А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Свистящий звук смолк, затем возобновился, но уже громче. И бли
же.
Ц Назад, бежим быстрее, Ц проскрежетал Фрито.
Болотники помчались, сворачивая то в одну, то в другую сторону, но свистящ
ий звук нагонял их. Воздух наполнился вонью от прогорклых карамелек. Они
бежали и бежали, пока какая-то возня впереди не преградила им путь.
Ц Берегись, Ц прошептал Фрито. Ц Это патруль нарков.
Скоро Спэм убедился в этом, ибо их подлый язык и звякающее вооружение нел
ьзя спутать ни с чем. Нарки, как обычно, спорили о чем-то и отпускали скверн
о пахнущие шуточки. Фрито и Спэм прижались к стене, надеясь, что их не заме
тят.
Ц Крипстос! Ц прошипел голос во тьме. Ц У меня от этого места всегда мур
ашки по коже.
Ц Заткнись! Ц откликнулся второй. Ц Дозорные сообщили, что болотники
с Кольцом здесь.
Ц Ага! Ц высказался третий. Ц И если мы их не поймаем, Сорхед загонит на
с в какой-нибудь кошмарный сон.
Ц Удовольствие ниже среднего, Ц согласился четвертый.
Нарки приближались, и болотники затаили дыхание, когда она проходили мим
о. Когда Фрито уже подумал, что они прошли, холодная слизистая лапа схвати
ла его за грудь.
Ц Ого-го! Ц завопил нарк. Ц Я поймал их! Я поймал их!
Через секунду нарки набросились на них с резиновыми дубинками и наручни
ками.
Ц Сорхед обрадуется, увидев вас, Ц прокудахтал один из нарков, крепко о
бнимая Фрито.
Как вдруг громкий, желудочный стон потряс туннель, и нарки в ужасе шарахн
улись назад.
Ц Е-к-л-м-н! Ц взвизгнул какой-то нарк. Ц Это ее милость!
Ц Шлоба! Шлоба! Ц заорал другой, невидимый во тьме.
Фрито выхватил свой Пинцет из футляра, но не видел, куда бы им ткнуть. Очен
ь быстро поразмыслив, он вспомнил о волшебном «шаре со снежинками», пода
ренном ему Лавалье. Держа шар в вытянутой руке, он с надеждой нажал на мале
нькую кнопку внизу. Сразу же вспыхнула вольтовая дуга и залила ослепител
ьным светом сырое помещение, задрапированное дешевым ситцем. И там, впер
еди, перед ними, была ужасная туша Шлобы.
Спэм закричал при виде этого страшного облика. Это была огромная, бесфор
менная масса колыхающейся плоти. Ее огненно-красные глаза тлели, как угл
и. Она, с трудом переваливаясь, приближалась к наркам. Сорочка с поблекшим
узором волочилась по каменному полу. Наваливаясь всем жирным телом на за
стывших от страха нарков, она разрывала их когтистыми шлепанцами и остры
ми клыками, с которых капали крупные капли желтого куриного бульона.
Ц Мыть надо за ушами! Ц визжала Шлоба, разрывая нарка на кусочки и сдира
я его доспехи как конфетную обертку.
Ц Ты никогда меня никуда не водишь! Ц клокотала она, запихивая в пасть и
звивающееся туловище. Ц Я отдала тебе лучшие годы своей жизни! Ц беснов
алась она, протягивая острые красные когти к болотникам.
Фрито отступил на шаг и, прижавшись к стене, хлестнул по жадным когтям Пин
цетом. Ему удалось лишь поцарапать эмаль. Шлоба, еще пуще разъярившись, за
визжала. Когда жуткая тварь нависла над ним, Фрито, перед тем как потерять
сознание, увидел, что Спэм отчаянно всаживает шприц с жидкостью от насек
омых в беспредельную задницу Шлобы.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. СУП ИЗ МИНАС Т
РОНИ

Вечернее солнце садилось по своему обыкновению на западе, когда Гудгалф
, Мокси и Пепси подскакали на своих утомленных мериносах к воротам Минас
Трони. Болотников ошеломила прославленная столица всего Двудора, оплот
Запада, крупнейшего в Нижней Средней Земле производителя нефти-сырца, т
очильных камней и йо-йо. Вокруг города раскинулись долины Пеллегранора.
Их земля изобиловала залежами, не говоря об обширных пашнях, овечьих заг
онах, верндских и рилнах. Беспорядочный поток Эффмович смывал эти зелены
е земли и год за годом обеспечивал неблагодарных обитателей сих мест оби
льным урожаем саламандр и комаров-анофелес. Неудивительно, что город пр
ивлекал множество остроголовых южан и толстогубых северян. Это было еди
нственное место, где можно было получить паспорт на выезд из Двудора.
