Я-то понимала, что не гожусь ей в наставники по многим причинам, ноне могла ей этого объяснить. Она хотела не упорного труда, а славы, внешнего блеска. Носить такой же, как у меня, меч, иметь шрамы от сражений, чтобы при первой же возможности показать их кому-нибудь… Но она не знала, что все это стоило, какие лишения стояли за этим. Я пыталась убедить ее, что, если хочешь стать настоящим воином, нужно вступить в регулярную армию, как когда-то это сделала я…
— И что же она, послушалась?
Пакс покачала головой:
— Насколько я знаю — нет. Я пыталась убедить ее, но она жаждала приключений и не хотела прислушиваться к моим словам. Они казались ей слишком скучными, и она не любила, когда кто-нибудь поучал ее. И она сказала, что ей все надоело в Бреверсбридже, включая ее очень плохого отца, леди.
— Вы тоже когда-то убежали от родителей.
— Да… и моему отцу это тоже очень не понравилось. Ноя понимаю, что вы имеете в виду: вы думаете, я хочу сделать себе имя за счет славы вашего братства. Конечно, это было бы недостойно. Но, поверьте, я не собираюсь этого делать. Просто я не могу присягнуть на верность Геду до тех пор, пока внутренне не буду готова к этому.
— Но мне показалось, вы просто не верите в Геда. Пакс задумалась, с трудом подыскивая нужные слова, чтобы правильно выразить свою мысль:
— Нет, я имела в виду несколько другое. Многие говорят, что Гед святой. И я не собираюсь это оспаривать. Ноя не знаю Геда, хотя и встречалась с хорошими последователями Геда. Но я также встречалась с хорошими воинами, которые поклонялись другим богам и святым. Как же я могу быть уверенной в том, что мне нужно поклоняться именно Геду?
Маршал-генерал удивленно подняла брови:
— Разве для вас не является доказательством помощь медальона?
Пакс упрямо сжала челюсти.
— Нет. И я не буду присягать тому, во что не могу до конца поверить.
К ее удивлению, маршал-генерал рассмеялась.
— Гед будет доволен по крайней мере тем, что вы честны с маршал-генералом. Такое упрямство, как у вас, дитя мое, служит доказательством того, что Гед призывает к себе вашу судьбу. Но, возможно, ему потребуется проложить дубиной брешь в вашей голове, чтобы вложить туда свой божественный свет. Боги милостиво разрешают вам по-прежнему быть упрямой, но только в других делах… А сейчас скажите, какого рода тренировки вам бы подошли? — спросила маршал-генерал.
Девушка едва поверила своим ушам:
— Вы имеете в виду… Вы разрешите мне остаться?
— “Разрешить вам”! Во имя Геда, я не допущу, чтобы вы странствовали по свету, а я не приложила бы всех сил, чтобы не обратить вас на путь истины! Конечно же, вы останетесь здесь.
— Но если я не…
— Паксенаррион, вы останетесь здесь до тех пор, пока сами не захотите уехать или не дадите мне повод попросить вас уйти. Когда — заметьте, я не говорю “если” — когда ваше упрямство будет сломлено и вы с открытой душой сможете присягнуть братству Геда, мне доставит большое удовольствие сразиться с вами. Это вас устроит? Или, может быть, у вас есть какие-нибудь другие требования к маршал-генералу Геда?
Пакс вспыхнула от смущения:
— Нет, леди, что вы. Простите, я…
— В таком случае достаточно об этом. Расскажите мне лучше, чему бы вы хотели научиться у нас.
— Всему, что может пригодиться на войне…
Маршал-генерал удивленно воскликнула:
— Всему? Что может пригодиться на войне? Но помилуйте, Паксенаррион, этого не знает никто, кроме Всевышнего. Лишь один он знает все от начала до конца.
— Я имею в виду то, что касается воинского искусства и умения ориентироваться во вражеской крепости. Капитаны герцога, например, часто находили подземные туннели, которые помогали им скрыться от врагов, — смущенно прошептала Пакс.
— Хорошо. Ваше желание мне понятно. И я вижу, вы относитесь к делу серьезно. Поэтому определяю вас в команду, где проходит наибольшее число тренировок. Многие ее члены моложе вас. В основном это знатные юноши из Финты и Тсайи. Все они были чьими-то оруженосцами, а теперь готовятся к тому, чтобы стать рыцарями. Некоторые из них были уже в течение трех лет йомен-маршалами на разных мызах. Возможно, вы не знаете этого: все наши маршалы прошли здесь тренировку вместе с рыцарями. Вы умеете читать, не так ли?
