А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Павел прекратил стрельб
у и, продолжая уклоняться в немыслимых позах от крестов, попробовал приб
лизиться к Охотникам. Черт, сколько крестов! Расстреляв боезапас обрезов
, Охотники достали что-то, напоминающее ручные пулеметы. Кресты были мень
ше в два раза, но летали быстрее и в больших количествах. Вампиры стали отс
тупать к забору. Кто-то продолжал стрелять, но безрезультатно.
Вот одна вампирша схватилась за ногу, в которую угодили два креста. Ее доб
или еще двумя выстрелами. Вот кто-то из параллельного курса, уклонившись
от одного креста, напоролся на второй. Павел спрятал ненужные пистолеты
и стал метать в Охотников Огненные Когти. Кто-то уже давно перешел на закл
ятия. Черт, слишком далеко! А это что такое?.. Павел услышал тонкий жалобный
вскрик и посмотрел направо.
Лихарвель стояла в пяти метрах от Павла и не прекращала стрельбы. Уклон, о
тскок, уклон… И вдруг в ее правое плечо вонзился крест. Она не сумела уклон
иться. Снаряд прошел сквозь плечо навылет, но рука Ирины все равно загоре
лась. Павел увидел это и почувствовал, что сердце замедлило ход. Дикий стр
ах пронзил его, даже головная боль ослабла, уступив место ледяной боли в с
ердце… Павел, издав жуткий вой, метнулся к падающей Ирине, чудом проскочи
в через тучу крестов. Он подхватил Ирину, прыгнул и спланировал далеко по
другую сторону решетчатого забора. Там он спрятался за высоким каменным
бортиком, уложив Ирину на землю. Ее плечо пылало, огонь распространялся в
ширь и вглубь. Павел увидел белую кость. Глаза Ирины закрылись, тело обмяк
ло.
Ц Не-э-эт!!! Ц закричал Павел. Ц Не-э-эт!!!
«Что же делать? Я же не целитель какой-нибудь!» А пламя и не думает угасать,
прогрызая плоть Иры… Павел прикоснулся к ране, если можно назвать раной
отсутствие большого куска плоти на теле человека, и сам взвыл от боли. Свя
тая сила выжигала любую мертвую плоть… Любой прах! «Нас же учили писать п
рахом, перенося собственную плоть на бумагу!» Павел направил потоки прах
а в пламя, горящее на руке Ирины и подбирающееся к голове. Кости были видны
в нескольких местах и уже начали обугливаться. Прах ворвался в огонь, и пл
амя тотчас занялось его уничтожением, перестав продвигаться по телу Ири
ны. Получилось! Павел продолжал тушить пламя прахом, пока хватало сил, не о
бращая внимания на перепрыгивающих через забор вампиров и не замечая, чт
о не все вампиры выдержали напор Охотников. Наконец пламя стало угасать
Ц то ли энергия закончилась, то ли праха было слишком много. Скорее всего
, первое.
Павел смотрел, как медленно затягивается страшная рана. Слишком медленн
о… Ирина не приходила в сознание, но вроде была еще жива. Еще… Вдруг рана з
амедлила восстановление. Еще несколько секунд Ц и регенерация прекрат
илась. Закончилась энергия? Павел вытащил из кармана флягу с кровью, подн
ес ее к губам Лихарвель, пытаясь влить ей в горло хоть несколько капель. Бе
зрезультатно. Тогда Кэнреол плеснул кровью прямо на рану. Ничего. Павел в
гляделся в лицо Лихарвель. Она не дышала. Кэнреол прижал пальцы к сонной а
ртерии и почувствовал, как что-то оборвалось в душе. Пульса не было.
Кругом кипел бой, если так можно назвать расстрел вампиров из пулеметов,
заряженных крестами. Треть вампиров была убита. Павел не замечал этого. О
н сидел и смотрел на труп Ирины… Лихарвель… той девушки, которую любил, ка
к никого в этом мире… Слезы лились из глаз, застилая взор. Холод разошелся
по всему телу. Мыслей не было, кроме одной: «Умерла… умерла… умерла…»
Павел поднялся на ноги. На его счастье линия огня была в нескольких метра
х слева от него. Кто-то из Охотников заметил его и открыл огонь. Павел взма
хнул рукой, применяя Воздушный Удар. Несколько крестов отнесло в сторону
, от других Павел уклонился. Кэнреол даже не понимал, что делает. Все мысли
занимали ярость, гнев, безнадежность и решимость. Убить их. Руками разорв
ать. И самому лечь с крестом в сердце. Непроизвольно Павел поймал взгляд п
роезжающего мимо водителя. Тот ехал в огромном джипе и чудом избежал вам
пирских пуль. Как медленно течет время… Не осознавая, что делает, Павел по
слал импульс водителю. Естественно, в импульс ушла мысль «убить их».
