А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Мы не причиним тебе вреда.
Ц Мой лэрд хочет, чтобы вас поймали, Ц ответил сторожевой. Ц Лэрду Гоуэ
ну пригодится звонкая монета, которую он может получить за ваши головы. В
ы ведь понимаете, что Гоуэны так легко не сдаются? Думали, что удрали, дума
ли, о вас забыли? Ничего подобного!
Ц Мне отступить, чтобы тебе удобнее было порубить этого недоумка на мел
кие кусочки? Ц спросила Алана у своего спутника.
Ц Если вы будете так любезны, миледи, Ц пробормотал Грегор.
Ц С удовольствием. Наслаждайтесь, мой господин.
Грегора так позабавили ее слова, что он едва не расхохотался. Наслаждайт
есь? Грегор вовсе не был кровожаден, и теперь, когда непосредственная угр
оза для жизни Аланы миновала, он понял, что не хочет убивать стоявшего пер
ед ним воина. Этот дурак служил своему лэрду верой и правдой, а сейчас прос
то выполнял приказ. Если речь шла о захвате заложников в плен с целью выку
па, то убивать их с Аланой никто не собирался. Однако этот воин может забыт
ь о своих изначальных намерениях, как только раздастся звон мечей.
Ц Будет лучше, если ты позволишь нам уйти, Ц сказал Грегор своему проти
внику.
Однако воин вовсе не собирался отступать, и оба начали ходить кругами, го
товясь к схватке, теперь уже казавшейся неизбежной.
Ц Лучше для кого? Для тебя и для этой девчонки? Но мне от этого наверняка л
учше не будет. Ц Человек Гоуэна бросил взгляд в сторону Аланы. Ц И когда
девчонка успела отрастить груди? Правда, они у нее мелкие, как она сама, но
мне сдается, что она водила нас за нос. Она не ребенок. Но маленькое яблочк
о, говорят, бывает слаще большого. Пусть эти яблочки у нее и маленькие, но т
ебе они точно пришлись по вкусу. Может, и мне стоит их отведать. Ни к чему бр
осать бедную малютку снова в яму. Нет, лучше я найду для нее применение пол
учше. Оставлю ее у себя Ц пусть греет мою постель. Хоть она и похожа на нит
ку с узелками, как сказал хозяин гостиницы, мне и такая на время сгодится.

Грегор криво усмехнулся и пробормотав.
Ц Ну вот… А я-то решил, что не стану тебя убивать. Что ж, ты не оставил мне вы
бора. Держись, приятель.
Грегор мельком взглянул на Алану и мысленно приказал себе больше не смот
реть в ее сторону. В схватке стоит на мгновение отвлечься Ц и ты покойник
. Но Алана вскрикнула, и Грегор, решив, что она заметила еще одного противн
ика, снова посмотрел в ее сторону. Перехватив ее взгляд, он понял, что вскр
икнула она от возмущения. Вот уж эти женщины! Обижаются и устраивают сцен
ы в самый неподходящий момент.
Тут яростная атака противника заставила Грегора забыть обо всем, что не
имело отношения к схватке. Хотя Грегор уже понял, что лучше владеет мечом,
в бою полагаться на одно лишь умение не следовало. Победа остается за тем,
на чьей стороне играет госпожа удача. А удача Ц дама капризная. К тому же
противник Грегора не был новичком в ратном деле. И, словно в доказательст
во правоты его рассуждений, удача показала Грегору язык Ц он оступился,
задев ногой за камень, и от души выругался, когда меч воина скользнул по ег
о правому боку. Грегор быстро оправился от удара, и рана не была серьезной
, но, ослабев от потери крови, он мог проиграть бой даже новичку.
Алана в ужасе вскрикнула; хотя она догадывалась, что рана Грегора неглуб
ока, расплывающееся темное пятно на его камзоле говорило само за себя Ц
рана сильно кровоточила, и это было чрезвычайно опасно. Бой шел не на жизн
ь, а на смерть, и едва ли стоило рассчитывать на то, что человек Гоуэна вдру
г вспомнит, что не собирался убивать заложников.
Странный момент выбрала судьба, чтобы Алана наконец поняла: то чувство, к
оторое она испытывала к Грегору, было намного глубже дружеской привязан
ности, глубже симпатии и глубже обычного влечения к красивому и сильному
мужчине. Алана лихорадочно осматривалась в поисках подходящего оружия.
Заметив толстый сук, валявшийся на земле, она схватила его и начала остор
ожно подбираться к противнику Грегора. Мужчины же были так сосредоточен
ы друг на друге, что попросту забыли о ней. «Пора напомнить о моем присутст
вии», Ц подумала девушка и, улучив момент, изо всех сил ударила врага по з
атылку. Тот замер на мгновение, затем медленно осел на землю и растянулся
на траве.
