А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Бастион возвели сразу после п
остройки крепостных стен и первых бараков.
Генерал разослал во все стороны разведчиков на поиск оставшихся в живых
драконидов, и постепенно в стенах форта собрались все уцелевшие подразд
еления. «Они бы и нас нашли, Ц подумал Кэн, Ц если бы мы не сообразили спр
ятаться в горах».
Кэн попытался представить, как в таком случае могла бы сложиться их жизн
ь. Да, многие из погибших остались бы живы, но они никогда не нашли бы самок.
А сам он был бы теперь таким же, как другие офицеры Ц Вертакс или Яканох,
Ц дисциплинированным, не задающим лишних вопросов. Во всем полагающимс
я на генерала. Кэн слишком долго сам все решал. Он привык к независимости
Ц плохая черта для армейского офицера. Об этом стоило подумать. Пожалуй,
он сам бы не потерпел подобного поведения от своих подчиненных, а генера
л был с ним мягок. Генерал заслужил уважение.
Кэн вынужден был признаться себе, что он рад тому, что разведчики генерал
а Маранты их не нашли.
На небе высыпали яркие звезды, улицы освещались факелами, мимо группами
шли солдаты из столовой. При виде Кэна они подтягивались и отдавали чест
ь. Пора пойти поговорить с драконидицами, решил Кэн. Дальше откладывать у
же некуда, он и так тянул сколько возможно. Придется честно рассказать им
трагическую историю появления на свет их расы.
Однако когда Кэн подошел к новой казарме, то с некоторым облегчением обн
аружил, что там уже тихо и темно.
Ц Я думаю, они спят, бригадир, Ц сказал часовой. Ц Прикажете будить?
Ц Нет, Ц поспешно ответил Кэн. Ц Я только взгляну, как там, внутри.
Солдат отодвинул засов и приоткрыл дверь. Кэн заглянул внутрь. Дракониди
цы мирно спали на новых койках, только одна из них мерила помещение шагам
и, от одного маленького окна к другому, Ц Фонрар. Кэн хотел было тихо удал
иться, но она услышала его и бросилась к двери. Кэн вошел. Что ж. он был рад с
лучаю поговорить с ней.
Фонрар приблизилась и, встав по стойке смирно, отдала честь.
Ц Вольно, Ц улыбнулся Кэн.
Ц Командир, Ц начала Фонрар. Ц Я хочу еще раз сказать, что мне очень, оче
нь жаль, что так получилось…
Ц Я знаю, знаю. Что сделано, то сделано, Ц сказал он успокаивающе. Фонрар
выглядела совершенно измученной и несчастной. Ц Не стоит так расстраив
аться, и уж тем более это не повод, чтобы не спать.
Ц Это моя вина, Ц убитым голосом сказала Фонрар. Ц Я знала, что они зате
вают, и не остановила их, а самое ужасное, что мы вовлекли вас в конфликт с г
енералом. Мы не думали, что так выйдет.
Ц Ну, это не первый и, я боюсь, не последний мой конфликт с генералом, Ц ус
мехнулся Кэн.
Ц Все же, мне кажется, мы заслуживаем наказания.
Ц Смысл наказания, Ц улыбнулся Кэн, Ц в закреплении урока, а ты, похоже,
его и так хорошо выучила.
Ц Да, командир, Ц тихо согласилась она, стараясь не смотреть на Кэна.
Ц Я гордился тобой, когда ты говорила с генералом. Для этого требуется ис
тинная смелость.
Ц Не хвалите меня, командир, Ц пробормотала Фонрар, не решаясь поднять
на Кэна глаза. Ц Я этого не заслужила.
Кэну было приятно наблюдать проявление ее скромности.
Ц Надеюсь, вы не очень расстроились из-за слов генерала. Я имею в виду то,
что он сказал Тезик.
Ц О чем вы, сэр?