История города восходит к Давним Временам, когда Белтелефон Престарелы
й издал необъяснимый декрет о строительстве на этой плоской равнине кор
олевской лыжной базы волшебной красоты. К несчастью, старый король окочу
рился еще до того, как начались строительные работы, а его страдающий гид
роцефалитом сын Набиско Некомпетентный не так понял нечеткий эскиз пок
ойного чудака и заказал чуть больше предварительно напряженного бетон
а, чем его требовалось по первоначальному проекту. В результате появился
Минас Трони, или «Каприз Набиско».
Без каких бы то ни было веских оснований город был построен в виде семи ко
нцентрических кругов, которые были увенчаны статуей, изображавшей Белт
елефона с его любимой наложницей по имени не то Нефрит, не то Филлипс. Так
или иначе, архитектура города напоминала итальянский свадебный пирог. К
аждый круг был выше соседнего, квартплата тоже. В самом нижнем, седьмом кр
уге, проживали стойкие йомены, мелкие землевладельцы. Часто можно было в
идеть их наводившими блеск на свои яркие разноцветные наделы для того ил
и иного идиотского празднества. В шестом круге жили торговцы, в пятом вои
ны и так далее до первого и высшего уровня, где обитали Стюарды и зубные вр
ачи. На каждый уровень можно было попасть с помощью эскалатора, приводим
ого в движение энергией ветра. Но эскалатор постоянно ремонтировался, по
этому, чтобы подняться наверх в этом обществе, нужно было по Ц настоящем
у карабкаться. Каждый круг гордился своей собственной историей и демонс
трировал свое превосходство над нижележащим тем, что ежедневно закидыв
ал его отбросами. Выражения типа «Дорогая, не будь такой третьекружной!»
или «Пойдем, пошатаемся по седьмому» были общеупотребительны. (До сих по
р неясно, на кого выкидывались отбросы из самого нижнего круга, однако су
ществует предположение, что они вообще не выкидывались, а съедались). Каж
дый уровень защищался покосившейся зубчатой стеной. Местами, а таких мес
т было очень много, где стена, наклонившись, образовывала карниз или, точн
ее, свод над тротуарами, ее подпирали всяческие подпорки. Эти подпорки пе
регораживали узенькие улочки совершенно, так что нет нужды особо говори
ть о том, что обитатели города очень часто опаздывали, а иные и вовсе пропа
дали.
Пока наша троица медленно пробиралась извилистыми тропинками к дому Бе
нилюкса Стюарда, граждане Двудора, выпучившись на них, тут же бросались к
ближайшему окулисту. Болотники с любопытством разглядывали горожан Ц
людей, эльфов, гномов, башни, а также множество членов республиканской па
ртии, затесавшихся среди них.
Ц Любой город, где проводятся партийные съезды, Ц объяснил Гудгалф, Ц
представляет собой подобную мешанину.
Медленно взойдя на последний скрипучий пролет ступеней эскалатора, они
оказались на первом уровне. Пепси недоверчиво тер глаза, вглядываясь в с
ооружение, стоявшее перед ними. Его роскошные очертания окружали просто
рные лужайки и шикарные сады. Дорожка под их ногами была вымощена дороги
м мрамором, а струи многочисленных фонтанов звенели, как серебряные моне
ты. У дверей они получили довольно грубый ответ, что зубного врача нет дом
а, и что они, наверное, разыскивают этого старого кретина, который живет ту
т за поворотом.
Там они действительно обнаружили довольно обшарпанный дворец, высечен
ный из крепчайшего монолита, его стены сверкали сияющими вкраплениями и
рисок и старых велосипедных фар.
На мощной фанере двери висела записка: «Стюард вышел». Под ней другая зап
иска гласила: «Ушел на обед», а под ней Ц «Ушел на рыбалку».
Ц Должно быть, Бенилюкса здесь нет, если я верно понял эти знаки, Ц сказа
л Мокси.
