А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тело его вернут домой и там устроят похороны, приличествующие герою. Это обман, конечно, но он совершается на пользу нашей страны. Это гораздо лучше, чем сообщать о его предательстве, вызывая всеобщее смятение. Целые династии свергались по менее серьезным поводам.
Ройанс провел рукой по лбу, и Горин почувствовал, что, несмотря на все свои решительные слова, старый воин глубоко потрясен происшедшим. Видимо, Ройанс все-таки питал слабую надежду на то, что Харуз невиновен.
Лорд глубоко вздохнул, расправил плечи и заставил себя отбросить личные чувства.
— Рохан, кто-нибудь из людей, отправленных на помощь Горину, знает о предательстве?
— Нет, сэр. Горин не дал мне на этот счет никаких указаний, но я решил, что говорить им что бы то ни было не следует. По дороге в лагерь я успел придумать достаточно правдоподобную историю. И по правде говоря, мне пришлось добавить совсем немного.
— Расскажите нам, что именно вы добавили, чтобы мы случайно не вступили в противоречие с вашим рассказом.
Горину тоже было интересно это услышать: он положился на здравомыслие Рохана не сознательно, а инстинктивно. Себастьян ничего не сказал о том, что именно им рассказал Рохан, а Горин не стал его спрашивать. Однако он заметил, что храбрый молодой воин не имеет представления о том, что происходило на самом деле.
— Себастьян знает только, — сообщил им Рохан, — что лорд-маршал вышел на разведку один (как делал это и раньше), чтобы осмотреть место битвы и, возможно, понять, какие именно ошибки были нами допущены. Понимая, насколько это опасно, мы отправились следом, чтобы сопровождать его обратно в лагерь. Но когда мы его нашли, он уже вел сражение с Флавьель и ее помощником Фародом. Она отвлекла его — и Фарод, тот самый всадник, с которым потом пришлось сразиться нордорнцам, сумел одолеть Харуза. А потом был ранен Гиннел — но он успел убить Флавьель. Мы и сами чуть было не погибли. Помощник Флавьель отступил, чтобы призвать своего ледяного дракона. Когда Фарод вернулся, Гиннел, Горин и Ясенка наверняка погибли бы, если бы не отправили меня за подмогой. — Тут Рохан улыбнулся. — И если подумать, то я не так уж сильно отклонился от истины.
— Если бы вы еще потренировались, из вас получился бы прекрасный мошенник. У вас природный дар! — невольно улыбнулся Ройанс. — Очень умно. Эта история вполне сгодится, если не углубляться в подробности.
Рохан покраснел от смущения.
— Я только чуть раньше привел на место действия помощника Флавьель.
Несмотря на всю серьезность их положения, Горину стало смешно. Он и не подозревал, что Рохан настолько сообразителен.
Тут заговорила Ясенка:
— Из всех присутствующих вы занимаете самое высокое положение, лорд Ройанс. И поэтому я хочу попросить вас об одной вещи.
Он с готовностью повернулся к ней.
— Я конечно же исполню вашу просьбу, но сначала должен сказать вам следующее. Ваше положение уникально, дорогая моя. Вы не правительница — ею остается вдовствующая королева Иса, но именно у вас хватило ума и отваги действовать, опираясь на важнейшую информацию, которая касалась безопасности всей страны, чего не сделала она. Я предвижу, что вы сможете оказать нам еще большую помощь.
— Но не такую значительную, как моя хранительница, Зазар, — отозвалась Ясенка. — Она нужна нам здесь. Она нужна мне. И я прошу разрешения отправить за ней Рохана на самом быстром корабле.
— Что скажете? — спросил Ройанс у молодого рыцаря.
Рохан грустно посмотрел на свою сломанную руку.
— Я еще долго не смогу участвовать в боях, — отозвался он. — Боюсь, что даже с зельями матушки Зазар рука заживет не раньше, чем закончится война. Так что я готов взять на себя обязанности посланца.
— Хорошо, — заявил Ройанс. Он поднялся со складного стула Горина, и остальные тоже встали. — А теперь давайте присоединимся к остальным командирам, а то они начнут гадать, что такое нам понадобилось обсуждать по секрету от них. Именно так и рождаются слухи, а слухи нам сейчас совершенно ни к чему.
— Пожалуйста, разрешите мне вместо этого пойти в госпитальную палатку, — попросила Ясенка.
— Конечно, но только если сначала вы примете нашу благодарность, — ответил Ройанс. Он взял Ясенку за руку и поцеловал ее пальцы. — Конечно, я позволяю себе эту вольность с вашего разрешения, Горин.
