А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Марджи всей ду
шой хотела бы прореагировать на его ласку, но не смогла, и ее опять стали о
хватывать мрачные, панические предчувствия.
Ц Что ж, мне пора идти в свой кабинет. Ц Казалось, он не мог оторваться от
ее голубых глаз. Ц Сяду опять за стол, разложу бумаги и, пока новый босс не
покинул здание, буду делать вид, что работаю… Ц Не переживай так за себя и
за сына, Марджи. Все у вас будет хорошо.
Когда дверь за Норманном захлопнулась, она вспомнила фразу Фернандо о то
м, что он всегда добивается того, чего хочет добиться, и сердце ее мучитель
но и тревожно сжалось. Несколько лет назад об этой черте характера Ферна
ндо ей говорил еще Ники. Он восхищался этой чертой старшего брата. Фернан
до был для него кумиром, настоящим героем. Еще задолго до того, как Марджи
познакомилась с Фернандо, она узнала о нем все или почти все из восторжен
ных рассказов Ники.
Со времени тех рассказов утекло много воды, но даже сейчас, когда Марджи в
споминала о Николасе Ретамаре, которого его родственники и близкие друз
ья называли ласковым именем Ники, в душе ее просыпалась старая боль.
Они познакомились в Колумбийском университете, и между ними сразу завяз
алась искренняя, чистая дружба. В Ники всегда горел энтузиазм и плескало
сь веселье, и его все любили. Где бы он ни появлялся, вокруг него сразу соби
ралась компания, люди начинали смеяться, шутить, радоваться жизни. Все зн
али его ярко-красный спортивный автомобиль, на котором он лихо подъезжа
л к университету, а женщины были без ума от его вьющихся черных волос и гла
дкой оливковой кожи.
Николас Ретамар мог выбрать любую девушку, любую женщину, которая ему по
нравилась бы', но ему нравилась только Марджи Уайет. И вот тут-то и загорел
ся весь сыр-бор, потому что, хотя Ники был чудесным человеком и нравился е
й, она не любила его. После первого же его поцелуя Марджи поняла, что этот м
ужчина не для нее, что она никогда не проникнется к нему глубоким чувство
м, о чем в тот же день мягко и недвусмысленно сказала ему.
Ц Ты мне очень нравишься как друг, Ники, Ц сказала она. Ц Но для любви у н
ас с тобой слишком разные характеры, между нами налицо явная психологиче
ская несовместимость.
Ц Хочешь сказать, что я слишком легковесен? Твоим сердцем может завладе
ть лишь мужчина, который способен метать громы и молнии? Ц не отступал Ни
ки. Ц Тогда позволь мне хоть раз разделить с тобой постель, и я устрою теб
е такой громоотвод, о каком ты до сих пор не имела никакого представления.

Ц Никаких громоотводов, Ники. Ц Мелодраматический тон, каким он произн
ес свою тираду, едва не рассмешил Марджи, но она все-таки сдержалась и тих
о добавила: Ц Мы остаемся просто друзьями.
Однако он продолжал с прежней страстью преследовать ее. Ники осыпал недо
ступную девушку цветами и подарками, а на последнем курсе университета н
еожиданно сделал ей предложение. Марджи остолбенела. У нее и в мыслях не б
ыло, что у него это настолько серьезно. Но она-то не испытывала к нему ника
ких чувств, кроме дружеских. К тому же среди друзей, особенно среди женщин
, он слыл неутомимым сердцеедом, а такие мужчины никогда не интересовали
ее. И она, проявив максимум такта, мягко отвергла его предложение.
Ники внешне воспринял ее отказ довольно спокойно, без лишних эмоций; они
сохранили дружеские отношения, но с тех пор Марджи старалась держаться о
т него на расстоянии, избегала встреч один на один, предпочитая видеться
с ним только в кругу их общих друзей.
После окончания университета Марджи сразу столкнулась с проблемами тр
удоустройства. Она проходила собеседование за собеседованием и везде п
олучала приблизительно один и тот же ответ: квалификационные данные у ва
с хорошие, но такому-то учреждению на такую-то должность нужны не юные те
оретики, а сотрудники с определенным практическим опытом.
Обежав за неделю более дюжины федеральных служб и частных компаний и пор
ядком измытарившись, Марджи в конце концов каким-то чудом зацепилась за
должность младшего редактора в малоизвестной коммерческой газете «Веч
ерний час». Должность пустовала уже около двух месяцев, и это сразу показ
алось ей подозрительным. Сама работа оказалась скорее лакейской, чем тво
рческой, зарплата была мизерной, а ломаный график не позволял заняться ч
ем-нибудь всерьез дома или хотя бы на часик зайти к кому-нибудь в гости.
