А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лихарвель использовала защиту Хвост Змеи, в отличи
е от Павла, который применял Полусферу Машралана. Преимущество Хвоста Зм
еи было в том, что им легче было контратаковать. Недостаток Ц легче было п
ропустить контратаку противника. Но Лихарвель, как оказалось, специальн
о провоцировала Ракхару на более открытую атаку. Маневр был разгадан, и Р
акхара атаковала очень осторожно.
После трех минут прощупываний и попыток обхитрить противницу вампирши
перешли в ближний бой. Лихарвель превратила часть Хлыста в средней длины
клинок и отбивала удары кинжалами. Перелом наступил через минуту боя на
ближней дистанции. Лихарвель сделала укол своим клинком, а Ракхара, увер
нувшись, зажала клинок двумя кинжалами и сумела ударить Ирину ногой в жи
вот. Довершая успех, она ударила ногой с разворота в голову, отправив Лиха
рвель в непродолжительный полет. При этом Ракхара выпустила Хлыст и тут
же поплатилась за это. Лихарвель еще была в сознании и резко дернула Хлыс
т на себя, ударив противницу по голове.
Пока Ракхара приходила в себя, Ирина успела вскочить на ноги и перейти в а
таку. Противница отпрыгнула на несколько метров назад, уходя от ударов, и
метнула свой веер в Ирину. Та пригнулась и пропустила металлический диск
над собой. В следующее мгновение она прыгнула на Ракхару, чертя один из ат
акующих ударов. Двумя веерами от него защититься Ц раз плюнуть, а вот одн
им… Конец Хлыста плотно обвил руку Ракхары, а остальное полотно прошлось
по плечу, груди и животу, распарывая одежду и кожу. Последним рывком Лихар
вель разодрала запястье противнице и ударила ее в подбородок. Нокаут.
Ц Е-е-е! Ц крикнула Лихарвель.
Вот тут она чуть не попалась. Веер Гангрела возвращается ему в руки после
броска, зачастую задевая все на своем пути. В этот раз на пути чуть не оказ
алась Ирина. Она вовремя почувствовала опасность и изогнулась, уходя от
подлого веера, который мог бы легко проделать заметную дыру в ее спине. Ве
ер разочарованно звякнул об пол и замер около руки своей хозяйки.
Малкавиан разразился аплодисментами. Сияющая Лихарвель присела на ска
мью рядом с Павлом.
Ц Класс! Ц шепнул Павел.
Ц Ты своего тоже красиво сделал, Ц ответила Ирина.
Бои продолжались. Через час все закончилось. Малкавиан победил с перевес
ом в шесть очков. Вампиры Малкавиана триумфально покинули резиденцию Га
нгрела и стали расходиться по домам.
Был уже вечер. Шел сильный снег, и было довольно холодно. Но вампирам напле
вать на холод Ц костюмы могли работать не только как кондиционеры, но и к
ак обогреватели. Павел проводил Ирину до дома и направился на свою кварт
иру. Поднимаясь по лестнице, Павел услышал, что в квартире играет музыка. В
от черт, неужели это с самого утра играет? Не должно. Иначе здесь давно бы д
ежурило до фига народу с желанием набить ему морду.
Павел открыл дверь и крадучись вошел. Темно. Но музыка играет. Павел вызва
л Взгляд Ночи и огляделся на всех трех ступенях. Никого… Хотя в главной ко
мнате как будто что-то есть… Слабенькое такое.
Павел ударил по выключателю Плетью Воздуха, одновременно выхватывая пи
столеты. В комнате сидел Шенсраад. Он развалился на диване и курил сигаре
ту, слушая музыку и колбасясь по полной. Павел с трудом сдержал желание на
давить на курки.
Ц Шенсраад! Ты, блин, зачем затаился? Ц спросил Павел.
Ц Ха, вот это наглость, Ц ответил Шенсраад, Ц я прихожу в свою квартиру,
а меня спрашивают, зачем я сюда пришел.
Кэнреол плюнул и убрал пистолеты.
Ц Ты хоть можешь не курить? Пожалуйста?
Ц Ладно-ладно, Ц Шенсраад затушил сигарету, Ц а хорошо квартирку обст
авил, молодец. Мне нравится.
Ц Я тебе это не оставлю, Ц предупредил Павел, Ц все заберу с собой на но
вую квартиру. Твое тут Ц диван, два стула, стол, санузел, стеллаж. Все. Остал
ьное Ц мое, кровное. Особенно комп, книги и гитара.
Ц Да я не собираюсь сюда въезжать, Ц успокоил Павла Шенсраад, Ц я тут пр
осто прячусь.
Ц Вот спасибо! Ц воскликнул Павел. Ц У меня в квартире прячется Каитиф
ф, на которого точит зубы вся Камарилья. Очень мило. Как бы меня не положил
и за компанию. Ты их все-таки достал своими законопроектами? Ц Павел был
в курсе всех идей Шенсраада.
Ц Не волнуйся, я не от вампиров прячусь, за мной кое-что похуже гонится.
Ц Что может быть хуже боевиков Камарильи?
Шенсраад подошел к окну и посмотрел на улицу.
Ц У меня предчувствие, что ты скоро это узнаешь, Ц сказал он, Ц пока еще
пусто, но я не надолго сбил его со следа.
Ц Да кого именно, можешь ты сказать? Ц Павел начал терять терпение.