Ц Я думаю, он блефует, Ц сказал Гудгалф, настойчиво дергая за ручку звон
ка, Ц ибо стюарды Минас Трони всегда предпочитают действовать тихомолк
ом. Бенилюкс Балбес, сын Электролюкса Азартного, является потомком рода
Стюардов, насчитывающего множество бесплодных поколений. Долгое время
правят они Двудором. Первый Великий Стюард, Парафин Карьерист, служил пр
и кухне короля Хлоропласта вторым помощником посудомойки, когда старый
король трагически погиб. Очевидно, он случайно упал спиной на дюжину сал
атных вилок. Одновременно с этим законный наследник его сын Каротин зага
дочно бежал из города, ссылаясь на какой-то заговор и на то, что на его подн
осе с завтраком лежала куча писем с угрозами. В тот момент все это, особенн
о в связи со смертью его отца, показалось сомнительным, и Каротина заподо
зрили в нечестной игре. Но затем остальные родичи короля начали один за д
ругим погибать при странных обстоятельствам. Одних удушили с помощью тр
япки для мытья посуды, другие пали жертвой пищевого отравления. Некоторы
х из них находили утонувшими в суповом котле, а на одного напади неизвест
ные злоумышленники и забили до смерти ухватами. По меньшей мере трое бро
сились спиной на салатные вилки, возможно, выражая столь благородным жес
том скорбь по безвременно почившему королю. В конце концов в Минас Трони
не осталось никого, кто имел законные основания или смелость претендова
ть на проклятый трон и роковую корону. Никто не хотел править Двудором. Па
рафин, слуга из посудомоечной, храбро взял на себя обязанности Стюарда Д
вудора до того дня, когда кто-нибудь из потомков Каротина вернется, чтобы
потребовать принадлежащий ему трон по праву, победить врагов Двудора и н
аладить почтовую службу.
Глазок в двери приоткрылся, и в нем показался похожий на бусинку глаз, раз
глядывающий их.
Ц Ч-ч-ч-чего надо? Ц потребовал голос за дверью.
Ц Мы Ц путники, призванные способствовать свершению предначертания с
удьбы Минас Трони. Я Ц Гудгалф Серозубый, Ц волшебник достал из бумажни
ка мятый кусок бумаги и засунул его в отверстие.
Ц Ч-ч-что это?
Ц Моя визитная карточка, Ц ответил Гудгалф.
Карточка немедленно возвратилась к нему, но уже в виде дюжины обрывков.
Ц Стюарда нет дома. В отпуске. Б-б-бродячих торговцев н-не принимаем. Ц Г
лазок со стуком захлопнулся.
Но Гудгалфа не так-то легко осадить, и по его глазам болотники видели, что
он рассердился от такой наглости. Его зрачки скрещивались и разбегались
, как апельсины в руках жонглера. Он снова позвонил, на этот раз громче. Сно
ва в глазке мигнул глаз, а в воздухе поплыл чесночный аромат.
Ц С-с-снова вы? Сказано вам, принимает д-д-душ, Ц глазок снова закрылся. Г
удгалф не сказал ничего. Он залез в карман своей куртки а ля Мао и достал ч
ерный шар, который Мокси и Пепси сначала приняли за МАЛЛОМАР, с прикрепле
нной к нему веревочкой. Гудгалф поджег шнур своей сигарой, бросил шар в ще
ль для писем и газет и побежал за угол, волоча за собой болотников. Раздало
сь громкое БУМ! Когда болотники выглянули из-за угла, увидели, что дверь в
олшебным образом исчезла.
Горделивой походкой троица вошла в дымящийся портал. Дорогу им прегради
л старый сморщенный дворцовый страж, дрожащими руками выковыривавший с
оринку из слезящегося глаза.
Ц Можете доложить Бенилюксу, что граф Гудгалф Премудрый ожидает аудиен
ции.
Трясущийся воин укоризненно поклонился и повел их по затхлым коридорам.

Ц Уп-п-правляющему эт-т-то не п-п-понравится, Ц каркал охранник. Ц Н-н
Ц несколько лет, к-к-как он не в-в-выходит из д-д-дворца.
Ц Разве люди с годами не становятся своенравными? Ц спросил Пепси.
Ц Это их д-д-дело, Ц прослюнявил пожилой проводник.
Он провел их по оружейному залу, где стопки картонных луков и колчанов из
папье-маше возвышались на целый фут над их головами. Обильно размноженн
ые гобелены изображали давно умершего короля с козой, и он сказал об этом.
Гудгалф отвесил ему звонкую оплеуху. Стены сверкали вмурованными в них п
ивными бутылками и елочной мишурой, доспехи из полированного алюминия о
тбрасывали яркие блики на уложенный вручную линолеум на полу.
Наконец они вошли в тронный зал с его прославленной мозаикой из чертежны
х кнопок. Судя по тому, как она выглядела. Королевская тронная служила вдо
бавок и Королевской Душевой.
Охранник исчез, а его место занял такой же пожилой паж в оливковой ливрее,
покрытой пятнами от оливкового масла. Он ударил в медный обеденный гонг
и проскрипел:
Ц Падите ниц и раболепствуйте перед Бенилюксом Великим Стюардом Двудо
ра, истинным наместником исчезнувшего короля, который вернется в один пр
екрасный день, по крайней мере, так говорят.