Пакс кивнула, и маршал-генерал что-то быстро записала на лежавшем перед ней листе бумаги.
— Обращаться с оружием вы будете учиться ежедневно. Старший инструктор, как только проэкзаменует вас, назначит соответствующие вашему уровню упражнения. Теперь верховая езда… Вы умеете ездить верхом? Да, конечно, ведь Аргальт упоминал о том, что вы приехали сюда на лошади. К сожалению, вы опоздали на несколько недель. Мы всегда начинаем новые циклы обучения сразу же после уборки урожая. Вот и в этот раз у нас начала заниматься новая группа. Но мы посмотрим, вполне вероятно, что вы сможете нагнать их и в дальнейшем заниматься вместе.
На какое-то мгновение маршал-генерал оторвалась от своих записей. Но хотя она приветливо улыбалась Пакс, девушке показалось, что вид у нее стал еще более величественный.
— Какое оружие у вас есть с собой?
Пакс положила ладонь на рукоять своего меча:
— Вот этот меч. И еще один, но не такой хороший…
— Этот меч — волшебный. Вы знаете об этом? — спросила маршал-генерал.
— Да, леди. Еще у меня с собой кинжал и короткий боевой топор.
— Вы владеете всеми этими видами оружия?
— Нет, леди. Только мечом и кинжалом. Еще я умею стрелять из большого лука, но не очень хорошо.
— Насколько я вижу, у вас есть кольчуга. Однако в течение первых недель тренировок вам не нужно будет пользоваться вашим собственным оружием. Хранитель даст вам со склада все необходимое для тренировок. Вы сможете держать оружие в своей комнате или в учебном манеже, где пожелаете.
— Хорошо, леди.
Маршал-генерал оценивающим взглядом посмотрела на походную одежду Пакс:
— Теперь… У нас есть специальная форма для тренировок, но мы не настаиваем на том, чтобы вы носили ее постоянно, можно только на тренировки. Кроме того, во время занятий мы не рекомендуем надевать ювелирные украшения, кружева и ленты.
— Слушаюсь, леди.
Маршал-генерал поставила свою подпись в конце записей и передала лист Пакс.
— Что ж, очень хорошо. Возьмите это с собой и попросите Аргальта отвести вас к ответственному за тренировки. Он выделит вам комнату и познакомит с инструкторами. Есть вы будете в Нижнем зале. Кстати, у вас не бывает проблем с более старыми расами?
— Вы имеете в виду эльфов и карликов?
— Да. Вы обязательно встретитесь с ними здесь. Только старайтесь не сражаться с ними, даже на тренировках.
— Слушаюсь, леди.
— Вот и хорошо. А теперь вы можете идти, Паксенаррион. Гед благословляет вас, а Всевышний будет освящать ваш путь. — Маршал-генерал встала из-за стола, и Пакс быстро поднялась вслед за ней.
— Благодарю вас, леди.
— Благодарите богов, Паксенаррион, за их щедрость. Я пока не сделала ничего, чтобы заслужить вашу благодарность.
Глава XIX
Аргальт — когда она наконец нашла его после долгих блужданий по коридорам нижнего этажа — оглядел ее с ног до головы:
— Так вы собираетесь пройти здесь курс тренировок…И хотите потом стать рыцарем святого Геда? Или маршалом? А может, вы мечтаете стать паладином?
Пакс почувствовала, что у нее вновь горят уши.
— Я… Я не знаю, сэр.
Аргальт смущенно засопел:
— Никакой я не сэр. Я даже не тренируюсь здесь. Зовите меня просто Аргальт, юная леди.
— Хорошо… Аргальт.
— Вот так-то лучше… А вы не оранжерейный цветок из знатного дома. Откуда вы родом?
Пакс рассказала ему вкратце свою историю. Он смотрел на нее удивленно, но с уважением.
— Так вы — дочь фермера? Ваша история похожа на историю дочери самого Геда. Предания гласят, что он тоже разводил скот и выращивал зерно. Впрочем, вы знаете, что это за работа. Об этом говорят мозоли на ваших руках. А где вы научились сражаться?
Пакс рассказала ему, как убежала из дома и стала рекрутом. Когда она назвала имя герцога, у которого служила, Аргальт удивленно посмотрел на девушку и покачал головой:
— Вы служили в войске этого хитреца? И потом пришли сюда? Что ж, после этого я поверю всему, чему угодно! В молодости я служил охранником в Верелле; чего я только не наслушался об этом герцоге…
Видимо, он ждал, что Пакс начнет его расспрашивать. Но девушка не вымолвила ни слова, она лишь посмотрела в ту сторону, где находился зал для тренировок. Проследив за ее взглядом, Аргальт сказал:
— Если вам захочется с кем-нибудь поболтать, фермерская дочка, приходите ко мне. Выпьем вместе по кружке эля.
