А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Казалось, я ощущала неодобрение машины и в этом не могла с
ней согласиться. Гораздо лучше сломать руку, чем смывать с нее кровь Рэдж
ема.
Ч Пожалуйста, Рэджем, больше не пугай меня так, Ч жестко сказала
я. Ч Моя реакция может оказаться непредсказуемой.
Серые глаза Рэджема потемнели.
Ч Ладно.
Ч Как тебе удалось меня найти? О-ооо!
Я слегка застонала от облегчения Ч медицинский блок сумел осла
бить мучительную боль, которая пронизывала мою руку от пальцев до самого
плеча.
Ч Просто обратил внимание на твое лицо, когда ты наблюдала за дей
ствиями команды рядом с колонией. И понял, что ты очень хочешь туда попаст
ь, чтобы осмотреть все самостоятельно. Поэтому я последовал за тобой.

«Да, шпион из меня получился плохой», Ч мне хватило иронии в свой
адрес.
Какими бесполезными оказались все мои предосторожности!

Ч Я не буду спрашивать, как ты сумела выбраться наружу, Ч продол
жал Рэджем. Ч А следы Марты тебе удалось обнаружить?
Марты? Ах, да! Я вспомнила, что назвала это имя, чтобы не открывать Л
еси. Не обращая внимания на боль в руках, я повернулась, чтобы лучше видеть
Рэджема.
Ч Подойди ко мне, Поль, Ч сказала я, чувствуя, как меня охватывает
отчаяние. Ч Пожалуйста.
Рэджем подошел и опустился рядом на колени. Теперь я могла видеть
глаза моего друга Ч внимательные, полные тревоги и любопытства.

Ч Верь мне, Эсен, Ч мягким тоном произнес он, опередив меня в объя
снениях. Ч Я знаю, почему ты убежала от меня на Ригеле П. С того дня я постоя
нно проклинал себя. Мне казалось, что мой опыт и знания защищают меня от ин
стинктивных реакций. Я ошибся.
Я коснулась его лица одним из здоровых пальцев.
Ч Ну, если уж быть честной до конца, мне не следовало ставить тебя
в такое положение. Ч «Возможно, мне самой не хватило опыта», Ч добавила я
про себя. Мой палец коснулся кости скулы, защищенной лишь тонкой кожей. Ч
Ты заплатил за мою ошибку, Поль. Ч У него начала отрастать борода, и меня в
качестве кет порадовало приятное ощущение. Ч Время от времени напомина
й мне о том, что не стоит пить спурл Ч даже по случаю Рождества.
К моему удивлению, человек рассмеялся.
Ч Договорились, Ч категорический кивок. Ч Я и сам больше никогд
а не буду его пить. Ч Он склонил голову набок, и улыбка уступила место зад
умчивому выражению. Ч Теперь ты мне веришь, Эсен-алит-Куар?
Ч Все зависит от того, Рэджем, насколько ты сам этого хочешь, Ч ре
зко ответила я, сложив ноющие руки на хубите. Ч Я тебя предупреждаю. И дел
о тут не только в том, сумеешь ли ты хранить тайну моего происхождения.

Он задумчиво кивнул Ч казалось, мои слова его не слишком удивили
. Впрочем, ничего другого я и не ожидала.
Ч Однажды ты сказала об ограничениях. Уважай мои тоже, больше я н
и о чем не прошу. Я не стану подвергать опасности жизнь своих товарищей ил
и других невинных существ. И не верю, что ты способна на это, Ч быстро доба
вил он, словно почувствовав мой внутренний протест. Ч А в остальном, Ч пр
одолжал Рэджем, Ч ты можешь мне полностью доверять. Мы друзья, Эс. Ч Посл
едние слова он произнес почти весело, словно его радовал груз обязательс
тв.
Я мрачно подумала о враге, о погибших невинных существах, в том чи
сле Микс и Леси.
Ч И это все, о чем ты просишь? Будь осторожен, Рэджем. Сегодня я был
а очень близка к тому, чтобы тебя убить. И не могу тебе обещать, что подобно
е никогда не повторится.
Ч Но ты же меня не убила. И об этом, кстати, предупреждала и раньше.

Он обладал поразительной способностью все упрощать. Мы были дру
зьями Ч для Рэджема это означало то же самое, что духовная связь с моими р
одичами Паутины. В другое время я могла бы не заметить момента, когда Рэдж
ем занял столь важное место в моей жизни, но сегодня я ощутила последние м
ысли Леси. И теперь дружба с человеком могла заполнить образовавшуюся пу
стоту.
Эрш? Вряд ли она одобрит, если я помещу Рэджема в Паутину. И я решила
, что проще ничего не рассказывать ей.
Ч Устраивайся поудобнее, мой друг, Ч предложила я. Ч Мне нужно м
ногое тебе рассказать, начиная с несчастной Марты Смит.