Древний паж нырнул за ширму и из-за занавеса выкатился в потертом инвали
дском кресле сморщенный, усохший Бенилюкс. Кресло катили два запряженны
х в него енота. На Бенилюксе были брюки от смокинга и короткий красный пид
жак. На его лысеющей голове крепко сидела шоферская фуражка с вышитым ге
рбом Стюардов Ц очень претенциозной картинкой, изображающей крылатог
о единорога, несущего чайный поднос. Мокси уловил запах чеснока. Гудгалф
прокашлялся, поскольку Стюард, казалось, крепко спал.
Ц Приветствую и поздравляю с праздником Ц начал он. Ц Я Ц Гудгалф При
дворный, Мудрец Коронованных Особ Нижней Средней Земли, Творец Чудес и Д
ипломированный Гадатель.
Старый Стюард открыл один, затянутый бельмом глаз, и с отвращением посмо
трел на Мокси и Пепси.
Ц Эт-т-то кто такие? На табличке у двери написано: «С домашними животными
не входить».
Ц Это болотники, мой вассал, маленькие, но заслуживающие доверия наши се
верные союзники.
Ц Я прикажу с-с-стражникам постелить бумаги, Ц пробормотал Стюард и ег
о морщинистая голова тяжело склонилась на грудь. Гудгалф кашлянул и прод
олжал.
Ц Боюсь, что я принес вести черные и печальные. Подлые нарки Сорхеда убил
и твоего собственного любимого сына Бромозеля, а теперь Черный Владыка и
щет твоей жизни и твоих владений ради своих непроизносимых целей.
Ц Бромозеля? Ц переспросил Стюард, приподнимаясь на одном локте.
Ц Твоего собственного любимого сына, Ц подсказал Гудгалф.
Искра узнавания промелькнула в старых выцветших глазах.
Ц Ах, этого. Ц Н-н-никогда не п-п-писал, только, чтобы выслал денег. Как, вп
рочем, и второй. Д-д-да, ж-ж-жалко.
Ц Мы привели с собой армию, которая отомстит Фордору за твое горе, Ц объ
яснил Гудгалф.
Стюард раздраженно замахал слабыми руками.
Ц Фордору? Н-н-никогда не слыхал о таком. И об это двухсложном волшебнике
тоже. Аудиенция окончена, Ц сказал Стюард.
Ц Не оскорбляй Белого Мага, Ц предупредил Гудгалф, вытаскивая что-то и
з кармана, Ц ибо я обладаю большим могуществом. Вот, выбери карту. Любую к
арту. Бенилюкс выбрал одну из пятидесяти двух семерок пик и разорвал ее в
мелкие клочья.
Ц Аудиенция окончена, Ц повторил он упрямо.
Ц Глупый ублюдок, Ц ворчал Гудгалф, когда они оказались в снятом ими го
стиничном номере. Почти час он ругался, дико дымясь.
Ц А что мы будем делать, если он нам не поможет? Ц спросил Мокси. Ц У этой
птички явно не хватает шариков.
Гудгалф щелкнул пальцами, как-будто его осенила идея.
Ц Вот именно! Ц хихикнул он. Ц Все знают, что старый жмот не того… не оче
нь соображает.
Ц И его дружки тоже, Ц мудро заметил Пепси.
Ц Есть в нем что-то психопатологическое Ц размышлял вслух волшебник.
Ц Держу пари, у него сильнейший психоз самоубийцы. Саморазрушитель. Хре
стоматийный случай.
Ц Самоубийцы? Ц удивленно воскликнул Пепси. Ц Откуда ты знаешь?
Ц Это пока только догадка, Ц отрешенно ответил Гудгалф. Ц Просто дога
дка.
Весть о том, что старый Стюард этим вечером покончил с собой, взбудоражил
а город. Во всех газетах была напечатана фотография горячей пирамиды, ку
да он бросился, предварительно связав себя как следует и написав последн
ее прости своим подданным. Заголовки вопили: «Тронувшийся Бенилюкс сгор
ел!» В более поздних выпусках были помещены репортажи: «Последним Стюард
а видел Волшебник. Утверждают, что причина смерти Бенилюкса Ц козни Сор
хеда.» Поскольку весь обслуживающий персонал Бенилюкса загадочно исче
з, Гудгалф щедро взял на себя расходы по организации Государственных пох
орон и провозгласил Обещанный Перерыв Национального Траура в память о п
авшем правителе. В течение нескольких следующих дней в городе царил поли
тический хаос, а красноречивый Гудгалф проводил одну пресс-конференцию
за другой. К тому времени он уже посовещался с представителями власти и о
бъявил им, что последней волей его друга было, чтобы он, Гудгалф, взял в сво
и руки бразды правления до возвращения его оставшегося в живых сына Фара
слакса. Когда он думал, что его никто не видит, он занимался тем, что искоре
нял в душевой-приемной запах чеснока и керосина.
За очень короткое время Гудгалф наэлектризовал весь город, организовав
в этой сонной столице обучение народного ополчения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18