— Благодарю вас, — ответила Пакс, все еще не совсем понимая, к чему он клонит. Аргальт тем временем кивнул ей на прощание и ушел.
Войдя в зал, Пакс сразу же увидела инструктора. Это был высокий мускулистый человек в темно-синем костюме для тренировок, с вышитым полумесяцем Геда на груди. Он молча прочитал записку маршал-генерала и письмо Кедфера. Затем пристально посмотрел на девушку. Она поежилась под ледяным взглядом его голубых глаз.
— Если вы хотите догнать остальных, вам придется очень много работать и забыть об отдыхе и лени.
Пакс с трудом сдерживала закипавший гнев. Она и так никогда не была ленивой. Но в ответ девушка спокойно произнесла:
— Понимаю, сэр.
— Ведь и инструкторам тоже придется много потрудиться, чтобы вас подтянуть. Я сам буду преподавать вам тактику по вечерам, после ужина. Надеюсь, Кедфер прав относительно вашего воинского искусства… Ну что ж, хорошо. У вас с собой много вещей?
— Нет, все мое имущество в седельной сумке, сэр, — сказала Пакс.
Он внимательно посмотрел на схему, висевшую на стене:
— Дайте-ка мне подумать. На четвертом этаже сейчас пустует комната в конце коридора. Вы можете занять ее. Ваши вещи отнесут туда. Комната маленькая, но пока в ней никто не живет. Если она покажется вам неудобной, то через неделю или чуть позже мы вас переселим. Кроме того, вам потребуется одежда для тренировок. Я попрошу, чтобы ее принесли… А сейчас пойдемте.
Он вышел вместе с Пакс в коридор и повел ее вверх по лестнице. Комната, в которую они наконец вошли, показалась Пакс довольно просторной. Она была больше той, в которой девушка жила в “Веселом Мальчугане”, — с двумя окнами под низкой крышей, выходящими на обнесенное забором поле.
Кроме кровати и комода, стоявших в алькове с задернутыми занавесками, здесь были стол, табуретка и низкий стул. Над столом висела узкая полка для книг. На кровати лежало несколько аккуратно свернутых одеял. Пакс едва успела рассмотреть обстановку, как спутник, взглянув на ее меч, вновь заговорил:
— У нас не принято носить при себе оружие. Его берут только на занятия. Личное оружие обычно сдается на склад. Правда, для вас маршал-генерал сделала исключение. Что ж, храните все, что у вас есть, в своей комнате.
Пакс не хотела расставаться со своим волшебным мечом, поэтому она ничего не ответила. В этот момент в комнату вошел слуга с ее вещами. За ним появилась служанка с одеждой для тренировок, приготовленной специально для Пакс. Рубашка и штаны были темно-серого цвета, а плащ — синего. Служанка внимательно посмотрела на Пакс:
— Если вам что-нибудь не подойдет, мы подгоним по размеру… Скажите, а как вас лучше называть?
— Вы можете называть меня просто Пакс. Она весело рассмеялась в ответ:
— Да, Паксенаррион — слишком длинное имя, чтобы не наделать в нем ошибок, когда пишешь… А теперь давайте я сниму с вас мерки. Впрочем, сначала наденьте одежду, может, вам и так что-нибудь подойдет.
Пакс развязала тесемки сумки и вытащила оттуда свою зеленую рубашку.
— Вы можете использовать вот это.
— Прекрасно… Да, рубашка сшита из хорошего материала. Она из Лионии, верно?
— Не совсем, но, в общем-то, недалеко оттуда, из Бреверсбриджа.
Служанка покачала головой:
— Я все равно не знаю, где это… Если у вас есть еще одна пара штанов, дайте их тоже, пожалуйста. Если уж снимать мерки, так со всей одежды.
Пакс вытащила запасную пару, которую служанка взяла без комментариев. Затем передала еще носки. Служанка проверила номера на одеялах и вышла из комнаты.
— До ужина я хочу познакомить вас с инструкторами, отвечающими за оружие. Впрочем, выбирать что-нибудь сейчас не нужно, это можно сделать и завтра утром, — сказал тренер-инструктор.
Прежде чем выйти вслед за ним из комнаты, Пакс аккуратно положила на полку меч, а сумку с остальными вещами спрятала за занавеску.
