А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже со мной не попрощались.
Ч Действительно? Я был... наверное, слегка отвлечен.
Ч Наверное. И в чем же дело?
Ч Что вы имеете в виду?
Ч Здесь что-то происходит, и мне кажется, что кто-то должен меня просветит
ь. Если вы помните, у меня есть свой интерес в этом деле.
Ч Безусловно помню. И, как мне кажется, в штаб-квартире вам ничего не сказ
али.
Ч Они там все перепуганы. Что, вторжение уже началось? Ч Она остановилас
ь, словно увидев что-то в его глазах. Ч Тот метеор...
Ч Нам ничего в точности не известно, Ч ответил он. Ч Но когда я рассказа
л Фальбину о метеоре, он приказал перевести Боло в режим полной готовнос
ти. А когда я вернулся сюда тем вечером, Ферди сказал мне, что он зафиксиро
вал утечку радиоизлучения от мощного коммуникационного БСС-устройства
.
Ч Может быть, капсула Малах?
Ч Мы не знаем. Утечка была просто шумом, и мы не смогли его проанализирова
ть. И у нее могли быть вполне естественные источники. Возможно, контрабан
дисты. Или наши друзья из Партии Гармонии, или какие-нибудь антиправител
ьственные группы, организующие подпольную сеть.
Ч Но вы ведь так не думаете.
Ч Контрабандисты вне зоны моей ответственности. Революционеры Ч в мое
й, если они будут слишком беспокойны или если правительство прикажет мне
предпринять против них какие-нибудь действия. Но если это Малах, то я хочу
быть готовым. Я должен, потому что защита этой планеты слишком сильно зав
исит от Фредди и Ферди. Весь остальной арсенал Мюира, все истребители, все
ховертанки, вся мобильная артиллерия всего лишь доставят Малах неудобс
тво. Поэтому я обязан считать, что разведчики Малах уже здесь и изучают на
с. А это значит, что рано или поздно они придут большими силами.
Ч Но как им удалось найти нас? Ч Ее глаза расширились от внезапной догад
ки. Ч О нет! Они выследили наш флот!
Ч Может быть. Или они выслали корабли-разведчики и зонды-шпионы ко всем з
вездам второго поколения в этом Скоплении. Это не больше нескольких соте
н звезд, в зависимости от того, насколько широка их зона поиска, а они могу
т позволить себе проверить их все. Да, боюсь, если их разведчики на Мюире, т
о они уже знают, что это столица нашего пространства и что именно сюда при
шли корабли с беженцами, покинувшие Уайд Скай.
Ч Надо было лететь в какое-нибудь другое место...
Ч Это не помогло бы, Алекси. Рано или поздно они бы нас нашли. Допросив пле
нных или от предателей на захваченных планетах. Или просто проанализиро
вав маршруты кораблей и связь между мирами Скопления. Малах могут быть к
акими угодно, но глупыми их уж точно не назовешь.
Ч И что нам делать? Он пожал плечами:
Ч У нас не много вариантов. Я занимаюсь компьютерными имитациями сражен
ий. Анализирую то, что известно о тактике, психологии, слабостях Малах, есл
и они у них есть. И мы должны держать защитные системы планеты в полной гот
овности. А что у вас? Как дела в лагере?
Она скорчила гримасу:
Ч Так хорошо, как можно было ожидать, полагаю. Правительство пообещало п
редоставить нам инженеров, чтобы построить очистные сооружения, постоя
нные жилища и тому подобное, но они немного задерживаются с выполнением
этих обещаний. Я обеспокоена, Донал. Через двенадцать недель в этом полуш
арии начнется зима, и гораздо раньше наступят холодные ночи. Мы не можем б
ольше держать пятьдесят тысяч детей в палатках и фанерных хижинах.
Ч Знаю, знаю. Ч Он откинулся назад и провел руками по лицу и глазам. Оцара
павшись о щетину, он удивился. Сколько времени прошло со дня приема? Он нач
ал считать, и получилось трое суток. Куда ушло все это время? Ч У вас хвата
ет пищи? Воды?
