А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Командуя людскими р
есурсами Минас Трони, волшебник лично составлял карточки рационирован
ия, планы строительства укреплений, прибыльные оборонные контракты, кот
орые сам же и выполнял. Сперва раздавался ропот против столь необычной в
ласти Гудгалфа. Но затем над городом повисла черная туча. Это, а также неск
олько необъяснимых взрывов в редакциях оппозиционных газет, утихомири
ло «этих проклятых изоляционистов», как их окрестил Гудгалф в одном из ш
ироко опубликованных интервью. Вскоре ходоки из восточных провинций пр
инесли весть о том, что орды нарков атаковали и разгромили пограничную з
аставу в Омигошгокли. Двудорцы поняли, что скоро псы Сорхеда будут обнюх
ивать манжеты их брюк.
Мокси и Пепси нервничали, сидя в комнате для посетителей дворцовой конто
ры Гудгалфа. Их ножки болтались в воздухе, на фут не доставая до плюшевого
ковра на полу. Хотя они и гордились своими новенькими мундирами Ц Гудга
лф назначил эту парочку полковниками Двудорской милиции Ц болотники о
чень редко видели волшебника, а доходившие до них слухи о нарках сильно и
х нервировали.
Ц Ну, можно мы сейчас к нему пройдем? Ц хныкал Пепси.
Ц Мы так долго ждали, Ц вторил саму Мокси. Фигуристая эльфиня-секретар
ша индифферентно шевельнула грудями в облегающей блузке.
Ц Прошу извинить, Ц сказала она в восьмой раз за это утро. Ц Но волшебни
к все еще проводит совещание.
Колокольчик на ее столе зазвенел и, прежде чем она успела прикрыть динам
ик, болотники услышали голос Гудгалфа:
Ц Они уже ушли?
Эльфиня покраснела, когда болотники рванулись мимо нее в кабинет Гудгал
фа.
Там они обнаружили волшебника, сидящего с толстой сигарой в зубах и с дву
мя крашеными блондинками-сильфидами на его костлявых коленях. Он недово
льно посмотрел на Пепси и Мокси.
Ц Вы что, не видите, что я занят? Ц выпалил он. Ц У меня совещание. Очень в
ажное.
Он сделал вид, что собирается совещаться дальше.
Ц Ох, какой ты скорый, Ц сказал Пепси.
Ц Да, скорый, Ц подчеркнул Мокси, подсаживаясь к блюдцу с черной икрой н
а письменном столе Гудгалфа.
Гудгалф глубоко вздохнул и предложил томным сильфидам удалиться.
Ц Ладно, ладно, Ц заставляя себя звучать дружелюбнее, сказал Гудгалф.
Ц Что я могу для вас сделать?
Ц Да уж не столько, сколько ты сделал себе, Ц сказал Мокси, ухмыляясь пер
емазанными игрой губами.
Ц Мне не на что жаловаться, Ц ответил Гудгалф. Ц Фортуна улыбнулась мн
е. Угощайтесь, это мой ленч.
Мокси как раз покончил с ним и теперь выдвигал ящики стола в поисках доба
вки.
Ц Нам становится страшно, Ц сказал Пепси плюхнувшись в шикарное кресл
о…
Ц По городу ползут слухи о нарках и других мерзких врагах, наступающих с
востока. Над нашими головами повисла черная туча, а акции упали на восемь
с половиной. Гудгалф выпустил массивное голубое кольцо дыма.
Ц Маленьким нечего соваться в такие дела, Ц сказал он. Ц Вы, к тому же, су
етесь в МОИ дела!
Ц А как же черная туча? Ц спросил Пепси.
Ц Просто дюжина дымовых шашек, подожженных мной в Конконском лесу. Зато
теперь все тут ходят на цыпочках.
Ц А слухи о завоевателях? Ц спросил Мокси.
Ц Не более того, Ц ответил Гудгалф, Ц Сорхед еще долго не соберется нап
асть на Минас Трони, а к нам, тем временем, подойдут подкрепления.
Ц Так что опасности пока нет? Ц вздохнул Пепси.
Ц Доверьтесь мне, Ц сказал Гудгалф, выпроваживая их за дверь. Ц Волшеб
никам известно многое.
Внезапная атака утром следующего дня поразила жителей Минас Трони свое
й внезапностью. Ни одно из запланированных оборонительных сооружений н
е было завершено, а материалы и люди, заказанные и оплаченные через конто
ру Гудгалфа, так никогда и не появились. Ночью огромная орда полностью ок
ружила прекрасный город, а их черный лагерь покрыл зеленые луга, как неде
льной давности струп. Черные флаги с изображением Красного Носа Сорхеда
развевались по ветру. С первыми лучами солнца черная армия ринулась на с
тены.
