А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Проклятые дино не могут быть настолько
уверены в себе, чтобы проигнорировать такую опасность.
“Я надеюсь...”
Возможно, конечно, что они просто поджарят ее одним выстрелом с дальней д
истанции, как мотылька, летящего на пламя свечи. И все же она полагала, что
немного знает возможности флота Малах. Если ей удастся выжить в бою, она с
может прорваться сквозь их блокаду, пока транспорты уходят с другой стор
оны планеты. ХК-4000 был одним из немногих космических истребителей, способ
ных к гиперсветовому полету. Путь на Мюир будет долгим, медленным и тяжел
ым, с остановками на Эндимионе, Картере и Фарэуэй для заправки и перезаря
дки систем жизнеобеспечения, но она сможет его пройти.
“Я надеюсь...”
Так много неизвестных в условии этой задачи.
Она проверила навигационный экран, оценивая свое местоположение по отн
ошению к засеченным кораблям Малах. Похоже, здесь становилось тесновато
; пора было высвободить некоторое пространство для маневра.
Ч Говорит “Синий Ястреб”, Ч сказала она, нажав клавишу передатчика. Ч П
ерехожу на баллистическую траекторию по курсу ноль-девять-пять-один. Пои
сковый радар ведет “большую маму”. Держите глаза разутыми, мальчики и де
вочки. Это должно здорово встряхнуть этих ящериц.
Она переключилась на ручное управление, резко подняла нос машины вверх,
так что он оказался устремлен в сторону Скопления Стратана, и включила м
аксимальную скорость.
В нескольких метрах позади ее противоперегрузочного кресла и капсулы ж
изнеобеспечения яростно и пронзительно взвыл двигатель. Истребитель к
ачнулся и задрожал, штурвал едва не вырвался у нее из рук, но она удержала
его и включила дожигатели топлива, пробиваясь сквозь разреженные слои а
тмосферы.
Ускорение навалилось на нее, давя и удушая. Счетчик G на панели управления
, щелкая, показывал 8,5... 9,0, затем 9,2... 9,4...
Она знала, что ее предел 10 G, после чего она утратит способность что-либо вид
еть и потеряет сознание. И все же она продолжала набирать скорость, с рево
м устремившись в небеса.
Вокруг нее, невидимые, собирались корабли Малах.
Ч У нее получается! Ч с недоверием в голосе воскликнула какая-то женщин
а. Ч Боже, у нее действительно получается!
Донал на секунду закрыл глаза, чтобы лучше представить себе, как гладкий,
черный “Звездный Ястреб” взбирается в стратосферу, в двенадцати тысяча
х километров отсюда, на другой стороне планеты.
Ч Вот и наше окно, Ч сказал капитан. Ч Всем кораблям! Приготовиться к ус
корению через девяносто секунд! Инженерный отсек! Мощность сто проценто
в, режим ожидания!
Ч Мощность реактора сто процентов, режим ожидания.
Ч Реактивная масса.
Ч РМ, проверка. Готовы к ускорению по вашей команде, капитан.
Ч Связь. Канал на все корабли.
Ч Все корабли на связи, капитан. Сообщают о готовности к ускорению.
Ч Навигация.
Ч Курс проложен, сэр.
Ч Причальные канаты.
Ч Причальные канаты сброшены. Готовность к взлету, сэр.
Ч Траектория взлета.
Ч Траектория взлета свободна, сэр. Есть разрешение на взлет.
Ч Сообщение с Фортроза, капитан.
Ч Послушаем их.
Ч Они говорят: “С Божьей помощью, и удачи!”
Ч Как оригинально. Передайте подтверждение.
Ч Подтверждение приема, капитан.
Ч Маневренные ускорители.
Ч Маневренные, проверка.
Ч Метеоритные лазеры.
Ч Метеоритные лазеры. Включены в автоматическом режиме.
Ч Телеметрия...
Перекличка продолжалась, название системы и подтверждение ее готовнос
ти сменяли друг друга, исполнялся обыденный профессиональный ритуал. По
ка бежали секунды предстартового отсчета, Донал продолжал смотреть на в
спомогательный экран, загипнотизированный движущимися световыми точк
ами. Истребитель Кэти прошел двухсоткилометровую отметку, вышел из атмо
сферы Уайд Скай и летел теперь в открытом космосе.
Да... как и планировалось, она приближалась к самому крупному транспорту М
алах. “Просто напугай их, Кэти, затем врубай полную скорость и убирайся от
туда. Все, что нам надо сделать, чтобы они соскочили со своей орбиты, Ч это
подлететь на пару тысяч километров...”