Ц Да так… Главное Ц мне нужна твоя помощь. А заодно помощь твоего клана.
И всей Камарильи в придачу. Понимаешь, я хоть и быстрый и сильный Ц оружия
у меня нет. А голыми руками убивать оборотней как-то несподручно.
Ц Кого? Оборотней?
Ц Ага, их самых. Вот, например, идет один из представителей этого исчезаю
щего вида, можешь полюбоваться. Ц Шенсраад продолжал смотреть в окно.
Павел подошел ближе. Из подворотни медленно выходило что-то большое и ло
хматое.
Ц Ёлы-палы… Ц только и смог сказать Кэнреол.
Вы думаете, оборотень Ц это человек, который может превращаться в волка?
Ни фига подобного. Конечно, если считать волком груду мышц и шерсти в два с
половиной метра высотой, то это определение вполне подходит. Оборотень
передвигался на четырех лапах, но что-то в его походке показывало Ц ему н
ичего не стоит встать на две. Морда походила на волчью, только в несколько
раз больше. Длинные когти на лапах, треугольные уши. Шерсть была белой, даж
е белее снега. Из пасти вырывались облака пара. Глаза сверкали зеленым св
етом, что было заметно даже из окна квартиры.
Ц Заметь, это матерый оборотень, молодые не превышают двух метров в высо
ту, Ц сказал Шенсраад, Ц плюс к физическим данным, они люто ненавидят ва
мпиров, а этот в особенности. Я иду, никого не трогаю, и вдруг ЭТО пытается н
а меня наброситься.
Ц И ты предлагаешь мне расправиться с ним? Ц спросил Павел.
Оборотень остановился на середине двора и стал нюхать снег. Потом он зар
ычал Ц радостно, победно. Наверно, взял след не только Шенсраада, а еще и К
энреола.
Ц Тикать надо, Ц прошептал Павел, доставая пистолеты и вставляя обоймы
с патронами на крови, Ц здесь у нас шансов не будет.
Ц А то! Ц подтвердил Шенсраад. Ц Я сюда зашел, только чтоб тебе сказать:
адреса других вампиров Камарильи я не знаю.
Оборотень присел и прыгнул на стену дома, разом оказываясь на уровне чет
вертого этажа. Осталось еще четыре. Павел и Шенсраад раскрыли окно.
Ц За мной, Шен! Ц крикнул Павел и прыгнул в оконный проем, навстречу зимн
ему морозу, ветру и оборотню.
В полете Павел успел выстрелить по три раза из пистолетов. Пули вонзилис
ь в спину оборотня, вспыхлули красным пламенем Ц и через секунду потухл
и. Плохо дело. Павел приземлился на заснеженный двор и побежал к подворот
не. Шенсраад бежал уже рядом с ним.
Ц Пашка! Какая у тебя ступень?
Ц Третья, мне за тобой не успеть, если ты на максимум разгонишься!
Ц Ты не позвонил еще своим?
Ц Когда?!
Ц Дай мне пистолеты, Ц сказал Шенсраад, Ц я его задержу немного, а ты зв
они!
Маскарад запрещает давать оружие другим людям или вампирам. Но тут не до
правил. Павел кинул пистолеты Шенсрааду, достал на бегу свой телефон и вы
брал в справочной номер Махарнена. Шенсраад остановился и открыл огонь.
Оборотень, который бежал за ними следом, взвыл от боли, но умирать, судя по
всему, не собирался.
Ц Наставник! Ц закричал в трубку Павел. Ц Помогите!
Ц Что такое? Кэн! Что случилось?
Ц За мной гонится офигенно большой оборотень! И собирается меня сожрат
ь!
Ц Какого?..
Ц Такого! Я бегу на север от своей новой квартиры, со мной Шенсраад!
Ц Блин, держись, Кэн! Сейчас подмога будет… Ц Махарнен действительно ис
пугался!
Павел спрятал телефон в карман и тут же получил толчок в спину. Его догнал
Шенсраад.
Ц Держи свои пукалки! Ц Он бросил Павлу пистолеты. Ц Мало от них пользы
в таком бою. В теле этого волчары уже десятка четыре пуль, а он даже скорос
ть не сбросил! А заклятий мощных я не знаю!
Ц А Копье Праха?
Ц Я же не некромант! Оно у меня хоть и безотказное, но слабое!
Ц Тогда возьми себе пистолеты, а у меня кнут есть! Ц Павел кинул пистоле
ты Шенсрааду.
Оборотень нагонял. Эти существа, являющиеся очень дальними родственник
ами вампиров, могли разгоняться не хуже. Плюс к этому Ц жуткая физическа
я сила. Итог Ц машина для убийств мчалась немного быстрее Кэнреола, и рас
стояние между ними сокращалось. А долго бежать на пике своих возможносте
й нелегко Ц скоро Павел потеряет скорость. Ближний бой с оборотнем был н
еизбежен, но Кэнреол и Шенсраад хотели хоть немного оттянуть схватку в н
адежде на то, что появятся боевики Малкавиана. А ведь в клане Ц бардак, и н
а скорую помощь рассчитывать не приходится.
Оборотень мчался, не замечая ничего. Еле движущиеся машины сминались, ко
гда он запрыгивал на них, редкие прохожие отлетали в стороны. А вампирам п
риходилось лавировать между застывшими столбами пешеходами.
Ц Машина смерти сошла с ума, Ц запел Шенсраад, Ц она летит, сметая всех.