Сотни нарков с ушами, разгоряченным дешевым вермутом, бросились к ворота
м. Следом за ними топали полки троллей-ренегатов и лемуров-проказников, д
рожащих от ревности.
Целые бригады истеричных баньши и гоблинов наполняли воздух пронзител
ьными воинственными криками. Следом маршировали хоккейные клюшки и зло
бные скалки, которые многих отважных двудорцев могли уложить одним удар
ом своих смертоносных молотков для отбивания мяса. Из-за бугра появилис
ь шеренги кровожадных машинисток и танцевальный ансамбль Джуан Тэйлор
в полном составе. Невозможно было смотреть без ужаса на это кошмарное зр
елище.
Гудгалф, Мокси и Пепси смотрели на него с крепостной стены. Болотникам бы
ло очень страшно.
Ц Их много, а нас так мало, Ц кричал сильно напуганный Пепси.
Ц Верное сердце стоит десятерых, Ц сказал Гудгалф.
Ц Нас так мало, а их так много, Ц кричал Мокси, напуганный сильно.
Ц Чайник, на который смотрят, никогда не закипает. Насвистывайте что-ниб
удь веселенькое, Ц заметил Гудгалф, Ц У семи нянек дитя без обеда.
Успокоенные болотники отбросили страхи, рукавицы, кирасы и корсеты. Кажд
ый вооружился обоюдоострым мастерком, чье лезвие было столь же надежным
, сколь и верным. Гудгалф облачился в старый водолазный скафандр из резин
ы. Только его аккуратно подстриженную бороду можно было узнать через око
шечко шлема. В руке он держал старинное, но верное оружие, которое эльфы на
зывали полуавтоматическим браунингом.
Пепси заметил над собой тень и завизжал. Они услышали звук рассекаемого
воздуха и пригнулись. Хохочущий Ноздруль вывел своего боевого пеликана
из смертоносного пике. Небо вдруг наполнилось черными птицами, которыми
управляли Черные Всадники, Тут и там хлопали крыльями стервятники, фотог
рафирующие с воздуха военные объекты и обстреливающие на бреющем полет
е длинными очередями помета госпитали, сиротские приюты и церкви. Кружащ
ие над городом пеликаны сбрасывали на неграмотных защитников кипы лист
овок с разнузданной пропагандой.
Но двудорцев беспокоили не только сверху. Сухопутные войска обстрелива
ли главные ворота горячей лапшой и сбивали со стены воинов собранием соч
инений Рода Маккоэна. Воздух кишел отравленными бумерангами. Несколько
штук впились в шлем Гудгалфа, отчего у него ужасно разболелась голова.
Вдруг передние ряды расступились, и болотники вскрикнули от удивления. К
воротам галопом подскакал чудовищный черный вепрь. На нем сидел Повелит
ель Ноздрулей. Он был во всем черном. Велосипедные цепи свисали с его кожа
ной куртки. Массивный дух спешился. Его солдатские ботинки ушли глубоко
в твердую землю. Мокси разглядел карикатурное прыщавое лицо. Клыки чудов
ища влажно поблескивали в лучах полуденного солнца. Повелитель злобно в
глядывался в укрепления Двудора, затем поднял черный жестяной свисток, п
однес его к трепещущей ноздре и оглушительно чихнул.
Тут же эскадроны гремлинов, полуобезумевшие от сиропа против кашля, выка
тили огромную самку дракона на черных роликовых коньках. Всадник похлоп
ал ее по рогатой морде и нацелил ее единственный, налитый кровью глаз на в
орота. Гигантская рептилия кивнула и заскользила на своих роликах к дере
вянным воротам. Оцепеневшие двудорцы видели, как Ноздруль поджег фитиль
, затем дал шпоры, и из пасти чудовища вырвалась струя горящего пропана. Ст
ена вспыхнула и рухнула грудой углей. Нарки весело затоптали языки пламе
ни и хлынули в город.
Ц Все пропало! Ц зарыдал Мокси. Он хотел сброситься со стены.
Ц Не отчаивайся, Ц скомандовал Гудгалф через свое окошечко. Ц Принеси
мне мою белую мантию, да поживее!
Ц А-а! Ц воскликнул Пепси. Ц Белая мантия Ц для белой магии!
Ц Нет, Ц сказал Гудгалф, привязывая материю к биллиардному кию. Ц Бела
я мантия Ц для белого флага.
Как только волшебник начал отчаянно размахивать своей мантией, с Запада
послышался рев сотни горнов. Столько же ответило с востока. Порыв ветра н
алетел на черную тучу и разметал ее. В чистом небе появился транспарант:

«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КУРЕНИЕ ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ».
Скалы раскололись, а в безоблачном небе прогрохотал гром, как-будто тыся
ча работников сцены разом ударила в листы железа. В воздух взмыли голуби.