Кто-то объявил тридцатисекундную готовность... двадцатисекундную. Вспом
огательный экран показывал теперь красные точки кораблей Малах, которы
е, разорвав кольцо блокады, устремились вокруг планеты за одиноким “Звез
дным Ястребом” ХК-4000. Корабли дино покинули пространство над плавучим гор
одом, собираясь над противоположным полушарием, чтобы защитить свой фла
гман от этой доблестной, но самоубийственной атаки.
Ч Втяните животы, господа, Ч сказал капитан Ар-кин. Ч Пять... четыре... три...
два... один... и старт!
Глубоко под кораблем раздался гром, который начал переходить в постепен
но нараставший грохот и сопровождаться небольшой тряской, когда зарабо
тали огромные термоядерные двигатели “Конестоги”, поднимая массивный
корабль в быстро темневшее небо. Тяжелая рука гравитации вдавила Донала
в кресло. Под давлением увеличившегося веса он мог делать лишь неглубоки
е вдохи; он подумал о детях на нижних палубах Ч как они перенесут столь мо
щное ускорение?
Интересно, как чувствует себя сейчас Кэти, сражаясь за свою жизнь в двена
дцати тысячах километров отсюда...
Ускорение достигло 10,2 G... немного больше, чем рассчитывала Кэти, но ей каким-
то образом удалось не потерять сознание до того момента, когда звезды на
конец стали четче и ярче и ночная сторона Уайд Скай осталась далеко вниз
у. Ускорители отключились, и она оказалась в зоне благословенной нулевой
гравитации.
Справа расцвел ослепительно белый, пронзительно яркий бутон взрыва. Как
ой-то нетерпеливый пилот ящериц пальнул в ее сторону самонаводящейся ра
кетой, но она взорвалась довольно далеко от цели. Пока что ни один из ее пр
еследователей не был близок к ней настолько, чтобы представлять собой ре
альную угрозу.
Но очень скоро они приблизятся. Ее курс был рассчитан так, чтобы она смогл
а взлететь и прорвать блокаду прежде, чем они смогут среагировать, но по к
райней мере несколько кораблей, несомненно, займут орбиты, которые дадут
им возможность перехватить ее. Она еще раз проверила экран радара, сравн
ивая его данные с проложенным курсом. Ага... по крайней мере четыре корабля
Малах войдут в зону досягаемости ракет через пару минут. А если она измен
ит курс, то на ее хвосте повиснет еще больше горячих голов, которые постар
аются ее отрезать.
Конечно, в этом и состояла ее миссия Ч привлечь к себе как можно больше Ма
лах. Она проверила расстояние до цели, взглянула на траекторию своего по
лета на компьютерном графическом интерфейсе и тихо, довольно рассмеяла
сь. До “большой мамы” было две тысячи километров, и курс приводил Кэти пря
мо к гигантскому кораблю. Вопрос в том, как долго следовало придерживать
ся этого курса. Чем дольше она будет идти на перехват, тем больше у нее шан
сов убедить Малах, что ее цель Ч “большая мама”, и тем больше времени у вз
летавших с другой стороны планеты транспортов. Но, продолжая следовать э
тим курсом, она становилась уязвимой для атаки ящериц... и уменьшала вероя
тность собственного спасения.
Но она уже знала решение этого уравнения...
Агррахт Быстрая Убийца широко раскрыла все четыре глаза.
Ч Один? Ч прошипела она. Ч Всего один?
Ч Так точно, Дарующая Смерть, Ч ответила Ш'гра-ат'на Ранящая Жертву.
Ч Приближается со скоростью приблизительно три тысячи т'
чарухтов в куор. Мы тщатель
но проверили, нет ли поддержки, предполагая, что это может быть диверсией,
но пока ничего не обнаружили.
Вторая Агррахт, Жаллет'ллесч Находящая Запах, подняла голову:
Ч Мы считаем, что корабль собирается совершить к'кладж'ш'а
чк.
Агррахт понимающе скрестила нижние руки. Этот термин буквально означал
“удар головой”, но применялся для обозначения атаки одного члена стаи пр
отив головы и челюстей большой и опасной добычи. Слово означало храброст
ь и готовность пожертвовать собой, чтобы стая не осталась голодной.
Ч Если она ищет смерти, мы должны помочь этой охотнице найти свою судьбу,
Ч провозгласила Агррахт. Ч Уничтожьте ее!
Ч Убить и съесть! Ч в унисон ответили остальные, сжимая пальцы нижних ру
к в кулаки.
Неожиданно и необъяснимо просторный командный центр показался им тепл
ым и тесным.
