– Сара поспешила за ней.
На мгновение изумрудные глаза Лианны сверкнули ненавистью.
– Эх, будь здесь дядя Антуан, оно бы мне очень пригодилось!
Служанка молча забрала у нее ружье и вернулась к лестнице.
Адам хотел было догнать Лианну, но его удержала Бекки.
– Что ты теперь собираешься делать?
– Вступить во владение поместьем, что же еще.
– Но бедняжка ведь ничего не знала!
– И что с того?
– Она очень расстроилась.
– Мне до этого нет дела: не я виноват, что ее дядя такая скотина.
Бекки поморщилась; ее просто бесила холодность брата.
– Не можешь же ты выгнать ее из собственного дома!
– Это теперь не ее дом, а мой. – Считая, что разговор окончен, Адам начал подниматься по лестнице, и Бекки с недоумением посмотрела ему вслед. Еще год назад брат поступил бы иначе, но с того памятного пиратского налета он изменился, и не в лучшую сторону: стал каким-то бездушным, как человек, думающий только о себе.
Немного постояв у лестницы, Бекки поспешила вслед за Адамом.
– Не волнуйтесь, мы не станем вам обузой, мистер Трент, – услышала она, когда вошла в гостиную.
– Кто это «мы»? – поинтересовался Адам.
– Я и мой брат Алекс: сейчас он катается на лошади по поместью, но скоро вернется.
– Ну что вы, мисс Дюшарм, вы нисколько нас не обремените, – тут же вмешалась Бекки. – Вы пережили страшное потрясение…
– Это верно. – Лианна с грустью кивнула. – Бель-Арбор – наше семейное владение, оно передавалось из поколения в поколение, и я даже подумать не могла, что… – Она запнулась. – Сегодня же поеду в Новый Орлеан к дяде, и мы с ним все обсудим. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы с братом поживем тут еще несколько дней, миссис Трент?
– Мисс Трент, – поправила Бекки. – Я сестра Адама.
– Ах, вот оно что… – Лианна удивленно посмотрела на нее, и Бекки показалось, что бывшую хозяйку поместья эта весть очень обрадовала.
– Можете оставаться, пока не подыщете себе новое жилище.
– Спасибо, вы очень добры. – Лианне до сих пор не верилось, что она стала гостьей в собственном доме, но, кажется, все было именно так.
Адам также отнюдь не был доволен подобным оборотом событий. Он очень обрадовался, когда выиграл поместье, надеясь, что это поможет ему быстрее изловить Шарка, а теперь Бекки предложила обездоленным племянникам Антуана приют и этим все усложнила. К тому же его определенно влекло к Лианне, а Адам в последнее время взял себе за правило держаться подальше от искушений.
– Мне придется прямо сейчас поехать к дяде, – медленно проговорила Лианна, по-прежнему глядя на Бекки. – Ничего, если Алекс пока у вас побудет? Он вам не помешает: о нем позаботится Сара.
– Ну конечно! – Бекки энергично закивала.
Поблагодарив сестру Адама, Лианна поспешно удалилась. Адам тем временем вовсю ругал себя. Надо ли было ему согласиться оставить в доме эту красотку? Теперь у него одна цель в жизни – отомстить, прочее не имеет значения, и все же он…
Бекки внимательно наблюдала за братом, явно не разделяя его недовольства.
– Бедняжки недолго будут тебя стеснять: они уедут отсюда, как только найдут приют.
– Вот и славно, – мрачно отозвался Адам. – У меня и так времени в обрез. Не хватает еще осторожничать из-за этих Дюшармов.
Уверившись, что Лианна поднялась к себе и не подслушивает, Бекки прошептала:
– А все же она настоящая леди!
Адам молча пожал плечами. Заметив бар, он подошел к нему и налил себе бурбона.
Бекки с беспокойством посмотрела на него: обычно брат так много не пил; как видно, он действительно очень расстроился.
* * *
Больше всего Лианне хотелось посидеть подольше в горячей ванне, делая вид, что ничего не случилось, но она не могла себе этого позволить. Стряслось ужасное, и теперь ей нужно было срочно что-то предпринять.
Она быстро намылилась душистым мылом, ополоснулась и затем завернулась в огромное полотенце, которое оставила для нее Сара.