Ч Пока да. Группы горожан из Кинкэйда поделились с нами и дали нам достат
очно пищи, так что это не проблема. А воду мы пока что берем из озера Симмс. Н
о при таком количестве людей и определенных сложностях с поддержанием в
порядке полевых уборных у нас вскоре возникнут проблемы с чистотой озер
ной воды. Тиф, дизентерия, холера Ч люди уже давно забыли эти названия. Мы
их скоро вспомним, если срочно не построим современные очистные сооруже
ния.
Ч Фредди,Ч сказал Донал,Ч отметь для меня. Я должен поговорить с Фальби
ном... нет, лучше с Чардом. Сказать ему, что у него тут будет чума, если он не по
шевелится.
Ч Есть, командир.
Ч Это был Боло? Ч изумленно спросила Алекси.
Ч Это Фредди. Поздоровайся с леди, Фредди.
Ч Добрый день,заместитель директора Терн'ер,Ч произнес голос Фредди.
Ч Э-э, привет. Ч Она посмотрела на Донала. Ч Я чувствую себя немного нело
вко.
Ч Это все равно что разговаривать со мной, только у него словарный запас
побольше. И он не возбуждается, не машет руками и не кричит.
Ч Я знала, что Боло могут говорить, но никогда раньше не слышала их голоса
.
Ч Оборудование для преобразования цифровой речи в звук существует уже
тысячу лет. Мы считаем говорящие компьютеры обычным делом. Фредди именно
такой.
Ч Да, но он такой... большой...
Ч Да, он такой, Ч рассмеялся Донал.
Ч Итак, вы готовитесь встретить Малах, если они придут.
Ч Пытаемся по крайней мере. Я загрузил Фредди и Ферди все данные с Уайд Ск
ай, включая видеозапись сражения Малах с Марк XVIII. Их-то мы главным образом
и изучаем.
Ч Чтобы выработать эффективную стратегию, Ч кивнула она. Ч Фитц говор
ил, что нашей основной проблемой на Уайд Скай было именно то, что мы не усп
ели опробовать разные варианты, выбрать стратегию, которая могла бы сраб
отать. Они просто выпрыгнули на нас, и Ч БАМ! Все кончилось.
Ч Мм.
Ч Что? Что случилось?
Он потянулся к папке, лежавшей на приборной панели рядом с ним.
Ч Не хотелось бы сеять пораженческие настроения, но вот взгляните на эт
о.
Он открыл папку и вручил ей распечатку, наблюдая за ее лицом, пока она чита
ла. Сам он уже давно выучил все это наизусть.
ОТ КОГО: ШТАБ-КВАРТИРА ВООРУЖЕННЫХ
СИЛ КОНФЕДЕРАЦИИ, КИНКЭЙД
КОМУ: ЛЕЙТЕНАНТ ДОНАЛ РАГНОР,
15-Я БРИГАДА ГЛАДИУС,
КОМАНДОВАНИЕ БОЛО НА МЮИРЕ
ТЕМА: РАЗВЕРТЫВАНИЕ БОЛО И АКТИВНЫЕ
ПОЛЕВЫЕ МАНЕВРЫ
ДАТА: 7 АГНИСА
ВРЕМЯ: 15:23
1. ПОСЛЕ ТЩАТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ВАШЕГО ДОКЛАДА И ЗАПРОСА НА АКТИВНЫЕ ПОЛЕВ
ЫЕ МАНЕВРЫ 1-Й РОТЫ 1-ГО ОТДЕЛЕНИЯ 15-Й БРИГАДЫ ГЛАДИУС ВАШ ЗАПРОС ОТКЛОНЕН.
2. ТЕКУЩИЙ УРОВЕНЬ БОЕВОЙ ГОТОВНОСТИ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПО КОДУ ТРИ (ЖЕЛТЫЙ).