Восемьсот километров до “большой мамы”. Кэти уже могла визуально наблюд
ать цель... точка белого света, приблизительно первой звездной величины, м
едленно дрейфовала справа от нее в ту же сторону, куда был направлен нос е
е истребителя.
Запищал предупреждающий зуммер. Какая-то ящерица только что засекла ее п
рицельным радаром. “Сейчас начнется...”
Зуммер изменил тон.
Ч Запуск ракеты противника, Ч с хладнокровием, сводившим с ума, сообщил
компьютер. Ч Корабль засечен радаром. Попадание через двадцать три секу
нды.
Ч Запуск радарной приманки! Ч приказала она. Ч Сброс фольги.
Со стороны кормы послышался глухой удар, и через секунду Искусственный И
нтеллект подтвердил запуск.
Ч Радарная приманка запущена, Ч сказал спокойный голос. Ч Фольга сбро
шена. Взрыв через пятнадцать секунд.
За кормой “Звездного Ястреба” сейчас клубилось облако алюминизированн
ого пластика Ч древний, но эффективный способ сбить с толку прицельный
радар ракеты. Приманка в принципе тоже была древней идеей Ч маячок разм
ером с кулак, излучавший сигнал, чрезвычайно похожий на отраженный от ис
требителя луч радара. Вместе эти контрмеры могли сбить с цели самонаводя
щуюся ракету и позволить Кэти подобраться чуть ближе.
Ч Ракета ушла влево. Взрыв через...
Белое сияние озарило космос слева от корабля Ч ослепительный взрыв, кот
орый лишил бы зрения любого осмелившегося посмотреть на ядерное пламя. П
о коже Кэти под скафандром пробежали мурашки. “Черт возьми, совсем рядом.
Похоже, ящерицы используют боеголовки с улучшенным радаром, надеясь сби
ть цель с большого расстояния. Интересно, сколько рентген я сейчас схват
ила”.
Ч Запуск ракеты противника. Захват радаром. Попадание через девятнадца
ть секунд.
Ч Ты знаешь, что делать, Ч ответила она. Ч Запуск радарной приманки. Сбр
ос фольги.
Взорвалась вторая боеголовка, ослепительное сияние вспыхнуло в абсолю
тной тишине. Пока что ее контрмеры держали ракеты на некотором расстояни
и, однако скоро их запас иссякнет. Она снова включила ускорители, набирая
скорость и одновременно меняя вектор движения, чтобы сохранить курс на п
ерехват “большой мамы”.
Расстояние сокращалось, километры побежали быстрее, и еще пять ракет зах
одили с кормы.

Глава пятнадцатая

Ч Она направляется к большому кораблю дин
о, Ч сказала женщина-штурман, обернувшись к Доналу и бросив на него стран
ный взгляд. Потом она повернулась к капитану Аркину. Ч Я вовсе не думаю, ч
то она блефует. Она собирается атаковать.
Ч Проклятье! Ч выругался Аркин.
Ускорение еще давило на людей, но “Уриэль” уже прошел стратосферу Уайд С
кай, вышел в открытый космос, и перегрузки медленно уменьшались. В отличи
е от маленького прочного истребителя большие транспорты класса “Конес
тога” не были предназначены для долгого ускорения, а перегрузки больше п
яти G могли легко уничтожить корпус или оторвать двигатели.
Донал смотрел на главный экран, отображавший пространство прямо по курс
у “Уриэ-ля”. Синее небо быстро темнело, уступая место сперва багровому св
ечению, а потом непроглядной тьме открытого космоса. Они поднимались с н
аиболее удаленной от Скопления Стратана стороны планеты, но это не предс
тавляло проблемы для навигации. Они войдут в гиперпространство, пролетя
т пару световых лет, чтобы оторваться от кораблей Малах, а потом вернутся
в нормальное пространство, дабы проложить курс к безопасному миру Мюира.

Он вернулся к вспомогательному экрану под куполом мостика. Почти все бое
вые корабли Малах собрались над ночной стороной планеты, продолжая сума
сшедшую погоню за “Звездным Ястребом” Кэти. Она все еще была чуть вперед
и, но точка света, обозначавшая ее истребитель, уже почти соприкасалась с
ярким пятном огромного транспорта Малах.
“Черт возьми, предполагалось, что ты всего лишь отвлечешь их от места взл
ета!” Ч с яростью подумал Донал.
Ч Капитан Аркин, вы можете дать мне связь с Кэти?
Ч Конечно. Бен, открой канал связи с “Синим Ястребом”.
Офицер связи “Уриэля” передал Доналу микрофон и наушники. Тот натянул их
на голову и подстроил микрофон.