Тяжело дыша, Грегор уставился на поверженного врага. Потом поднял глаза
на Алану.
Ц Я не уверен, девочка, что честная схватка должна заканчиваться именно
так, Ц проворчал он себе под нос.
Ц А мне наплевать! Ц Алана отшвырнула сук. Ц Грегор, ты истекаешь кровь
ю! Ц воскликнула она хриплым от волнения голосом, рванувшись к нему. Ц Т
ы ведь ранен.
Ц Это всего лишь царапина. Ц Он сунул меч в ножны.
Ц Позволь хотя бы перевязать твою рану. Ц Алана поспешно вытащила из ме
шка полоску льна, одну из тех, которыми когда-то перевязывала себе грудь,
и обернула вокруг его раны. Ц Надо бы ее промыть и получше осмотреть…
Ц Да, конечно, но все это потом, девочка. Ц Грегор присел возле поверженн
ого врага и, забрав у него мешочек с монетами, не слишком туго набитый, сун
ул к себе в мешок. Затем взглянул в сторону деревни. Ц Сейчас для нас важн
ее как можно быстрее отсюда убраться.
Алана понимала, что он прав, и приказала себе не думать о его ранении до по
ры до времени. Она знала, что мужчины часто не обращают внимания на легкие
раны, но даже царапина могла обернуться серьезными осложнениями, если бы
в нее попала грязь или если бы вытекло слишком много крови. Но она не допу
стит, чтобы рана Грегора обернулась большой бедой. Громкий крик у них за с
пиной напомнил ей, что не всегда желаемое становится возможным. Надо был
о бежать изо всех сил. Похоже, Гоуэны все же добрались до леса.

Глава 9

Совсем обессилев, Грегор обхватил руками ствол дерева и закрыл глаза. Вс
е его тело ныло и болело, моля о пощаде. В голове стоял ужасный гул, и он не з
нал, то ли это кровь шумит в ушах, то ли до сих пор отдавались эхом удары сту
пней о землю. Он приоткрыл глаза, но лишь для того, чтобы посмотреть, не пот
еряла ли Алана сознание. Она лежала на спине, раскинув ноги и руки, и по-пре
жнему прижимала к груди кота. Грегор сполз по стволу и сел, прислонившись
спиной к дереву. Он надеялся, что интуиция его не обманывает и Гоуэны поте
ряли их след. Как бы то ни было, ни он, ни Алана бежать больше не могли.
Ц Мы от них оторвались? Ц спросила девушка, отдышавшись наконец.
Ц Да, я думаю. Сдается мне, они потеряли наш след еще до захода солнца.
Ц То есть час назад?
Ц Да, примерно.
Ц Действительно потеряли?.. Ты уверен?
Ц Теперь уверен, Ц ответил он после недолгого раздумья. Ц Сомневаюсь,
что они продолжат искать нас в темноте. Так что можно немного передохнут
ь.
Ц Вот и хорошо. Мне кажется, что я и шевельнуться не смогу, даже если эти ме
рзавцы прямо на меня наедут. Ц Алана медленно приподнялась. Ц Но твою р
ану я все-таки хочу посмотреть.
Ц Да это просто царапина, девочка, поверь. Моему камзолу досталось гораз
до больше.
Ц Даже самая мелкая царапина может стать опасной, если ее не обработать.

С этим Грегор спорить не мог. Алана же, не теряя времени, достала из своего
мешка несколько льняных лоскутов, флягу с водой и маленький горшочек. Гр
егор обрадовался, не увидев ни иглы, ни нити. Когда девушка вернулась к нем
у, он снял с камзола повязку, которую наспех соорудила Алана, затем снял и
камзол. Каждое движение причиняло ему боль, и поэтому он не стал возражат
ь, когда Алана помогла ему снять рубаху. Девушка достала из мешка также св
ечу и кремень. Затем зажгла свечу и внимательно осмотрела рану.
Ц Не думаю, что ее придется зашивать, Ц сказала она.
Ц Слава Богу, Ц пробормотал Грегор. Алана словно его и не слышала.
Ц Рана почти не кровоточит, и это Ц после такого бега. Я промою ее, положу
немного мази и перевяжу. Этого будет достаточно. Хорошо бы тебе передохн
уть денек-другой, чтобы рана успела затянуться. Мы можем себе это позволи
ть, как ты думаешь?
Ц Возможно, Ц процедил Грегор сквозь зубы. Ему очень хотелось выругать
ся Ц так было больно, когда Алана промывала рану. Она старалась прикасат
ься к нему как можно осторожнее, но все равно было больно. Ц Утром все ста
нет ясно.