Выйдя из ванной, Лианна направилась к гардеробу, на ходу прикидывая, что бы ей такое надеть.
Краешком глаза она заметила свое отражение в зеркале и остановилась. Зажав полотенце в руке, Лианна окинула себя критическим взглядом: высокая, упругая грудь, не большая, но и не маленькая. Стройная талия. Округлые бедра, длинные ноги. А лучше всего – густая копна золотисто-рыжих волос и зеленые глаза. Может, она и не красавица, но уж точно не уродина.
Вспомнив безобразную сцену в гостиной, Лианна поморщилась, отвернулась от зеркала и начала одеваться; когда она застегивала последние пуговицы, в дверь постучали.
– Кто там?
– Это я, – отозвался Алекс.
– Входи, солнышко. – Лианна обрадовалась, что до отъезда может увидеться с братом.
Дверь отворилась, и Алекс медленно вошел в комнату.
– Это правда? – Он серьезно посмотрел на сестру огромными глазами.
– Что именно?
– Что теперь тот господин – хозяин Бель-Арбор?
Лианна замерла в нерешительности. Впрочем, теперь скрывать что-либо не имело смысла, и она рассказала брату все без утайки.
– Сейчас я еду в Новый Орлеан, чтобы поговорить с дядей Антуаном. О тебе позаботится Сара. Надеюсь, мне удастся вернуться завтра к вечеру…
Алекс вздохнул: он не понимал, как дядя мог подарить их дом чужим людям.
– Когда ты вернешься, плантация Бель-Арбор снова станет нашей? – с надеждой спросил он.
– Если это еще возможно…
Мальчик неуверенно улыбнулся:
– Тогда ладно… – Алекс обнял сестру, чмокнул ее в щеку и тут же исчез.
У Лианны защипало глаза. Господи, только бы получилось, только бы ей вернуть родовое поместье!
Глава 6
Въехав в Новый Орлеан уже в сумерки, карета Дюшармов сразу направилась к дому Антуана, располагавшемуся во Французском квартале.
Всю дорогу Лианна обдумывала свое положение.
От Адама Трента ей лучше держаться подальше. С чего она взяла, что он красив? Скорее Трент напоминал пантеру, которую Лианна как-то раз видела у реки, – это был обворожительно прекрасный, но в тоже время холодный и хищный зверь: такой ни перед чем не остановится, защищая свою территорию.
Когда карета, свернув за угол, остановилась, мысли Лианны тут же переключились на дядю. Его дом показался ей весьма недружелюбным, и ее охватил страх: кто знает, на что способен этот человек, проигравший имение племянников?
Все же постепенно она взяла себя в руки и, выйдя из кареты, направилась к крыльцу. Дядя Антуан, конечно, не обрадуется незваной гостье, но должна же она услышать правду!
Дверь открыл дворецкий Бенджамин.
– Мисс Лианна? Вот уж не ждали… Ну что ж, входите.
– Я пришла к дядюшке, Бенджамин…
– Понимаю, но… простите, мэм, сейчас его нет дома.
Вот так раз! А она-то надеялась, что объяснится с ним незамедлительно!
– Мисс Лианна, куда поставить вещи? – нетерпеливо спросил кучер.
– А, так вы к нам надолго? – Бенджамин озадаченно потер висок; он отлично знал, что его хозяин не имеет обыкновения приглашать к себе племянников.
– Только на одну ночь.
Дворецкий повернулся к кучеру и недовольно буркнул:
– Что ж, тогда отнесите вещи наверх, вторая комната слева.
– А скоро дядя вернется? – попыталась уточнить ситуацию Лианна.
– Не знаю, этого он не сказал.
– Ну, тогда я, пожалуй, поужинаю.
– Как вам будет угодно, мэм. – Бенджамин повернулся и исчез в глубине дома.
* * *
Адам провел день, осматривая поместье, и остался чрезвычайно доволен увиденным. Урожай отменный, лошади здоровы, а дом нужно только чуть-чуть привести в порядок. С соседями ему повезло еще больше: выяснилось, что Бель-Арбор граничит с поместьем Сюзанны Лабади, и это его весьма обрадовало: теперь легче будет втереться к ней в доверие.
Вечером, когда Алекса уже уложили спать, Адам, сидя с Бекки в гостиной, пил бренди и намечал дальнейший план действий.
