Гайджин не простит, если дело провалится. Если же это произойдет, то тем двум парням в машине придется совсем туго — им придется иметь дело с Маноа и с гайджином.
Когда «ягуар» свернул, наконец, на шоссе, Маноа нажал до отказа на акселератор и, увеличив скорость, помчался за ним. Только оказавшись на шоссе и убедившись, что он уже догоняет «ягуар», Маноа смог оторвать глаза от дороги и осмотреть то, что лежало на сиденье рядом с ним. Саквояж, в котором врачи обычно носили медицинские инструменты, две пары толстых перчаток, которыми обычно пользовались рабочие-строители. Маска из пусто высушенной тыквы с Дырками для глаз и рта — подобные маски носили гавайские воины сотни лет назад для устрашения врагов. Маноа долго ждал и, наконец, дождался своего часа. Через пару минут он начнет действовать.
Движения по шоссе в этот час ночи практически не было. Только раз его обогнал автобус, набитый молодыми людьми, которые смеялись и пили и, скорее всего, покуривали травку. Маноа решил, что это ребята из лагеря, которые возвращаются в свой загончик в горах Коолау, неподалеку от долины. Не самое удачное место они выбрали, чтобы разбить палатки. Белокожие юнцы, которые ехали в глухое местечко ночью, просто напрашивались на неприятность. Что ж, истинные гавайцы и полукровки устроят им веселую жизнь. В этом можно не сомневаться.
Маноа чувствовал, как становилось все холоднее по мере того, как его машина все выше и выше забиралась в горы. Слева от него заостренные силуэты гор четко вырисовывались на фоне звездного неба. Долина приближалась. Двести лет назад его предки сражались бок о бок с королем Камехамеха Великим в этой самой долине и гнали перед собой туземцев с острова Оаху, убивая их и сбрасывая со скал в великом множестве. У Маноа заблестели глаза, он снова схватился за радиопередатчик.
— Приступайте немедля, — бросил он парням, сидевшим в «бьюике». Мотор «бьюика» взревел, автомобиль стал набирать скорость и перестраиваться на параллельную полосу. В несколько секунд «бьюик» обошел машину Маноа и догнал «ягуар». Затем ему удалось оттеснить «ягуар» с дороги на обочину, прямо в грязь. Завыли сирены, свет фар заметался по склону, освещая деревья и кусты. Маноа увеличил скорость, чтобы как можно быстрее нагнать два других автомобиля. Здравствуйте, мистер Пол!
Детектив свернул с шоссе на обочину в грязь и с силой нажал на тормоза, отрезав «ягуару» дорогу для отступления с тыла. Теперь мистер Пол был заблокирован как следует.
Мана руководил его действиями. Увлекаемый вперед его могучей силой, Маноа двигался чрезвычайно быстро. Он сорвал темные очки и джинсовую шапочку с длинным козырьком, которую он надел специально, чтобы скрыть лицо, и швырнул их через плечо на заднее сиденье. Таким же образом он сорвал с себя и влажную от пота красную майку с тремя пуговицами на груди. Потом он надел на голову маску из сушеной тыквы, спереди и по бокам которой свисали узкие полоски белой ткани. Вид у Маноа был устрашающий, маска напоминала оскаленный череп. Теперь Маноа был похож на гавайского воина восемнадцатого века в боевом облачении.
Ну, а теперь перчатки. Не так-то просто натягивать на руки две пары сразу, но сделать это было необходимо. Маноа должен был защитить руки от того, что помещалось в медицинском саквояже.
Два парня из якудзы вылезли из «бьюика» и в соответствии с инструкциями, которые им дал Маноа, встали по бокам «ягуара», направив фонарики на Пола Анами и чернокожего. Пушек в руках у них не было. Пушки иногда стреляют совершенно неожиданно. К тому же мистер Пол и его приятель были любовниками, а не воинами. Якудза надели на лица лыжные маски, темные очки, рубашки с длинными рукавами и перчатки. Перчатки, кстати — идея Маноа. Так мистер Пол не опознает их хотя бы по расовому признаку.
Сидя внутри «ягуара», Анами и чернокожий прикрывали лица руками, тесно прижавшись к сиденьям автомобиля.
— Что все это значит? — спросил Анами.
Боже, неужели он всерьез рассчитывал, что ему ответят на этот вопрос? Чернокожий, насмерть перепуганный, молчал, как язык проглотил.