Со всех сторон наступали великие армии, сопровождаемые военными оркест
рами, фейерверками и разноцветными воздушными шарами. Обрадованные дву
дорцы увидели, что с севера Штопор вел тысячу гномов, с юга знакомая рогат
ая фигура Ухамочки вела трехтысячную армию чабанов-берсеков. С востока
шли две огромных армии. Одну из них, многоопытных Зеленых Тупеев, возглав
лял Фараслакс, другую Ц четырехтысячное войско острозубых обойщиков
Ц Леголам. И наконец, с запада, одетый в серое Эрроурут вел отряд из четыр
ех боевых барсуков и одного эксцентричного юного скаута.
Очень скоро армии навалились на охваченный битвой город и принялись за и
збиение ударившегося в панику врага. Битва бушевала, попавших в западню
агрессоров перемалывали мечи и дубинки. В ужасе бежали тролли от убийств
енных рой-танских копыт, чтобы найти смерть от пик и лопат гномов. Тела на
рков и баньши устилали землю. Повелителя Ноздрулей окружили возбужденн
ые эльфы, выцарапали ему глаза, и дергали его за волосы, пока он от огорчен
ия не бросился на свой собственный меч.
Черных Пеликанов с их пилотами Ноздрулями сбили чайки ПВО, а юный скаут з
агнал драконицу в угол и осыпал ее стрелами с резиновыми присосками, так
что с ней случился нервный припадок и она тяжело рухнула на землю.
Тем временем воодушевленные двудорцы соскочили со стен и набросились н
а неприятеля, ворвавшегося в город. Мокси и Пепси принялись размахивать
своими мастерками. Скоро ни один труп не мог похвалиться, что у него есть н
ос. Гудгалф занялся тем, что, нападая сзади, душил нарков своим резиновым в
оздушным шлангом. Эрроурут тоже, вероятно, совершил что-нибудь героичес
кое. Однако, когда его позже расспрашивали о битве, он начинал бормотать ч
то-то невнятное.
Наконец, все враги были убиты, а те немногие, которым удалось вырваться из
смертельного кольца солдат, были затоптаны рой-танскими скакунами. Труп
ы нарков стащили в огромные курганы. Гудгалф весело скомандовал, чтобы к
аждый завернули в подарочную упаковку и отправили по почте в Фордор. Дву
дорцы начали отмывать запачканные бастионы, а все еще трепыхавшуюся туш
у драконицы на тележках повезли на королевскую кухню, где готовилась поб
едная трапеза.
Но не все было хорошо в Двудоре. Много хороших и верных людей пало: братья
Физрук и Рукосуйник, дядя Ухамочки славный Ухаслук. Гномы и эльфы тоже по
несли потери, и печальные траурные рыдания смешивались с криками радост
и.
Хотя предводители и собрались все, чтобы приветствовать друг друга, и их
не пощадила схватка. Фараслакс, сын Бенилюкса, брат Бромозеля, лишился че
тырех пальцев на ноге, но приобрел шишку на темени. У прекрасной Ухамочки
на мощном бицепсе появилась царапина, а оба ее монокля были варварски ра
збиты. У Мокси и Пепси уши после боя стали короче, а Леголам сильно растяну
л левую ягодицу. Остроконечная голова Штопора была несколько сплющена о
т удара мясным молотком, но свежесодранная шкура, которую он надел как ма
кинтош, свидетельствовала об исходе дуэли. Последним прихрамывал Гудга
лф, опирающийся на совершенно невредимого Эрроурута. Белые рейтузы волш
ебника были изодраны в клочья, на груди его куртки а ля Перу расползлось о
твратительное пятно, а его ботинки были безнадежно стоптаны. К тому же ег
о правая рука висела на перевязи, но когда он, по рассеянности, и переброси
л повязку на другую руку, к этой его ране стали относиться гораздо менее с
ерьезно.
Слезы лились, как вода, когда они приветствовали друг друга. Даже Гимплет
и Леголам укротили свою неприязнь и ограничились одним или двумя похабн
ыми жестами. Было много смеха и объятий, особенно между Эрроурутом и Ухам
очкой. Эрроурут однако не мог не заметить те взгляды, какими обменивалис
ь Ухамочка и рослый, охрипший Фараслакс, когда их знакомили.
Ц А этот герой, Ц сказан Гудгалф Эрроуруту, Ц храбрый Фараслакс, закон
ный наследник Стюардов Двудора.
Ц Очень рад, Ц ледяным голосом произнес Эрроурут, пожимая руку Фарасла
кса и одновременно наступая ему на раненую ногу. Ц Я Эрроурут Эрроуширт
ский, законный сын Эроплана и законный КОРОЛЬ ВСЕГО ДВУДОРА. С моей невес
той и КОРОЛЕВОЙ, прекрасной Ухамочкой, вы уже знакомы!
Все обратили внимание на то, какое значение придал Эрроурут формальному
приветствию.