– Для начала я хочу устроить бал… – неожиданно заявил он.
Бекки встрепенулась:
– Бал? Но зачем?
– Должны же мы отметить новоселье, – слукавил Адам; он, разумеется, не собирался посвящать Бекки в свои намерения относительно Сюзанны Лабади, считая, что чем меньше она будет знать, тем лучше. – Заодно познакомимся с соседями.
– И наведем справки?
– Возможно. Я намерен выследить Шарка во что бы то ни стало.
– Хорошо. – Бекки вздохнула. – Я помогу тебе, но учти: на то, чтобы привести дом в порядок, уйдет не меньше месяца.
– Ничего, я подожду.
На самом деле Адам думал вовсе не о доме, как полагала Бекки, а о Сюзанне: он хотел непременно добиться ее расположения и на балу объявить о помолвке. Конечно, ему придется запастись терпением, но Адам чувствовал, что напал на верный след и скоро Шарку придется держать ответ за свои преступления.
* * *
Антуан явился домой только под утро. Когда он уходил, настроение его было радужным и он почти забыл о постыдном проигрыше. Сегодня удача ему непременно улыбнется! Но, увы, все закончилось плачевно: он опять проигрался.
Впрочем, когда Антуан проигрывал деньги племянников, совесть его не мучила: он с детства ненавидел брата Ричарда, этого пай-мальчика. После смерти родителей Ричард унаследовал фамильное поместье, а Антуан – всего лишь немного денег, и он не мог простить такой несправедливости.
На похоронах брата и невестки Антуан не пролил ни слезинки, а после гибели Марка с радостью взял на себя роль опекуна, намереваясь отыграться на племянниках за свою злую долю. Ну и что с того, что они лишились поместья? Поделом им! Теперь у Лианны с Алексом остались лишь доверительные вклады, которые они получат только после совершеннолетия, – об этом их маменька позаботилась. Одно плохо – Антуану скоро нечем будет делать ставки. Но ничего, где наша не пропадала…
Не обращая внимания на свет, горевший в холле, Антуан проковылял к себе в кабинет, трясущимися руками зажег лампу и отхлебнул из бутылки. Спиртное приятно обожгло горло, и он, блаженно вздохнув, снова поднес бутылку к губам.
Лианна, дремавшая в кресле, проснулась и бросилась вслед за дядей. Ей непременно нужно с ним поговорить, а если он завалится спать, то бог весть насколько…
– Дядя!
Антуан вздрогнул от неожиданности: он был уверен, что, кроме него, в комнате никого нет. Он резко обернулся:
– Какого черта?!
Лианна окинула его презрительным взглядом:
– Неужели трудно догадаться? Как вы посмели проиграть фамильное поместье в карты? Хотя можете не отвечать: с первого взгляда заметно, как вы опустились.
В словах племянницы прозвучало столько презрения, что Антуан тут же рассвирепел. Он часто слышал подобное от отца и брата, но от девчонки? Этого он не потерпит!
Размахнувшись, Антуан ударил племянницу по лицу с такой силой, что разбил ей губу.
– Не дерзите, мисс, я как-никак ваш опекун.
Раньше Лианну никогда не били. Больше всего ей хотелось сбежать, но она не могла: сейчас здесь решалось ее будущее.
Вытерев окровавленную губу, Лианна с трудом произнесла:
– Отец оставил нам деньги. Пожалуйста, выкупите нашу плантацию. Мне все равно, сколько это будет стоить. Не хочу, чтобы Бель-Арбор досталась Адаму Тренту.
Антуан окинул племянницу насмешливым взглядом:
– А зачем мне выкупать вашу плантацию, от которой одни убытки? Управляющий из тебя никудышный, а я фермером становиться не собираюсь.
Теперь уже рассвирепела Лианна. Дядя не хочет исправить свою ошибку, а заставить она его не может. Что же ей делать?
– Впрочем, даже если бы я хотел тебе помочь, милочка, – продолжил Антуан, – ничего бы не вышло. Понимаешь, я проиграл ваши деньги так же, как и Бель-Арбор.
– Не может быть! – Лианна с ужасом посмотрела на дядю. – Вы действительно все проиграли?
– Все до последнего шиллинга.
– Но почему? – Лианна никогда не доверяла дяде, но все же не ожидала от него такой подлости.