Маноа побежал. Он мчался прямо на «ягуар», оглашая воздух боевыми криками, как делали гавайские воины в прошлом, сражаясь не на жизнь, а на смерть. Боевые крики Маноа эхом отдавались в темном лесу и на пустынном шоссе. Он-то прекрасно знал, как выглядит в своей маске, неожиданно являясь из темноты в освещенное пространство. Пол Анами тоже это понял, как только увидел Маноа. Анами оторопел. Глаза его вылезли из орбит, а нижняя челюсть непроизвольно отвисла. С лица Анами исчезли все краски. Чернокожий пришел в себя значительно быстрее. Он неожиданно обрел дар речи, но единственное, что он мог произнести, — «нет, не надо...» Он повторял эти жалкие слова снова и снова, а потом заплакал, как ребенок.
Маноа чувствовал себя на удивление могучим, настоящий кахуна накануне битвы. Ему казалось, что он в состоянии допрыгнуть до неба и сорвать с него звезды. Он расстегнул саквояж, стараясь, чтобы рука не попала внутрь, и яростно взревел, чувствуя, как его жилы наполняются непобедимой силой, исходящей от мана. От этого крика даже налетчики в масках — видавшие виды якудза — едва не выронили фонари из рук. Маноа же, продолжая завывать, с торжеством вытряхнул содержимое саквояжа на переднее сиденье автомобиля. На людей, сидевших в «ягуаре», было сброшено отвратительного вида животное.
Это была гавайская водяная крыса, достигавшая двух футов в длину, красно-ржавого цвета, кровожадная и голодная, с длиннейшим голым хвостом.
Крыса скользнула по груди мистера Анами, перевалилась через его бедро, а потом метнулась вбок, прямо на орущего чернокожего парня. Что случилось после — нетрудно было предугадать. С воплями пассажиры «ягуара», распахнув дверцы, рванулись наружу и почти сразу же оказались в грязи. Так, мистер Анами в белоснежной шелковой рубашке и бежевом костюме и несчастный, хрупкого телосложения, чернокожий с прямыми, как у Майкла Джексона, волосами и девичьих желтых джинсах с молниями на карманах буквально сели в лужу. Переступив через распростертое тело Анами, Маноа, размахнувшись саквояжем, криками выгнал мерзкое животное из салона. Затем, быстро вскочив в машину, завел мотор и отъехал от злополучного места. Незахлопнувшиеся дверцы «ягуара» распростерлись в стороны, как крылья. Парни из якудзы, прихватив свои фонарики, словно по команде сорвались с места и побежали — один к коричневому «бьюику», другой — к «датсуну» Маноа. Мгновение спустя взревели моторы, вспыхнули фары и, развернувшись капотами к шоссе, переваливаясь через ухабы и рытвины, они покатились к трассе, разбрызгивая во все стороны грязь. Выбравшись на гладкую бетонную дорогу, автомобили двинулись в разные стороны — «бьюик» помчался нагонять желтый «ягуар», «датсун» же круто развернулся и отправился по направлению к Гонолулу. На обочине остались двое полуживых от страха — Пол Анами и чернокожий юнец, лежавший, свернувшись клубочком, у ног своего покровителя.
* * *
Рассвет
Зеленый «меркурий» объехал пруд, заросший африканскими лилиями, и остановился на покрытой гравием дорожке, прямо у входа в дом Пола Анами. Водитель и человек, сидевший рядом с ним, являлись агентами сыскной полиции Гонолулу. На заднем сидении за спиной водителя находился Пол Анами — совершенно обессиленный и потрясенный происшедшим. Справа от него сидел Дэвид Ла Пойнт, чернокожий танцор, недавно появившийся в Гонолулу и выступавший в ревю в отеле Вайкики.
Детективы внимательно осмотрели весь дом Анами. Наличие больших денег ощущалось повсюду, а деньги — это то, с чем нельзя было не считаться. Пусть Пол Анами и лишился своего роскошного «ягуара», зато, будьте уверены, он преуспевал во всем остальном.
Двухэтажный дом был построен из белого известняка, имел обширную веранду и был окружен по меньшей мере тремя акрами земли, на которой располагались плавательный бассейн, теннисный корт, росли эвкалипты, сосны, баньяны и «золотые деревья». Когда-то в девятнадцатом веке это здание построил белый миллионер-сахаро-промышленник и подарил его своей невесте — девушке из гавайского королевского дома. Детективы смогли уловить запах моря; сквозь туман вырисовывались очертания гор Коолау — ярко-зеленой стены с серебристыми прожилками нескольких водопадов. Изумительный вид, прекрасный дом. Человеку, который владел всем этим, следовало бы иметь более счастливый вид, чем теперь.
