А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Война закончилась три года назад, и Андерсонвилль остался лишь позорным пятном в истории страны. Заставив себя не обращать внимания на название заведения, Слейтер вошел внутрь и постоял некоторое время, привыкая к полумраку.
Он сразу узнал бармена.
– Я хочу поговорить с владельцем.
Бармен указал рукой на стол в углу, за которым сидел бородатый мужчина.
– Мистер Гэвин там.
Кивнув, Слейтер направился к столу. Мужчина оторвался от пасьянса.
– Чем могу помочь? – Как и бармен, он говорил с южным акцентом.
– Вы хозяин заведения?
Гэвин махнул рукой.
– Да, это я.
– А я Слейтер Форрестер, владелец «Алой подвязки». Не возражаете, если я присяду?
– Будьте моим гостем.
Слейтер выдвинул стул и опустился на него. Взглянув на разложенные на столе карты, он постучал пальцем по валету червей, а потом указал на даму пик.
Вскинув бровь, Гэвин взял из стопки валета.
– Спасибо.
Слейтер лишь пожал плечами и стал рассматривать сидящего перед ним мужчину, который был примерно одного возраста с Эндрю. Только густая шевелюра его друга была совсем седой, а у Гэвина были белокурые волосы, начинающие редеть на макушке.
– Чем могу быть вам полезен, мистер Форрестер? – спросил Гэвин, продолжая раскладывать карты.
– Я выясняю у владельцев заведений, не приходил ли к ним человек, вымогающий деньги, – начал Слейтер.
Гэвин положил семерку треф на бубновую восьмерку.
– Даже если и приходил, вам-то что с того?
– Хочу просить вашей помощи. Надо остановить негодяя.
Гэвин замер и поднял на Слейтера свои водянистые голубые глаза.
– А что, если за этим стою я?
Слейтер нахмурился, не зная, что и думать.
– Это правда?
Гэвин неожиданно рассмеялся.
– Если бы это было так, я не сидел бы здесь и не раскладывал бы пасьянс.
– Значит, вы заплатили?
– Да. После того как одного владельца салуна убили, я счел, что это в моих интересах. – Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера. – «Алая подвязка», говорите?
Слейтер кивнул, и во рту у него пересохло.
– Убитый был владельцем этого салуна, или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь. Его звали Эндрю Карни. – Слейтер склонил голову набок. – Он пытался остановить вымогателей, И им это не понравилось.
– Он ничего не добился бы в одиночку.
Раздражение заставило Слейтера сжать пальцы в кулаки.
– Он хотел, чтобы преступник оказался за решеткой.
– И был за это убит.
Гэвин взял из колоды три карты, перевернул их и провел по верхней карте аккуратно подстриженным ногтем.
– Я плачу, потому что я не дурак, и советую вам сделать тоже.
Гэвин не понравился Слейтеру.
– Я так и сделал. Но все же я дурак, как вы выразились, потому что больше платить не собираюсь. Эндрю был прав. Кто-то должен их остановить.
Гэвин внимательно посмотрел на Слейтера.
– Вы затеяли опасную игру, Форрестер.
Слейтеру показалось, что он услышал в тихом голосе Гэвина угрозу.
– Какие уж тут игры, когда речь идет об убийстве. – Он поднялся со стула и посмотрел на Гэвина.
– Вы знаете, кто за этим стоит?
Гэвин выдержал взгляд.
– Нет, но я буду держать руку на пульсе.
– Сделайте одолжение. – Слейтер кивнул.
Он остановился у выхода и еще раз посмотрел на владельца заведения. Тусклый свет мешал разглядеть его черты, но белокурые волосы бросались в глаза. Слейтеру показалось, что он видел этого человека раньше, но где и когда, определить не смог.
Слейтер вышел из полутемного салуна на залитую солнцем улицу. Прищурившись, он еще раз прокрутил в голове разговор с Гэвином и пришел к выводу, что тот просто-напросто высокомерный осел. Слейтер вновь отчетливо представил, как Гэвин проводит ногтем по краю карты. В памяти Слейтера что-то шевельнулось, и его охватило сильное ощущение дежа-вю. Он уже где-то видел подобный жест. Только вот где?
Гэвин еще долго смотрел на дверь, за которой скрылся Форрестер. Стиснув зубы, мужчина собрал со стола карты и сунул их в карман. Нет, собственный салун – это не предел его мечтаний. Но он был нужен Гэвину в качестве прикрытия. Еще месяц – и он сможет переехать в другой город и отстроить там игорный дом своей мечты. Пройдя через заднюю дверь, он оказался в помещении поменьше, в котором располагались две кровати, стул и плита. Паркер лежал на кровати со скрещенными ногами, подсунув руки под голову. Он вопросительно посмотрел на Гэвина.