АКТИВНЫЕ ПОЛЕВЫЕ МАНЕВРЫ БОЛО ПОД ВАШИМ КОМАНДОВАНИЕМ ВЫЗОВУТ НЕНУЖНЫ
Е КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, НЕСОВМЕСТИМЫЕ С ТЕКУЩИМ УРОВНЕМ УГРОЗЫ.
3. ТАКТИЧЕСКИМ ПЕРСОНАЛОМ ШКВС УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В СЛУЧАЕ ВЫСАДКИ НА МЮИР С
ИЛ ПРОТИВНИКА ОХРАНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА КЛЮЧЕВЫХ ПОЗИЦИЙ КОМПЕНСИРУЕТ ЧИСЛ
ЕННОЕ ПРЕВОСХОДСТВО ПРОТИВНИКА, ЗАСТАВИВ ЕГО ОТПРАВИТЬ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ Ч
АСТЬ СВОИХ СИЛ АТАКОВАТЬ С БОЛЬШИМИ ПОТЕРЯМИ БЛОКИРУЮЩИЕ И ПРАВИЛЬНО РА
ЗМЕЩЕННЫЕ СИЛЫ ОБОРОНЫ.
4. В СЛУЧАЕ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ УГРОЗЫ ДО КОДА ДВА (ОРАНЖЕВЫЙ) ВАМ, КАК КОМАНДУ
ЮЩЕМУ ОФИЦЕРУ БОЛО НА МЮИРЕ, ПРЕДПИСЫВАЕТСЯ РАЗМЕСТИТЬ ВАШИХ БОЛО НА ПОЗ
ИЦИЯХ, БЛОКИРУЮЩИХ ВОЗМОЖНЫЕ МАРШРУТЫ НАПАДЕНИЯ НА СТОЛИЦУ И КОСМОДРОМ.

5. ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ ПРОИЗВЕСТИ НЕМЕДЛЕННУЮ РАЗВЕДКУ МЕСТ, ПОДХОДЯЩИХ ДЛ
Я РАЗМЕЩЕНИЯ БОЛО НА ВОЗМОЖНЫХ МАРШРУТАХ ПРИБЛИЖЕНИЯ ПРОТИВНИКА К ОБЛА
СТИ КОСМОДРОМА КИНКЭЙДА.
БЕРНАРД ФАЛЬБИН, ГЕНЕРАЛ, КОМАНДУЮЩИЙ НАЗЕМНЫМИ ВООРУЖЕННЫМИ СИЛАМИ СК
ОПЛЕНИЯ СТРАТАНА, 15-Я БРИГАДА ГЛАДИУС.
Фыркнув, Алекси отложила распечатку и посмотрела на Донала:
Ч Охранительная защита?
Ч Он имеет в виду “неподвижная”. Намеревается превратить Фредди и Ферди
в две очень большие тяжеловооруженные крепости. Они решили, что, зная, с к
акого направления движутся Малах, мы сможем сбросить у них на пути пароч
ку фортов.
Ч Но ведь... боевые машины Малах очень быстрые и маневренные. Они просто и
х обойдут.
Ч Конечно. Я это понимаю. Вы
это понимаете. Ч Он ткнул пальцем куда-то за спину, показы
вая на штаб-квартиру. Ч Они, по-видимому, недопонимают, что такое стрельба
и маневры. Временами я думаю, что Фальбин просто дошел до точки, когда Лин
ия Магинота кажется великолепной идеей.
Ч Линия Магинота? Что это такое?
Ч Не важно. Временами мой мозг выдает всякий бесполезный исторический м
усор.
Ч А что такое “косвенные повреждения”?
Ч Это когда армия разрушает что-то, что не собиралась разрушать. Граждан
ские цели. В нашем случае это значит, что они беспокоятся о том, что случит
ся с дорогами, фермерскими полями и частной собственностью, если я вывед
у эту парочку наземных дредноутов на прогулку.
Ч Вы ведь говорили, что они не стреляют по гражданским целям.