Один из детективов, сержант Джордж Амой, плотного сложения метис, в котором смешалась португальская и китайская кровь, резко повернулся к сидящему на заднем сидении Полу Анами. Джорджу только что исполнилось пятьдесят лет, это его удручало, и оттого он был слегка раздражен.
— Вот вы и дома, мистер Анами.
Анами ничего не ответил. Он даже не пошевелился. Должно быть, сильно потрясен, еще бы, лишиться автомобиля, подумал Амой. Да еще ребята в полицейском отделении не приняли всерьез его рассказ о брошенной в салон крысе. Вот Амой как раз и не смеялся. И не потому, что уж слишком симпатизировал пострадавшему. Просто мысль о подступающей старости не давала ему покоя. Нравилось это Джорджу или нет, но следовало признать, что жизнь почти закончена, а он так ничего и не добился.
Водитель грузовика, который доставил Анами и его друга в полицию, даже не зашел в отделение, но, поскольку он не видел, что, собственно, произошло, толку от него как от свидетеля было немного. Двое людей в черном с фонариками. Влетевшая в салон крыса и некто с обнаженным торсом в маске из разрисованной тыквы, оравший, что есть мочи. У Амоя и его коллеги, заядлого курильщика, коротышки ирландца по имени Джек Патрик Бери, имелись показания мистера Анами и чернокожего о случившемся — и все. Делу не слишком помогло то, что и мистер Анами, и мистер Ла Пойнт расходились в своих показаниях о том, где произошел упомянутый инцидент. Они указывали на два разных места на шоссе, которые отстояли друг от друга на целых двадцать ярдов. Амой собственной персоной обследовал оба «места преступления» с фонарем в руках и ничего не обнаружил. Было слишком темно, чтобы найти что-нибудь. Впрочем, Амой не слишком-то надеялся, что ему больше повезет днем. Людей в отделе не хватало, да и обочину размыло настолько, что даже эксперт не в силах был бы что-нибудь обнаружить.
Перед капотом «меркурия» Джекки Пзт замер, изображая из себя подобие рекламной картинки "Настоящий американец, закуривающий сигарету «Уинстон».
— А я кое-что нашел, — сказал он.
Амой повернулся спиной к Анами.
— Где?
Джекки Пэт ткнул указательным пальцем со следами никотина.
— Взгляни-ка на гараж.
Он зажал сигарету между зубами и полез в бардачок, откуда извлек фонарь. Затем, вновь усевшись на свое место за рулем, он направил луч фонаря на постройки слева от дома.
Амой и Джекки Пэт буквально прилипли к ветровому стеклу, силясь что-либо разглядеть. Затем, снова повернувшись к Анами, Амой спросил:
— Может, вы все-таки объясните нам, что же произошло на самом деле?
Анами поднял глаза. Его взгляд все еще казался отсутствующим и направленным внутрь себя. Впрочем, Амоя больше не волновали страдания Анами.
— Взгляните туда, куда я указываю и куда детектив Бери направил луч фонаря. Интересно, что вы видите?
Анами медленно перевел взгляд в указанном направлении и увидел свой «ягуар». Ла Пойнт тоже посмотрел туда же и сказал:
— Просто не могу поверить своим глазам. — После чего он отвернулся и устроился на сиденье поудобнее.
Пол Анами нащупал коробочку с пилюлями в нагрудном, кармане рубашки и снова бросил взгляд на «ягуар», словно стараясь вспомнить, чей же он?
Джекки Пэт вылез из «меркурия», то же самое сделал и Амой, затем он отворил заднюю дверцу и предложил Анами выйти, при этом, правда, взяв владельца «ягуара» за руку.
— Давайте вместе пройдем к автомобилю и взглянем на него, мистер Анами, — сказал детектив, придерживая руку антиквара за локоть.
В салоне «ягуара» Анами, наконец, признал, что автомобиль и в самом деле принадлежит ему, и Джекки Пэт вздохнул с облегчением, потому что вот уже два часа, как его дежурство было закончено. Кроме того, в восемь часов утра ему следовало явиться в суд, и более всего его раздражало, что он лишился заслуженного отдыха из-за парочки сумасшедших педерастов. Этот полукровка знал, что иногда Джекки Пэт заводился на удивление быстро, и встал между Анами и своим сотрудником.
