А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да недосуг, завертела, закружила новая жизнь после Апреля бурным водоворотом. И уж никак не думали, не гадали друзья детства встретиться здесь, в нашей тесной камере тюрьмы Пули- Чархи. У профессора Нажмуддина и майора Нура теперь много свободного времени, можно наговориться досыта.
— А помнишь, как нас вместе принимали в партию? Какую с тобой давали клятву? — говорит профессор, помогая Нуру поудобнее прислониться к стене больной спиной.
Майор кивает головой, он старается говорить как можно меньше, от каждого слова нестерпимая боль в груди.
— А листовки как писали? А как шли на первомайскую демонстрацию? Мы тогда с тобой транспарант несли: «Свободу трудовому народу Афганистана!» На нас еще полицейские набросились, а ты им как дашь по-боксерски, как дашь... А потом за решетку в одну камеру.
Им есть что вспомнить, старым друзьям, из своей боевой юности. Они были одними из первых, кто вступил в Народно-демократическую партию Афганистана. Не ради славы и чинов, не в поисках легкой жизни... Один вел политическую работу среди студентов и преподавателей в Кабульском университете, другой — в летном полку в Баглане. Высокообразованные, незаурядные дарования, честные и преданные революции, они пользовались большим авторитетом в партии. К их слову прислушивались, им верили, за ними шли сотни людей.
...Ты верил партии, готов был за нее отдать жизнь, а она тебя за решетку, как последнего убийцу с большой
дороги?! И ничего невозможно сделать, некому пожаловаться на свою страшную судьбу. Крепко сложены стены камеры, невольные молчаливые свидетели наших мук и страданий. И ты не первая жертва неслыханной несправедливости в этих стенах. Еще до тебя исписали их сверху донизу мелом и фломастером, корявой булавкой и ржавым гвоздем: «Умираю за свободу нашей родины!», «Покарай, Аллах, палачей, да падут на их головы мои страдания!», «Мухаммад! Не забудь о моих детях, расскажи им, когда они вырастут, что погиб я за счастье, за дело НДПА!», «Партия! В наших рядах провокаторы! Будьте бдительны, товарищи! Иду на расстрел!» Да что это такое, можно ли верить в такое неслыханное коварство?
У меня холодеют руки и ноги, кажется, сейчас разорвется на части в груди сердце, и я кричу громко, надрывно на всю тюрьму:
— Да будь ты проклята, такая партия, которая губит честных людейГ
— Замолчи, щенок! — перекрыл мои слова другой голос, сильный, командирский.— Замолчи, щенок! — повторил уже потише Нур, облизывая засохшие, все в трещинах губы...— Ты можешь обижаться на одного, двух, сотню людей, именующих себя революционерами, но не на всю партию. Она не виновата в наших несчастьях. Она верит нам, мы — партия! Иначе нельзя, иначе это будет предательством, Салех!
Силы покинули майора, и он медленно, дергаясь всем телом, как в лихорадке, стал валиться на руки своего друга.
ГЛАВА IX
Милый ветер, скажи, ты не встретил в дороге Мое сердце? Несли его пламени ноги? Увидал ли, что сердце любовью полно, Расплавляющей скалы, гранит и чертоги?
Какую ночь не могу сомкнуть глаз. Казалось, пора привыкнуть к цементному, полу. А они спят. Храпит мулла, долгим кашлем заходится во сне майор. Профессора не слышно, натянул на голову куцее, рваное одеяло, под
тянул от холода к животу длинные ноги, дышит спокойно и ровно. А на меня нашла бессонница, тревожные мысли не дают покоя. Где ты сейчас, Джамиля? Что стало с тобою после нашей разлуки, сумела ли избежать тяжелой участи, ареста?
* * *
...Прощались с ней за околицей кишлака, у старого орехового дерева. Солнце медленно начало прятаться за седловину гор, стала густеть синева безоблачного неба. Мы сидели рядом, я чувствовал теплоту хрупкого плеча, ее прерывистое дыхание, и боялся пошевелиться. Лишь бы не спугнуть, только бы не ушла, вот так сидеть с ней вечность и слушать биение собственного сердца. Многое я отдал бы тогда, чтобы прижаться к ее нежной щеке своею — пусть колючей, пусть небритой — и заглянуть в глаза. Не знаю, сколько времени мы просидели, скованные тишиной... Заставил вздрогнуть протяжный далекий голос муэдзина. Пора правоверным готовиться к вечернему намазу. Поднялась с земли, отвела в сторону россыпь смолянистых волос со своих глаз, сказала тихо и печально:
— Вот и все, Салех... Пора расставаться. Тебе надо засветло выйти на шоссе.