Водитель дернул руль, и машина ринулась по дуге на Охотников. Те попрыгал
и в стороны, но двоим не повезло. Один из Охотников упал под колеса джипа. М
ашина проехала точно по голове, превратив ее в плоский блин. Второй Охотн
ик повалился на капот машины. Джип пересек тротуар и врезался в забор как
раз напротив Павла. Охотника, отбросило на решетку. Он успел подтянуть но
ги, и его не расплющило об бортик, зато он оказался в опасной близости от П
авла.
Расстояние между прутьями было достаточно широким, чтобы между ними про
шла голова человека. Остальное бы не пролезло. Павел протянул руку, схват
ил Охотника за волосы и потянул, протащив голову между прутьями. Потом Кэ
нреол обхватил голову двумя руками, за подбородок и затылок, и резко дерн
ул. Лопнула кожа, разорвались артерии, горло лопнуло. Позвоночник сломал
ся немного ниже уровня шеи, и часть его свесилась с головы Охотника, котор
ую Павел, подержав в руках несколько секунд, отбросил в сторону. Остальны
е Охотники исчезли, убежали.
Павел снова посмотрел на Ирину. Он не слышал плача и проклятий за спиной. О
н не видел, как мимо него пронеслись старшие вампиры Малкавиана. Они приш
ли слишком поздно Ц Охотников и след простыл. Будь их больше, они не допус
тили бы подобного, но из-за отъезда лучших бойцов трех кланов им пришлось
принять на себя их обязанности. Павел не обращал внимания на догорающие
останки других вампиров. Только когда из здания выбежал Махарнен и подош
ел ближе, Павел бросил на него взгляд.
Неожиданно Махарнен пошатнулся и удивленно взглянул на Павла. Потом он п
одошел ближе. Наставник положил руку на плечо Павлу:
Ц Я понимаю твое горе, Паша. Не плачь, постарайся сдержаться. Вон Ц други
е уже взяли себя в руки. Ц Махарнен кивнул на других вампиров.
Некоторые тоже потеряли в драке своих возлюбленных, друзей, в одном случ
ае Ц родственников. Все эти вампиры смотрели на Наставника потухшими гл
азами, и только одно чувство сквозило в их взглядах Ц жажда мести. Это жел
ание помогало им забыть о горе.
Павел не отличался от других.
Ц Я сейчас пойду и догоню их, Ц срывающимся голосом произнес он.
Другие вампиры поддержали его криками.
Ц Не догоните, Ц возразил Махарнен, Ц или их догонят наши бойцы, или они
сумеют уйти. Вы ничего не сможете сделать. Идите по домам! Ц В его голосе ч
увствовался ментальный приказ. Вампиры послушно стали расходиться.
Но на Павла почему-то приказ не был направлен. Наставник обратился к нему:

Ц А ты, Павел, послушай меня…
Ц Паша… Ц раздался вдруг слабый голос.
Сердце Павла снова остановилось, уже в который раз за сегодняшний день. О
н медленно повернул голову к лежащей на земле Ирине. Ее глаза были приотк
рыты, губы слабо шевелились, а рана затягивалась.
Павел не сразу сообразил, что происходит. Потом он бросился к Лихарвель.

Ц Не прикасайся к ране! Ц предупредил Махарнен, видя, как Павел заключи
л Ирину в объятия.
Ц Ты жива… ты жива… Ц повторял Павел, прижимая к себе Ирину.
Ц Да, Кэн. Она жива, и ты спас ее. Я вижу следы твоего праха на ране Ц ты пыта
лся оттянуть огонь на себя, молодец.
Ц Он… спас меня… вытащил… оттуда, Ц прошептала Ирина.
Ц Вдвойне молодец, Ц улыбнулся Махарнен, Ц вот только ты забыл мои уро
ки, Кэн. Если вампир погибает, то тело быстро истлевает, из-за высвобожден
ия энергии. А ты принял ее за мертвую. Вообще-то и я так подумал, глядя на те
бя. А наша Лихарвель впала в торпор, чтобы организм мог перенаправить эне
ргию на восстановление раны и чтобы не получить болевой шок. А в торпоре у
вампира не бьется сердце, отсутствует дыхание… Ну и рана на некоторое вр
емя перестала зарастать…
Кэнреол почти не слушал Наставника. Он тихо плакал от счастья.
Ц Паша… хватит плакать… Ц прошептала Ирина, Ц я живая, только мне очен
ь плохо.