— Нам следует поговорить серьезно, мистер Анами, — произнес он. Затем, ни на секунду не упуская из виду, что ему уже пятьдесят и что у него поднимается кровяное давление, он как мог более спокойно спросил у Анами, есть ли у того еще что-либо важное сообщить полиции. Правда, добавил он, «ягуар», который недавно был объявлен похищенным, оказывается, не похищен вовсе. И истина заключается в том, что рассказ мистера Анами едва ли заслуживает доверия, а то и является просто неправдоподобным.
Часть третья
Ма
Дистанцирование
Ма — ключ к победе. Ма — не просто различие между «близко» и «далеко». Ма — позволяет видеть все происходящие изменения, не дает противнику возможность проявить инициативу. Позволяет сохранить достигнутые преимущества и возглавить сражение.
Котояда Яхей, «Иттосай сенсей кемпо ше»
Глава 14
Лос-Анджелес
Июль 1983
Алекс Бендор прилетела в Лос-Анджелес около полудня и сразу же взяла напрокат автомобиль марки «шевроле». Она выехала на шоссе и двинулась по направлению к городу, поблагодарив судьбу за то, что не попала в утренние часы «пик». День стоял жаркий и безветренный. От шоссе и со стороны города поднималось облако смога, от которого щипало в глазах. Алекс подняла стекла автомобиля и включила кондиционер. Казалось, в Лос-Анджелесе столько же машин, сколько в Нью-Йорке и Техасе, взятых вместе. Добавьте-ка еще загрязнение воздуха промышленными предприятиями, и вам станет ясно, что дышать здесь не так-то просто. Ни тебе классической музыки, ни даже Фрэнка Синатры, и Алекс настроила приемник на сладенький тенорок Мантовани, исполнявшего душераздирающий шлягер «Эти милые пустяки напоминают мне о тебе».
Алекс приехала в этот город; чтобы украсть, и это страшно беспокоило ее, не говоря уже обо всем остальном. Она едва не рассказала обо всем Саймону, когда говорила с ним по телефону, но вовремя удержалась и не открыла ему свой план. Любой ценой Алекс было нужно заполучить фотографию мистера и миссис Оскар Коль и передать ее в руки Руперта де Джонга. Саймон подумал бы, что она просто сошла с ума. «Я ничего не желаю об этом слышать, — сказал бы он ей. — Пусть ты моя мать, но считай, что я об этом и знать не знаю».
Оскару Колю, бывшему Артуру Кьюби, то, что затевала Алекс, тоже вряд ли бы понравилось, особенно, если бы он узнал, что его фотография должна служить приманкой для приезда Руперта де Джонга в Калифорнию. Заманить его к умирающей Касуми, где его уже будет поджидать Алекс, чтобы убить. Следовательно, самым разумным было ни с кем не делиться своими планами. Она сама похитит фотографию, а если дело выгорит — и только тогда — расскажет обо всем Саймону. Нельзя же одновременно воровать и пытаться объяснить, зачем ты это делаешь.
Приближаясь к городу, она решила сразу же свернуть на бульвар Санта-Моника, поскольку это был лучший и ближайший путь к дому Оскара Коля на Беверли-хиллз. Возможно, еще быстрее было бы ехать через бульвар Сансет, но это означало, что ей пришлось бы проехать по Сансет-стрип, а этого ей очень не хотелось. Много лет назад, когда Алекс жила в Калифорнии, Сансет-стрип, узкая полоска бульвара Сансет длиной в две мили, считалась удивительнейшим местом. По вечерам она сверкала и переливалась огнями ночных клубов. Третью годовщину их свадьбы Шиа решил отметить торжественно и пригласил ее в «Трокадеро», чтобы увидеть живую Джуди Тарланд. Ах, что это был за вечер! Сначала они любовались Джуди Гарланд, затем стояли вместе с другими, чтобы хоть одним глазком взглянуть на Кларка Гейбла — некоронованного короля Голливуда. Гарланд и Гейбл. «Восхваляй то, что ушло. Это придает сладость воспоминаниям».
В настоящее время Сансет-стрип являла собой печальное зрелище. Унылая череда винных магазинов, клубов в стиле псевдо-кантри и заведений, где вечерами выступали металлические рок-группы и толкались несовершеннолетние проститутки в коротких обтягивающих штанишках. Уже сама мысль об этом месте угнетала Алекс. Изменения, происходящие в Сансет-стрип, заставляли ее бояться будущего. Что и говорить, жизнь не повернешь вспять.