Оставалось совсем немного времени до начала нового дня на «Ригусе» Ч не
говоря уже о Томасе, который скоро вернется, чтобы поспать после вахты. Вп
рочем, если судить по остекленевшим глазам Рэджема, я успела рассказать
ему вполне достаточно, чтобы он погрузился в глубокие размышления.

Однако у него хватило сообразительности быстро понять главную п
роблему.
Ч Значит, мы не можем знать, за кем из твоих родичей враг направил
ся сейчас?
Ч Верно, Ч призналась я. Ч Но последние мысли Леси были о Скалет
и Ански.
Меня и Эрш она тоже вспомнила.
Ч Ты не знаешь, как он выглядит.
Ч Старейшая рассказывала о хищнике Ч одиноком, смертельно опа
сном существе, которое может начать охоту за нами в космосе. Предположит
ельно, он лишен разума и абсолютно безжалостен. Я полагала, что это лишь ле
генда, вроде тех сказок, которые вы, люди, рассказываете детям, чтобы они х
орошо себя вели.
Ч Легенды имеют свои корни в правдивых историях, Ч заметил Рэдж
ем.
Ч Наверное.
Ч Ты можешь его найти?
Я очень устала, но медицинский блок помогал переносить боль, а сей
час было важно рассмотреть все предположения. Мыслительный процесс Рэд
жема немного отличался от моего; когда он задал вопрос о моих способност
ях, я сама о них задумалась.
Ч Если я вижу или касаюсь своих сородичей, то могу их узнать. Враг
нашел Микс, но я не знаю, как ему это удалось. И все же там, Ч мой голос дрогн
ул, когда я вспомнила, что пережила в открытом космосе, Ч я не сумела ниче
го почувствовать.
«Еще один вопрос, который следует задать Эрш», Ч решила я.

Рэджему я не стала рассказывать о Старейшей Ч ради его же безопа
сности. Эрш создала правила, однако я искренне сомневалась, что она будет
их соблюдать, если окажется, что мой друг угрожает ее уединению.
Рэджем потянулся и посмотрел на висящий на стене хронограф.

Ч Скоро начнется дневная вахта, Ч заметил он, поднимаясь. Ч Я се
йчас.

Я пыталась придумать какой-нибудь план действий Ч бесполезно. Мысль о п
обеге домой под защиту Эрш казалась мне все более привлекательной. Однак
о я понимала, что тогда сделаю ее слишком уязвимой. Получалось, что я столь
же беспомощна, как и кет, в облике которой в данный момент находилась.

К счастью, мыслительные процессы Рэджема оказались более продук
тивными. Я не раз замечала, что прием душа очень этому способствует. Он пре
дстал передо мной бодрым и энергичным Ч а ведь мой друг не спал всю ночь!

Ч Кирн отошлет отчеты сегодня. Полагаю, мне удастся добавить пар
очку сообщений по транссветовой связи тем же сигналом, Ч торопливо прог
оворил он.
Ч Я уже пыталась предупредить Леси, Ч с горечью заметила я.

Рэджем, нагнувшись, чтобы как следует застегнуть ботинки, застыл
в неудобной позе.
Ч Извини, Эс. Возможно, мы все сделаем вовремя. Больше всего мне хо
телось спать, но Рэджем был прав.
Нельзя отказываться от такой возможности.
Ч Я продиктую сообщение.

До следующего утра я оставалась в медицинском блоке. Всем было сообщено,
что мне требуется отдых после слишком напряженной работы. Ложь далась не
легко Ч но, когда почти все члены команды прислали сообщения с выражени
ем сочувствия, я испытала отвращение к собственной несдержанности.