В это время вампиры, которых Махарнен отослал по домам, стали возвращать
ся, увидев, что Лихарвель ожила. Они стояли вокруг и тоже радовались, глядя
на воскресшую Ирину. Если бы на их месте стояли люди, то наверняка у полов
ины из них, а то и больше, появилось бы чувство зависти и несправедливости
. Но у вампиров психика устроена по-другому. Глядя на ожившую Ирину и счас
тливого Кэнреола, они могли быстрее справиться со своим горем и с жаждой
мести. Никто не возмущался, даже про себя, что, мол, Павлу повезло, а мы как ж
е? Они улыбались и поздравляли обоих вампиров. Совершенно искренне.
Ц А у меня для тебя еще одна приятная новость, Кэн, Ц снова заговорил Мах
арнен, Ц я хотел тебе сказать об этом наедине, ну да ладно. У тебя произоше
л ментальный прорыв.
Павел удивленно воззрился на Наставника.
Ц Я вижу здесь следы такой ментальной бури! Это ведь ты заставил водител
я этого драндулета, кстати, он жив там, нет? Ты заставил его атаковать Охот
ников! Тебе хватило одного взгляда! И он послушался тебя, как ребенок. Ты, м
ожно сказать, спас всех своих товарищей и заодно избавился от болей в гол
ове раз и навсегда!
Последние слова Наставника потонули в аплодисментах и одобрительных в
озгласах.
Ц Стоп, а где медики? Ц воскликнул Махарнен. Ц Раненым и воскресшим тре
буется срочная медицинско-вампирская помощь!


* * *

Оставшиеся в живых Охотники ехали в метро. Их было только восемь человек.
Двоих они потеряли около резиденции Малкавиана, когда сумасшедший води
тель попытался их раздавить. Антон попал ему под колеса и погиб на месте. С
ергей упал на капот и оказался слишком близко к одному из вампиров, котор
ый стоял около забора. Проклятый вампир оторвал ему голову. Почему-то Мих
аилу, старшему в группе, казалось, что тот самый вампир и заставил водител
я джипа свернуть на них.
Пусть погибшие покоятся с миром. Они отдали свои жизни за человечество. Б
ыло убито около тридцати вампиров. Хороший счет. Жалко только, что не было
времени взять с собой тела погибших Охотников. Но следовало торопиться.
Охотники поспешили к очередному намеченному объекту Ц резиденции Тре
мера, которая располагалась в одном из огромных торговых комплексов, по
пути заглянув в небольшой тайник, где они пополнили запас боеприпасов. П
арни немного опоздали Ц из здания выходила последняя группа учеников
Ц двенадцать вампиров. Охотники легко уничтожили бы их всех, но оказало
сь, что за ними самими погоня. Их догнал отряд мертвецов. Это были уже не уч
еники, а полноценные вампиры. Они открыли огонь из своего оружия. Эти пули
сохраняли скорость, и уклониться от них было почти невозможно. Троих ран
ило почти сразу, и они вызвались прикрыть отступление. Оставшиеся целыми
Охотники убежали, а раненые начали свой последний бой. Что с ними стало? Н
аверняка они погибли. У парней почти не было шансов против пяти отлично п
одготовленных кровососов. Из учеников Тремера погибли только трое.
Остальные Охотники, путая и маскируя следы, добрались до метро. Они уже оп
аздывали на поезд в Тверь. Было решено поехать прямым маршрутом, хотя до э
того Охотники собирались сделать небольшой крюк, чтобы сбить вампиров с
о следа.
Но даже это не помогло. Когда Охотники выбежали из здания метро на малень
кий рынок между Ленинградским и Ярославским вокзалами, они поняли, что о
поздали. Им не хватило каких-то минут. Слабая надежда, что поезд отправитс
я с опозданием, оказалась тщетной.
Тогда Охотники побежали на Ярославский вокзал. До отхода поезда на Влади
восток оставалось около пятнадцати минут. Погони не было. Наверное, вамп
иры потеряли след. Выжившие Охотники были довольны. Все-таки они нанесли
удар по организации вампиров. Они пошли на посадку. На платформе уже почт
и не было людей Ц все сели заранее. Вагон Охотников был в конце состава. К
огда они шли к вагону, на ходу доставая билеты, на соседний путь подъехал п
оезд из Владивостока. Открылись двери, и на платформу стали выходить при
ехавшие пассажиры. Отлично. Теперь Охотники могли смешаться с толпой.


* * *

Шаккерон смотрел в окно. Здравствуй, Москва златоглавая! Я уже соскучилс
я. Это Гангрелы вечно путешествуют, а мне не чуждо понятие родины. Минут че
рез двадцать будем на месте. Шаккерон растянулся на полке, которая служи
ла ему кроватью семь долгих дней. Хиншрак и Винзарра в это время спали в то
рпоре.
Внезапно у Шаккерона зазвонил телефон. Глава Бруджа посмотрел на экран.
Ага, Кхеншраон. Чего это он звонит? Вроде обо всем уже договорились.
Ц Привет, Кхен! В чем дело?
