А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Выхлоп ракеты быстро т
ускневшей звездочкой промелькнул впереди.
Ч “Хеллстрик”-два, пуск, Ч сказала она, посылая следом вторую ракету.
“Звездный Ястреб” нес четыре смертоносные ракеты класса “корабльЧ кор
абль” с боеголовками мощностью восемь десятых килотонны, и через десять
секунд все четыре уже неслись в пространстве Ч четыре гаснущие звездоч
ки, направлявшиеся к “большой маме”.
Выждав секунду, продлившуюся целую вечность, она включила полное ускоре
ние и рванулась вслед за своими ракетами на полной мощности термоядерно
го двигателя “Эвери-Маккинли”. Единственный шанс, который у нее оставалс
я, Ч это взорвать большую заразу и скрыться в обширном, быстро остывающе
м облаке частиц, которые высвободятся при взрыве. Радиация слегка ее под
жарит, но на этот случай есть лекарства. Если она не столкнется с обломкам
и крупнее пылинки краски, у нее есть шанс уцелеть, а радиация и облако част
иц скроют ее от радаров преследователей.
Весьма неплохие шансы... учитывая, конечно, что один, а еще лучше несколько
“Хеллстриков” достигнут цели.
Почти отстраненно она подумала о том, какую противоракетную защиту несе
т “большая мама”.
На борту командного корабля Малах “Ча'Занаах” (“Когти Занаах”) Агррахт Б
ыстрая Убийца стояла посреди равнины, достаточно широкой, чтобы унять ее
природную клаустрофобию. Небо было успокаивающе голубым, стены скрыты и
ллюзорным туманом. О том, что она находится в командном центре “Ча'Занаах
”, свидетельствовали лишь белый наклонный пьедестал, выраставший перед
ней из палубы, и закрепленный на нем большой компьютерный видеоэкран. На
экране светилось графическое изображение этого участка космоса с четы
рьмя быстро удлинявшимися линиями предупреждающего зелено-синего цвет
а свежей крови, которые говорили о приближении ракет. Окно, открывшееся в
левом нижнем углу экрана, показывало изображение самого вражеского кор
абля Ч эбеново-черного копья с треугольными крыльями, ускорявшегося на
реактивной струе ядерной плазмы.
Агррахт внезапно почувствовала дрожь возбуждения, пробежавшую от конч
ика хвоста вверх по позвоночнику. Уррх'ах'Чаак,
возбуждение Кровавой Погони, становилось сильнее всего т
огда, когда добыча могла нанести ответный удар.
Ч Противоракетная защита! Ч тихо приказала она. Слова, улавливаемые ус
тановленным в пьедестале микрофоном, передавались в командный центр ко
рабля. Ч Перехватить и уничтожить!
Лучи адского пламени протянулись в космос, поочередно касаясь ракет и ун
ичтожая их задолго до того момента, когда они смогли бы стать серьезной у
грозой для командного корабля.
Ч Основные батареи, Ч тихо добавила она после того, как последняя ракет
а растворилась в пустоте.Ч Убить добычу!
Всего секунда понадобилась Кэти для осознания своего провала. Да, она до
лжна была это предвидеть. “Большая мама” была вооружена так же, как стары
е супердредноуты Конкордата с их основным вооружением, превосходящим д
аже “Хеллборы” боевых кораблей флота. Приглушенно выругавшись, она удар
ила по клавишам управления маневренными ускорителями истребителя, раз
ворачивая корабль сразу по всем осям на курс под углом девяносто градусо
в к прежнему. При ее скорости и расстоянии до цели она уже не успевала оста
новиться Ч разве что избежать столкновения.
А затем на нее были наведены орудия корабля Малах, и ровно мгновение она в
идела золотой свет, ярче любого солнца.
Ч Ее больше нет, Ч сказал Аркин. На обзорном экране точка, обозначавшая “
Ястреб” Кэти Росс, ярко вспыхнула, превратилась в маленькую сферу и исче
зла.
Донал ощутил острую, щемящую боль, боль утраты.
Невозможно провести неделю вдвоем с кем-нибудь в крохотной кабине и не п
ривязаться к нему... возможно, сильнее, чем хотелось бы. Конечно, они не стал
и особенно близки, он даже не думал о ней как о друге, но вид ее гибели на ком
пьютерном дисплее оставил в душе гнетущее чувство, как будто он только ч
то потерял близкого человека.
Трагическая утрата.
Ч Всем кораблям! Ч произнес Аркин, нажимая на кнопку передатчика. Ч Мы п
окинули Уайд Скай, и поблизости нет вражеских сил. Похоже, отвлекающий ма
невр сработал. Приготовиться к переходу в гиперпространство.