— Насколько я понимаю, вы служили наемником.
— Да, сэр.
— Вы сражались коротким мечом или шестом?
— Коротким мечом.
— Но вы умеете обращаться и с длинным мечом, ведь так?
— Да, сэр.
— А вы стреляли когда-нибудь из лука?
— Во время тренировок, и я бы не сказала, что владею им хорошо.
— А кольями сражались?
— Только на тренировках.
— Булавой? Боевым топором? Арбалетом? А с осадным оружием вы сталкивались?
Каждый раз, когда Пакс отрицательно качала головой, его губы сжимались в презрительной усмешке. Девушка спрашивала себя: неужели он думает, что она настолько безнадежно от всех отстала?
Она старалась не отставать от своего попутчика. Но это было довольно трудно: он шагал широко и быстро. Через некоторое время они вышли в небольшой внутренний дворик, с трех сторон окруженный конюшнями. В центре возвышалась навозная куча. Двое юношей перекидывали навоз на телегу. Пакс и ее провожатый прошли мимо целого ряда стойл, в каждом из которых стоял большой боевой конь, и тренер-инструктор повел Пакс через узкую арку в другой проход. Спустя несколько минут они подошли к краю обнесенного забором поля, которое Пакс видела из окон своей комнаты. Справа виднелось длинное каменное строение. Тренер-инструктор повернул к нему.
Внутри была всего одна комната. Она напоминала маленькую мызу, только в ней не было помоста и дверей в дальнем конце. В данный момент комната была пуста, но где-то за стеной время от времени слышались вскрики и звон оружия. Тренер-инструктор провел ее через комнату и открыл дверь с противоположной стороны.
Здесь была целая дюжина воспитанников в серых тренировочных костюмах, которые сражались друг с другом на мечах. Дородный человек в синем внимательно наблюдал за своими подопечными. Увидев тренера-инструктора, он помахал ему рукой. Тот кивнул в ответ и направился вместе с Пакс к нему, обходя то место, где шла тренировка.
— Это — Паксенаррион, дочь Дортана. Маршал-генерал определила ее в этот класс, — отрывисто сказал он.
Девушка почувствовала на себе острый взгляд черных глаз незнакомца.
— Ха! Но она вовсе не похожа на новичка.
— Это, конечно, так. Но кое-чему ей все же нужно подучиться. Не пожалей на нее времени, Кери.
Тот лишь покачал головой в ответ.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ченис. Но ведь многое зависит от нее самой. Толк будет только в том случае, если она захочет усердно тренироваться, — кивнул он в сторону Пакс.
Тренер-инструктор повернулся к девушке и сказал:
— Да поможет вам Гед, Паксенаррион. Вы знаете и умеете многое, но здесь научитесь еще большему. Впрочем, если вам что-нибудь понадобится, приходите ко мне в любой момент.
— Спасибо, сэр, — ответила Пакс.
Кери тем временем прохаживался рядом, внимательно присматриваясь к своей новой подопечной. Помолчав немного, он наконец спросил:
— Где вы обучались воинскому искусству? Какими видами оружия владеете? Я вижу на вашей одежде отметины, оставленные длинным мечом.
В третий раз за этот день Пакс пришлось рассказывать о своем воинском опыте. Кери внимательно выслушал ее, не выразив, по крайней мере вслух, никаких сомнений.
— Что ж, совсем неплохо. Три похода в войсках герцога Пелана должны были многому научить вас. Это значит, вы хорошо сражаетесь коротким мечом и умеете действовать встрою. И владеете длинным мечом. Прекрасно. Многие, кто приходил к нам с такой же подготовкой, как у вас, не умели сражаться самостоятельно, а только в строю. По крайней мере до тех пор, пока я не начинал работать с ними, у них ничего не получалось. Да… а как у вас обстоят дела с рукопашным боем?
Теперь он улыбнулся Пакс широко и дружелюбно. Кери был немного моложе ее, широк в плечах и мускулист. Чем-то он напомнил ей Сиджера.
— Мне приходилось пару раз биться врукопашную, — осторожно ответила она. Пакс знала, что сам Сиджер владел лишь несколькими из многих существовавших стилей.
— А вы умеете сражаться верхом? Насколько я знаю, герцог Пелан командует пехотой.
— Немного умею. Маршал Кедфер из Бреверсбриджа учил меня этому.
— Что ж, хорошо… Я вижу, на вас кольчуга. Ченис даже не дал вам времени переодеться? Но в дальнейшем вы не должны приходить в ней сюда, у нас это не принято. Сегодня, так и быть, оставайтесь в ней, но завтра приходите на тренировку в форме, хорошо?