Ч Конечно нет! Но... послушайте. Длина Боло Марк XXIV Ч восемьдесят метров, у н
их четыре моноуглеродных гусеницы в тридцать пять метров длиной и десят
ь шириной. Эта машина движется на катках пятиметровой высоты, и ее масса
Ч четырнадцать тысяч тонн. Все это дает нам давление на почву в десять то
нн на квадратный метр. Несмотря на это, крейсерская скорость Боло Ч восе
мьдесят километров в час... и он может разгоняться до ста тридцати пяти. Вс
е это значит, что, когда Боло движется, он разрушает. Оставляет за собой та
кой след разрушений, что вы и не поверите. Шоссе наземного транспорта, рел
ьсы, даже усиленный моноуглеродом железобетон посадочных площадок эти
ми гусеницами просто пережевываются в мусор. Даже при движении со скорос
тью пешехода четырнадцать тысяч тонн погружаются в верхний слой почвы н
а метр, если почва мягкая, и еще глубже, если путь пролегает по грязи. Они сн
осят изгороди фермерских хозяйств, уничтожают почву вспаханных полей, р
азрушают дренажные канавы, каналы и ручьи, ломают подземные трубопровод
ы, канализационные трубы и кабели, сбивают башни передатчиков и проделыв
ают в лесах сорокаметровые просеки, причем там, где они не нужны. Фальбин б
оится, что если я выпущу своих ребят наружу, то очень скоро каждый фермер,
садовод, землевладелец и лесник в радиусе ста километров захочет его кро
ви.
Ч Похоже, ваши Боло не подходят для изысканного общества, Ч хихикнула о
на.
Ч Да, Алекси, не подходят. Но ведь война Ч это вовсе не послеобеденное ча
епитие. Они созданы именно для этого. Для глобальной, решительной и беско
мпромиссной войны.
Ч Как и Малах, Ч мрачнея, сказала она.
Ч Именно так мы должны сражаться, если хотим победить. И именно поэтому...

Он взял распечатку, скатал ее в маленький шарик и запустил его через каби
ну щелчком указательного пальца, как маленькую белую ракету.
Ч ...это не стоит бумаги, на которой напечатано.
Ч Похоже, вас это здорово злит. Вам так хочется вывести их наружу?
Ч Черт возьми, Алекси, они не дают нам сделать нашу работу! Я уже вот так бл
изок... Ч он развел большой и указательный пальцы на несколько сантиметр
ов, Ч вот настолько близок к мысли, что кто-то в правительстве целенаправ
ленно пытается саботировать наши действия.
Ее глаза широко раскрылись.
Ч Что... предатель? Это довольно серьезное обвинение.
Он секунду помолчал, потом посмотрел вверх:
Ч Фредди? Сделай мне, пожалуйста, копию действующих ПВБ.
Ч Распечатываю.
Из принтера стали выскакивать листы бумаги.
Донал поднял их и вручил ей.
Ч Измена или глупость, Ч горько сказал он, Ч результат один и тот же. Вот.
Взгляните на это...

Глава девятнадцатая

Ч Что это? Ч спросила она, беря распечатки. Ч Какие-то инструкции?
Ч П-В-Б, Ч ответил Донал. Ч Правила Ведения Боевых действий. Им мы должны
следовать, если становится горячо. Не могу представить лучше способа изу
вечить Боло, чем этот.
Ч Минуточку, Ч сказала она, пытаясь понять. Она почувствовала прилив зл
ости. Их врагом была раса, напавшая на их мир безо всякой причины и без пре
дупреждения. Ч Вы хотите сказать, что это правила войны с ними? Нечто врод
е честного боя?
Он улыбнулся уголками губ, совершенно без смеха:
Ч ПВБ используются уже тысячи лет. В истории человечества, как вы помнит
е, война всегда была одним из инструментов политики.
Ч Инструментов? Ч удивилась она.Ч Нет, нет! Скорее ошибкой политиков. Но
не инструментом. Помните, я ведь политик. Уж я-то Знаю.
Ч Как вам угодно, Ч пожал плечами До-нал. Ч Но подумайте о таком примере.
Ваш сосед сделал что-то, что вам не понравилось, например украл вашу овцу.