Формально в ее обязанности входило устанавливать контакт с людьми, у кот
орых планировалось брать интервью, собирать материал для очерков и помо
гать заведующему отделом, редактировать написанные им очерки. Однако фа
ктически ее работа сводилась к тому, чтобы по заведенной традиции воврем
я приготовить чай, кофе, бутерброды и разнести все это коллегам, в первую о
чередь, разумеется, начальству. Девочка на побегушках Ц вот какова была,
по сути дела, ее основная функция в «Вечернем часе».
Но Марджи не ныла, не куражилась, ни на что не жаловалась руководству; она
стойко переносила все тяготы и лишения своей первой работы и, зная цену с
воим способностям, терпеливо ожидала своего звездного часа. И час этот п
ришел, причем даже раньше, чем она думала.
Газета «Вечерний час» решила напечатать статью о Фернандо Ретамаре. Но э
тот человек, стоявший во главе могущественного издательского дома «Рет
амар», мало кого впускал в свою частную жизнь и никогда не давал интервью.
Марджи знала, что в редакции не было ни одного сотрудника, который бы смог
пробиться к издательскому магнату. У нее тоже не было шансов. Но среди ост
альных она выделялась упрямством, отвагой и обаянием. Об этом Марджи тож
е знала. И она решила попытаться сделать прорыв. Прорыв за интервью к проц
ветающему бизнесмену. И прорыв в своей карьере. Чем черт не шутит?
Марджи сразу начала действовать. Прежде всего она встретилась с Николас
ом Ретамаром и попросила его помочь ей выйти на Фернандо, чтобы взять у не
го интервью. Выслушав ее, Ники хитро улыбнулся и спросил:
Ц А что я буду иметь за услугу?
Ц Я приглашу тебя на ужин в любой ресторан Нью-Йорка, какой ты только наз
овешь.
Ц У меня есть другая идея. Я хотел бы пригласить тебя на свадьбу моей сес
тры. Бракосочетание состоится этим летом…
Ц Ники, неужели ты не можешь пригласить на эту свадьбу женщину, с которой
поддерживаешь сейчас самые близкие отношения? Ведь за тобой постоянно г
оняется целое стадо красавиц!
Ц Но ни одна из них мне не нужна, Марджи. Ц Она искоса взглянула на него, и
он заметил в ее глазах легкий испуг. Ц Эй, не подумай чего-нибудь такого. Я
приглашаю тебя просто как друга, как единомышленника, сотоварища… Не то
лько моя сестра, но и наш отец, все наши родственники и близкие друзья буду
т рады познакомиться с тобой. Ты полюбишь всех их… Как полюбишь Мадрид, вс
ю Испанию…
Ц Испанию? Свадьба состоится в Испании? Ц Она уставилась на него теперь
уже с нескрываемым страхом. Ц Но ведь это так далеко! Лететь через океан
… А как же Шон?…
Ц С Шоном может остаться твоя мама… Послушай, Марджи, от Америки до Европ
ы Ц всего несколько часов лета. На современном реактивном лайнере Ц эт
о рукой подать… Короче, ты хочешь взять интервью у моего большого брата и
ли не хочешь?
Она раздумывала не больше минуты и согласилась.

4

Первая встреча с Фернандо сохранилась в ее памяти во всех деталях. Когда
она вошла к нему в кабинет, который был больше похож на роскошный особняк
на крыше небоскреба, чем на обычный офис, он поднялся из-за стола, улыбнул
ся и протянул ей руку.
Ц Добрый день, мистер Ретамар, Ц сказала Марджи, и, как только их пальцы с
оприкоснулись, а глаза встретились, внутри нее что-то вспыхнуло, а через м
гновение неимоверный жар охватил все ее тело. Ц Спасибо, что согласилис
ь встретиться со мной.
Ц Рад познакомиться с вами, мисс Уайет, Ц официальным тоном ответил он
и вновь улыбнулся, не отводя от нее взгляда.
Ц Пожалуйста, называйте меня просто Марджи.
Ц В таком случае вы можете называть меня Фернандо. Ц Он придвинул ей ст
ул и опять уселся за стол напротив нее. Ц Судя по рассказам моего младшег
о брата, вы, кажется, произвели на него большое впечатление.
Ц Я бы так не сказала, но… мы с ним хорошие друзья.
Ц Просто друзья?
Ц Да… просто хорошие друзья. Ц Марджи тоже улыбнулась. Ц Вы не возража
ете, если я буду записывать ваше интервью на диктофон? Это поможет избежа
ть фактических ошибок и каких-то недоразумений при подготовке материал
а к печати.