Ц Ну… Ц Кэн смутился. Всю дорогу сюда он повторял про себя речь, которую
собирался произнести перед строем, но так, с глазу на глаз, она показалась
ему излишне патетичной. Ц О нашем происхождении… Из яиц драконов.
Ц Ах, это, Ц Фонрар расслабилась. Ц Ну что вы, командир! С чего бы нам расс
траиваться? Мы давно об этом знаем.
Ц Знаете? Ц изумился Кэн.
Ц Конечно, Крезел давным-давно рассказал нам, как яйца металлических др
аконов путем специальных магических заклинаний были изменены, чтобы вм
есто маленького дракончика появились мы.
Ц Гм… Крезел рассказал… Но… вы… это вас не обеспокоило…
Ц А должно было?
Ц Нет-нет, что ты, Ц поспешно ответил Кэн. Ц Я просто подумал… Мне показ
алось, что Тезик не совсем понимает, о чем говорит генерал.
Ц Ну, это же Тезик, Ц мягко улыбнулась Фонрар. Ц Она всегда такая, коман
дир. Вне этого мира, где-то внутри себя. Никогда не поймешь, о чем она думает
, если только она сама не расскажет, но и тогда я лично понимаю, в лучшем слу
чае, половину. Думаю, она смутилась и разозлилась на генерала за то, что он
выделил ее из всех. Поэтому она и изображала тупицу. По-видимому, тут все д
ело в крыльях.
Ц В крыльях?
Ц У Тезик нет крыльев, командир. Я думаю, ее это гнетет.
Ц Да… понимаю, Ц Кэн ничего не понимал.
Ц Что-нибудь еще, командир? Ц спросила Фонрар, с трудом подавляя зевок.

Ц Нет. Иди спать. Это приказ!
Ц Есть, командир.
Кэн убедился, что часовой задвинул засов, и отправился к себе, мечтая лишь
о том, как бы поскорее попасть в собственную койку.
Ц Крылья! Ц бормотал он на ходу, удивленно топорща гребень.

Глава 10

Негромкий стук, а затем звук трения крыльев о ткань прервали сон Кэна. Луч
ший из снов, как ему показалось. Он открыл глаза и увидел стоящего перед ег
о койкой драконида.
Ц Гм? Ц пробормотал Кэн.
Ничего более разумного ему в этот час в голову не пришло. Сколько бы ни был
о сейчас времени, ясно, что утро еще не настало. В шатре было темно, и ночным
зрением Кэн видел только силуэт драконида. Он узнал Слита.
В полусонном мозгу Кэна зашевелились беспокойные мысли. Слит постучалс
я, но не дождался ответа и ворвался в шатер бригадира посреди ночи. Слит, к
оторый вообще-то должен был сам спать в этот час. Что-то произошло!
Кэн тяжело вздохнул и спустил лапы с койки. Почему бы неотложным делам не
возникать в полдень? Почему всякие гадости непременно случаются именно
тогда, когда только-только сладко заснешь?
Ц Извините, что разбудил вас, командир, Ц начал Слит.
Кэн махнул лапой, давая понять, что Слит может пропустить извинения и пер
еходить прямо к плохим новостям. Кэн был уверен, что новости будут плохие.
Его еще никогда не будили глухой ночью, чтобы сообщить нечто приятное.
Ц Что там? Гоблины? Ц спросил он, протирая глаза.
Ц Пропали двое наших солдат, командир! Урил и Влемес, баазы из первого ба
тальона.
Ц Пропали? Гм… Двое наших? Как? Когда?
Ц Они были в карауле. Несли дежурство на стенах. По окончании все часовые
построились на плацу. Все, кроме этих двоих! Они были объявлены пропавшим
и. Начальник караула подал соответствующий рапорт, но никто не удосужилс
я поставить нас в известность. Только когда все наши солдаты вернулись в
расположение бригады, Келдак их пересчитал и обнаружил, что двоих нет. Он
сразу же направился к начальнику караула, а тот объяснил, что, когда пришл
а смена, этих двоих на посту не было, Ц Слит помолчал я добавил тихо: Ц Их
сочли дезертирами, командир.