– Разберись с Форрестером, – коротко бросил тот.
– Так же, как с Карни?
Гэвин покачал головой.
– Пусть все выглядит как несчастный случай. Например, устрой пожар, когда весь город уснет. – Гэвин посмотрел поверх плеча своего подручного. – Я вспомнил его. Этого смутьяна. Скоро и он меня вспомнит, несмотря на то, что теперь я ношу бороду.
Паркер опустил ноги на пол и сел на кровати.
– Вам повезло. Форрестер первый, кто может вас узнать.
– Те, кому это удалось, недолго прожили.
Паркер прекрасно знал, что за человек его босс, но ему щедро платили за молчание. Гэвин был хладнокровным убийцей, которому ничего не стоило расправиться с Паркером, если тот даст повод сомневаться.
На счету Лео Гэвина, бывшего капитана армии конфедератов Ли Таунера, было бесчисленное количество смертей. Это было его работой.
Глава 22
Ребекка вздрогнула, услышав тихий стук в дверь, и подняла голову от бумаг. В глазах у нее рябило от многочисленных цифр.
– Кто там?
– Саймон, – раздался за дверью низкий мужской голос.
– Заходите.
Дверь отворилась.
– Вам что-нибудь нужно, мисс Глори?
– Разве только дельного помощника. – Ребекка улыбнулась, увидев недоумение на лице негра. – Нет, ничего не нужно. Спасибо. Ищете Слейтера?
Саймон покачал головой.
– Просто хотел сказать, что буду в зале на случай, если вам что-нибудь понадобится.
Ребекка вопросительно вскинула бровь.
– Слейтер попросил меня остаться за него, пока он решает какие-то свои дела. – Саймон потоптался на месте. – Сдается мне, он боится, что вымогатели снова придут и что-нибудь сотворят.
По спине девушки пробежал холодок.
– Куда пошел Слейтер? – спросил Саймон.
– Сказал, что хочет с кем-то поговорить. А с кем – не уточнил.
Ребекка не сомневалась, что этот человек каким-то образом связан со смертью Эндрю.
– Ладно, хватит об этом. – Ребекка искоса посмотрела на своего друга. – Когда вы видели Джорджию?
Саймон опустил глаза.
– Она уже встает и пробует ходить. Думаю, совсем скоро она спустится.
На лице негра отразилось отчаяние, но он тут же взял себя в руки.
– Рад слышать, что она выздоравливает.
Разочарованная собственными противоречивыми чувствами к Слейтеру, Ребекка вдруг ужасно разозлилась на стоящего перед ней упрямца. Она поднялась из-за стола, подошла к Саймону и запрокинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
– Она любит тебя, Саймон, а ты отвергаешь ее чувство без всякой видимой причины.
Саймон заморгал, очевидно, не ожидая подобного выпада со стороны Глори, а потом прищурил глаза.
– Я сделал ей предложение, но она отвергла его.
– А ты знаешь, почему так произошло? – Голос Ребекки звенел от гнева. – Ты едва не потерял Джорджию, но тебе по-прежнему не хватает мужества признаться, что ты ее любишь. – Слезы обожгли глаза Ребекки, и она в сердцах выругалась: – Черт возьми, Саймон, не позволяй своей гордости свернуть тебя с правильного пути.
На лестнице заскрипели ступени. Скорее всего Джорджия решила спуститься в зал.
– Думаю, это она. Хватит тебе храбрости воспользоваться предоставленной возможностью, или же ты снова струсишь и упустишь ее?
Ноздри Саймона затрепетали, и Ребекка пожалела, что высказалась слишком прямолинейно. Не говоря ни слова, он развернулся и вышел из кабинета. Ребекка услышала, как он спускался по лестнице, а потом наступила тишина.
Сгорая от любопытства, она на цыпочках подошла к двери, ведущей в зал, но остановилась, когда до нее донесся голос Джорджии:
– Не ожидала увидеть тебя здесь в такой час.
– Слейтер попросил меня присмотреть за салуном в его отсутствие. – Саймон говорил так, словно защищался.
Ребекка почти физически ощущала разочарование Джорджии, когда за этими словами Саймона последовала пауза. Затем снова раздались шаги.
– Нет, подожди, – произнес Саймон, и Ребекка затаила дыхание.
– В чем дело? – Джорджия не могла поступиться принципами, поэтому и голос ее даже против ее воли звучал высокомерно.
– Потому что…
«Ну, давай же, Саймон, скажи ей», – мысленно взмолилась Ребекка.
– Если это все, что ты можешь сказать… – Джорджия была определенно раздражена и, как догадывалась Ребекка, уязвлена.