Сейчас я с удовольствием приняла бы транквилизаторы, но разве мо
жно позволить себе терять время! Куда направился враг? Каждая минута про
медления приближала чью-то гибель. Вот только кому грозит опасность в пе
рвую очередь?
Утешало лишь то обстоятельство, что Рэджем продолжал действоват
ь, пока длился мой курс лечения. Я сообщила ему коды, позволяющие связатьс
я со Скалет и Ански, и послала им предупреждение, которое должно было вызв
ать ответную реакцию даже у камня: «Микс и Леси убиты. Не исключено, что сл
едующей можешь стать ты».
Возможно, Скалет уже отправилась на Краос, чтобы довести до конца
порученное мне дело. Там ее не найти: к счастью, до Краоса очень далеко. Суд
я по всему, враг попытается завладеть ближайшей к нему плотью Паутины. Я с
одрогнулась. Какое чудовищное извращение Ч забирать чужую плоть, не пре
длагая в ответ своей! Стоп. Если я буду и дальше размышлять о такой судьбе,
оба моих сердца начнут отчаянно колотиться, и медтехник введет мне сильн
одействующее снотворное.
Мне вновь стало не по себе из-за того, что я утаила правду, не сказав
, что враг является существом из Паутины. Однако я обнаружила, что мысль о
реакции моего друга пугает меня еще больше. Вполне достаточно того, что К
ирн считает меня чудовищем, Ч неужели я увижу такой же страх на лице Рэдж
ема?
Куда направится мой враг? На что он способен? Я вновь обратилась к
воспоминаниям Леси: «Микс Ч не Микс...» Что это значит?
Быть может, враг сумел ее обмануть? Он не мог предстать в ином виде
Ч подобная ложь будет мгновенно раскрыта. Я затаила дыхание. Неужели вр
аг сумел узнать от Микс контактные коды и способен посылать собственные
сообщения, которые могут заманить кого-то из нас в ловушку?
Попытается ли он применить тот же трюк против Ански и Скалет? Оста
валось лишь надеяться, что сигнал, посланный Рэджемом, доберется до них р
аньше.
Но как враг умудряется отправлять послания? Если бы Старейшая мо
гла войти с нами в контакт, не пользуясь техническими средствами, она бы т
ак и поступала.
Мне вдруг показалось, что я прячусь в медицинском блоке, а вовсе н
е лечусь. Неужели чужое существо из Паутины способно на большее, чем Эрш?

Последняя мысль окончательно привела в уныние кет. Медицинский
автомат сделал собственные выводы и решил прекратить мои мучения Ч на б
лижайшее время.


ГДЕ-ТО ТАМ

Джоэль Ларгас приглушил свет в детской каюте, после того как авто
матически пересчитал пять взъерошенных голов, словно контейнеры с груз
ами. Он обходился с ними бесцеремонно, когда дети бодрствовали, потому чт
о не привык иметь дело с малышами и их игрушками во время транссветовых п
олетов; ему казалось, что катастрофа может наступить в любой момент, когд
а детский пальчик нажмет на какую-нибудь клавишу.
Закрыв дверь, он потер потемневшие от долгого пребывания в откры
том космосе ладони. Пока все шло хорошо; возможно, им вместе с Чар и осталь
ными братьями и сестрами удастся посадить корабль целым и невредимым. Де
тей невозможно постоянно держать взаперти Ч во всяком случае, когда они
привыкли бегать по земле и видеть небо над головой.
На мгновение его охватила тоска, хотя Ларгас прекрасно понимал, ч
то их семье повезло больше других. В отличие от остальных кораблей конво
я, у них на борту был опытный экипаж, а оборудование содержалось в полном п
орядке. Когда началось вторжение, все суда поднялись в воздух. Корабль ег
о кузины Лиры не сумел выйти из атмосферы, швы топливных баков не выдержа
ли перегрузок, и всех пассажиров постигла судьба многих других обитател
ей планеты.
Оказавшись в коридоре, Ларгас прижался лбом к переборке, за котор
ой остались те, кого ему удалось спасти, и зарыдал о тех, кто погиб.
Он так и не узнал, что голодная смерть замедлила свое движение, из
учая растянувшуюся цепочку кораблей. Она выбирала следующую жертву.



ГЛАВА 32

ПОЛДЕНЬ НА КОРАБЛЕ

Меня не слишком интересует твое мнение, Нимал-кет.
Мы с Рэджемом были только вдвоем, но решили, что ему следует обращ
аться со мной, как с кет, и думать, что я Ч именно это существо. Вот почему ч
еловек лежал на животе, а я массировала его плечи здоровой рукой.
Ч Мы такие, какие есть, Поль-человек, Ч удовлетворенно заявила я,
размышляя о предмете нашего разговора. Ч И не можем изменить ситуацию с
выбором местонахождения. Скалет изучает стратегию в Конфедерации Краа
л. Это ее специальность.
Ч Стратегию? Краал V сейчас начал военны
е действия против Краала VII , взяв в союзники Краал
Прайм, а также денебианских контрабандистов, за которыми давно охотится
Федерация. Скалет выбрала отличный мир для визита.
Мои пальцы затрепетали на коже Рэджема Ч вот она, усмешка кет.