— Да, сэр.
Пакс заметила, что воспитанники наблюдают за ними, приостановив свои занятия. Видимо, многим было любопытно, какие приемы может показать Пакс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
— И что же она, послушалась?
Пакс покачала головой:
— Насколько я знаю — нет. Я пыталась убедить ее, но она жаждала приключений и не хотела прислушиваться к моим словам. Они казались ей слишком скучными, и она не любила, когда кто-нибудь поучал ее. И она сказала, что ей все надоело в Бреверсбридже, включая ее очень плохого отца, леди.
— Вы тоже когда-то убежали от родителей.
— Да… и моему отцу это тоже очень не понравилось. Ноя понимаю, что вы имеете в виду: вы думаете, я хочу сделать себе имя за счет славы вашего братства. Конечно, это было бы недостойно. Но, поверьте, я не собираюсь этого делать. Просто я не могу присягнуть на верность Геду до тех пор, пока внутренне не буду готова к этому.
— Но мне показалось, вы просто не верите в Геда. Пакс задумалась, с трудом подыскивая нужные слова, чтобы правильно выразить свою мысль:
— Нет, я имела в виду несколько другое. Многие говорят, что Гед святой. И я не собираюсь это оспаривать. Ноя не знаю Геда, хотя и встречалась с хорошими последователями Геда. Но я также встречалась с хорошими воинами, которые поклонялись другим богам и святым. Как же я могу быть уверенной в том, что мне нужно поклоняться именно Геду?
Маршал-генерал удивленно подняла брови:
— Разве для вас не является доказательством помощь медальона?
Пакс упрямо сжала челюсти.
— Нет. И я не буду присягать тому, во что не могу до конца поверить.
К ее удивлению, маршал-генерал рассмеялась.
— Гед будет доволен по крайней мере тем, что вы честны с маршал-генералом. Такое упрямство, как у вас, дитя мое, служит доказательством того, что Гед призывает к себе вашу судьбу. Но, возможно, ему потребуется проложить дубиной брешь в вашей голове, чтобы вложить туда свой божественный свет. Боги милостиво разрешают вам по-прежнему быть упрямой, но только в других делах… А сейчас скажите, какого рода тренировки вам бы подошли? — спросила маршал-генерал.
Девушка едва поверила своим ушам:
— Вы имеете в виду… Вы разрешите мне остаться?
— “Разрешить вам”! Во имя Геда, я не допущу, чтобы вы странствовали по свету, а я не приложила бы всех сил, чтобы не обратить вас на путь истины! Конечно же, вы останетесь здесь.
— Но если я не…
— Паксенаррион, вы останетесь здесь до тех пор, пока сами не захотите уехать или не дадите мне повод попросить вас уйти. Когда — заметьте, я не говорю “если” — когда ваше упрямство будет сломлено и вы с открытой душой сможете присягнуть братству Геда, мне доставит большое удовольствие сразиться с вами. Это вас устроит? Или, может быть, у вас есть какие-нибудь другие требования к маршал-генералу Геда?
Пакс вспыхнула от смущения:
— Нет, леди, что вы. Простите, я…
— В таком случае достаточно об этом. Расскажите мне лучше, чему бы вы хотели научиться у нас.
— Всему, что может пригодиться на войне…
Маршал-генерал удивленно воскликнула:
— Всему? Что может пригодиться на войне? Но помилуйте, Паксенаррион, этого не знает никто, кроме Всевышнего. Лишь один он знает все от начала до конца.
— Я имею в виду то, что касается воинского искусства и умения ориентироваться во вражеской крепости. Капитаны герцога, например, часто находили подземные туннели, которые помогали им скрыться от врагов, — смущенно прошептала Пакс.
— Хорошо. Ваше желание мне понятно. И я вижу, вы относитесь к делу серьезно. Поэтому определяю вас в команду, где проходит наибольшее число тренировок. Многие ее члены моложе вас. В основном это знатные юноши из Финты и Тсайи. Все они были чьими-то оруженосцами, а теперь готовятся к тому, чтобы стать рыцарями. Некоторые из них были уже в течение трех лет йомен-маршалами на разных мызах. Возможно, вы не знаете этого: все наши маршалы прошли здесь тренировку вместе с рыцарями. Вы умеете читать, не так ли?
Пакс кивнула, и маршал-генерал что-то быстро записала на лежавшем перед ней листе бумаги.