На этот раз Алекс не стала звонить Колю, чтобы предупредить его о своем появлении. Не было никакого смысла предупреждать его, поскольку он может и отказаться принять ее. Мистеру Колю вовсе не хотелось, чтобы ему напоминали о Руперте де Джонге, а встречи с Алекс будили в нем неприятные воспоминания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Когда «ягуар» свернул, наконец, на шоссе, Маноа нажал до отказа на акселератор и, увеличив скорость, помчался за ним. Только оказавшись на шоссе и убедившись, что он уже догоняет «ягуар», Маноа смог оторвать глаза от дороги и осмотреть то, что лежало на сиденье рядом с ним. Саквояж, в котором врачи обычно носили медицинские инструменты, две пары толстых перчаток, которыми обычно пользовались рабочие-строители. Маска из пусто высушенной тыквы с Дырками для глаз и рта — подобные маски носили гавайские воины сотни лет назад для устрашения врагов. Маноа долго ждал и, наконец, дождался своего часа. Через пару минут он начнет действовать.
Движения по шоссе в этот час ночи практически не было. Только раз его обогнал автобус, набитый молодыми людьми, которые смеялись и пили и, скорее всего, покуривали травку. Маноа решил, что это ребята из лагеря, которые возвращаются в свой загончик в горах Коолау, неподалеку от долины. Не самое удачное место они выбрали, чтобы разбить палатки. Белокожие юнцы, которые ехали в глухое местечко ночью, просто напрашивались на неприятность. Что ж, истинные гавайцы и полукровки устроят им веселую жизнь. В этом можно не сомневаться.
Маноа чувствовал, как становилось все холоднее по мере того, как его машина все выше и выше забиралась в горы. Слева от него заостренные силуэты гор четко вырисовывались на фоне звездного неба. Долина приближалась. Двести лет назад его предки сражались бок о бок с королем Камехамеха Великим в этой самой долине и гнали перед собой туземцев с острова Оаху, убивая их и сбрасывая со скал в великом множестве. У Маноа заблестели глаза, он снова схватился за радиопередатчик.
— Приступайте немедля, — бросил он парням, сидевшим в «бьюике». Мотор «бьюика» взревел, автомобиль стал набирать скорость и перестраиваться на параллельную полосу. В несколько секунд «бьюик» обошел машину Маноа и догнал «ягуар». Затем ему удалось оттеснить «ягуар» с дороги на обочину, прямо в грязь. Завыли сирены, свет фар заметался по склону, освещая деревья и кусты. Маноа увеличил скорость, чтобы как можно быстрее нагнать два других автомобиля. Здравствуйте, мистер Пол!
Детектив свернул с шоссе на обочину в грязь и с силой нажал на тормоза, отрезав «ягуару» дорогу для отступления с тыла. Теперь мистер Пол был заблокирован как следует.
Мана руководил его действиями. Увлекаемый вперед его могучей силой, Маноа двигался чрезвычайно быстро. Он сорвал темные очки и джинсовую шапочку с длинным козырьком, которую он надел специально, чтобы скрыть лицо, и швырнул их через плечо на заднее сиденье. Таким же образом он сорвал с себя и влажную от пота красную майку с тремя пуговицами на груди. Потом он надел на голову маску из сушеной тыквы, спереди и по бокам которой свисали узкие полоски белой ткани. Вид у Маноа был устрашающий, маска напоминала оскаленный череп. Теперь Маноа был похож на гавайского воина восемнадцатого века в боевом облачении.
Ну, а теперь перчатки. Не так-то просто натягивать на руки две пары сразу, но сделать это было необходимо. Маноа должен был защитить руки от того, что помещалось в медицинском саквояже.
Два парня из якудзы вылезли из «бьюика» и в соответствии с инструкциями, которые им дал Маноа, встали по бокам «ягуара», направив фонарики на Пола Анами и чернокожего. Пушек в руках у них не было. Пушки иногда стреляют совершенно неожиданно. К тому же мистер Пол и его приятель были любовниками, а не воинами. Якудза надели на лица лыжные маски, темные очки, рубашки с длинными рукавами и перчатки. Перчатки, кстати — идея Маноа. Так мистер Пол не опознает их хотя бы по расовому признаку.
Сидя внутри «ягуара», Анами и чернокожий прикрывали лица руками, тесно прижавшись к сиденьям автомобиля.
— Что все это значит? — спросил Анами.
Боже, неужели он всерьез рассчитывал, что ему ответят на этот вопрос? Чернокожий, насмерть перепуганный, молчал, как язык проглотил.
