А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Меня привлекают настоящие
летающие тарелки, как та, на которой я летал и с экипажем которой
разговаривал.
Пол сразу почувствовал себя значительно лучше. Эти люди наконец-то
начинают вести себя так, как и должны вести себя обычные фанатики.
Высказывание Дылды несколько сбило с толку Бородача.
- Мне очень жаль, что у вас создалось такое впечатление, - начал он.
- Как мне казалось, я ясно выразил...
Он не успел закончить. Профессор поднял голову и решительно положил
руку на его плечо, как бы говоря "Оставь этого типа мне". Чалма посмотрела
на знатока зеленых человечков со снисходительной улыбкой. Профессор уселся
поудобнее и, наклонив сверкающий череп, направил поблескивающие линзы
очков на Дылду с таким видом, будто перед ним интересный энтомологический
экземпляр.
- Прошу прощения, - холодно начал он, - это вы, кажется утверждали,
что побывали на других планетах, неизвестных астрономам?
- Да, это так, - важно кивнул Дылда и выпрямился еще сильнее.
- А где эти планеты находятся?
- Они... существуют! - ответил мужчина. - Настоящие планеты не
позволяют, чтобы ими управляла банда астрономов, - добавил он под смех
собравшихся членов симпозиума.
Профессор, не обращая внимания на шум, продолжал:
- Эти планеты находятся на границе мира, или, может быть, являются
планетами какой-то другой звезды, отдаленной от нас на много световых лет?
- теперь он говорил вежливо-вежливо, и толстые стекла очков добродушно
поблескивали.
- Да нет же, - ответил Дылда. - На Арлетте я был неделю тому назад, а
путешествие продолжалось два дня.
Профессор не давал увести себя от темы:
- Может быть, это маленькие планеты, которые постоянно скрываются за
Солнцем, Луной и Юпитером, как люди прячутся за деревьями в лесу?
- Нет, это не маленькие планеты, - заверил его Дылда. Он снова
распрямил плечи, но чувствовалось, что уверенности в нем поубавилось. - Ни
за чьей юбкой они не прячутся, нет. Они попросту существуют. И они вовсе
не маленькие, они не меньше Земли. Я посетил уже шесть таких планет.
- Гм-м, - откашлялся Профессор. - Может быть, они скрыты в
подпространстве и показываются только иногда, к примеру, когда... вы к ним
приближаетесь?
Слушатели вознаградили Профессора аплодисментами. Но он и на этот раз
не обратил на аудиторию никакого внимания.
- Вы скептик! - с упреком сказал Дылда. - И вдобавок теоретик. А я
еще раз говорю вам, что эти планеты просто существуют.
- Коль они существуют, - мягко, но решительно настаивал Профессор, -
то почему мы их не видим?
Он триумфально откинул голову, хотя, скорей всего, просто очки
сползали с носа.
Наступила тишина.
- Да, вы скептик, - Дылда качнул головой. - Было бы лишней потерей
времени объяснять вам, что некоторые планеты невидимы благодаря
специальным экранам, которые искривляют свет звезд. Я не буду больше с
вами дискутировать на эту тему.
- Я хотел бы, чтобы меня все хорошо поняли, - резко произнес
Профессор, обращаясь к собравшимся. - Я готов выслушать любую, хотя бы и
невероятную, фантастическую теорию, даже если кто-то утверждает, что
неизвестная планета таится где-то в нашей солнечной системе. Но я хочу
услышать какое-то рациональное объяснение, ну хотя бы, что планета
существует в подпространстве. Чарльзу Фулби, конечно, надо отдать должное
с его идеей о экранах.
Профессор сел, победно сопя. Коротышка, сидящий рядом с Рагнароком,
воспользовался случаем, сорвался с кресла и воскликнул:
- Осталось только десять минут господа! Я осознаю, что дискуссия
очень захватывающая, но прошу продолжать наблюдение за небом. Помните, что
нас прежде всего интересуют летающие тарелки. Летающие планеты,
несомненно, тоже интересны, но если бы нам всем, собравшимся на этом
симпозиуме, удалось увидеть хотя бы махонькую летающую тарелку, то это был
бы настоящий успех. Успех всего нашего общества. Благодарю.