— Обращаться с оружием вы будете учиться ежедневно. Старший инструктор, как только проэкзаменует вас, назначит соответствующие вашему уровню упражнения. Теперь верховая езда… Вы умеете ездить верхом? Да, конечно, ведь Аргальт упоминал о том, что вы приехали сюда на лошади. К сожалению, вы опоздали на несколько недель. Мы всегда начинаем новые циклы обучения сразу же после уборки урожая. Вот и в этот раз у нас начала заниматься новая группа. Но мы посмотрим, вполне вероятно, что вы сможете нагнать их и в дальнейшем заниматься вместе.
На какое-то мгновение маршал-генерал оторвалась от своих записей. Но хотя она приветливо улыбалась Пакс, девушке показалось, что вид у нее стал еще более величественный.
— Какое оружие у вас есть с собой?
Пакс положила ладонь на рукоять своего меча:
— Вот этот меч. И еще один, но не такой хороший…
— Этот меч — волшебный. Вы знаете об этом? — спросила маршал-генерал.
— Да, леди. Еще у меня с собой кинжал и короткий боевой топор.
— Вы владеете всеми этими видами оружия?
— Нет, леди. Только мечом и кинжалом. Еще я умею стрелять из большого лука, но не очень хорошо.
— Насколько я вижу, у вас есть кольчуга. Однако в течение первых недель тренировок вам не нужно будет пользоваться вашим собственным оружием. Хранитель даст вам со склада все необходимое для тренировок. Вы сможете держать оружие в своей комнате или в учебном манеже, где пожелаете.
— Хорошо, леди.
Маршал-генерал оценивающим взглядом посмотрела на походную одежду Пакс:
— Теперь… У нас есть специальная форма для тренировок, но мы не настаиваем на том, чтобы вы носили ее постоянно, можно только на тренировки. Кроме того, во время занятий мы не рекомендуем надевать ювелирные украшения, кружева и ленты.
— Слушаюсь, леди.
Маршал-генерал поставила свою подпись в конце записей и передала лист Пакс.
— Что ж, очень хорошо. Возьмите это с собой и попросите Аргальта отвести вас к ответственному за тренировки. Он выделит вам комнату и познакомит с инструкторами. Есть вы будете в Нижнем зале. Кстати, у вас не бывает проблем с более старыми расами?
— Вы имеете в виду эльфов и карликов?
— Да. Вы обязательно встретитесь с ними здесь. Только старайтесь не сражаться с ними, даже на тренировках.
— Слушаюсь, леди.
— Вот и хорошо. А теперь вы можете идти, Паксенаррион. Гед благословляет вас, а Всевышний будет освящать ваш путь. — Маршал-генерал встала из-за стола, и Пакс быстро поднялась вслед за ней.
— Благодарю вас, леди.
— Благодарите богов, Паксенаррион, за их щедрость. Я пока не сделала ничего, чтобы заслужить вашу благодарность.
Глава XIX
Аргальт — когда она наконец нашла его после долгих блужданий по коридорам нижнего этажа — оглядел ее с ног до головы:
— Так вы собираетесь пройти здесь курс тренировок…И хотите потом стать рыцарем святого Геда? Или маршалом? А может, вы мечтаете стать паладином?
Пакс почувствовала, что у нее вновь горят уши.
— Я… Я не знаю, сэр.
Аргальт смущенно засопел:
— Никакой я не сэр. Я даже не тренируюсь здесь. Зовите меня просто Аргальт, юная леди.
— Хорошо… Аргальт.
— Вот так-то лучше… А вы не оранжерейный цветок из знатного дома. Откуда вы родом?
Пакс рассказала ему вкратце свою историю. Он смотрел на нее удивленно, но с уважением.
— Так вы — дочь фермера? Ваша история похожа на историю дочери самого Геда. Предания гласят, что он тоже разводил скот и выращивал зерно. Впрочем, вы знаете, что это за работа. Об этом говорят мозоли на ваших руках. А где вы научились сражаться?
Пакс рассказала ему, как убежала из дома и стала рекрутом. Когда она назвала имя герцога, у которого служила, Аргальт удивленно посмотрел на девушку и покачал головой:
— Вы служили в войске этого хитреца? И потом пришли сюда? Что ж, после этого я поверю всему, чему угодно! В молодости я служил охранником в Верелле; чего я только не наслушался об этом герцоге…
Видимо, он ждал, что Пакс начнет его расспрашивать. Но девушка не вымолвила ни слова, она лишь посмотрела в ту сторону, где находился зал для тренировок. Проследив за ее взглядом, Аргальт сказал:
— Если вам захочется с кем-нибудь поболтать, фермерская дочка, приходите ко мне. Выпьем вместе по кружке эля.