Маноа побежал. Он мчался прямо на «ягуар», оглашая воздух боевыми криками, как делали гавайские воины в прошлом, сражаясь не на жизнь, а на смерть. Боевые крики Маноа эхом отдавались в темном лесу и на пустынном шоссе. Он-то прекрасно знал, как выглядит в своей маске, неожиданно являясь из темноты в освещенное пространство. Пол Анами тоже это понял, как только увидел Маноа. Анами оторопел. Глаза его вылезли из орбит, а нижняя челюсть непроизвольно отвисла. С лица Анами исчезли все краски. Чернокожий пришел в себя значительно быстрее. Он неожиданно обрел дар речи, но единственное, что он мог произнести, — «нет, не надо...» Он повторял эти жалкие слова снова и снова, а потом заплакал, как ребенок.
Маноа чувствовал себя на удивление могучим, настоящий кахуна накануне битвы. Ему казалось, что он в состоянии допрыгнуть до неба и сорвать с него звезды. Он расстегнул саквояж, стараясь, чтобы рука не попала внутрь, и яростно взревел, чувствуя, как его жилы наполняются непобедимой силой, исходящей от мана. От этого крика даже налетчики в масках — видавшие виды якудза — едва не выронили фонари из рук. Маноа же, продолжая завывать, с торжеством вытряхнул содержимое саквояжа на переднее сиденье автомобиля. На людей, сидевших в «ягуаре», было сброшено отвратительного вида животное.
Это была гавайская водяная крыса, достигавшая двух футов в длину, красно-ржавого цвета, кровожадная и голодная, с длиннейшим голым хвостом.
Крыса скользнула по груди мистера Анами, перевалилась через его бедро, а потом метнулась вбок, прямо на орущего чернокожего парня. Что случилось после — нетрудно было предугадать. С воплями пассажиры «ягуара», распахнув дверцы, рванулись наружу и почти сразу же оказались в грязи. Так, мистер Анами в белоснежной шелковой рубашке и бежевом костюме и несчастный, хрупкого телосложения, чернокожий с прямыми, как у Майкла Джексона, волосами и девичьих желтых джинсах с молниями на карманах буквально сели в лужу. Переступив через распростертое тело Анами, Маноа, размахнувшись саквояжем, криками выгнал мерзкое животное из салона. Затем, быстро вскочив в машину, завел мотор и отъехал от злополучного места. Незахлопнувшиеся дверцы «ягуара» распростерлись в стороны, как крылья. Парни из якудзы, прихватив свои фонарики, словно по команде сорвались с места и побежали — один к коричневому «бьюику», другой — к «датсуну» Маноа. Мгновение спустя взревели моторы, вспыхнули фары и, развернувшись капотами к шоссе, переваливаясь через ухабы и рытвины, они покатились к трассе, разбрызгивая во все стороны грязь. Выбравшись на гладкую бетонную дорогу, автомобили двинулись в разные стороны — «бьюик» помчался нагонять желтый «ягуар», «датсун» же круто развернулся и отправился по направлению к Гонолулу. На обочине остались двое полуживых от страха — Пол Анами и чернокожий юнец, лежавший, свернувшись клубочком, у ног своего покровителя.
* * *
Рассвет
Зеленый «меркурий» объехал пруд, заросший африканскими лилиями, и остановился на покрытой гравием дорожке, прямо у входа в дом Пола Анами. Водитель и человек, сидевший рядом с ним, являлись агентами сыскной полиции Гонолулу. На заднем сидении за спиной водителя находился Пол Анами — совершенно обессиленный и потрясенный происшедшим. Справа от него сидел Дэвид Ла Пойнт, чернокожий танцор, недавно появившийся в Гонолулу и выступавший в ревю в отеле Вайкики.
Детективы внимательно осмотрели весь дом Анами. Наличие больших денег ощущалось повсюду, а деньги — это то, с чем нельзя было не считаться. Пусть Пол Анами и лишился своего роскошного «ягуара», зато, будьте уверены, он преуспевал во всем остальном.
Двухэтажный дом был построен из белого известняка, имел обширную веранду и был окружен по меньшей мере тремя акрами земли, на которой располагались плавательный бассейн, теннисный корт, росли эвкалипты, сосны, баньяны и «золотые деревья». Когда-то в девятнадцатом веке это здание построил белый миллионер-сахаро-промышленник и подарил его своей невесте — девушке из гавайского королевского дома. Детективы смогли уловить запах моря; сквозь туман вырисовывались очертания гор Коолау — ярко-зеленой стены с серебристыми прожилками нескольких водопадов. Изумительный вид, прекрасный дом. Человеку, который владел всем этим, следовало бы иметь более счастливый вид, чем теперь.