Ц Салют и привет! Ц ответил Зеленый Тупей. Ц Пусть твой брак и твое прав
ление будут так же долги, как твоя жизнь. Ц И он раздавил руку Эрроурута, п
ожав ее.
Они уставились друг на друга с нескрываемой ненавистью.
Ц Пойдемте в лечебницу Ц сказал Эрроурут, внимательно осмотрев искале
ченные пальцы, Ц ибо мои раны мне хочется залечить.
Пока они добрались до дворца, многое было сказано. Все поздравляли Гудга
лфа с так удачно поданным сигналом к атаке. Многие удивлялись, откуда он з
нал, что помощь близка, но волшебник хранил на этот счет странное молчани
е. Все, конечно, были опечалены тем, что Вороний Глаз не смог насладиться п
обедой, потому что зеленый гигант и его вареные овощи попали, возвращаяс
ь из Рыбьего Клея, в подлую засаду, устроенную черным стадом сорхедовых к
роликов-призраков. От когда-то могущественного войска не осталось даже
кочерыжки. Мокси и Пепси пролили горькие слезы о своих сгинувших плодови
тых морковочках и сплясали отчаянную джигу отчаяния.
Ц А теперь, Ц сказал Эрроурут, жестом приглашая раненых воинов в бетони
рованный бункер, Ц спустимся в это… гм… в эту Лечебницу, где мы очистимся
от наших страданий, Ц он пристально посмотрел на Фараслакса.
Ц Лечебницу-лечебницу, мы есть хоккей, Ц заупрямилась Ухамочка, глядя
на Фараслакса, как собака, глотающая слюни над куском Филе.
Ц Повинуйтесь моим словам, Ц потребовал Эрроурут, топая ногой.
Компания слабо запротестовала, но подчинилась, не желая ранить его чувст
в. Там Эрроурут нацепил белый фартук, пластмассовый стетоскоп и забегал
туда-сюда, оказывая помощь своим пациентам. Фараслакса он поместил в отд
ельную палату, подальше от остальных.
Ц Стюарду Двудора Ц самое лучшее, Ц объяснил он.
Скоро все, за исключением Фараслакса, были вылечены. Эрроурут объявил, чт
о у нового Стюарда открылся рецидив, и что срочно необходима операция. Он
присоединится к ним попозже, за праздничным столом.
Празднество в главной закусочной Бенилюкса представляло собой потряса
ющее зрелище. Гудгалф вырыл закопанные им огромные запасы деликатесов. К
ак оказалось, это были те самые деликатесы, которые Гудгалф включил в рас
пределение по карточкам. Ленты из разноцветной жатой бумаги, ослепитель
но яркие висячие бумажные фонарики вызывали восхищение гостей. Гудгалф
не поскупился и нанял троллический оркестр, расположившийся на сцене из
высохшей апельсиновой кожуры. Большими кружками все пили, сколько хотел
и, протухший мед. Затем гости Ц заклеенные пластырем эльфы, пьяные гномы,
пошатывающиеся люди и несколько лиц неясного происхождения, но с пятачк
ами, добрались до длинного банкетного стола и принялись набивать себе бр
юхо так, будто это была последняя в их жизни еда.
Ц А они не так глупы, как кажется, Ц вполголоса обратился Гудгалф к Лего
ламу, сидящему справа от него.
Волшебник, великолепно одетый в расклешенные джинсы, возвышался во глав
е стола. Справа и слева от него в почетных складных дачных стульях, сидели
болотники, Леголам, Штопор и Ухамочка. Только отсутствие Фараслакса и Эр
роурута задерживало начало церемонии.
Ц Как ты думаешь, где они? Ц спросил, не выдержав ожидания, Мокси, перекри
кивая стук вилок и пластмассовых фужеров.
Ответ, а точнее половину ответа на вопрос Мокси увидели все, когда через м
гновение дверь банкетного зала распахнулась и показалась взъерошенная
, окровавленная фигура.
Ц Штомпер! Ц воскликнул Пепси. Гости притихли. Перед ними стоял Эрроуру
т, все еще в своем фартуке, от носа до носков ботинок покрытый кровью и сли
зью. Одна рука была обмотана толстой повязкой, а под глазом темнел ужасны
й синяк.
Ц Что ист? Ц спросила Ухамочка. Ц Кто есть милый Фараслаксер?
Ц Увы, Ц вздохнул Рейнджер. Ц Фараслакса больше нет. Я всеми силами ста
рался исцелить его от ран, но все напрасно. Раны его были многочисленны и б
олезненны.
Ц Что есть слючилось мит им? Ц рыдала рой-танка… Ц Он чувствовал сам се
бя карошо, кокта мы уходиль!
Ц Смертельные ссадины и контузии, Ц сказал Эрроурут и вздохнул еще раз,
Ц с осложнениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18