— Благодарю вас, — ответила Пакс, все еще не совсем понимая, к чему он клонит. Аргальт тем временем кивнул ей на прощание и ушел.
Войдя в зал, Пакс сразу же увидела инструктора. Это был высокий мускулистый человек в темно-синем костюме для тренировок, с вышитым полумесяцем Геда на груди. Он молча прочитал записку маршал-генерала и письмо Кедфера. Затем пристально посмотрел на девушку. Она поежилась под ледяным взглядом его голубых глаз.
— Если вы хотите догнать остальных, вам придется очень много работать и забыть об отдыхе и лени.
Пакс с трудом сдерживала закипавший гнев. Она и так никогда не была ленивой. Но в ответ девушка спокойно произнесла:
— Понимаю, сэр.
— Ведь и инструкторам тоже придется много потрудиться, чтобы вас подтянуть. Я сам буду преподавать вам тактику по вечерам, после ужина. Надеюсь, Кедфер прав относительно вашего воинского искусства… Ну что ж, хорошо. У вас с собой много вещей?
— Нет, все мое имущество в седельной сумке, сэр, — сказала Пакс.
Он внимательно посмотрел на схему, висевшую на стене:
— Дайте-ка мне подумать. На четвертом этаже сейчас пустует комната в конце коридора. Вы можете занять ее. Ваши вещи отнесут туда. Комната маленькая, но пока в ней никто не живет. Если она покажется вам неудобной, то через неделю или чуть позже мы вас переселим. Кроме того, вам потребуется одежда для тренировок. Я попрошу, чтобы ее принесли… А сейчас пойдемте.
Он вышел вместе с Пакс в коридор и повел ее вверх по лестнице. Комната, в которую они наконец вошли, показалась Пакс довольно просторной. Она была больше той, в которой девушка жила в “Веселом Мальчугане”, — с двумя окнами под низкой крышей, выходящими на обнесенное забором поле.
Кроме кровати и комода, стоявших в алькове с задернутыми занавесками, здесь были стол, табуретка и низкий стул. Над столом висела узкая полка для книг. На кровати лежало несколько аккуратно свернутых одеял. Пакс едва успела рассмотреть обстановку, как спутник, взглянув на ее меч, вновь заговорил:
— У нас не принято носить при себе оружие. Его берут только на занятия. Личное оружие обычно сдается на склад. Правда, для вас маршал-генерал сделала исключение. Что ж, храните все, что у вас есть, в своей комнате.
Пакс не хотела расставаться со своим волшебным мечом, поэтому она ничего не ответила. В этот момент в комнату вошел слуга с ее вещами. За ним появилась служанка с одеждой для тренировок, приготовленной специально для Пакс. Рубашка и штаны были темно-серого цвета, а плащ — синего. Служанка внимательно посмотрела на Пакс:
— Если вам что-нибудь не подойдет, мы подгоним по размеру… Скажите, а как вас лучше называть?
— Вы можете называть меня просто Пакс. Она весело рассмеялась в ответ:
— Да, Паксенаррион — слишком длинное имя, чтобы не наделать в нем ошибок, когда пишешь… А теперь давайте я сниму с вас мерки. Впрочем, сначала наденьте одежду, может, вам и так что-нибудь подойдет.
Пакс развязала тесемки сумки и вытащила оттуда свою зеленую рубашку.
— Вы можете использовать вот это.
— Прекрасно… Да, рубашка сшита из хорошего материала. Она из Лионии, верно?
— Не совсем, но, в общем-то, недалеко оттуда, из Бреверсбриджа.
Служанка покачала головой:
— Я все равно не знаю, где это… Если у вас есть еще одна пара штанов, дайте их тоже, пожалуйста. Если уж снимать мерки, так со всей одежды.
Пакс вытащила запасную пару, которую служанка взяла без комментариев. Затем передала еще носки. Служанка проверила номера на одеялах и вышла из комнаты.
— До ужина я хочу познакомить вас с инструкторами, отвечающими за оружие. Впрочем, выбирать что-нибудь сейчас не нужно, это можно сделать и завтра утром, — сказал тренер-инструктор.
Прежде чем выйти вслед за ним из комнаты, Пакс аккуратно положила на полку меч, а сумку с остальными вещами спрятала за занавеску.
— Насколько я понимаю, вы служили наемником.
— Да, сэр.
— Вы сражались коротким мечом или шестом?
— Коротким мечом.
— Но вы умеете обращаться и с длинным мечом, ведь так?
— Да, сэр.