– Это не так-то просто, – пробормотал Саймон.
– Что непросто? – резко переспросила Джорджия.
– Я родился рабом и оставался таковым до тех пор, пока нам не дали вольную. А ты всегда была свободна.
Ребекке показалось, что она услышала раздраженный вздох Джорджии.
– Я почти не знал свою мать, а моего отца продали, когда я только родился, – продолжал между тем Саймон. – Мы не говорили о любви. Я даже не знал, верю ли я в нее… пока не встретил тебя.
– Что ты пытаешься мне сказать, Саймон? – спросила Джорджия так тихо, что Ребекка едва расслышала ее слова.
– Я… я люблю тебя, Джорджия, и хочу на тебе жениться. Я хочу воспитывать наших детей и любить их так сильно, как никто еще не любил.
– О, Саймон. Мне тоже этого очень хочется.
В голосе Джорджии слышались слезы, и в глазах у Ребекки защипало. Теперь она не сомневалась, что скоро будет свадьба.
Ребекка собралась было вернуться в кабинет и продолжить работу, но мысли о Слейтере не отпускали ее ни на минуту. Несмотря на то, что она очень переживала за Саймона и Джорджию, их со Слейтером отношения вряд ли завершатся столь же счастливо. Ребекке ужасно хотелось сдедать вид, что Бенджамина не существует, но она никогда не сможет забыть о Дэниеле.
Ребекка тряхнула головой, гоня прочь грустные мысли. Через пару часов нужно готовиться к вечерней смене. Всего две ночи – и она покинет Оуктри и… постель Слейтера.
Но даже если бы у нее оставалась в запасе тысяча ночей, Ребекке все равно было бы мало.
Давно уже минула полночь, а в салуне все еще толпились посетители. После того как Слейтер выпроводил последних, все, как обычно, принялись за уборку.
Касси, Молли и Роуз отправились наверх, держа в руках туфли. Поставив на стол последний стул, Саймон последовал за ними. Джорджия сегодня спускалась в зал. Правда, она не танцевала, но все равно было приятно видеть, как она беседует с посетителями. От внимания Ребекки не ускользнуло отсутствие нот на пианино, и она не удивилась, увидев Саймона возле Джорджии. А взгляд Ребекки то и дело останавливался на Слейтере, играющем в покер.
Данте, закончивший мыть посуду, подошел к Ребекке.
– Спокойной ночи, мисс Глори, – произнес он, отвесив легкий поклон.
Она улыбнулась коротышке-бармену.
– Спокойной ночи, Данте. Увидимся завтра.
Бармен улыбнулся в ответ и махнул на прощание рукой. В груди Ребекки разлилась боль. Никто, кроме Слейтера, не знал о том, что она уезжает, и Ребекка с содроганием ждала момента, когда ей придется сообщить об этом остальным. Труднее всего было прощаться с Данте, потому что Ребекка очень полюбила этого необычного человека.
Вскоре и Фрэнк отправился домой, и в зале остались лишь Ребекка со Слейтером. Слейтер выгреб деньги из коробки, стоящей под стойкой, и сложил их в конверт, чтобы пересчитать позже вместе с деньгами, вырученными от продажи напитков для девушек. Ребекка пошла за ним в кабинет, где Слейтер запер деньги в сейф.
– С кем ты встречался сегодня после обеда? – спросила Ребекка.
Слейтер выпрямился.
– С Лео Гэвином, владельцем «Медной пули». Он был единственным, с кем я еще не беседовал.
– Он что-нибудь знает?
Лицо Слейтера помрачнело.
– Возможно… Но ничего не сказал.
– Ты считаешь, что ему что-то известно?
Слейтер скрестил руки на груди, и белая рубашка натянулась на его плечах.
– Я ни в чем не уверен. Он признался в том, что тоже платит, но… – Слейтер пожал плечами.
– Что?
– Мне показалось, что я где-то видел его раньше, только вот где…
– Может, он просто кого-то тебе напоминает?
Лоб Слейтера прорезала складка.
– Может быть. Но у него есть одна особенность, привычка… Что-то подобное я видел раньше.
– Может, ты когда-то играл с ним в покер?
– Не исключено… – Слейтер тряхнул головой, пытаясь прогнать одолевавшие его мысли. – Рано или поздно я вспомню, где его видел.
Слушая Слейтера, Ребекка ощутила растущее в груди беспокойство. Может, ей просто передалось его настроение?
– Не отправиться ли нам в постель? – с наигранной беззаботностью спросила она.
Глаза Слейтера подернулись поволокой, и тревога Ребекки переросла в нечто другое.