Ц Хочется верить, что Гоуэны оставили нас в покое. Ц Алана наложила на р
ану мазь, и Грегор снова застонал. Ц Даже если бы ты был совершенно здоро
в, я бы все равно настаивала на небольшой передышке перед тем, как скова пу
ститься в путь. Утром у меня все тело будет болеть.
Ц И у меня тоже, хотя рана тут ни при чем.
Ц Подержи немного, Ц приказала она, приложив его ладонь к повязке. Ц Я с
ооружу нам с тобой постель, и ты ляжешь. Только боюсь, рана будет болеть пр
и каждом движении. Она затянется быстрее, если ты заставишь себя пролежа
ть несколько дней без лишних движений.
Ц На вид она не такая уж глубокая, Ц пробурчал Грегор.
Ц Да, неглубокая, но кровь все равно идет, верно? А если ты постараешься не
тревожить рану, то через несколько дней мы сможем продолжить путь в хоро
шем темпе и в добром здравии. Не думаю, что надо напоминать тебе о том, к чем
у ведет потеря крови.
Ц Да, но тебе понадобится помощь. Костер развести… и прочее…
Ц Нет, я сама справлюсь. Ц Алана усмехнулась, прочитав сомнение в его вз
гляде. Ц Доверься мне.
Грегор нехотя кивнул. Может, он и верил, что она справится, только это не оз
начало, что ему такое положение дел пришлось по вкусу. К несчастью, весь бо
к у него горел, и от боли немного кружилась голова. Но Грегор понимал, что в
своем нынешнем состоянии он будет скорее обузой, чем помощником. Привали
вшись к стволу дерева, он смотрел, как Алана разводит костер. Потом она при
несла ему поесть Ц хлеба, сыра и немного холодной крольчатины. Пока он ел
, девушка соорудила возле костра постель. Было ясно, что кто-то потратил н
емало времени, научив ее выживать одной в лесу. Грегор считал, что иметь та
кие навыки чрезвычайно полезно, но почему-то чувствовал себя неуютно, иб
о возникал вопрос: зачем же тогда он вообще ей нужен?
Он решил, что нужен Алане как защитник, но тут же поморщился, вспомнив о то
м, что именно она его недавно защищала. Увы, в первой же битве во имя Аланы о
н оступился и позволил себя ранить, точно последний простофиля. А вот она
победила врага и тем самым нанесла весьма чувствительный удар по его муж
ской гордости. Конечно, без него Алана не выбралась бы из ямы, да и потом, ко
гда она болела, он ей помогал. Но верно и то, что любой на его месте мог бы сд
елать для нее то же, что сделал он.
Грегор не знал, почему ему хотелось стать для Аланы жизненно необходимым
, но точно знал, что это именно так. Оставался только один способ привязать
ее к себе, но она оказалась невосприимчивой к обольщению. И если она так и
останется невосприимчивой к его попыткам обольстить ее, то от его гордос
ти вообще ничего не останется.
Помогая ему подняться, Алана положила его руку к себе на плечо и крепко пр
ижалась к нему. Грегор немного приободрился и стал думать, как воспользо
ваться ее близостью. Но стоило ему сделать несколько шагов, как он понял, ч
то этой ночью ему лучше лежать спокойно. Слишком уж слаб он стал после ран
ения, Ц очевидно, и впрямь потерял много крови, пусть даже сама по себе ра
на была и не очень серьезной.
Алана, нахмурившись, посмотрела на него и, уложив в постель, укрыла еще одн
им одеялом.
Ц Ты очень бледный, Грегор.
Ц Это пройдет, Ц сказал он. Ц Просто из меня вытекло чуть больше крови,
чем надо.
Ц Вот так и бывает с неглубокими ранами. Многие думают, что если кровь не
хлещет, то и рана не опасная, а ведь кровь все равно вытекает, если не рекой,
так ручейком. Мой кузен Сайм чуть не погиб от раны в лодыжке. Он охотился и
напоролся на что-то острое. Ему следовало остановиться и осмотреть рану,
а он просто выругался и продолжил охоту. Когда же наконец свалился, оказа
лось, что его сапог весь пропитался кровью, а след за ним тянулся кровавый
. Ему еще повезло, что двое его братьев, Уильям и Кельвин, тоже с ним охотили
сь. Они доставили его к нашей бабушке очень быстро, и только это его и спас
ло.
Ц Неужели рана в лодыжке чуть его не убила?
Ц Да, чуть не убила. Просто место оказалось неудачным. Моя бабушка сказал
а, что там много кровеносных сосудов и вен. Я знала о тех венах, что на горле
, на запястье и в паху, но очень удивилась, узнав, что вены есть и на лодыжке.