Что делаете вы? У вас есть варианты. Вы можете отправить свою армию на его
территорию и перебить всех его овец, коров, кур и вообще всех его домашних
животных. Сжечь его деревни.
Убить мужчин. Изнасиловать женщин. Взять в рабство детей. Проблема в том, ч
то тогда ваш сосед действительно разозлит
ся. Он может прийти и вырезать ваш скот, изнасиловать ваших женщин, сжечь д
еревни и так далее. Так что перед тем, как поднимать армию, вы садитесь и пи
шете для нее несколько простых правил. Что-то вроде: “Это набег. Вы можете
украсть всех вражеских овец, которых поймаете, но не надо убивать людей, е
сли не придется защищаться. Сожгите военные склады, но не трогайте дерев
ни. Берите пленников в качестве заложников, но обращайтесь с ними вежлив
о, потому что наших людей тоже могут захватить в плен...” В конце концов все,
что вам нужно, Ч просто наказать парня и заставить его прекратить воров
ать ваших овец, возможно, забрать украденную овцу и кое-что еще, но не всту
пать в серьезную войну... особенно если она может обернуться не в вашу поль
зу.
Ч Сдержанная война, Ч сказала Алекси. Ч Похоже на оксюморон. Столкнове
ние противоположных определений.
Ч Это, конечно, не всегда срабатывает, Ч добавил он. Ч У человека есть ме
рзкая привычка. Мы можем вдруг воспылать праведным гневом и начать разду
вать пламя. “Ага! Он украл мою овцу и десять коров, поэтому я украду всех ег
о овец и двадцать коров и так далее”.
Ч Все это очень познавательно, но сейчас ведь речь идет о Малах, Ч напомн
ила Алекси. Ч Они не воруют овец. Эти четырехглазые ящерицы пришли и, черт
возьми, украли всю мою планету! И до этого Эндателайн. А теперь они нацели
лись на Мюир.
Ч Войны стали значительно сложнее, с тех пор как мы вырвались на простор
ы Галактики, Ч признал До-нал. Ч Война с обитателями иных миров Ч это со
всем другое дело, потому что мы не всегда понимаем их точку зрения, не знае
м, чего они хотят и как думают. К тому же человек не может относиться с симп
атией к тому, кто выглядит ну, допустим, как четырехглазая четверорукая я
щерица с большими зубами, а вовсе не как ваш дядя Джо.
Ч У меня нет дяди по имени Джо.
Ч А у меня есть. Противнейший тип. Я бы не раздумывая украл его овец.
Алекси вернулась к распечаткам, внимательно читая Правила Ведения Боев
ых действий.
1. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ БОЛО НЕ ДОЛЖНЫ ОТКРЫВАТЬ ОГОНЬ ПО НЕИЗВЕС
ТНОМУ ПРОТИВНИКУ, ИСКЛЮЧАЯ СИТУАЦИИ, КОГДА ПРОТИВНИК ПЕРВЫМ ОТКРЫЛ ОГОН
Ь.
2. ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БОЛО ДОЛЖНЫ ПОСЫЛАТЬ ЗАПРОС НА СВОБОДНЫЕ ТАКТИЧЕСКИЕ ДЕ
ЙСТВИЯ ЗА ОДИН ПОЛНЫЙ ОБОРОТ МЮИРА ДО ОЖИДАЕМОГО ВРЕМЕНИ ИХ ВЫПОЛНЕНИЯ.

3. ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БОЛО ДОЛЖНЫ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ПЛАНЫ ОСОБЫХ СТРАТЕГИЧЕСКИХ
ОПЕРАЦИЙ ЗА ДЕСЯТЬ ПОЛНЫХ ОБОРОТОВ МЮИРА ДО ОЖИДАЕМОГО ВРЕМЕНИ ИХ ВЫПОЛ
НЕНИЯ.
4. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВСТУПИТЬ В БОЙ С ПРОТИВНИКОМ, ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ БОЛО ДОЛЖНЫ СО СТ
ОПРОЦЕНТНОЙ ДОСТОВЕРНОСТЬЮ ОПРЕДЕЛИТЬ ЕГО ПОЗИЦИОННЫЙ СТАТУС (СВОЙ/ЧУ
ЖОЙ).