– А может, снова воспользуемся столом? – Слейтер провел пальцами по столешнице, и в его глазах возник знакомый чувственный блеск.
Жар разлился по всему телу Ребекки, а груди напряглись, моля о прикосновении.
– Я не помешал?
Ребекка в ужасе развернулась и увидела вымогателя, стоящего в дверном проеме. Его сопровождали два незнакомца. Пистолет вымогателя был направлен на Слейтера и Ребекку.
– Подойди к нему.
У Ребекки подгибались ноги, но она сделала так, как требовал негодяй.
– Неделя еще не закончилась, – спокойно произнес Слейтер, что никак не вязалось с гневным блеском его глаз.
– Планы изменились.
– Почему?
Негодяй холодно улыбнулся.
– Ты задаешь слишком много вопросов. Открывай сейф.
Слейтер сверкнул глазами.
– Иди к черту.
Вынув из-за голенища сапога нож, бандит приставил его к горлу Ребекки. Прикосновение холодного металла к коже заставило ее охнуть.
– Если ты его сейчас же не откроешь, я начну резать твою подружку, – произнес мерзавец. – После этого она уже не будет такой красоткой.
Сердце Ребекки стучало, как молот по наковальне, и от ужаса к горлу подступила тошнота.
Бросив на вымогателя исполненный ненависти взгляд, Слейтер открыл сейф.
– Вытаскивай все деньги.
Слейтер медленно достал из сейфа небольшую пачку банкнот и протянул их вымогателю.
– Это все.
– И не забудь конверт с сегодняшней платой нам.
На щеке Слейтера дернулась мышца, но спорить он не стал.
– Клади все на стол.
Слейтер повиновался.
Вымогатель повернулся к своим подручным.
– Свяжите их.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Слейтер.
– Сжечь заведение и вас двоих вместе с ним.
Ребекка охнула.
.– Вы не можете так поступить. Наверху тоже есть люди. Все они погибнут.
Негодяй пожал плечами.
– Это не моя проблема. Босс хочет убрать Форрестера с дороги и стереть «Алую подвязку» с лица земли. Огонь позаботится и о том, и о другом.
Мысли вихрем понеслись в голове у Ребекки. Ей необходимо предупредить тех, кто находится, наверху. Она хотела уже закричать, но один из бандитов зажал ее рот ладонью. С руками, вывернутыми за спину, она могла лишь лягнуть своего мучителя, но длинные юбки помешали ей сделать и это.
– Если не прекратишь сопротивляться, я убью Слейтера, – сказал главарь, приставив нож к горлу Слейтера, отчего по его коже потекла тонкая струйка крови.
Глаза Ребекки расширились от ужаса, крик замер в горле, и она затихла. Главарь убрал нож.
– Только попробуй что-нибудь сделать – и он труп.
Обессилев от страха и собственной беспомощности, Ребекка лишь обреченно кивнула. Бандит отпустил ее и отошел в сторону.
– Прежде чем я умру, ответь мне на один вопрос, – попросил Слейтер. – Кто за этим стоит?
Мужчина посмотрел Слейтеру в глаза.
– Человек, которого ты когда-то знал.
Слейтер нахмурился.
– Свяжите их. Ее посадите на стул, а его – на пол за стулом, – скомандовал главарь. – И заткните им рты.
Ребекку силой усадили на стул, привязали ее руки к подлокотникам, а ноги – к ножкам. Таким же образом поступили и со Слейтером. Теперь он сидел на полу и был привязан к задним ножкам стула. Негодяи завязали рот Ребекки полотенцем, и теперь оно буквально разрывало уголки ее губ.
Когда Ребекку и Слейтера надежно связали, главарь собрал со стола деньги.
– Зря ты сунул нос не в свое дело.
Ребекка не могла видеть Слейтера, но она услышала, как тот глухо зарычал. Вымогатель рассмеялся и дал подручным знак следовать за ним. Проходя мимо Ребекки, он насмешливо коснулся полей шляпы. Затем вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
Услышав, что дверь закрылась, Слейтер попытался освободиться от пут, но лишь содрал кожу на запястьях. Негодяи знали свое дело. Стул слегка подвинулся, когда Ребекка повторила попытку Слейтера.
Слейтер осматривал комнату, пытаясь найти что-то, чем можно перерезать веревку, но ничего не увидел. Его охватила паника. Ему часто приходилось работать в тесных кабинетах за запертой дверью, но он знал, что всегда может встать, открыть дверь и выйти наружу. Однако на этот раз он оказался в ловушке.
У Слейтера перехватило дыхание, а сердце отчаянно билось о грудную клетку. Кляп во рту мешал дышать, окончательно лишая Слейтера воли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31