Флот беженцев наверняка уже появился на сканерах Малах. Красные точки, в
ившиеся вокруг “Ястреба” Кэти, направлялись теперь назад к планете, одер
жимые жаждой крови. Но флот к этому времени уже был далеко впереди. По кома
нде Аркина три “Конестога” и около двадцати кораблей меньших классов во
шли в гиперпрыжок, как подводные лодки, исчезающие под волнами.
До Мюира была неделя полета.
Агррахт Быстрая Убийца несколько секунд смотрела на экран.
Ч Это корабль людей, Ч сказала она, выдержав паузу. Ч Это не был робот вр
оде их Боло?
Вместе с семью другими членами Совета она стояла в широком, открытом кон
ференц-зале на борту “Ча'Занаах”. Экран, возвышавшийся на пьедестале пер
ед Восьмой, еще показывал расплывающееся облако Ч все, что осталось от о
динокого истребителя, напавшего на их корабль.
Ч Мы тщательно просканировали корабль, Дарующая Смерть, Ч ответила Вто
рая. Ч На борту была одна жизненная форма.
Ч Там было очень тесно, Ч заметила Кха'лаа'шт Находящая Мясо. Ч Неприятн
о, должно быть, встретить смерть в маленькой металлокерамической коробо
чке.
Ч Но зато какая впечатляющая демонстрация воинского духа! Ч сказала Аг
ррахт. Она на мгновение склонила голову, сложив осязательные усики в жес
те ритуального почтения к доблестно сражавшейся жертве. Ч До сих пор мы
не сталкивались с такой самоотверженностью у их воинов. Иначе говоря, мы
не видели ничего лучшего, чем военные машины, которые они называют Боло.

Ч Мы должны проявлять осторожность, Дарующая Смерть, Ч сказала Ш'граат'
на Ранящая Жертву. Ч Эти люди демонстрируют удивительную адаптабельно
сть. Это нападение было почти достойно тактики Малах.
Ч Мм. Не считая, конечно, того, что она атаковала нас в одиночку, без поддер
жки остальной стаи. Уже поэтому атака была обречена с самого начала. Я не п
онимаю, зачем она вообще пыталась это сделать.
Ч Если Дарующая Смерть позволит напомнить, Ч сказала Кха'лаа'шт, наклон
ив голову с несомненным, хотя и должным образом смягченным вызовом, Ч че
ловеческое общество устроено иначе, чем наше. Оно не похоже на дисциплин
ированную стаю. Большую часть своих дел люди делают в одиночку. Многие да
же ищут уединения.
Агррахт подавила дрожь. Ее осязательные усики выдавали возбуждение; их к
ончики сменили цвет с алого на желтоватый.
Ч Поразительное общество. Как им вообще удается хоть что-то делать?
Ч Они, безусловно, демонстрируют некоторое сотрудничество, но не больше
е, чем, скажем, стадо гна'ша-дат, когда оно защ
ищает свой молодняк.
Ч Таким образом, Ч задумчиво произнесла Джесч'кла'шт Быстро Шагающая,
Ч сегодня мы наблюдали тактику стаи. Эта охотница, одна в своем истребит
еле, провела доблестную к'кладж'ш'ачк. То, чт
о она провалилась, не было ее виной.
Ч Действительно, она могла бы преуспеть, будь она частью восьмерки, Ч за
метила Жаллет'ллесч.
Ч И она добилась большего, нежели просто повреждения нашего корабля, Ч
продолжила Джесч'кла'шт. Ч Наша блокада планеты была прорвана. Нескольк
о восьмерок вражеских кораблей стартовали с этих странных плавучих ком
плексов на поверхности самого большого океана планеты и ушли целыми и не
вредимыми.
Ч Ты думаешь, Быстро Шагающая, что именно это и было их целью? Ч пренебре
жительно спросила Кха'лаа'шт. Ч Просто обеспечить побег нескольких кора
блей?
Ч Да, Ч ответила она, согласно сжимая ладонь нижней руки. Ч Планировани
е и расчет времени были великолепны. Так же как и понимание нашей психоло
гии. Они знали, что смелый и дерзкий удар по командному кораблю отвлечет н
ас. Их флот был готов стартовать в нужный момент. Должно быть, они приняли
такое решение после нашего рейда на плавучий комплекс два оборота назад
. Как только их небо очистилось от наших кораблей, они бежали.
Ч Трусливые...
Ч Мы можем быть в этом уверены, Находящая Мясо? Можем ли мы быть
действительно в этом уверены, так мало зная
об этих существах?