— А может, посидим еще... Ну, самую малость... Я успею... Поймаю попутную машину.
— Нет,— сказала она уже решительно.— Нет! Ты обязан к утру быть в Кабуле. Надо опередить Хафизуллу, предотвратить большую беду.
Джамиля беспокоилась не о себе. Сколько ни уговаривал я девушку уйти со мной вместе в город, бросить к черту этот злополучный кишлак, твердила свое:
— Не могу... Нельзя оставлять людей на произвол судьбы. Он может вернуться... Польется тогда кровь. А ты спеши, Салех. Иди в ЦК, прямо к рафику Амину... Расскажи о произволе и тупости этого партийного чинуши. Он поймет, он поможет!
Я вскинул на плечо автомат, застегнул рубашку на все пуговицы, руку подал Джамиле. Надо что-то сказать, найти слова добрые и честные, чтоб поняла, чтоб поверила... Не успел... Горячий поцелуй Джамили обжег на прощание мои губы...
— Что, Салех, ворочаешься с боку на бок, вздыхаешь тяжко?
Это профессор свой голос подал. Оказывается, я ошибся, моулави тоже уснуть не может. Раньше он считал про себя до тысячи, говорит, помогало, а сегодня сна нет и нет...
—о Наверное, все о ней думаешь, о своей Джамиле? — спрашивает профессор.
— О ней, моулави,— сознаюсь я Нажмуддину.
— Это хорошо, что с ней не расстаешься. Настоящая любовь для человека что крылья для птицы.
— А как узнать, настоящая она или не настоящая, моулави? И вообще, что значит любовь?
— А вот послушай старую сказку, в мудрости которой, возможно, ты и найдешь для себя ответ, мой юный друг. Слышал я ее от вождя кочевого племени, сидя с ним темной ночью у жаркого костра на берегу горного озера Шива.
Рано в тот год одела зима горы в снежный наряд. Тонкой коркой к утру стал прихватывать легкий морозец синюю воду Шивы. Нельзя больше было гостить лебедям, пора каравану отправляться в теплые страны. Отдышались здесь, нагляделись на красу свою в зеркальной глади озера, надо и честь знать. Крикнул призывно, как трубач в полку, вожак лебединой стаи, поднялась она вся, растянулась цепочкой по небу. Все на. юг держат курс, а одна птица к северу мчится. Там на краю скалы, на холодных камнях лежит ее друг обессиленный. Приключилась беда страшная. Неожиданно, когда в небе резвились, прямо с облака камнем кинулся на лебедушку черный орел. Быть беде, да сумел отвести ее лебедь, принял на себя удар сокрушительный. Сплелись крылья черные с белыми, свалились орел с лебедем на острые камни скалы. Началась у них драка жестокая, не на жизнь, а на смерть. Удивился потом лебедь нежный, что сумел забить птицу сильную, отстоять свою честь и достоинство. Враг повержен, но и лебедь не жилец, весь в крови, с переломанной шеей. Смерть пришла, закрываются глаза, холодеет бессильное тело. И вдруг рядом тепло, как костер кто разжег, разомкнулись тяжелые веки. Увидел он ее, застонал от любви и от боли... Ну зачем она здесь, ей пора в небеса, улетать с караваном
в дорогу. С ним сиди не сиди, он не тронется в путь, не нуждается небо в бескрылых. А ей жить еще век, будет лебедь другой баловать ее и миловать. Хочет крикнуть- сказать, да не может совсем, онемел длинный клюв, не раскроется. Но она поняла все без слов, поступила, как сердце подсказывало. И широким крылом, как пуховым платком, обняла друга. Лебедь умер от ран, горе лишило жизни лебедушку. И остались они на века зимовать у священного озера Шива.
ГЛАВА X
Едва заглянул рассвет в нашу камеру, заскрипела, подалась назад железная дверь. В глаза ударил луч яркого света, обрывая крепкий под утро сон заключенных. Тюремную тишину резанул звонкий, как у молодого петуха, голос:
— Профессор Нажмуддин Зяран!
— Да... Это я Зяран,— близоруко щурясь, отвечает профессор, поспешно подымаясь с пола.
— Майор Нур!
— Ну я майор Нур... Только не надо так кричать, лейтенант, здесь не глухие, и убери ты к дьяволу свой прожектор! — недовольный, что его потревожили, ругается бывший командир эскадрильи.— Я спрашиваю, в чем дело, лейтенант? Кому понадобились наши персоны в такой ранний час?