Ц Здравствуй, Шак, Ц ответил голос Кхеншраона, Ц мне сейчас звонил Хар
мас, он в ярости. На его учеников напали Охотники. Средь бела дня. Десять че
ловек. Вооруженные до зубов.
Шаккерон выругался:
Ц Убили Охотников?
Ц Не всех. Они застрелили двадцать девять вампиров, почти всех ранили. Чт
о им могут сделать вампиры, недавно вступившие в клан? У них и оружия-то но
рмального нет, а Охотники не уступали им по скорости и обстреливали крес
тами.
Ц Дьявол! Что случилось дальше?
Ц Хм, Ц Кхеншраон усмехнулся, Ц потом один из вампиров Махарнена, Наст
авник такой есть в Малкавиане, один убил двух Охотников.
Ц Ни фига себе! Ц восхитился Шаккерон. Ц Как это он умудрился? Он ведь т
оже младший, как я понял.
Ц Правильно понял. У него во время боя резко усилились ментальные спосо
бности.
Ц Прозрение?
Ц Теперь это называют ментальным прорывом, Шак. Ты совсем отстал от жизн
и. У парня чуть не убили девушку, и он озверел. Заставил проезжающего мимо
водилу протаранить Охотников. Результат Ц одного раздавило, другому ва
мпир оторвал голову.
Шаккерон рассмеялся:
Ц Какой веселый вампир! Как его зовут?
Ц Кэнреол. Этот самый вампир убил первого дикаря в Москве. И это у него сп
особности к поиску потенциально больше, чем у Човерга.
Ц Помню, помню такого, Хармас хвастался. Надо запомнить это имя. У меня пр
едчувствие, что он лет через триста заменит старину Хармаса.
Ц Вполне возможно. Хармас в последнее время стал хуже управлять своим к
ланом, Ц ответил Кхеншраон.
Ц Так что там дальше с Охотниками? Мы что-то отвлеклись. А мы скоро приезж
аем…
Ц Слушай. Охотники сбежали, мы выслали погоню, вот только след взять не с
могли. Но одна пятерка Малкавиана догнала Охотников у клана Тремер, где т
е хотели повторить расстрел. Они успели убить трех учеников, когда на них
набросились бойцы Хармаса. Троих ранили, остальные убежали. Преследоват
ь их вампиры сразу не смогли Ц раненые дрались и стреляли очень хорошо и
не собирались пропускать вампиров. Пришлось убить…
Ц А с теми-то что? Которые сбежали? И при чем тут мы?
Ц Не перебивай! Ц рассердился Кхеншраон. Ц Они наверняка попытаются п
окинуть город. А вы как раз подъезжаете к вокзалу. Понимаешь? Они могут ока
заться там. Будьте наготове.
Ц Вряд ли… Ц протянул Шаккерон. Ц Ладно, мы приготовимся, если что.
Ц И разбуди там Винзарру! И Хиншрака, если спит! У Винзы телефон не работа
ет, значит, спать завалилась. Позор! И это старшая в группе! Сам понимаешь, м
ентальные сообщения могут засечь Охотники, пришлось звонить…
Ц Я все понял, Кхен. Мы скоро приедем. Пока.
Шаккерон растолкал глав Носферату и Гангрела и рассказал им об Охотника
х. Хиншрак радостно потер руки.
Ц Нху, дхержытхесь… Ц прорычал он.
Ц Слишком маленькая вероятность, Ц протянула Винзарра и вдруг вскрик
нула: Ц Смотрите!
Поезд уже подходил к путям, и вампиры заметили идущих по платформе людей.
И у них было святое оружие. Маскировочный состав не мог скрыть информаци
ю от предводителей кланов.
Ц Они! Ц обрадовался Шаккерон. Ц Вот удача! Хин! Быстро сообщи всем вамп
ирам в поезде и скажи им, чтобы без команды не нападали! И сразу догоняй на
с. Винза, пошли!
Ц Куда? Ц удивилась Винзарра.
Ц Я хочу выйти как раз напротив них!
Так и сделали. Когда поезд остановился, Охотники были близко к концу поез
да. Наверное, их вагон далеко. Двери раскрылись, вампиры высыпали на платф
орму, но ничего не предпринимали. Главы кланов вышли в числе первых и напр
авились к Охотникам, которые уже протягивали проводнице соседнего поез
да билеты.
Первый Охотник, который уже собирался зайти в вагон, вдруг дернулся. Из ег
о груди торчало лезвие наручного клинка Шаккерона. Броня Охотников Ц ни
что, если оружие принадлежит такому сильному вампиру, как Шаккерон. Глав
а Бруджа вытащил клинок и толкнул тело на других Охотников, которые уже в
ыхватили оружие. Еще живой Охотник врезался в двух передних товарищей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36