— А вы стреляли когда-нибудь из лука?
— Во время тренировок, и я бы не сказала, что владею им хорошо.
— А кольями сражались?
— Только на тренировках.
— Булавой? Боевым топором? Арбалетом? А с осадным оружием вы сталкивались?
Каждый раз, когда Пакс отрицательно качала головой, его губы сжимались в презрительной усмешке. Девушка спрашивала себя: неужели он думает, что она настолько безнадежно от всех отстала?
Она старалась не отставать от своего попутчика. Но это было довольно трудно: он шагал широко и быстро. Через некоторое время они вышли в небольшой внутренний дворик, с трех сторон окруженный конюшнями. В центре возвышалась навозная куча. Двое юношей перекидывали навоз на телегу. Пакс и ее провожатый прошли мимо целого ряда стойл, в каждом из которых стоял большой боевой конь, и тренер-инструктор повел Пакс через узкую арку в другой проход. Спустя несколько минут они подошли к краю обнесенного забором поля, которое Пакс видела из окон своей комнаты. Справа виднелось длинное каменное строение. Тренер-инструктор повернул к нему.
Внутри была всего одна комната. Она напоминала маленькую мызу, только в ней не было помоста и дверей в дальнем конце. В данный момент комната была пуста, но где-то за стеной время от времени слышались вскрики и звон оружия. Тренер-инструктор провел ее через комнату и открыл дверь с противоположной стороны.
Здесь была целая дюжина воспитанников в серых тренировочных костюмах, которые сражались друг с другом на мечах. Дородный человек в синем внимательно наблюдал за своими подопечными. Увидев тренера-инструктора, он помахал ему рукой. Тот кивнул в ответ и направился вместе с Пакс к нему, обходя то место, где шла тренировка.
— Это — Паксенаррион, дочь Дортана. Маршал-генерал определила ее в этот класс, — отрывисто сказал он.
Девушка почувствовала на себе острый взгляд черных глаз незнакомца.
— Ха! Но она вовсе не похожа на новичка.
— Это, конечно, так. Но кое-чему ей все же нужно подучиться. Не пожалей на нее времени, Кери.
Тот лишь покачал головой в ответ.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ченис. Но ведь многое зависит от нее самой. Толк будет только в том случае, если она захочет усердно тренироваться, — кивнул он в сторону Пакс.
Тренер-инструктор повернулся к девушке и сказал:
— Да поможет вам Гед, Паксенаррион. Вы знаете и умеете многое, но здесь научитесь еще большему. Впрочем, если вам что-нибудь понадобится, приходите ко мне в любой момент.
— Спасибо, сэр, — ответила Пакс.
Кери тем временем прохаживался рядом, внимательно присматриваясь к своей новой подопечной. Помолчав немного, он наконец спросил:
— Где вы обучались воинскому искусству? Какими видами оружия владеете? Я вижу на вашей одежде отметины, оставленные длинным мечом.
В третий раз за этот день Пакс пришлось рассказывать о своем воинском опыте. Кери внимательно выслушал ее, не выразив, по крайней мере вслух, никаких сомнений.
— Что ж, совсем неплохо. Три похода в войсках герцога Пелана должны были многому научить вас. Это значит, вы хорошо сражаетесь коротким мечом и умеете действовать встрою. И владеете длинным мечом. Прекрасно. Многие, кто приходил к нам с такой же подготовкой, как у вас, не умели сражаться самостоятельно, а только в строю. По крайней мере до тех пор, пока я не начинал работать с ними, у них ничего не получалось. Да… а как у вас обстоят дела с рукопашным боем?
Теперь он улыбнулся Пакс широко и дружелюбно. Кери был немного моложе ее, широк в плечах и мускулист. Чем-то он напомнил ей Сиджера.
— Мне приходилось пару раз биться врукопашную, — осторожно ответила она. Пакс знала, что сам Сиджер владел лишь несколькими из многих существовавших стилей.
— А вы умеете сражаться верхом? Насколько я знаю, герцог Пелан командует пехотой.
— Немного умею. Маршал Кедфер из Бреверсбриджа учил меня этому.
— Что ж, хорошо… Я вижу, на вас кольчуга. Ченис даже не дал вам времени переодеться? Но в дальнейшем вы не должны приходить в ней сюда, у нас это не принято. Сегодня, так и быть, оставайтесь в ней, но завтра приходите на тренировку в форме, хорошо?
— Да, сэр.
Пакс заметила, что воспитанники наблюдают за ними, приостановив свои занятия. Видимо, многим было любопытно, какие приемы может показать Пакс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65