Как он может петь, когда возможность закончить вторую жизнь уже неподале
ку? Кстати, это идея…
Павел послал мысленный импульс Шенсрааду. Тот послал в ответ согласие. О
ни сбавили скорость. Оборотень поднажал, чувствуя близкую победу. Вампир
ы забежали в какую-то подворотню и резко затормозили, отпрыгивая в сторо
ны. Оборотня занесло, и он врезался в стену дома.
Ц Мы увернулись на этот раз, ушли по белой полосе, Ц пропел Павел.
Дальше начался бой. Оборотень отпрыгнул от стены, прямо на Кэнреола. Паве
л успел отскочить в сторону и даже вытянул оборотня по спине Хлыстом. «Ка
к жалко, что я еще не могу вызывать энергию кнута, которая позволяет резат
ь камни, не то что мясо». Оборотень снова прыгнул на Павла, и началась безу
мная чехарда. Периодически оборотень менял цель своих прыжков, и тогда у
же Шенсрааду приходилось прыгать и уворачиваться от ударов когтистых л
ап, если так можно назвать эти ковши от экскаватора. Шенсраад не перестав
ая палил из пистолетов, но скоро патроны кончились. Менять их на обычные с
мысла не было Ц оборотень игнорировал даже прямые попадания в голову. А
попасть в глаз прыгающей туше Ц задача непосильная даже для Кэнреола, к
оторый стрелял получше Шенсраада (это выяснилось в один из недавних визи
тов в дачный поселок, где обитал Шенсраад). Каитифф перешел на заклятия, и
в воздухе замелькали разряды Огненного Когтя. Павел щелкал кнутом, остав
ляя кровавые полосы на теле оборотня, но те очень быстро заживали Ц реге
нерация у оборотней гораздо лучше, чем у вампиров.
После одного из ударов оборотень попытался схватить Хлыст. В результате
Павел чуть не отрезал ему пальцы. Оборотень совсем озверел. Залечив лапу,
он полностью переключился на Кэнреола. От прыжков и ударов было все труд
нее уворачиваться. Павел терял силы и терял скорость. Нечего было и думат
ь о том, чтобы попить немного крови из фляги. Павел ругался и проклинал все
на свете, чувствуя, что целым из этой схватки выйти не удастся. Вот, пожалу
йста…
Оборотень оказался в опасной близости от вампира и нанес удар лапой. Ког
ти разодрали бок, а сила удара была такой, что Павла отшвырнуло к противоп
оложной стене двора. Больно-то как… Оборотень взвился в воздух, собираяс
ь раздавить Павла и разодрать его в клочья. Одновременно с ним прыгнул Ше
нсраад. Он врезался в оборотня сбоку и сумел изменить траекторию полета.
Оборотень приземлился в пяти метрах от Павла, пытаясь стряхнуть Шенсраа
да с себя. Это удалось ему без труда, он даже успел зацепить отпрыгнувшего
Шенсраада.
В ту же секунду ему в грудь вонзилось острие Хлыста. Павел сумел преврати
ть весь Хлыст в твердый клинок и теперь давил, пытаясь проткнуть оборотн
я насквозь. Оказалось, что сердце у оборотней расположено как и у простых
людей Ц слева. Только то, что острие вошло в сердце, не позволило оборотню
вырвать металл из своей груди. На некоторое время он лишился подвижност
и. Павел все давил и крутил лезвие. У него получилось даже немного «засвет
ить» Хлыст Ц прогнать в него энергию и превратить Хлыст во всеразрезающ
ее оружие. Конечно, эффект был неполный, но резать плоть оборотня стало ле
гче, а вокруг раны начало разгораться небольшое пламя.
Ц Держи его, Кэнреол! Ц крикнул Шенсраад.
Ц Не могу, Ц сквозь зубы прошипел Кэнреол, Ц у меня силы заканчиваются