Ч Ански предпочла куда более мирное место, Поль-человек.
Рэджем содрогнулся.
Ч Артос? Друг мой, карантин на эту планету наложен совсем не случ
айно. Артос населяют фанатики-ксенофобы, которые скорее принесут невинн
ого гостя в жертву своему богу, чем накормят собственное потомство. Ты ви
дела список запретов, которые они присылают на борт любого приближающег
ося к системе корабля? Они меняются быстрее, чем гость успевает их распеч
атывать.
Ч Каждый из нас придерживается своей веры, Поль-человек. А ты рел
игиозен? Ч спросила я. Он ничего не ответил, и я продолжала: Ч Ански чем-то
привлекли эти существа.
Ч Было бы любопытно спросить ее об этом, Ч мрачно пробормотал он
.
Спросить ее? Я с неожиданной силой прижала ладонь здоровой руки к
его спине. Понимает ли этот человек, о чем говорит? Плохо уже то, что ему изв
естно обо мне. Я не собиралась знакомить его со своей семьей. Никогда!

Рэджем Ч твой друг, разве ты забыла об этом? Прежде чем он успел по
жаловаться на боль, я смягчила давление и свободной рукой потянулась за
тем бальзамом, который особенно нравится людям.
Ч Мы не получили никакого ответа, Ч продолжала я, стараясь говор
ить спокойно. Ч Поэтому придется выбрать одну из систем...
Ч И убедить Кирна полететь туда. Ч Рэджем вздохнул. Ч Гораздо п
роще встретиться лицом к лицу с твоим чудовищем, Нимал-кет. Готов покляст
ься, что он не собирается...
В это мгновение одновременно случились сразу три вещи. Завыла си
рена тревоги, я уронила флакон с бальзамом на голову вскочившего Рэджема
Ч ароматная белая жидкость потекла по его волосам, Ч и дверь с шипением
открылась.
Ч Поль! Ч крикнул Томас, врываясь в каюту, его голос с трудом пере
крывал вой сирены. Ч Кирн приказал всем занять свои места.
Я поспешно отскочила в сторону, чтобы не мешать людям одеться. Сна
чала я не понимала, что происходит, но потом сообразила, что это комбинезо
ны, которые надевают под скафандры, позволяющие находиться в открытом ко
смосе. Будь я истинной кет, это могло меня встревожить, но сейчас угроза ва
куума меня не пугала.
Сирена неожиданно смолкла, но эхо еще несколько мгновений терза
ло мой мозг. И хотя было забавно наблюдать, как люди натягивают комбинезо
ны, мешая друг другу в ограниченном пространстве каюты, я перестала ощущ
ать себя просто наблюдателем за происходящим.
Ч Что случилось, Том-человек? Ч спросила я, ощущая, как весь кораб
ль начинает вибрировать.
Я предполагала, что мы пробудем возле изуродованной станции еще
одни корабельные сутки. Рэджем, успевший одеться первым, несмотря на то ч
то ему пришлось вытирать волосы, нетерпеливо уставился в побледневшее л
ицо Томаса.
Ч Конвой беженцев подвергся нападению, Ч ответил тот. Ч Мы нахо
димся ближе всех к месту боя.
Серые глаза Рэджема обратились ко мне.
Ч А откуда беженцы? Ч резко спросил он. Ч И кто их атакует?

Ч Сейчас нам все расскажут. Пошли! Ч Томас нетерпеливо подтолкн
ул Рэджема к двери.
Ч Эта кет боится, Ч испуганно запротестовала я, рассчитывая выз
вать сочувствие добросердечного Томаса. Ч Какие беженцы? Куда мы полети
м?
Ч В систему Краал.
Враг охотится на Скалет. Я съежилась, ощутив, как меня охватывает
облегчение.
«Ведь мы столько раз обменивались плотью», Ч обругала я себя.

Эрш сказала бы, что во всем виновата моя молодость; лишь юные созд
ания делят своих сородичей на тех, кого любят больше или меньше. И это прав
да Ч я гораздо сильнее тревожилась об Ански.
Ч Оставайся здесь, Ч бросил мне через плечо Рэджем, которого явн
о волновала не только моя безопасность.
Я молча помахала ему рукой, наблюдая за тем, как закрывается дверь
. Наконец корабль нес меня на встречу с врагом.


ГЛАВА 33

НОЧЬ НА КАМБУЗЕ

«Ригус» с ревом несся сквозь ночь, корпус охватила сильная дрожь:
корабль перешел на транссветовую скорость. Либо нас ждет неминуемая кат
астрофа, либо инженеры Федерации знают какой-то секрет, позволяющий сохр
анять целостность корпуса и двигателей. Скалет с ее неизменным интересо
м к военной технике наверняка обменялась бы со мной мнениями на сей счет.

Если она еще жива.
Неожиданно меня навестил модорен Сас. Прошипев вежливый вопрос
относительно здоровья Ч вероятно, его гораздо больше интересовало, сум
еет ли он воспользоваться моими услугами в будущем, Ч он рассказал о том,
что происходит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47