорит, что звонок был сделан из городского телефонного автом
ата. Ц Внимание Джошуа вновь переключилось на звонившего. Ц Что-что?
Судя по последовавшей за этим паузой, Нитро в подробностях пересказывал
Джошуа этот ужасный разговор. Видно, помимо подслушивающего устройства,
они еще и перехват на телефон установили. Лиз была им за это благодарна.
Она боялась забыть что-либо из его слов, особенно угрозы в адрес ее семьи.

Ц Думаю, этот псих получил доступ к ее медицинским картам, Ц сказал Джош
уа и замолчал.
Лиз слышала голос Нитро, но не могла разобрать слов.
Ц Подожди секунду, Ц сказал Джошуа. Включив настольную лампу, он озабоч
енно посмотрел на Лиз.
Ц Нам необходимо знать, где он раздобыл информацию о твоем бесплодии. Я д
умаю, что он посмотрел медицинскую карту, но, может, ты что-нибудь говорил
а об этом кому-то из знакомых?
Лиз фыркнула: страх и ощущение собственной беспомощности, охватившие ее
после злополучного телефонного разговора, уступили место гневу.
Ц Нет у меня никакого бесплодия! У меня просто нерегулярный менструаль
ный цикл, вот и все! Врач сказал, что, возможно, мне не сразу удастся заберем
енеть, но мы с Майком даже ни разу не пытались. Немезида не только больной,
он еще и идиот!
Как жаль, что этот мерзавец не слышит ее сейчас!
Ц А кому-то известно насчет твоего менструального цикла?
Ц Нет. Ц Она даже Майку никогда об этом не рассказывала, потому что эта т
ема никогда не возникала. Ц Это не слишком важно.
Джошуа кивнул и вернулся к разговору с Нитро. Его лицо потемнело, и он гряз
но выругался.
Ц Черта с два он поднимет на них руку!
Слава Богу, об этом Нитро также не забыл упомянуть.
Ц Можешь слетать в Техас и уговорить их переехать? Ц спросил Джошуа, а п
отом добавил: Ц Хорошо бы завтра. Ц Пауза. Ц К тебе домой? Отлично. Там не
менее безопасно, чем у меня, Ц Джошуа улыбнулся. Ц Спросим мнение Беллы,
когда она увидит оба дома.
Слушая, как Джошуа планирует перевезти семью ее брата в безопасное место
, Лиз почувствовала себя виноватой. Она сделала нечто такое, что поставил
о под угрозу ее близких. Джейк будет в ярости, когда узнает, что ему надо уе
хать с ранчо. Слава Богу, сейчас зима, нет особых полевых работ, иначе бы он
настоял на том, чтобы отослать жену с ребенком в безопасное место, а сам бы
остался.
И это она во всем виновата! Внутренний голос пытался убедить Лиз, что это н
е ее вина, но Лиз уже захлестнул водоворот эмоций.
Усевшись поудобнее, Джошуа положил руку ей на колени и привлек к себе, сло
вно обволакивая Лиз теплом своего тела. Он настолько открыто предлагал с
вою поддержку, что у Лиз комок встал в горле от переполнявших ее чувств.
Она не вынесет этого. Последние два года она упорно доказывала себе, что м
ожет со всем справиться сама, а какой-то неизвестный мерзавец взял и разр
ушил тщательно выстроенный образ сильной женщины. Она сама допустила та
кое развитие событий, и теперь уже ничего не исправишь. Придется положит
ься на Джошуа и его опыт. Лиз снова почувствовала свою беспомощность: она
никогда не расплатится с родными за те проблемы, что доставила им.
Лиз не хватало пространства. Джошуа находился слишком близко. Стены букв
ально давили на нее. Собственная кожа была ей как будто мала. В голове попе
ременно звучал то голос Немезиды, то разговор Джошуа с Нитро. Ей необходи
мо вырваться отсюда.
Лиз попыталась убрать руку Джошуа, но он не отпустил ее.
Ц Джошуа... Ц Она толкнула его запястье, но с таким же успехом Лиз могла по
пытаться сдвинуть дерево.
Продолжая говорить с Нитро, Джошуа бросил на нее взгляд.
Ц Отпусти меня, Ц сказала Лиз сердито.
Прищурившись, Джошуа посмотрел на свою руку у нее на бедрах и отрицатель
но помотал головой. Он еще сильнее прижал Лиз к себе, так что их бедра сопр
икоснулись под одеялом.
Ц Расслабься, Ц проговорил Джошуа одними губами, продолжая обсуждать
с Нитро, каким образом преступник мог получить доступ к медицинским карт
ам Лиз.
Лиз казалось, что ее вот-вот раздавит какая-то невидимая сила, стресс выд
авливал из нее жизнь по капле. Как же она ненавидела это ощущение!
Джошуа прикрыл рукой трубку:
Ц Я хочу уточнить: кроме тебя и врача, никто больше не мог знать об этой же
нской проблеме?
Проблемой это представлялось исключительно в воспаленном воображении
Немезиды, но Лиз не собиралась спорить по этому поводу. Если она заговори
т, наружу выльется много такого, что она предпочла бы скрыть. Страх. Опусто
шенность. Гнев. И это оглушительное чувство вины.
Она просто кивнула.
Ц Ты не рассказывала об этом брату?
Лиз рассмеялась, причем ее смех прозвучал почти так же неестественно, ка
к смех Немезиды. Она вдруг обрела способность говорить:
Ц Нет.
Может, Белла и обсуждала с Джошуа свои месячные, но у них с Джейком все же б
ыли несколько иные отношения.
Джошуа внимательно разглядывал Лиз с выражением крайней озабоченности
на лице. Его взгляд как будто проникал в самую душу. Когда Лиз был восемь л
ет, Джейк научил ее читать по лицам, но Джошуа, похоже, преуспел в этом боль
ше.
Неожиданно он наклонил голову и, прежде чем Лиз успела сообразить, что пр
оисходит, поцеловал ее в губы. Это длилось не больше секунды, но затронуло
самые глубокие струны в ее сердце.
Ц Все в порядке, милая. Ц Джошуа потерся губами о ее губы, потом о висок и,
наконец, вернулся к телефонному разговору. Ц Видимо, он все же залез в мед
ицинскую карту. Узнай, как он это сделал, Ц через Интернет, или же он прони
к в клинику?
Нитро что-то сказал, и Джошуа согласился. Лиз снова попыталась встать. Она
боялась принимать поддержку Джошуа. Одним быстрым точным движением, кот
орое застало Лиз врасплох, он усадил ее к себе на колени и, обхватив рукой
за талию, продолжил разговор с Нитро. Его жесты говорили красноречивее с
лов: никуда не уходи.
Но Лиз это не устраивало. Однако, как она ни билась, высвободиться из его р
ук было невозможно.
Закончив разговор, Джошуа закрыл телефон и положил его на тумбочку рядом
с телефоном Лиз. Обхватив ее второй рукой, он в течение нескольких секунд
молча гладил Лиз по спине.
Ц Не понимаю, что он имел в виду, когда сказал, что я сбиваю женщин с пути и
стинного, Ц наконец проговорила она, когда молчание стало невыносимым.

Ц Ш-ш... обсудим это завтра.
Ц Но...
Ц Сегодня мы все равно уже ничего не сделаем.
Ц А что, если...
Ц Хватит, Ц решительно проговорил Джошуа.
Ц Не затыкай меня!
Вместо того чтобы обидеться, Джошуа почему-то тихо рассмеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25