На плоскогорье, неподалеку от гор Суеверий, Аса Голкомб фонариком
подавал сигналы в сторону городка. В конце концов, нужно было попытаться
спасти свою жизнь. Но через несколько минут он совсем обессилел от этих
попыток и снова посмотрел в небо. Звезды при полном затмении сверкали, как
алмазы, и Аса без особого труда узнал отдельные созвездия. Он посмотрел на
погруженную в тень Земли Луну, которая находилась значительно ближе к
звездам и была похожа на прекрасную эмблему индейцев хопи, выкованную из
почерневшего от старости серебра. В неизменном ночном небе всегда можно
найти что-то новое, открыть то, чего раньше не замечал. Он мог, не скучая,
пролежать здесь целую ночь. Но сил становилось все меньше, а скала, на
которой он лежал, уже совсем остыла.

Пепе Мартинес и Большой Бенджи поднялись с подушек и нетвердыми
шагами подошли к грязной кирпичной стенке, окружающей крышу дома.
Движением руки Пепе указал на Луну:
- Еще раз затянусь и... пуф! Вознесусь! Как когда-то Джон Картер на
Марс.
- Не забудь о скафандре, - посоветовал ему Большой.
- Неслабый косяк... Затянусь один раз, но глубоко, и этого вполне
хватит, - вздохнул Пепе. - Да, прям тебе витрина ювелирной лавки, ты не
находишь? - спросил он, указывая на звезды.
- Нет! Это мотоциклы, старик, с бриллиантовыми фарами. Они мчатся во
все стороны света! - закричал Большой.
Араб по-прежнему сидел на подушке перед палаткой и цедил мускат из
тонкой ликерной рюмки.
- А ночь вас не восхищает, дорогие мои? - поинтересовался он.
- Она прекрасна, - согласился Большой.

Луна продолжала размеренно путешествовать сквозь холодную молчаливую
тень Земли, преодолевая по шестьдесят пять километров в минуту. Это
странствие было так же необратимо, как и просачивание крови в грудную
клетку Асы Голкомба, как беспокойное брожение сперматозоидов Джейка
Лешера, как адреналин, выделяемый надпочечной железой дона Гильермо, как
расщепление атомов, приводящее в движение двигатели трансатлантического
лайнера "Принц Чарльз", как телевизионные волны, несущие глубоко под землю
изображение Спайку Стивенсу, как прием и отталкивание внешних
раздражителей мозгом погруженного в сон Вольфа Лонера - странствие в ритме
психического равновесия, как выразился наш отважный мореход. Луна
странствовала по небу уже миллиард лет и наверняка будет странствовать еще
не один миллиард. Правда, по утверждениям астрономов, силы гравитации в
конце концов притянут Луну к Земле так близко, что внутреннее напряжение
разнесет на куски ее твердь, и вокруг Земли образуется нечто напоминающее
по форме кольца Сатурна.
Но это, опять же таки по мнению астрономов, ждет нас только через сто
миллиардов лет.