Ц Сейчас! Ц крикнул Шенсраад и куда-то пропал.
Через несколько секунд он снова появился, неся на плечах какого-то мужик
а.
Ц Пей его!
Выхода не было, и Павел вонзил клыки в горло жертвы, загипнотизированной
Шенсраадом. Кровь потекла в желудок, возвращая силы. Эйфория, всегда наст
упающая во время охоты, оказала неожиданно положительный эффект Ц у Пав
ла получилось еще сильнее разжечь огонь на Хлысте. Оборотень по-прежнем
у не мог пошевелиться Ц все силы у него уходили на поддержание жизни, к то
му же пламя Хлыста задело позвоночник и спинной мозг.
Кровь в мужчине закончилась, но запас сил еще оставался. Шенсраад притащ
ил откуда-то еще одну жертву Ц на этот раз женщину. Он стал поливать обор
отня Огненными Когтями, Распадами и Черными Молниями.
Когда Павел почувствовал, что силы снова кончаются и, похоже, придется вы
пить и женщину, в подворотне появились люди. Точнее, вампиры. Малкавиан. Бо
евики.
Ц Отпускай его, слышишь? Ц крикнул в ухо Павлу Махарнен.
Павел вытащил лезвие Хлыста из оборотня и обессиленный свалился на снег.