Ц Дезертирами! Нет! Это же совершенно бессмысленно! Ц возмутился Кэн.
Ц Проклятье! Да мы прожили вместе десятки лет, прошли сотни миль через го
ры и леса, реки и пустыни, через кровь и огонь, но ни один драк не дезертиров
ал. Одного съели волки, один даже покончил с собой, но дезертировать?! Ц Кэ
н попытался выдвинуть какие-либо приемлемые объяснения: Ц Вы в сортире
смотрели? Может, у них с желудком плохо?
Ц Первым делом, командир! Глот поднял весь батальон и отправил на поиски
. Он подумал, может быть, эти два идиота забыли, что надо доложить начальни
ку караула об окончании дежурства, или отправились на поиски развлечени
й в какое-нибудь здешнее злачное место, или просто в столовую… Он приказа
л обыскать всю крепость, но безрезультатно. Обыскали также каждый сантим
етр того участка стены, где они стояли. И вот что там нашли! Ц Слит протяну
л Кэну кинжал. Ц Возможно, в темноте вы и не разглядите, но это точно наше о
ружие. Нож выкован в нашей кузнице. Я узнал его сразу. Перед тем, как показы
вать его мне. Глот разбудил старшего кузнеца, и тот тоже узнал его. Потому-
то Глот и поднял меня, а я бужу вас.
Кэн попытался осознать услышанное:
Ц А ты. Слит, что ты по этому поводу думаешь? Могли они дезертировать? Ц К
эн покачал головой. Ц Наверно, мне надо было собрать бригаду вечером и ра
зъяснить…
Ц Они не дезертировали! Ц категорично заявил Слит. Ц Зачем? Да и куда он
и могли бы отправиться? К гоблинам? Проклятье! Да мы находимся в единствен
ном безопасном месте на десятки миль вокруг! Зачем им уходить
куда-то?
Кэн был полностью с этим согласен:
Ц Снаружи смотрели?
Ц Нет. По приказу генерала, никто не имеет права покидать крепость в темн
ое время суток. Он полагает, что поблизости могут бродить гоблинские пат
рули. Мы должны дождаться рассвета.
Кэн поднялся и потянулся к доспехам.
Ц С первыми лучами солнца бригада в полной боевой готовности должна бы
ть построена у центральных ворот. Мы обыщем местность. Отдайте соответст
вующие приказы и поговорите с Прокелом. Мне кажется, вы нашли с ним общий я
зык. Может быть, он сможет выделить нам драконидов-пехотинцев в помощь.
Ц Есть, бригадир! Ц Слит повернулся, чтобы уйти, но уже с порога спросил:
Ц А что мы будем искать?
Ц Будь я проклят, если знаю! Ц раздраженно отозвался Кэн, ситуация ему с
овсем не нравилась. Ц Отпечатки на земле, их оружие, следы крови или борь
бы. Нельзя исключить, что какой-нибудь гнусный гоблин подкараулил их и за
стрелил из арбалета, и они упали со стены наружу. Могли они, в конце концов,
увидев что-нибудь, полететь на разведку…
Ц Но, командир! Они бы доложили…
Ц Да знаю я! Ц рявкнул Кэн.
Он не хотел повышать голос, и потому глубоко вздохнул и взял себя в руки. И
менно он не должен в этой щекотливой ситуации терять контроль над собой.
Именно он.
Ц Иди, Слит. Какое-то объяснение все равно должно быть.
Слит покинул шатер. Кэн вышел за ним и отправился искать Гранака. Впрочем,
тот уже сам спешил ему навстречу, держа в руках знамя. Командирская групп
а уже была построена. Гранах обо всем побеспокоился; Кэну стало легче на д
уше от вида большого сивака, мужественного, готового к любым испытаниям.