Усики на челюсти Кха'лаа'шт резко завились в жесте, означающем презрение
... отвращение к куску подгнившего мяса.
Ч Нам нечего о них знать. Они просто йасесч,
животные, которых надо приручать, пасти и забивать по мере
необходимости.
Ч Я не согласна. В предпринятой к'кладж'ш'ачк
они продемонстрировали свои возможности. То, что они недо
оценили силу нашей обороны, в данном случае не.имеет значения. Эта воител
ьница, по крайней мере, продемонстрировала храбрость, достойную Малах. Я
отдаю должное ее смелости. И мне очень бы хотелось узнать, куда отправили
сь те двадцать три космических корабля.
Ч Их курс увел бы прямо в Бездну, Ч предположила Хареш'грешх Раздирающа
я Плоть, самая молодая в Совете. Ч К Занаах. Вы... вы не думаете, что они...
Ч Эти корабли не опасны для Занаах, Ч сказала Агррахт. Ч Только три из н
их достаточно велики, чтобы представлять хоть какую-то угрозу, но и они не
могут взять на борт такое количество войск и оружия, которое было бы опас
ным для нашего мира. Я думаю, что они планируют сменить курс, выйдя из этой
звездной системы, и предупредить другие населенные людьми миры этого ск
опления. И они несут информацию. О нас.
Остальные зарычали, скрестив в знак согласия нижние руки.
Ч Возможно, они решили оставить этот и другие захваченные нами миры,Ч п
редположила Жаллет'ллесч. Ч Эти двадцать три корабля могут нести полные
данные о нас и наших способах сражаться в свою штаб-квартиру.
Ч Итак, вполне ясно, Ч подвела итог Агррахт, Ч что должно стать нашей сл
едующей целью. Мы должны немедленно нанести удар по главной планете люде
й. К'кладж'ш'ачк! Сокруши голову, и тело накор
мит всю Стаю.
Ч Как нам найти этот мир? Ч спросила Хареш'грешх. Ч В Спирали Ша'гнаашт и
х сотни миллиардов. Пленники, захваченные на Зша'х'лах и этой планете, наст
аивают на том, что они пришли оттуда.
Ч Нас не должна беспокоить Спираль, Ч сказала Кха'лаа'шт. Ч Эти существа
эволюционно не приспособлены для выживания. Их владычество над стольки
ми мирами этого скопления Ч простая случайность. Если бы они были
действительно благословлены природой для
жизни в одном из этих миров...
Ч Но так много пленников говорят...
Ч Я думаю, что не стоит обращать внимания на их проповеди, Раздирающая Пл
оть, Ч сказала Кха'лаа'шт с шипением, означавшим в речи Малах веселье. Ч Э
волюция, как я вижу, нисколько не благоволит к этим существам. Я не могу по
нять, как они смогли стать доминирующим видом даже в одном из миров, не гов
оря уже о других обитаемых мирах этого звездного скопления.
Ч Возможно, Ч сказала Агррахт. Ч Но если, как мы видим, люди являются дом
инирующей расой в этой части космоса, то мы должны найти все места, где они
пустили корни. Наше благословенное превос
ходство должно быть провозглашено и доказано на священной арене выжива
ния сильнейших.
Ч Тогда мы продолжим вторжение. Ч Глаза Ш'гра-ат'на заблестели, узор из к
расных чешуек на ее голове засверкал ярче от возбуждения. Ч Убить и съес
ть!
Ч Убить и съесть! Ч согласилась Агррахт, и остальные хором поддержали е
е. Ч Трудность, конечно, в том, Ч продолжила она, Ч чтобы отыскать их глав
ный мир. К счастью, эта задача решаема. Мы используем ш'уисс.

Ш'уисс были мелкими острозубыми животными
с Занаах, которые острым обонянием, движениями и вкусом крови отдаленно
напоминали самих Малах. Охотницы выращивали их для традиционного спорт
а. Ш'уисс выслеживали дичь и подзывали свои
х хозяек характерными высокими лающими звуками. Но Агррахт говорила не о
животных, а о маленьких роботах-шпионах, названных в их честь, Ч беспилот
ных десятиметровых космических кораблях, способных перемещаться быстр
ее света и предназначенных для того, чтобы проникать в звездную систему,
наблюдать за радиочастотами и сообщать результаты командному кораблю
по БСС-связи.
Ч Но даже если не брать в расчет Великую Спираль, Ч настаивала Хареш'гре
шх, Ч все равно это маленькое скопление содержит десятки тысяч звезд Ч
гораздо больше, чем мы можем обследовать с помощью ш'уисс.