— Извините, майор, но у меня приказ: профессор Нажмуддин Зяран и вы — срочно на выход!
— На выход? — удивленно переспрашивает майор и тут же сбрасывает с себя одеяло.
— На выход! Наконец-то разобрались, рассеялось недоразумение! Я верил, я знал, свобода, свобода! — радостно кричит профессор и прыгает что цапля на одной ноге, натягивая штанину брюк на голую ногу.
— Скорее, скорее! — торопит лейтенант. Он стоит посередине камеры, широко расставив ноги, новая, с иго
почки, офицерская шинель стянута широким ремнем, расстегнутая кобура пистолета сдвинута на живот. Лейтенант хмурится, хочет выглядеть перед нами солидным и строгим, а у самого голос детский, писклявый, глаза пугливые, моргают без остановки. У раскрытой двери застыли, ждут команды два дюжих парня с автоматами на изготовку. Нур молча надевает свой мундир, а профессор суетится, ищет по карманам очки.
— Вот же несчастье! Очки! Хочу запомнить ваше лицо, молодой человек! В глаза посмотреть благородные, пожать руку своего освободителя. Но куда же они пропали? Где мои очки?
Лейтенант потупил голову, на профессора не глядит.
— Вы не так меня поняли, профессор... Выходить надо без вещей. Очки вам больше не потребуются.
— Да... да... Надо спешить... Понимаю, понимаю вас юноша. У меня дома есть запасные... Я готов...
Радость захлестнула Нажмуддина, и до него не сразу доходит истинный смысл слов, только что сказанных лейтенантом. А майор понял все. Лицом стал сер, как стены нашей камеры, подошел вплотную к офицеру, сказал шепотом:
— Когда?
— Сейчас! — в тон ему ответил лейтенант и медленно поднял голову. Встретились их глаза, смотрели друг на друга долго и пристально...
Он выдержал его взгляд, этот младший и по возрасту, и по званию, офицер. Это было страшно, но Нур улыбнулся ему, как старому доброму товарищу. Привычно одернул мундир, чтобы не морщил, сидел ладно на широких плечах, сказал буднично, как на прогулку собрался, чтоб подышать свежим воздухом:
— Идемте, лейтенант, я полностью в вашем распоряжении,— и, повернувшись к Нажмуддину, не то в шутку, не то всерьез: — У нас собирается отличная компания... Надеюсь, вы не откажетесь, уважаемый профессор, совершить вместе со мной это небольшое, но увлекательное путешествие.
— Да... да... только очки. Я... знаете, спотыкаться не люблю, даже перед смертью.
Теперь он знал, куда его зовут. Сразу сгорбился, погасла в нем радость, пришло безразличие и неестественное спокойствие. Я нашел его очки под ветхим тюремным одеялом, протянул Нажмуддину. Он взял их, не спеша
подышал на стекла, протер их краем рубашки, осторожно посадил на переносицу, взглянул на лейтенанта.
— А лицо красивое... Глаза честные... Трудно поверить, что вы наш палач... Загадка остается неразгаданной. Свой убивает своего. Вы не сердитесь, лейтенант. Да... да... Я вас больше не задержу. Прощайте, товарищи!
Махнул нам рукой и поспешил к майору. Встал рядом
плечо к плечу, как положено в строю настоящему солдату.
* * *
Майор военно-воздушных сил народной армии Махаммад Нур и профессор Кабульского университета Нажмуддин Зяран, члены НДПА с момента ее основания, были расстреляны при восходе солнца морозным утром на плацу тюрьмы Пули-Чархи. А через несколько часов после их смерти пришла свобода.
В конце декабря 1979 года режим Амина и его приспешников пал под грузом своих преступлений.
Революционный совет ДРА, руководствуясь принципами и целями великой Апрельской революции и опираясь на волю свободолюбивого и разрывающего цепи народа Афганистана, на победоносное восстание партии, на поддержку патриотических солдат и офицеров Афганистана, вновь взял государственную власть в свои руки.
Революционный совет ДРА со всей решительностью и убежденностью заявил, что он обеспечит свободу и подлинную неприкосновенность личности, свободу политическим заключенным, подлинную демократию, работу для безработных, улучшение условий труда для рабочих, землю крестьянам, обеспечит благоприятные и безопасные условия для возвращения соотечественников, которые в результате кровавого гнета режима Амина покинули родину.