5. ЛЮБОЙ ПРИКАЗ НА УПРЕЖДАЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЯ ПРОТИВНИКА ОТКРЫТИЕ ОГНЯ ДОЛЖЕН
БЫТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПЕРЕПРОВЕРЕН ШТАБ-КВАРТИРОЙ КОМАНДОВАНИЯ БОЛО ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЕГО ПРАВОМЕРНОСТИ.
6. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЛЮБОЙ ПРИКАЗ ОТКРЫТЬ ОГОНЬ ДОЛЖЕН ПЕРЕПРОВЕРЯТ
ЬСЯ ШТАБ-КВАРТИРОЙ БРИГАДЫ НА ПРЕДМЕТ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЕГО ПРАВОМЕРНОСТИ ПЕ
РЕД НАЧАЛОМ БОЯ.
7. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ БОЛО НЕ ДОЛЖЕН ВХОДИТЬ НА ТЕРРИТОРИЮ, ЯВЛЯ
ЮЩУЮСЯ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ, ЕСЛИ ОН НЕ ДЕЙ-
СТВУЕТ ПО КОДУ ТРЕВОГИ ОДИН (КРАСНЫЙ). С
ТАТУС СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ВЛАДЕЛЬЦА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРЯМЫМ КОНТАКТОМ С ОФИ
СОМ СЕКРЕТАРЯ ПО ПРАВАМ СОБСТВЕННОСТИ, БЮРО УПРАВЛЕНИЯ ТЕРРИТОРИЯМИ КИ
НКЭЙДА.
8. БОЛО, ВЫНУЖДЕННЫЕ ВОЙТИ НА ТЕРРИТОР
ИЮ, ЯВЛЯЮЩУЮСЯ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ, ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ ПО КОДУ ОДИН (КРА
СНЫЙ), ДОЛЖНЫ ОЦЕНИТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ, НАНЕСЕННЫЕ ИМИ ЭТОЙ СОБСТВЕННОСТИ, И С
ОСТАВИТЬ РАПОРТЫ В ОФИС СЕКРЕТАРЯ ПО ПРАВАМ СОБСТВЕННОСТИ, БЮРО УПРАВЛЕ
НИЯ ТЕРРИТОРИЯМИ КИНКЭЙДА, В СУДЕБНУЮ И НАЛОГОВУЮ ИНСПЕКЦИИ КИНКЭЙДА, СЕ
КРЕТАРЮ ГУБЕРНАТОРА ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ ЗЕМЕЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ И
В ШТАБ-КВАРТИРУ КОМАНДОВАНИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ МЮИРА.
9. ПО ВОЗМОЖНОСТИ БОЛО ДОЛЖНЫ ЗАПРАШИВАТЬ ПРАВО ДОСТУПА НА ТЕРРИТОРИЮ, ЯВ
ЛЯЮЩУЮСЯ ЧАСТНОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ, ЧЕРЕЗ ОДНОГО ИЗ КОМАНДУЮЩИХ ОФИЦЕРОВ
ИЛИ СЕКРЕТАРЯ ГУБЕРНАТОРА ПО ВОПРОСАМ ЗЕМЛЕУ-ПРАВЛЕНИЯ.
10. ПРИ ОЦЕНКЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ СОБСТВЕННОСТИ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬСЯ: ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ И ЗДАНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ ОЗНАЧЕННОЙ СОБСТВЕННОС
ТИ; ПОВРЕЖДЕНИЯ, НАНЕСЕННЫЕ ОГРАДАМ, ГЕНЕРАТОРАМ ПОЛЕЙ, ЗДАНИЯМ, КОЛОДЦА
М, ЭНЕРГОСТАНЦИЯМ И ДРУГИМ НАХОДЯЩИМСЯ В ЧАСТНОМ ВЛАДЕНИИ ЭЛЕМЕНТАМ НАЗ
ЕМНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38