Ч Справедливое возражение. Но заметьте, ч
то все три занятые людьми системы, которые мы обследовали, очень похожи. И
х звезды находятся в середине эволюционной последовательности, в оранж
евом или желтом спектре. Они богаты металлами и именно этим интересны дл
я нас. Большинство звезд в этом скоплении Ч древние, возникшие до обогащ
ения местного межзвездного пространства тяжелыми элементами. Нам оста
ется обследовать всего несколько восьмерок звезд.
Ч Ты предлагаешь, Ч сказала Жаллет'ллесч, Ч отправить ш'у
исс только к звездам, которые интересуют людей?
Ч Именно так. Мы также запрограммируем их на поиск флота из двадцати тре
х кораблей, особенно трех самых крупных. Корабли такого класса нечасто в
стречаются в этой части космоса, а характеристики их двигателей уникаль
ны. Когда мы найдем эти корабли, то сможем сделать вывод, что нашли админис
тративный центр человеческой империи. А затем...
Ч Мы сокрушим их! Ч провозгласила Жаллет'ллесч, скрестив нижние руки. Ч
Шч'каа урох! Убить и съесть!
Ч Это будет Уррх Чак, Ч согласилась Агрра
хт. Ч Кровавая Погоня! Я уже чувствую вкус крови, сладкий, насыщенный и го
рячий! Раса снова продемонстрирует свое благословенное превосходство
на священной арене выживания сильнейших.
Ч Гаават'гавагх, шч'каа урох! Ч скандирова
ли семеро членов Совета, подняв головы и подставляя горло в знак подчине
ния Агррахт Быстрой Убийце. Ч Убить и съесть, Дарующая Смерть!
“Это так же сладко и горячо, как вкус только что освежеванного
гна'шадат”, Ч подумала Агррахт, широко откр
ывая пасть, чтобы принять почести.

Глава шестнадцатая

С тех пор как мой командир вернулся два дня назад с Уайд Ска
й, он кажется отстраненным и немного озабоченным. Его озабоченность, без
условно, понятна, учитывая, что он там пережил, хотя склонность людей отвл
екаться страхом, беспокойством или другими эмоциями в ситуации военног
о кризиса, когда необходима ясность мысли, остается для меня не совсем по
нятной.
Тем не менее мы с Боло 96875 рады его возвращению живым и невре
димым, и не только потому, что он доставил информацию, жизненно важную для
обороны Мюира.
Все то время, пока наш командир находился на Уайд Скай, стар
ший сержант Блендингс должным образом выполнял свои обязанности, связа
нные с техническим обслуживанием меня и Боло 96875, и я рад отметить тот факт,
что теперь мы оба находимся в состоянии полной боевой готовности. 115,17 часа
назад сержант Блендингс запросил разрешение на вывод нас из ангара для п
олевых испытаний и оценки нашей эффективности, но запрос был немедленно
и решительно отклонен. Командование вооруженных сил Стратана по-прежне
му не доверяет и боится Боло.
Последние несколько дней были тяжелыми. С установленными
на максимум программными ограничителями мы практически не способны пр
едпринимать самостоятельных действий, но Ч возможно, из-за недосмотра и
ли просто недопонимания нашего устройства Ч наши психотронные парара
зумные вычислительные системы были оставлены включенными на семьдесят
пять процентов от полного режима самосознания. Специалисты по психотро
нике долго спорили, способны ли разумные Боло чувствовать на самом деле,
или же они просто подражают эмоциям человека. Так как я не знаю, какие ощущ
ения испытывают люди в подобных ситуациях, я не могу делать предположени
я, но тем не менее мое нетерпение, ожидание действия, умственная деятельн
ость, пробуждающая желание выбраться наружу и выполнить подпрограммы м
аневрирования, Ч все это несет признаки того, что люди назвали бы скукой.
За последние 91,4 часа мы с братом провели 2051 партию в шахматы, сопровождая ка
ждую игру детальным анализом тактики и стратегии и сравнивая их с различ
ными играми гроссмейстеров-людей. Меня очень заинтересовали классичес
кие ситуации, такие как победа Вайтцкина над Мараковым в 62 году или матч Х
олмсЧ Калугин в 354-м с разменом ферзьЧ слон, и вообще ситуация с пожертвов
анием важной фигуры для завоевания решительного превосходства на поле.

Теперь, когда наш командир вернулся, мы ожидаем окончания
этой рутины, хотя пока он ничего не сделал, кроме того что один раз появилс
я в ангаре для краткого разговора с сержантом Блендингсом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38