— Я тоже очень горжусь моей женой, — отозвался тот.
В штабной палатке Ройанс занял место Харуза во главе стола, а остальные уселись на свои прежние места. Ройанс не стал тратить время на пустые слова.
— Нам нужно решить несколько вопросов, и все они срочные, — объявил он без всяких предисловий. — Первое — выбрать почетный караул, который будет сопровождать тело графа Харуза в Ренделшам. Хотя нам сейчас ни к чему лишаться кого-то из офицеров и солдат, тем не менее нужно составить достаточно большой отряд. Его возглавит Чевин, заместитель Харуза.
Молодой аристократ молча наклонил голову в знак согласия.
— Выберите себе в сопровождение кого хотите — но не больше дюжины человек. Рохана в их числе не будет, потому что у меня для него есть другое поручение. Графу Харузу необходимо устроить похороны со всеми воинскими почестями. Пусть вдовствующая королева займется необходимыми приготовлениями — но внушите ей, что для всеобщей безопасности вам нужно как можно скорее вернуться сюда. — Тут Ройанс сделал паузу и обвел взглядом всех присутствующих. — Следующий вопрос. Кто станет нашим новым лордом-маршалом?
Стюарт оторвал взгляд от кинжала, которым до этого поигрывал.
— Я предлагаю вам, сэр, занять этот пост, — сказал он. — Кто достоин этого больше, чем Ройанс из Граттенбора?
Ройанс покачал седой головой.
— Увы! Боюсь, то, что мне говорили многие, — правда. Мои боевые дни в прошлом.
Тут подал голос Латром:
— А вам не обязательно самому выходить на бой, сэр. Предоставьте это воинам помоложе. Но у вас — опыт целой жизни. Пожалуйста, сударь! Возьмите командование на себя.
— Это очень хорошая мысль, — проговорил Горин, радуясь тому, что его личные предпочтения совпадают с желаниями остальных командиров.
— Я выскажусь за первого адмирала Снолли и добавлю мой голос к тем, кто уже проголосовал за лорда Ройанса, — объявил Рохан. — И не сомневаюсь, что генерал Тассер, когда вернется, тоже с этим согласится.
Младшие офицеры закивали головами. Себастьян, Стюарт, Peгec из Лерканда, Джабез из Мимона, Гидон из Билфа, Винод из Вакастера и Николос из Граттенбора, который был заместителем лорда Ройанса, одобрительно хлопнули о стол ладонями.
Чевин, заместитель Харуза, оказался последним. Гибель Харуза сильно подействовала на него — сильнее, чем на других командиров. Он встал со своего места.
— Сэр, со смертью моего лорда я потерял всякое желание командовать. Когда я вернусь, завершив порученные мне печальные дела, я буду просить вашего разрешения сложить с себя обязанности офицера и присоединиться к рядовым солдаты, чтобы сражаться в первых рядах… и, возможно, умереть.
— Я вам отказываю, — заявил Ройанс. — Вы останетесь в числе командиров и будете выполнять тe обязанности, к которым вас готовили. Чевин снова сел, понуро опустив голову. — Лорд Ройанс, вы должны получить знак лорда-маршала, принадлежавший лорду Харузу, — сказал Горин. — Он оставил его здесь, когда… когда ушел из лагеря. Сейчас я его принесу. Он вышел из основной части палатки в личную комнатку Харуза, радуясь тому, что совещание пока шло именно так, как ему хотелось Вполне естественно, что Ройанс становится их новым лордом-маршалом. Предвосхищая это решение, Горин уже тайком приказал Джервину, управляющему Ройанса, позаботиться о том, чтобы прореху в палатке заштопали и комнату снова сделали пригодной для обитания.
Джервин дожидался его в закутке.
— Все готово, сэр, — доложил он.
— Лорду Ройансу здесь будет вполне удобно, — проговорил Горин, осматривая тщательно прибранную комнатку. У Ройанса были прекрасные слуги. — Куда вы перенесли личные вещи Харуза? Мы, конечно, отправим их обратно в Ренделшам, но среди них было то, что я хочу передать Ройансу, — знак лорда-маршала. Это медальон на цепи. — Он здесь, сэр. — Джервин указал на небольшой сундучок, стоявший на столике по соседству.
Горин узнал тот самый сундучок, который Харуз держал в основной части палатки. — Я собрал все вещи такого рода и перенес их сюда.