Было прохладно, но безветренно, низкие облака закрывали звезды, и предут
ренняя тьма казалась еще более непроглядной.
Саперы строились на плацу перед недостроенными казармами. Когда все был
о готово, Глот, Йетик и Фалкт Ц командиры батальонов и роты поддержки Ц п
одошли с докладом:
Ц Бригадир, первый батальон к маршу готов, шестьдесят драконидов в стро
ю, Ц Глот чуть помедлил и добавил резко: Ц Двое отсутствуют.
Ц Второй батальон к маршу готов, сорок восемь драконидов в строю, двое ещ
е слишком слабы от ран, Ц отрапортовал Фалкт.
Ц Рота поддержки в составе пятидесяти восьми драконидов готова к высту
плению. Четверо поваров и их помощники оставлены для приготовления пищи
к нашему возвращению, еще двое несут караул у казармы драконидиц… Кстати
, о последних. Как мы должны объяснить им происходящее? Мы все равно будем
вынуждены им что-то сказать, если они увидят, как мы уходим из крепости. А о
ни ведь это непременно увидят, вы же их знаете!
Кэн мрачно кивнул. Он уже убедился, что драконидицы удивительно наблюдат
ельны. Часто он бывал поражен, а пару раз даже не на шутку встревожен из-за
того, насколько хорошо они представляют себе то, что происходит в бригад
е.
Ц Скажите им, что мы отправляемся на учения. Никаких упоминаний о пропав
ших или о гоблинах. Не стоит их расстраивать. Мне не хотелось бы, чтобы они
даже на мгновение подумали, что мы… Ну, что мы… можем покинуть крепость, ос
тавив их здесь одних… Ц он не мог заставить себя произнести вслух это уж
асное слово Ц «дезертировать».
Ц Есть, бригадир!
Ц Выдвигайтесь к воротам и ждите моей команды, Ц отдал приказ Кэн.
Офицеры отдали честь и направились к своим подразделениям. Раздались ре
зкие звуки команд, и батальоны начали движение. Бригада подошла к центра
льным воротам и застыла перед ними в тот самый момент, когда первые лучи с
олнца заиграли на склонах окрестных гор. Им не пришлось долго ждать. Кэн о
тдал приказ открыть ворота, и дракониды вышли наружу, чтобы тщательно из
учить внешнюю сторону крепостной стены.
Ц Пойдемте со мной, Ц обратился Кэн к Слиту, Они исследовали участок ст
ены непосредственно под тем местом, где должны были находиться продавши
е солдаты. Кэн надеялся найти характерные холмики пыли, которые образуют
ся через некоторое время после гибели бааза. Это бы безошибочно свидетел
ьствовало о том, что его солдаты погибли на посту. Лучше смерть, чем бесчес
тье. Но ничего найти так и не удалось: ни доспехов, ни оружия (которые, впроч
ем, могли унести враги), ни холмиков пыли. Ветра ночью не было, поэтому эти х
олмики должны были бы сохраниться. Слит буквально, на коленях исползал в
есь участок, но безрезультатно.
Ц Ничего, бригадир! Абсолютно ничего, никаких следов ни крови, ни пыли! Ц
доложил он, подходя к Кэну и отряхиваясь.
Ц А отпечатки лап?
Ц Нет, бригадир! Но здесь, на камнях, их и не увидишь. Однако посмотрите сюд
а! Вот на эти сухие кустики, с такими тонкими и хрупкими веточками, прямо п
од стеной. Если бы бааза убили, он бы упал прямо на них. А тут, как видите, ник
аких следов.
Кустики выглядели совершенно целыми. Их подсохшие коричневые листья ти
хо шелестели.
Ц Итак, теперь мы твердо знаем, что они не прыгали со стены, не были убиты,
не лежат мертвецки пьяные в канаве и не сидят в сортире. Так куда же, будь о
ни прокляты, они подевались?!
Слит оглядел пустынную местность вокруг крепости.