6
Пол раздраженно толкнул Марго, чтобы она перестала хихикать. Тут же
встала женщина из второго ряда и крикнула Профессору:
- Что это такое - подпространство, мистер? Что это такое, если из
него могут неожиданно выныривать планеты?
- Да-да, может быть, вы нам это вкратце объясните, - с видом опытного
спорщика произнес Бородач, обращаясь к Профессору.
- Подпространство - это понятие, употребляемое в теоретической
физике. Кроме того, этот термин появляется в многочисленных
научно-фантастических рассказах, - начал объяснять Профессор. Он поправил
очки и провел рукой по блестящему черепу. - Как известно, наибольшей
скоростью считается скорость света. Триста тысяч километров в секунду -
кажется, много; но это черепаший бег, если говорить об огромных
расстояниях между звездами. Не слишком веселая перспектива для космических
путешествий, а?
- Но существует, - продолжал он, - гипотеза, что межзвездное
пространство искривлено и неравномерно. Искривлено и анизотропно
настолько, что даже отдаленные друг от друга районы космоса могут
соприкасаться. Это происходит в другом измерении - в подпространстве, если
можно употребить это слово. Можно даже предположить, что все районы
космоса соприкасаются друг с другом. Если бы нам удалось пробиться из
нашей вселенной в подпространство, и вернуться из него обратно, в
произвольно выбранную точку нашей вселенной, странствия со скоростью,
превышающей скорость света, были бы возможны. Имелись в виду, конечно,
путешествия космических кораблей, но я не вижу причин, почему, собственно,
оборудованная планета не может путешествовать таким образом. Конечно, это
только теория. Ученые - например, Джон Десмонд Бернал, философы - такие,
как Степлдон, я уж не упоминаю о таких писателях, как Стюарт и Смит, давно
выдвигали теории о странствующих планетах.
- Теории! - фыркнул Дылда и вполголоса добавил. - Ну и бредни!
- И что же? - Бородач не отступал от Профессора. - Существуют ли
какие-то конкретные доказательства, подтверждающие существование
подпространства. Может, кто-то уже путешествовал в подпространстве?
Чалма, сидящая рядом с Профессором, с интересом посмотрела на мужчин.
- Нет! Ни малейших доказательств! - улыбнулся Профессор. - Я пытался
уговорить своих друзей-астрономов, чтобы они поискали какие-нибудь
доказательства, но они не восприняли всерьез моего предложения.
- Интересно, - удивился Бородач, - какие же это могут быть
доказательства?
- Я сам неоднократно задумывался над этим, - с гордостью заявил
Профессор. - И представьте себе, кое-что придумал. Сила, необходимая для
того, чтобы корабль попал в подпространство, а потом выбрался оттуда,
должна создавать временные искусственные гравитационные поля. Поля эти
должны быть настолько мощными, что будут вызывать видимую деформацию света
звезд на заданном отрезке пространства. Я просил знакомых астрономов
понаблюдать в безоблачные ночи, не вибрируют ли звезды - конечно, при
помощи спутниковых телескопов. Просил я и о том, чтобы они порылись в
астрономических архивах, особенно в снимках, - нет ли там доказательств
этого явления - звезды, гаснущие на короткое время, либо вибрирующие
странным образом.
Худая женщина из второго ряда сказала:
- Я читала в газете о человеке, который видел, как вибрируют звезды.
Это было бы доказательством?
- Боюсь, что нет, - улыбнулся Профессор. - Может быть, он просто был
пьян? Не нужно слишком серьезно относится ко всем этим россказням.
Пол почувствовал, как у него по телу пробежали мурашки и тут же в
руку ему вцепилась Марго.
- Пол, - возбужденно шепнула она. - Ведь Профессор говорит о том, что
ты видел на фотографиях.
- Очень похоже. - Пол задумался, пытаясь привести мысли в порядок. -
Даже очень похоже. Он ведь употребил слово "вибрирует"?
- Ты знаешь, - сказала Марго, - то, что он говорит, не так уж глупо.
- Опперли считает, - начал было Пол, но неожиданно понял, что
Профессор обращается к ним.
- Господа в последнем ряду... прошу прощения, не знаю, с кем имею
удовольствие... вы хотели что-то добавить?
- Нет... нет, - медленно ответил Пол. - Мы просто ошеломлены тем, что
вы сказали.
Профессор жестом поблагодарил его за признание.
- Врунишка! - улыбнулась Марго. - У меня есть огромное желание обо
всем ему рассказать.
Пол промолчал и, пожалуй, поступил верно. Неожиданно его снова
охватило сильное, хотя и неясное чувство вины. Он знал, что не имеет права
раскрывать секретную информацию, тем более фанатикам летающих тарелок. Но
ему было тяжело соглашаться и с тем, что такой человек, как Профессор,
ничего не знает о фотографиях.
Мысли его снова вернулись к дискуссии, и по коже опять пробежал
мороз. К черту все, происходящее невероятно, но гипотеза Профессора так же
невероятно сходится с тем, что показывают фотографии. Пол неуверенно
посмотрел на темную Луну. И снова мысленно услышал вопрос Марго: "А если
бы звезды сейчас начали вот так вибрировать?"