Ч “Синий Ястреб”, “Синий Ястреб”! Ч вызвал он, коснувшись клавиши перед
ачи. Ч Говорит Боло.
Они не договаривались о позывных, но Кэти поймет, кто это.
Ему ответило шипение и треск статики. Либо передачу заглушали, либо Кэти
просто не слушала.
Ч “Синий Ястреб”, слушай меня! Не надо продолжать атаку! Уходи оттуда! Ухо
ди!
Статические помехи шумели, как океанский прибой.
Ч За последнюю минуту в той области зафиксировано несколько ядерных вз
рывов, Ч сказал ему офицер связи. Ч Облака высокоэнергетичных заряженн
ых частиц. Либо она нас не слышит, либо мы ее.
Ч Возможно, сгорел ее передатчик, Ч предположил бортинженер. Ч Было не
сколько очень близких взрывов.
Ч Она все еще маневрирует?
Ч Так точно, Ч подтвердил связист. Ч Несколько секунд назад она начала
разгон. Она еще жива.
Ч По крайней мере пока, Ч заметил Аркин. Ч Очень жаль.
В этот момент Донал ненавидел капитана “Уриэля”... но он понимал, что сказа
нное было не жестокостью, но просто суровой правдой. Кэти купила им шанс в
ыбраться с планеты, но ничто во вселенной не могло ей теперь помочь.
“Возможно, Ч подумал Донал, Ч это самый храбрый поступок, которому я ког
да-либо был свидетелем”.
“Это самая глупая ситуация, в которой я когда-либо была”, Ч подумала Кэти
. На экране графического интерфейса она видела эвакуационный флот, скопл
ение светившихся точек, которые поднимались в космос с противоположной
стороны Уайд Скай. “Конестоги” ушли в открытый космос, так что Малах уже н
е смогут их догнать Ч им пришлось бы сначала замедлиться и поменять кур
с, а затем снова разгоняться, чтобы их перехватить. Она могла уйти в любой
момент.
Но в том-то и дело, что уже не могла. Ее диверс
ия сработала слишком хорошо, и чешуйчатые гончие преследовали ее с явным
намерением пустить ей кровь. Если она поменяет курс, облетая “большую ма
му”, то ее преследователи продолжат погоню, приближаясь до тех пор, пока е
е пассивная противоракетная защита не станет бесполезной или просто не
закончатся контрмеры. А затем...
Она припомнила свой спор с Доналом накануне вечером.
Ч У тебя нет ни единого шанса, Ч говорил он. Ч Не успеешь ты выйти из атмо
сферы, как они сядут тебе на хвост!
Ч Оставь это мне, лейтенант,Ч отвечала она.Ч Я дам вам время уйти с Уайд
Скай. Просто доставь сведения на Мюир и не дай пропасть моему маленькому
представлению, ладно?
Он согласился неохотно, и скорее всего на его решение повлияло ее более в
ысокое воинское звание. Это было нормально. Она знала, что должна сделать
... и она это сделала. Дети выбрались с Уайд Скай, а все остальное уже не важн
о.
Но если сейчас снизить скорость или, включив маневренные двигатели, попы
таться сменить курс, то свора у нее на хвосте мгновенно ее нагонит и она ст
анет трупом. Сворачивать слишком поздно. Единственное, что ей оставалось
, Ч это закончить спектакль.
Связи не было. Последний ядерный взрыв сжег ее радио, хотя предполагалос
ь, что оно должно быть экранировано от жесткого излучения. Ну что же, это т
оже не важно. Ей не с кем было прощаться.
“Большая мама” была все ближе, светясь ярким пятнышком впереди. На второ
м экране появилось ее увеличенное дальними сенсорами изображение. Кора
бль был чудовищных размеров Ч не меньше километра в длину, широкий и сле
гка округлый. Такое судно может нести до черта войск, боевых машин или гру
за; а ведь были еще семь почти таких же. Она снова взглянула на изображение
своих преследователей на боевом компьютере. Ага, они собрались в кучу, ка
к рой черных шершней с Долтана, приближаясь к ней на полном ускорении.
Никаких проблем. У нее полно времени, пока она на этом курсе. Она уже включ
ила боевой радар системы наведения. Пусть они знают, что она приближаетс
я и наводит на них свое оружие.
Ч Вооружение, Ч сказала она, обращаясь к компьютеру. Ч “Хеллстрик”-оди
н, пуск.
Ее пальцы легли на выключатель пуска ракет на штурвале. С глухим ударом р
акета, висевшая под левым крылом истребителя, сошла с подвески. Через две
секунды включился ее двигатель, послав двухсоткилограммовую ядерную б
оеголовку вперед с девяностократным ускорением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38