Ц Разумеется, не возражаю.
Пока она доставала из сумки диктофон, Фернандо на минуту вышел из кабине
та и дал какое-то указание секретарше.
Ц Извините, Ц сказал он, вернувшись на свое рабочее место, и шутливым то
ном добавил: Ц А теперь можете начинать обстрел моей личности самыми не
ожиданными вопросами.
Марджи слегка откашлялась, чтобы снять в горле сухость, и спросила:
Ц Скажите, Фернандо, как и когда возник «Ретамар»?
Это было ее первое ответственное редакционное задание, первое серьезно
е интервью, и она начала нервничать. С каждой минутой нервы давали о себе з
нать все настойчивее и настойчивее, и ее не мог успокоить даже тот факт, чт
о человек, у которого она брала интервью, оказался очень привлекательным
.
И, по существу, он оказался совсем не таким, каким Марджи представляла его
себе до встречи. В ее воображении Фернандо почему-то должен был как две ка
пли воды походить на Ники. Да, братья были почти одинакового роста, имели о
динаковый цвет кожи и оба были черноволосы и черноглазы. Но на этом их схо
дство заканчивалось. Дальше следовали одни различия. Ники, ровесник Мард
жи, показался ей вдруг Ц в сравнении с его старшим братом Ц ужасно молож
авым и… каким-то очень незрелым.
Тридцатитрехлетний Фернандо Ретамар был фантастически красив и неверо
ятно мужествен. Во всем его облике ощущались сила, властность и жизненна
я умудренность. Черные как уголь глаза смотрели на нее с хладнокровным с
покойствием и беспредельной проницательностью; казалось, его взгляд бу
равил ее насквозь, проникал в самые потаенные закоулки души.
Спустя минуту-другую ее нервное напряжение спало, она взяла себя в руки и
повторила заданный вопрос, но уже в утвердительной форме:
Ц Насколько я знаю, издательскую империю «Ретамар» основал ваш отец, не
так ли?
Ц Совершенно верно. А шесть лет назад, когда умерла моя мать и отец потер
ял всякий интерес к этому бизнесу, я взял бразды правления в свои руки.
Ц Ваша мама была шотландкой, не правда ли?
Ц Да, по происхождению. Ее родители были шотландцами, но родилась она в ш
тате Флорида, куда они переехали вскоре после свадьбы… Я вижу, Ники довол
ьно скрупулезно посвятил вас в детали моей биографии.
Ц Да… кое о чем он мне рассказал. Вы были очень молоды, когда взяли на себя
такую огромную ответственность Ц управлять издательским домом. Вам пр
ишлось, наверное, очень трудно поначалу? Ц Марджи старалась не уходить в
сторону от вопросов, которые наметила задать Фернандо.
Ц Трудности пробуждают во мне энергию, и я люблю, когда судьба бросает мн
е вызов, -сказал он.
Зазвонил телефон. Ее собеседник поднял трубку и стал разговаривать. Прош
ло несколько минут, прежде чем она смогла продолжить интервью. Спустя не
которое время раздался второй звонок, потом третий. Когда Марджи вынужде
на была прервать интервьюирование в четвертый раз, ее нервы не выдержали
, и она раздраженным голосом произнесла:
Ц Вы могли бы сказать своей секретарше, чтобы она в течение какого-то вр
емени не соединяла вас с вашими партнерами и клиентами.
Ц Извините, Марджи, но я очень занятой человек, Ц спокойно ответил он.
Ц Ну хорошо. Ц Она помолчала и бросила на него смелый, почти дерзкий взг
ляд. Ц Может быть, я пришла не вовремя? Может быть, нам лучше встретиться п
опозже и продолжить беседу в более подходящей обстановке? Что, если мы се
годня поужинаем вместе?
Ц Что ж, неплохая мысль, Ц не задумываясь, поддержал ее Фернандо. Ц Буде
м считать, что свидание мы назначили. Но у меня есть одно условие.
Ц Какое же? Ц У нее вдруг перехватило дыхание.
Ц Не берите с собой диктофон.
Ц Хорошо.
Ц Я буду ждать вас у себя дома около половины восьмого. Думаю, нашей бесе
де в такой обстановке никто не помешает.