Один из детективов, сержант Джордж Амой, плотного сложения метис, в котором смешалась португальская и китайская кровь, резко повернулся к сидящему на заднем сидении Полу Анами. Джорджу только что исполнилось пятьдесят лет, это его удручало, и оттого он был слегка раздражен.
— Вот вы и дома, мистер Анами.
Анами ничего не ответил. Он даже не пошевелился. Должно быть, сильно потрясен, еще бы, лишиться автомобиля, подумал Амой. Да еще ребята в полицейском отделении не приняли всерьез его рассказ о брошенной в салон крысе. Вот Амой как раз и не смеялся. И не потому, что уж слишком симпатизировал пострадавшему. Просто мысль о подступающей старости не давала ему покоя. Нравилось это Джорджу или нет, но следовало признать, что жизнь почти закончена, а он так ничего и не добился.
Водитель грузовика, который доставил Анами и его друга в полицию, даже не зашел в отделение, но, поскольку он не видел, что, собственно, произошло, толку от него как от свидетеля было немного. Двое людей в черном с фонариками. Влетевшая в салон крыса и некто с обнаженным торсом в маске из разрисованной тыквы, оравший, что есть мочи. У Амоя и его коллеги, заядлого курильщика, коротышки ирландца по имени Джек Патрик Бери, имелись показания мистера Анами и чернокожего о случившемся — и все. Делу не слишком помогло то, что и мистер Анами, и мистер Ла Пойнт расходились в своих показаниях о том, где произошел упомянутый инцидент. Они указывали на два разных места на шоссе, которые отстояли друг от друга на целых двадцать ярдов. Амой собственной персоной обследовал оба «места преступления» с фонарем в руках и ничего не обнаружил. Было слишком темно, чтобы найти что-нибудь. Впрочем, Амой не слишком-то надеялся, что ему больше повезет днем. Людей в отделе не хватало, да и обочину размыло настолько, что даже эксперт не в силах был бы что-нибудь обнаружить.
Перед капотом «меркурия» Джекки Пзт замер, изображая из себя подобие рекламной картинки "Настоящий американец, закуривающий сигарету «Уинстон».
— А я кое-что нашел, — сказал он.
Амой повернулся спиной к Анами.
— Где?
Джекки Пэт ткнул указательным пальцем со следами никотина.
— Взгляни-ка на гараж.
Он зажал сигарету между зубами и полез в бардачок, откуда извлек фонарь. Затем, вновь усевшись на свое место за рулем, он направил луч фонаря на постройки слева от дома.
Амой и Джекки Пэт буквально прилипли к ветровому стеклу, силясь что-либо разглядеть. Затем, снова повернувшись к Анами, Амой спросил:
— Может, вы все-таки объясните нам, что же произошло на самом деле?
Анами поднял глаза. Его взгляд все еще казался отсутствующим и направленным внутрь себя. Впрочем, Амоя больше не волновали страдания Анами.
— Взгляните туда, куда я указываю и куда детектив Бери направил луч фонаря. Интересно, что вы видите?
Анами медленно перевел взгляд в указанном направлении и увидел свой «ягуар». Ла Пойнт тоже посмотрел туда же и сказал:
— Просто не могу поверить своим глазам. — После чего он отвернулся и устроился на сиденье поудобнее.
Пол Анами нащупал коробочку с пилюлями в нагрудном, кармане рубашки и снова бросил взгляд на «ягуар», словно стараясь вспомнить, чей же он?
Джекки Пэт вылез из «меркурия», то же самое сделал и Амой, затем он отворил заднюю дверцу и предложил Анами выйти, при этом, правда, взяв владельца «ягуара» за руку.
— Давайте вместе пройдем к автомобилю и взглянем на него, мистер Анами, — сказал детектив, придерживая руку антиквара за локоть.
В салоне «ягуара» Анами, наконец, признал, что автомобиль и в самом деле принадлежит ему, и Джекки Пэт вздохнул с облегчением, потому что вот уже два часа, как его дежурство было закончено. Кроме того, в восемь часов утра ему следовало явиться в суд, и более всего его раздражало, что он лишился заслуженного отдыха из-за парочки сумасшедших педерастов. Этот полукровка знал, что иногда Джекки Пэт заводился на удивление быстро, и встал между Анами и своим сотрудником.
— Нам следует поговорить серьезно, мистер Анами, — произнес он. Затем, ни на секунду не упуская из виду, что ему уже пятьдесят и что у него поднимается кровяное давление, он как мог более спокойно спросил у Анами, есть ли у того еще что-либо важное сообщить полиции. Правда, добавил он, «ягуар», который недавно был объявлен похищенным, оказывается, не похищен вовсе. И истина заключается в том, что рассказ мистера Анами едва ли заслуживает доверия, а то и является просто неправдоподобным.