Горин поднял крышку и не слишком удивился, обнаружив там несколько интересных предметов, включая и то, что явно должно было быть Диадемой сокрытия, и металлическую трубку, которая выбрасывала «драконье дыхание». Он отодвинул трубку в сторону, взял медальон и вернулся туда, где его дожидались офицеры.
— Сэр, предоставьте эту честь мне, — попросил он.
Ройанс кивнул, и Горин торжественно надел цепь на шею старого аристократа, аккуратно расправив ее у него на плечах.
— У меня тоже есть кое-что для лорда Ройанса, — объявил Рохан.
Ройанс выгнул белоснежную бровь.
— И что это может быть? — поинтересовался он.
— Сэр, мне поручили пару боевых котов. Одна кошка ранена — повредила лапу. Битта не сможет сражаться, а ее напарник не станет вступать в бой без нее. Пожалуйста, разрешите мне передать их вашим заботам — по крайней мере на то время, пока я буду отсутствовать, выполняя поручение. Я не вижу больше никого, кому мог бы их поручить.
Старый аристократ улыбнулся.
— Давно не имел чести находиться в обществе боевых котов, — сказал он. — С удовольствием.
— Спасибо.
— Необходимо передать и еще одну пару боевых котов, — напомнил всем Горин. — Гиннел лежит в госпитальной палатке, и пока он снова не сможет сражаться, я предлагаю передать вам и его пару.
Ройанс снова выгнул седую бровь. — Если так пойдет дальше, то меня завалят боевыми котами! — пошутил он.
Сидевшие вокруг стола командиры рассмеялись — искренне, а не из вежливости.
— Думаю, — продолжал лорд, — Латром заслуживает их больше, чем я. Но как это бывает со всеми боевыми котами, они сами идут куда хотят — и не всегда туда, куда хотелось бы нам.
Рохан повернулся к Горину.
— Теперь, когда все улажено, я хочу попросить вас об одолжении.
— Если я смогу выполнить твою просьбу, то сделаю это.
— Пожалуйста, окажите мне честь оставить у себя мой меч и пускать его в дело вместо того, который сломался. О мече работы Ринбелла говорят, что если дело правое, то он помогает тому, кто сражается с ним в руках. Он принадлежал моему отцу.
— Это ты оказываешь мне честь, — откликнулся Горин — Мне кажется, что он уже один раз помог мне — и наверняка поможет еще. Благодарю тебя.
Рохан снова повернулся к Ройансу.
— С вашего позволения, сэр, я отправлюсь выполнять данное мне поручение. Но перед отъездом приведу к вам Келтина и Битту.
Он встал, поклонился и вышел из палатки. Горин решил, что настал удобный момент изложить командирам свой план.
— Я думаю вот о чем, — начал он и рассказал собравшимся о том, как деревья гнулись и выпрямлялись под ударами крыльев ледяного дракона. — Когда мы сражались с чудовищем, мне пришла в голову идея насчет оружия, которое было бы полезно в битве с ними. Теперь, когда мы знаем, с чем имеем дело, нам совершенно необходимо построить катапульты. — Он надеялся, что никто не вспомнит о том, что Харуз был против этой идеи. — Но я предлагаю нечто новое. Если бы мы закрепили два таких молодых упругих деревца на платформе, словно дуги лука, то могли бы оттянуть их назад с помощью ворота. А потом установили еще одно деревце, с обрубленными ветвями и заостренной вершиной…
На лицах многих молодых офицеров появились живой интерес и понимание. Даже Чевин вышел из своего оцепенения, а Ройанс одобрительно кивнул.
— С помощью такой машины, — сказал новый лорд-маршал, — можно пронзить ледяного дракона с безопасного расстояния.
— Я надеюсь, — отозвался Горин. — И всегда можно попробовать забрасывать их камнями из катапульт.
Некоторые приняли такую мысль без энтузиазма. Стюарт встал на ноги и выразил их мнение.
— Мне кажется, — заявил он, — это не укладывается в рамки правил военных действий. Разве такое оружие не будет слишком мощным?
— Возможно, — ответил лорд Ройанс, — если бы речь шла о военных действиях иного рода. Но учтите вот что, Стюарт. Ледяные драконы сами по ceбe являются невиданным прежде боевым оружием. Этот… этот гигантский лук, который предлагает Горин, — всего лишь противодействие тому, с чем мы столкнулись, а не наращивание вооружений.
Стюарт обдумал слова лорда-маршала. — В том, что вы говорите, есть резон. Я больше не стану возражать.
Лорд-маршал кивнул. Его авторитет и умение командовать ощущали все присутствующие.