Грегор смотрел, как Алана стаскивала ботинки. Затем, налив себе в ладони н
емного воды из фляги, она умылась. Он слышал от Фионы, что многих девушек и
з клана Мюррей учат искусству врачевания. И ему было ясно: хотя Алана и утв
ерждала, что в отличие от своей сестры Кайры не являлась настоящей целит
ельницей, кое-какие знания и навыки у нее все-таки имелись, и если он возьм
ет ее в жены, то вместе с женой отца Мэб и Фионой они смогут лечить больных
из их клана, так что у них будут три настоящие лекарки. И тогда их клан стан
ет самым здоровым в Шотландии, после клана Мюррей, конечно.
Ц Нет, Ц сказал Грегор, когда Алана собралась прилечь с правой от него с
тороны. Ц Лучше ложись слева.
Ц Ах, конечно Ц Она легла слева от него и постаралась поудобнее к нему п
ристроиться. Ц Боюсь, что я могу задеть твою рану.
Ц Ничего страшного. Знаешь, я как раз подумал, что не смогу сделать того, ч
то хочу.
Она улыбнулась блаженно, когда Грегор обвил рукой ее талию и привлек к се
бе поближе. Ей стало еще приятнее, когда она почувствовала, что он возбуди
лся, Алана настойчиво напоминала себе, что мужчина почти всегда возбужда
ется, когда рядом женщина, возбуждается, даже если женщина ему не нравитс
я, и все же реакция Грегора льстила ее самолюбию, и она в результате тоже в
озбудилась.
Ей давно пора было решить, как вести себя с Грегором. События сегодняшнег
о дня напомнили ей об очевидной истине: каким бы он ни был красивым, сильны
м и умелым воином, он оставался простым смертным. И как любой смертный, Гре
гор мог умереть. Из всех усвоенных ею уроков по врачеванию следовало, что
его рана не опасна, но ни знания, ни опыт, ни здравый смысл ничего не могли п
оделать с тем страхом, что она испытала, когда меч врага прикоснулся к нем
у. Алана знала, что влюблена в Грегора. Но ей надо было понять, сможет ли она
решиться на то, чтобы связать свою жизнь с этим человеком.
Наверное, следовало прекратить сопротивляться его попыткам соблазнить
ее. Ведь она сама хочет, чтобы он ее соблазнил, верно? Алана подозревала, чт
о этому ее решению весьма способствовала та картина, что открылась ей, ко
гда она ворвалась в гостиничный номер. Несмотря на впечатляющие и отчаст
и пугающие размеры символа его мужественности, воспоминания об обнажен
ном Грегоре приятно будоражили ее. Ей ужасно хотелось прикоснуться к нем
у. Один лишь вид его придавал ее мыслям фривольный характер, словно она бы
ла не невинной девушкой, а падшей женщиной. Алана с удовольствием предст
авляла, как могла бы обнимать его, как могла бы крепко прижиматься к нему и
ласкать его.
Ей становилось немного страшно при мысли о том, какой он огромный, но она р
ешила не давать воли страхам. Пусть ей недоставало опыта, но зато она была
вооружена знанием. Мужчина и женщина созданы, чтобы дарить друг другу уд
овольствие. Они наверняка подойдут друг другу. В первый раз, наверное, буд
ет больно, но за удовольствие всегда надо платить. И так уж повелось испок
он веков, что платить приходилось женщине. Алана в предвкушении мечтала
о том, что будет после этого Ц во второй раз, в третий и так далее.
Она знала, что ей незачем становиться любовницей Грегора, чтобы завоеват
ь его любовь, но подозревала, что, став его любовницей, могла бы крепче при
вязать его к себе. Но она не была настолько наивна, чтобы скинуть со счетов
иную возможность развития событий. Решившись отдаться ему и заплатив за
это самую высокую цену, она, возможно, получит взамен лишь малую толику уд
овольствия и море страданий Ц если быстро надоест ему, и он скажет ей «пр
ощай». Что ж, если все закончится тем, что она останется одна, значит, так то
му и быть. У нее, по крайней мере, останется одно утешение: она будет знать, ч
то сделала все от нее зависевшее, чтобы завоевать его сердце. И еще при ней
останутся сладкие воспоминания, которыми она сможет утешаться, когда он
ее бросит. «Но лучше не настраиваться заранее на неудачу», Ц сказала себ
е Алана, сладко зевнув.
Теперь, когда решение было принято, она успокоилась и стала засыпать. Гре
гор осторожно накрыл ладонью ее грудь, и она улыбнулась. Он все время так д
елал, когда думал, что она уснула. Ее последней ясной мыслью была мысль о т
ом, что Грегору явно по вкусу ее маленькие округлые яблочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32