И вот, наконец, летит ко всем чертям тяжелый замок с двери нашей камеры особого режима. Я и мулла Хабибула остались в живых и вряд ли понимали, что происходит сейчас во дворе тюрьмы. Нас было тысячи заключенных — мужчин, женщин и даже детей. «Узники несправедливости, жертвы трагических ошибок» — так называли нас те добрые люди, что сейчас страстно выступают на импровизированном митинге. Я ничего не пони
маю. В голову вошло и застряло одно слово: «Свобода!» Я ничего не вижу... Даже тогда, когда распахнулись литые, нелегкие ворота тюрьмы и ринулся сломя голову обезумевший от счастья поток заключенных. Тысячи рук тянулись к нам навстречу... Я искал одни, руки своей Джамили.
ГЛАВА XI
Я уже был далеко от Кабула, когда город читал это сообщение. Оно появилось вместе с рассветом на всех людных местах столицы.
«Министерство внутренних дел разыскивает Салеха Тарзи, совершившего тяжкие преступления против Демократической Республики Афганистан. Лиц, знающих местопребывание названного преступника, просим сообщить властям. При задержании следует быть осторожным: преступник вооружен. Министерство внутренних дел уверено, что при всенародной помощи очередной злейший враг Апрельской революции будет пойман и обезоружен».
Ниже был помещен мой портрет с описанием внешних характерных примет преступника. Не знаю, кто и когда меня фотографировал, но, честное слово, фотография моя вовсе не похожа была на злодея с большой дороги. С портрета смотрел веселый озорной парень, подмигивающий одним глазом прохожим. Да и приметы несколько не соответствовали действительности. Не такой уж длинный мой нос, как его разукрасило министерство внутренних дел. А вот относительно моих тяжких преступлений в сообщении сказано почти достоверно. Представляю себе, как огорчится этому сообщению мой дядюшка Фатех. Ведь он был так горд за меня. Еще бы, его племянник настоящий революционер, страдал за народное дело, при злодее Амине сидел в Пули-Чархи. Зарыдает тетушка Анахита, отвернутся, проходя мимо, соседи от нашего дома.
...Но прежде чем отправиться за кордон, я долго готовился к этой опасной дороге. Моим учителем был старый друг Ахмад. Я и раньше знал, что человек он требовательный и пунктуальный, но не до такой степени, как на занятиях со мной.
Кажется, все учел в своем рассказе, что он советовал... Так нет же, еще нашел какую-то неувязку, лоб морщит, требует повторить все сначала. Вздыхаю и в какой раз начинаю излагать надоевшую мне до чертиков свою собственную биографию.
— Все правильно, все хорошо,— поддакивает мой друг Ахмад.— Но следует еще уточнить детали, особенно после тюремного периода, когда ты вернулся домой. Надо говорить правду и только правду!
А она заключалась в том, что после камеры особого режима у меня пропало всякое желание заниматься революционной работой. Вернулся к молотку и железу, с упоением трудился до поздних вечеров в мастерской своего дядюшки. Смотрит старый Фатех на меня, никак не налюбуется, улыбается всеми морщинками.
— Ай да молодец, Салех! Работа в руках спорится, не забыл наше ремесло, добрым мастером скоро станешь,— говорит дядюшка Фатех.
И стал бы, честное слово, не появись тогда на пороге мастерской Ахмад.
— Помахал молотком... Отвел душу, погостил дома и пора за настоящее дело браться. Собирайся, Салех,— командует, как и прежде, мой друг.
Он встретил меня у ворот тюрьмы, привез на своей машине домой и исчез на целый месяц. И вот снова появился, все такой же худой, энергичный, усы торчком, как жесткая сапожная щетка...
— У него есть уже настоящее дело,— за меня отвечает дядюшка Фатех.— Видишь, как ловко он кует. Удары точные, зря силы не тратит. Он на своей тропе... А ты опять его, сынок, опять в пропасть тянешь? Нет, из этого ничего не выйдет.
Однако вышло. Всю ночь напролет мы проговорили тогда с Ахмадом... Через несколько дней после этой встречи я стал курсантом ускоренных офицерских курсов народной армии.
— А вот здесь следует рассказать подробнее о начале
сближения курсанта Салеха с подполковником Сарваром... Не ленись, вспоминай, вспоминай, дружище,— подбадривает меня Ахмад.
С некоторых пор я ощущаю своим затылком пристальный, изучающий взгляд черных глаз. На стрельбищах, в казарме, во время игры в баскетбол — везде и всюду кто-то измерял мой рост с ног до головы, взвешивал тяжесть тела, следил за каждым шагом, куда бы я ни пошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29