Ц Ох, как мне хреново… Ц проговорил он.
Ц Теперь уже все, Ц весело сказал Махарнен. Ц Клыки и когти оборотня Ц
твои.
Ц А мне? Ц спросил Шенсраад.
Ц Это уж сами решайте. И отдай Павлу пистолеты, пока кто-нибудь не увидел.

Боевики Малкавиана уже приканчивали оборотня. Их Хлысты разрезали плот
ь ликанотропа и выбивали из него последние остатки жизни.
Самое эффективное средство против оборотня Ц знакомый всем освященны
й серебряный крест правильной формы. Оборотни, как и вампиры, теоретичес
ки были мертвыми. Поэтому святая сила убивала их всех. Но по вполне понятн
ым причинам вампиры не могли пользоваться этим средством.


* * *

Оставшиеся в Москве Охотники сидели в своем убежище. Полчаса назад оборо
тень, странный подарок не менее странного Охотника, вырвался на улицы Мо
сквы. Древняя ненависть к вампирам, подогретая пытками и исследованиями
в Румынии, полностью захлестнула зверя.
Охотники, которым было необходимо покинуть город, только что ушли из убе
жища.
Учитель заговорил:
Ц Вы все заметили, что кровь, которая была у Алексея, не имеет ничего обще
го с той кровью, которую мы ему подсунули?
Ц Да, Ц ответил один из Охотников, Ц у нас была кровь вампира двадцатой
ступени. А у него Ц кровь старейшины.
Ц Странно, Ц сказал еще один Охотник.
Ц Может, оно и к лучшему, что кто-то подменил кровь, Ц подвел итог Учител
ь, Ц вполне вероятно, что мы сможем свергнуть вампиров силой этой крови.



* * *

Павел лежал на койке в медпункте Малкавиана и думал. Вернее, пытался дума
ть Ц в его душе кипела ярость.
«Я хочу быть простым вампиром! Простым Истребителем! Так нет же! Именно я с
талкиваюсь с первым дикарем в Москве за много лет! Именно я «завязываюсь
» на Охотника, который может меня убить! Именно меня отряжают на роль глав
ы клана! Именно меня хочет убить нынешний глава клана! Я постоянно попада
ю в какие-нибудь передряги! И им не будет конца! Не хочу!!!»
Павел с трудом взял себя в руки. Вот так и приходит Безумие Малкавиана. Над
о контролировать себя. Только с холодной головой можно выжить. Надо обду
мать появление оборотня. Нет никаких сомнений, что он связан с Охотникам
и. Павел перестал чувствовать «своего» Охотника, а значит, он был далеко. В
раг исчез во время суеты с поимкой оборотня, наверняка использовал ликан
отропа как прикрытие для отхода.
«В гороскопе сказано, что я могу погибнуть или от рук Охотника, или от чего
-то, что связано с ним. Например, от оборотня. А Хармас подстроил так, что об
оротень оказался недалеко от меня, чтобы увеличить процент вероятности.
Не знаю как, но подстроил. Еще одна причина убить Хармаса. Держись, глава М
алкавиана!»

ГЛАВА 13

Как уже было сказано, сыворотка избавила вампиров от светобоязни и от то
рпора Ц дневного сна. Благодаря этому вампиры полюбили лето, которое ра
ньше ненавидели. Его жаркое солнце и короткие ночи давили на вампиров и з
аставляли их менять место жительства в поисках других, где лето не такое
жаркое, с длинными ночами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36