— Тогда направьте людей на поиски подходящих деревьев и постарайтесь соорудить как можно больше таких машин. — Ройанс обвел взглядом собравшихся за столом. — Это поможет отвлечь людей от мыслей о нашем недавнем сражении, которое чуть было не стало катастрофой. Всегда полезно, чтобы солдаты были заняты. И мы тоже.
Узнав о том, что лордом-маршалом Рендела теперь стал лорд Ройанс, Снолли только пожал плечами.
— Для меня это ничего не меняет, — заявил он внуку. — Пожалуйста, отправляйся на «Пенной деве». Я останусь здесь и буду сражаться на борту «Горгульи», как и положено Морскому Бродяге.
Рохан с радостью воспользовался этим разрешением и поспешил отплыть, пока дед не изменил решения. Уже через несколько дней он был в крепости Морских Бродяг. Благодаря попутному ветру корабль быстро миновал опасные скалы, однако не настолько быстро, чтобы Рохан не успел увидеть у обрыва останки ледяного дракона, стремительно обгладываемые падальщиками.
— Интересно, как Тассеру удалось это сделать, — сказал он себе и решил обязательно его потом об этом спросить.
Голосуя от имени Тассера за то, чтобы лордом-маршалом стал Ройанс, он считал, что соблюдает пустую формальность. Услышав, что трясинные воины отправились, чтобы защищать свою территорию от дракона, он ни на минуту не усомнился в том, что дракон окажется победителем и уничтожит их всех. Однако теперь он мог надеяться на то, что его несколько непредсказуемый союзник все еще жив.
Даже если бы на скалистом берегу Трясины нашлось место, где можно было бы причалить, он не решился бы идти туда по иной дороге, кроме той, которую знал с детства. На той дороге было немало неплохих укрытий на случай, если ему захочется избежать встречи с трясинными жителями, которые не так дружелюбны, как Тассер. А это означало, что «Пенную деву» надо поставить на якорь в бухте Нового Волда.
Гарвас, капитан «Пенной девы», предложил пойти с Роханом в Трясину, но тот отказался от сопровождения.
— Поверь мне, я обернусь быстрее, если пойду один, — объяснил он свой отказ.
— Мне очень не хочется отпускать внука моего предводителя в эти мрачные места, — заявил Гарвас. — Я увидел их еще тогда, когда мы впервые проплывали мимо этих скал и нам пришлось сражаться с гигантскими птицами и мерзкими плавучими чудовищами. Тогда ты был еще младенцем.
— Ну, Снолли сейчас здесь нет, а я уже давно вырос, — ответил Рохан. — Поверь мне, ничего со мной не случится. Когда я был подростком, то проводил в Трясине почти столько же времени, сколько и в Новом Волде и Крепости Дуба. Но если тебе так спокойнее, можешь дойти со мной до Пограничной реки и поставить там стражу до моего возвращения.
Капитан неохотно согласился на такую уступку. Он взял с собой полдюжины самых крепких моряков, и они, надежно окружив Рохана со всех сторон, провели его по суше до реки и знакомого брода. Там Рохан распрощался с ними, невзирая на новые протесты Гарваса. Он почти с радостью нырнул во влажные сумерки Трясины и добрался до хижины Зазар, никого не встретив и без всяких неприятностей — если не считать того, что чуть было не упал, поскользнувшись на льду. К своему удивлению, он нашел очаг остывшим, а знахарку, закутанную в подбитый мехом дорожный плащ, — сидящей на большом мешке и дремлющей. Вейзе дремала рядом с ней, свернувшись клубочком.
— Похоже, меня здесь ждали! — воскликнул он.
— Конечно ждала, — откликнулась Зазар, безуспешно пытаясь подавить зевоту. — А ты припозднился. Садись, садись! Ужин давным-давно остыл, но я могу снова разжечь огонь и согреть его, если нужно. Что с твоей рукой? И с твоей упрямой головой?
— Это долгая история, и я развлеку тебя ею по пути к кораблю.
— К кораблю? К какому еще кораблю?
— К «Пенной деве», матушка. Она теперь моя… Или по крайней мере почти моя.
— Чтобы добраться до Крепости Дуба, корабль не нужен.
— Что?
— Тебя что, так ударили по голове, что ты совсем оглох? Я сказала, что нам не нужен корабль, чтобы добраться до Крепости Дуба. Или, может, ты просто стал дурачком?
Рохан почувствовал, что нить разговора стремительно ускользает от него.
— Давай начнем сначала. Мой корабль, «Пенная дева», ждет нас. И мы отправляемся не в Крепость Дуба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37