Покачивающиеся над блестящей поверхностью инея (замерзшего
углекислого газа), ловушки для лунной пыли на тонких металлических шестах
выглядели, как странные механические фрукты в замерзшем саду. Двигаясь при
свете рефлектора, укрепленного на шлеме, Дон Мерриам подошел к первой
ловушке. Он ступал предельно осторожно, чтобы не поднять туман отравляющей
пыли. Но пару раз его металлические сапоги расшевелили кристаллики сухого
льда, которые, правда, быстро осели - явление характерное для пыли и
"снега" на лишенной атмосферы Луне. Мерриам взял в руку контейнер, который
автоматически отстегивался от ловушки, снял его с шеста и бросил в сумку.
- Я самый высокооплачиваемый сборщик фруктов по эту сторону Марса, -
сказал он вслух. - И все-таки работаю слишком быстро, что ой как
расходится с требованиями Гомперто, босса нашего профсоюза и сторонника
медленного темпа.
Он снова посмотрел вверх, на черную Землю, окруженную латунным
кольцом.
- Девяносто девять и девять десятых процентов людей на Земле думают,
что я здесь просто бездельничаю, - пробурчал он себе под нос. - Им
кажется, что исследования космического пространства - только общественная
работа для безработных, самая грандиозная со времени строительства
пирамид. Земные моллюски! Тропосферные слабаки! - Он усмехнулся. - Они
слышали о космосе, но все еще не верят, что он существует. Они не были
здесь, и до сих пор не убеждены, что Землю не поддерживает какой-нибудь
гигантский слон, а слона - гигантская черепаха. Родные для меня слова
"планета" и "космический корабль", у них ассоциируются только с
гороскопами и летающими тарелками.
Подходя к следующему шесту с ловушками, он неосторожно поставил ногу,
и вверх опять взлетел фонтан кристалликов, которые тихо затрещали на ткани
скафандра. И опять - эхо давних лет: ему вспомнились морозные дни в
Миннесоте, похрустывающий, поскрипывающий под ногами сухой снег.

- Убедитесь сами, мистер Кеттеринг. Там, у Коперника, я вижу белый
мигающий свет, - заявила Барбара Кац.
Ноллс Кеттеринг III, поскрипывая суставами, занял место Барбары у
телескопа.
- Вы правы, - заявил он. - Это, наверное, русские проверяют световые
сигнальные установки.
- Благодарю вас, - ответила девушка. - Когда речь идет о Луне, я на
себя полагаться не могу. Я постоянно вижу огни Лунного города и Лейпорта,
или других городов из научно-фантастических романов.
- Должен признаться вам, я тоже! О, постойте, теперь виден красный
сигнал!
- Можно посмотреть? Но зачем вы постоянно встаете? Может, будет
лучше, если я сяду вам на колени... Если вы ничего не имеете против. А
столик выдержит.
Ноллс Кеттеринг-III рассмеялся.
- Прекрасная идея, но даже при самом крепком столике не выдержит,
пожалуй, пластиковая кость в моем бедре, - с сожалением произнес он.
- О, я вам так сочувствую!
- Не надо об этом! Я и так могу смотреть на звезды. Только не нужно
мне сочувствовать.
- Хорошо, - пообещала Барбара. - Впрочем, это так романтично - иметь
пластиковые кости. Совсем как у тех старых солдат, преподавателей
космических академий, в рассказах Хайнлайна и Эдгара Эльмара Смита.

Дон Гильермо Уолкер наконец понял, что сверкающая под ним чернота -
маленькое озеро. Нет, не то большое, а именно маленькое, потому что
километрах в пятнадцати от него искрятся огни Манагуа.
Неожиданно ему в голову пришла невероятная мысль: он стартовал
слишком поздно. Что же будет, если Луна выйдет из затмения и осветит его,
словно лучом прожектора? Великолепная мишень для реактивных самолетов "Эль
президенте" и зенитных орудий! Наверняка, он будет чувствовать себя, как
рабочий сцены, который в темноте возится с декорациями, и вдруг
оказывается в кругу ослепительного света не вовремя вспыхнувшего
прожектора. И как его угораздило влезть в эту авантюру? Хорошо бы опять
оказаться в Чикаго и выступать на сцене - пусть даже во второстепенной
труппе! Только бы не участвовать в этой идиотской борьбе под лозунгом
"Оружие для Юга!" Он вспомнил, как в возрасте десяти лет организовал в
Милуоки собственное цирковое представление и рисковал жизнью, съезжая на
землю с шестиметровой высоты по заржавевшей проволоке.
Воспоминания детства приободрили его. Коль скоро он был готов умереть
ради дешевых дворовых рукоплесканий, то погибнуть, бомбардируя
латиноамериканский город, тем более достойно! Он готов, кажется... Дон
Гильермо включил двигатель на максимальные обороты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45