Часть третья
Ма
Дистанцирование
Ма — ключ к победе. Ма — не просто различие между «близко» и «далеко». Ма — позволяет видеть все происходящие изменения, не дает противнику возможность проявить инициативу. Позволяет сохранить достигнутые преимущества и возглавить сражение.
Котояда Яхей, «Иттосай сенсей кемпо ше»
Глава 14
Лос-Анджелес
Июль 1983
Алекс Бендор прилетела в Лос-Анджелес около полудня и сразу же взяла напрокат автомобиль марки «шевроле». Она выехала на шоссе и двинулась по направлению к городу, поблагодарив судьбу за то, что не попала в утренние часы «пик». День стоял жаркий и безветренный. От шоссе и со стороны города поднималось облако смога, от которого щипало в глазах. Алекс подняла стекла автомобиля и включила кондиционер. Казалось, в Лос-Анджелесе столько же машин, сколько в Нью-Йорке и Техасе, взятых вместе. Добавьте-ка еще загрязнение воздуха промышленными предприятиями, и вам станет ясно, что дышать здесь не так-то просто. Ни тебе классической музыки, ни даже Фрэнка Синатры, и Алекс настроила приемник на сладенький тенорок Мантовани, исполнявшего душераздирающий шлягер «Эти милые пустяки напоминают мне о тебе».
Алекс приехала в этот город; чтобы украсть, и это страшно беспокоило ее, не говоря уже обо всем остальном. Она едва не рассказала обо всем Саймону, когда говорила с ним по телефону, но вовремя удержалась и не открыла ему свой план. Любой ценой Алекс было нужно заполучить фотографию мистера и миссис Оскар Коль и передать ее в руки Руперта де Джонга. Саймон подумал бы, что она просто сошла с ума. «Я ничего не желаю об этом слышать, — сказал бы он ей. — Пусть ты моя мать, но считай, что я об этом и знать не знаю».
Оскару Колю, бывшему Артуру Кьюби, то, что затевала Алекс, тоже вряд ли бы понравилось, особенно, если бы он узнал, что его фотография должна служить приманкой для приезда Руперта де Джонга в Калифорнию. Заманить его к умирающей Касуми, где его уже будет поджидать Алекс, чтобы убить. Следовательно, самым разумным было ни с кем не делиться своими планами. Она сама похитит фотографию, а если дело выгорит — и только тогда — расскажет обо всем Саймону. Нельзя же одновременно воровать и пытаться объяснить, зачем ты это делаешь.
Приближаясь к городу, она решила сразу же свернуть на бульвар Санта-Моника, поскольку это был лучший и ближайший путь к дому Оскара Коля на Беверли-хиллз. Возможно, еще быстрее было бы ехать через бульвар Сансет, но это означало, что ей пришлось бы проехать по Сансет-стрип, а этого ей очень не хотелось. Много лет назад, когда Алекс жила в Калифорнии, Сансет-стрип, узкая полоска бульвара Сансет длиной в две мили, считалась удивительнейшим местом. По вечерам она сверкала и переливалась огнями ночных клубов. Третью годовщину их свадьбы Шиа решил отметить торжественно и пригласил ее в «Трокадеро», чтобы увидеть живую Джуди Тарланд. Ах, что это был за вечер! Сначала они любовались Джуди Гарланд, затем стояли вместе с другими, чтобы хоть одним глазком взглянуть на Кларка Гейбла — некоронованного короля Голливуда. Гарланд и Гейбл. «Восхваляй то, что ушло. Это придает сладость воспоминаниям».
В настоящее время Сансет-стрип являла собой печальное зрелище. Унылая череда винных магазинов, клубов в стиле псевдо-кантри и заведений, где вечерами выступали металлические рок-группы и толкались несовершеннолетние проститутки в коротких обтягивающих штанишках. Уже сама мысль об этом месте угнетала Алекс. Изменения, происходящие в Сансет-стрип, заставляли ее бояться будущего. Что и говорить, жизнь не повернешь вспять.
На этот раз Алекс не стала звонить Колю, чтобы предупредить его о своем появлении. Не было никакого смысла предупреждать его, поскольку он может и отказаться принять ее. Мистеру Колю вовсе не хотелось, чтобы ему напоминали о Руперте де Джонге, а встречи с Алекс будили в нем неприятные воспоминания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53