Марджи сильно нервничала, когда подъезжала на такси к огромному особняк
у в георгианском стиле, стоявшему на берегу Гудзона. Она хотела сосредот
очиться только на интервью, чтобы написать потом интересную статью, на к
оторую обратили бы внимание в редакции. Но этой сосредоточенности мешал
а неотступно преследовавшая ее мысль о том, что ей всерьез понравился Фе
рнандо Ретамар и что ее непреодолимо влечет к нему. Глубоко в душе она даж
е надеялась, что их беседа за ужином будет заполнена не только деловой те
матикой…
Дверь ей открыла экономка, которая сразу провела ее в гостиную и тут же вы
шла, сказав, что мистер Ретамар выйдет к ней через минуту. Марджи оглядела
комнату. У одной из стен, будто приветствуя ее, весело пылал камин, и отбле
ски огня мягко скользили по антикварной мебели, которая, казалось, как и с
ам особняк, хорошо сохранилась до наших дней еще со времен королей Георг
ов. На серванте около камина стояли фотографии, и едва Марджи взяла одну и
з них, чтобы разглядеть поближе, как дверь отворилась и в гостиную вошел Ф
ернандо.
Ц Добрый вечер, Марджи.
Ц Вечер добрый, Ц ответила она и поставила фотографию на место.
Ц Вы прекрасно выглядите.
Ц Спасибо.
Пока его глаза восхищенно скользили по светло-серому костюму, элегантно
облегавшему ее стройную фигуру, она мысленно поблагодарила свою подруг
у Лолиту, у которой позаимствовала этот изящный ансамбль, сшитый на зака
з.
Фернандо подошел к ней и по средиземноморскому обычаю поцеловал ее в каж
дую щеку. От такого неожиданного поцелуя голова ее слегка закружилась, п
о всему телу побежали сладостные мурашки, и в ней вдруг вспыхнуло страст
ное желание физической близости с этим, по сути дела, незнакомым мужчино
й.
Ц Кажется, вас заинтересовала моя галерея, -сказал он и бросил взгляд на
фотографии.
Ц Да. Ц Она взяла снимок, который не успела рассмотреть, и спросила: Ц Эт
о ваши братья в детстве?
Ц Да. Вот это Ники. Ц Фернандо указал на толстощекого мальчугана, сидев
шего на пере днем плане. Ц А это Хуан… рядом с ним Габриель, потом Антонио,
а сбоку примостился я.
Затем Марджи долго рассматривала фотографию, на которой Фернандо был за
печатлен в отроческом возрасте. Даже тогда он выглядел очень симпатичны
м, подумала она.
Ц А это ваши сестры? Ц Марджи взяла следующий снимок, на котором были из
ображены две молодые и очень красивые брюнетки.
Ц У меня только одна сестра, Ц пояснил Фернандо, и его палец коснулся же
нщины в левой части снимка. Ц Ее зовут Адель. Через несколько месяцев она
выходит замуж.
Ц А кто рядом с ней?
Ц Линда Хуарес, друг семьи. Наши отцы были деловыми партнерами. Они вмест
е начинали издательский бизнес.
Ц Неужели? Вот уж никогда бы не подумала, что Издательский дом «Ретамар»
возник на основе партнерства. Ц Она сразу взяла на заметку эту интересн
ую деталь, которую стоило обязательно отразить в будущей статье.
Ц Да, Хосе Хуарес был самым близким другом моего отца, и довольно много л
ет они занимались вместе одним бизнесом. Их пути разошлись в тысяча девя
тьсот шестьдесят втором году, когда мой отец выкупил долю Хуареса.
В этот момент дверь отворилась, и экономка, обращаясь к хозяину, сказала:

Ц Стол накрыт, сеньор Ретамар.
Они прошли в столовую и сели за стол. Все приготовленные к ужину блюда был
и великолепны Ц пальчики оближешь. Но в продолжение трапезы Марджи ни н
а минуту не забывала о главной цели своего визита в особняк издательског
о магната. И пока они ели и неспешно разговаривали, ей удалось незаметно в
ыудить из собеседника интереснейшую дополнительную информацию, с учет
ом которой можно было написать уже не статью, а целый очерк.
Фернандо в подробностях описал ей историю деловых и неделовых отношени
й между своим отцом и семейством Хуаресов. Это была история дружбы и разд
оров, взлетов и падений. К счастью, все в ней закончилось благополучно, и г
лавы обоих семейств до сих пор остаются друзьями. Отец Фернандо живет в М
адриде, пишет мемуары, а Хосе Хуарес много лет назад ушел в политику и сейч
ас является членом испанского парламента.
Ц Итак, с интервью покончено? Ц неожиданно спросил Фернандо и подлил в
бокал Марджи вина.
Ц Почти. Ц Ее губы тронула едва заметная улыбка. Ц Читателям нашей газ
еты наверняка было бы интересно узнать какие-то конкретные сведения о л
ичной жизни такого уважаемого бизнесмена, как Фернандо Ретамар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16