Ц Единственно, куда они могли бы направиться, Ц это на север. В крепости
ходят слухи, что тут недалеко до цитадели рыцарей Такхизис.
Ц В самом деле? Ц Кэн хотел выяснить подробности, но их прервали.
Ц Ваши солдаты сбежали ночью, не так ли? Ц спросил подошедший Прокел и д
обавил: Ц Такое бывает.
«Но не у меня в бригаде», Ц хотел возразить Кэн, однако Прокел продолжил:

Ц Особенно после всех этих разговоров об армиях гоблинов, собирающихся
нас атаковать. У меня самого в полку вчера пропали двое. Боюсь, это не посл
едние. Я уже предложил удвоить караулы.
Кэн промолчал. Из ворот крепости вышел батальон пехоты.
Ц Я отправил их на поиски дезертиров. Приказал брать только живыми, Ц П
рокел потер лапы. Ц Мы должны преподать им урок, возможно, это остановит
остальных, Ц он взглянул наверх. Ц Так они что, спрыгнули со стены?
Ц Следов этого мы не обнаружили, Ц холодно ответил Кэн. Ц Прошу нас изв
инить, Ц он оттащил Слита в сторону и зашептал: Ц Выясни у него теперь же,
кто этот проклятый начальник караула, который нам ничего не сообщил. И ещ
е, узнай побольше о цитадели рыцарей Тьмы. Где она, как далеко отсюда? Каки
ми силами они там располагают? Поговори с ним, Слит. Я бы мог и сам, но боюсь
не сдержаться и наговорить лишнего, а нам и так хватает неприятностей.
Ц А если я наговорю лишнего?… Ц усмехнулся Слит. Ц Тебя-то я точно вытащ
у из любой переделки.
Пробормотав слова благодарности Прокелу за помощь в поисках, Кэн удалил
ся.
Ц Ваш бригадир, похоже, очень сильно переживает, Ц успел услышать Кэн с
лова Прокела. Ц Ему что, не приходилось раньше иметь дело с дезертирами?

Ц Нет, Ц ответил Слит и дружелюбно продолжил: Ц Вы не могли бы познаком
ить меня с начальником караула? У меня есть к нему пара вопросов.

* * *

Ц Они отправились на учения, Ц мрачно заметила Фонрар, глядя в окно их н
овой казармы. Ц А мы опять сидим взаперти и без дела!
Ц Ты не видишь в этом ничего странного? Ц поинтересовалась Тезик.
Ц Что странного? Что мы ничего не делаем? Так мы все время только этим и за
нимаемся, Ц горько ответила Фонрар.
Ц Нет, я имела в виду то, что бригадир затеял учения. Вчера они работали не
покладая рук весь день, с рассвета до заката, ради того чтобы закончить ка
зармы. А сегодня с первыми лучами солнца у них учения, и это при том, что каз
армы еще не достроены. Разве эти учения нельзя было отложить до окончани
я строительства? К чему терять время? Эта затея не кажется мне очень разум
ной.
Ц Ты права, Ц задумчиво заметила Фонрар. Ц Должно быть, что-то случилос
ь.
Ц Ты вчера разговаривала с бригадиром. Что он говорил?
Ц Просто спросил, хорошо ли мы устроились, нет ли жалоб, и еще хвалил меня
за то, как я держалась перед этим старым маразматиком, генералом, Ц Фонра
р вздохнула. Ц Бригадир меня хвалил, а не ругал. Я бы предпочла, чтобы он ме
ня наказал, как я того заслужила. Тогда я могла бы злиться и обижаться на н
его, а так… Он был такой понимающий и мягкий, что я чувствую себя еще больш
е виноватой. Я ненавижу его обманывать.
Ц Я знаю, Ц добродушно сказала Тезик. Ц Но мы ведь не посвящаем его во в
се это, только чтобы не волновать. Для его же пользы. А сейчас, когда все отп
равились на учения, мы можем продолжить наши собственные занятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30