– Твой отец отнял у меня то, что принадлежало мне по праву, и когда настал мой черед, я с ним расквитался. Теперь, моя дорогая племянница, вы с братом – нищие, и кормить вас из своего кармана я не намерен.
Лианна сжала кулаки. Подумать только, этот презренный тип волею судьбы стал ее опекуном! Только теперь она поняла всю безнадежность своего положения. Они с Алексом лишились денег и крова. Как им теперь быть? Куда податься?
Одно Лианна знала точно: она больше ничего не попросит у Антуана и прямо с утра отправится обратно, в Бель-Арбор. Лучше они с Алексом будут просить на улице подаяние, чем прибегнут к дядиной помощи!
– Что ж, завтра я вас покину навсегда, – проговорила Лианна как можно спокойнее и, повернувшись, вышла из комнаты.
Антуан мутным взглядом смотрел ей вслед. Наконец-то он избавился от племянников! Пускай теперь живут, как знают; плевать он на них хотел. Поднеся бутылку к губам, он самодовольно улыбнулся – такую удачу нельзя не отметить.
* * *
Адам стоял у окна и любовался залитым лунным светом поместьем. Было уже за полночь, но сон никак к нему не шел. Спустя месяцы бесплодных поисков он напал-таки на след Шарка и теперь не желал мешкать, однако рассудок твердил ему, что надо выждать.
Адам подошел к кровати и, откинув полог, улегся в постель, однако глаза его по-прежнему продолжали беспокойно оглядывать незнакомую комнату. Сюзанна! Только бы она и впрямь поддерживала связь с Шарком. Он не успокоится, пока не поквитается с пиратом и не утолит жажду мести!
Незаметно глаза Адама закрылись, но сны его были тревожны. Вот Элиза, смеясь, признается ему в любви, и вот уже после нападения, онемевшая, безучастная, почти безжизненная… Господи, как же больно! Даже во сне Адам понимал, что все погибло.
Неожиданно образ Элизы потускнел, и перед Адамом возникло лицо другой женщины – с блестящими изумрудными глазами. Потом видение исчезло, и он погрузился в глубокий сон без сновидений.
* * *
Лианна расхаживала по спальне и сосредоточенно размышляла. После дядиной подлости впору было отчаяться, но она не могла позволить себе такой роскоши. Теперь ей стало понятно, почему дела на плантации шли из рук вон плохо. Это не она плохой управляющий, а ее дядя – негодяй и мот! К тому же он люто ненавидит ее и Алекса, но, к счастью, теперь они от него отделались!
Однако, что же им теперь делать? Должен же быть какой-то выход!
Тут Лианна вспомнила про доверительные вклады, которые оставила им мать. Вот он, лучик надежды! Если дядя Антуан не заграбастал и эти деньги, на выкуп поместья их определенно хватит.
Итак, решение найдено: завтра же она поговорит с банкиром и, если деньги целы, выкупит поместье у Адама Трента.
Вспомнив о родном доме, Лианна почувствовала тревогу, а вдруг Адам Трент не согласится продать поместье? Нет, только не это: она непременно выкупит Бель-Арбор!
Довольная своим решением, Лианна прилегла на кровать. Как же она устала!
Но прежде чем она заснула, перед ее мысленным взором промелькнул образ темноволосого, широкоплечего мужчины с обворожительной улыбкой.
Глава 7
Сайрус Шаклфорд дожил до тридцати восьми лет, не сковав себя супружескими узами, что его весьма устраивало. Это был привлекательный мужчина чуть выше среднего роста, с каштановыми волосами и карими глазами. Он ни разу не влюблялся, но пользовался успехом у дам и считал, что женщину нужно использовать, пока она не наскучит, чтобы потом найти себе любовницу помоложе и покрасивее.
При мысли о поджидавшей его Лианне Дюшарм лицо Сайруса расплылось в улыбке. Вот бы затащить ее в постель!
Найдя нужную папку, он вернулся в кабинет, где дожидалась девушка.
– Ну вот, мисс Дюшарм. – Сайрус уселся за стол и открыл папку с документами, радуясь уже тому, что может побыть с Лианной наедине. – Если вам нужны наличные, боюсь, ничего утешительного сообщить не могу.
– То есть как? – Лианна напряглась. Неужели ее дядя проиграл все до последнего цента?
Сайрус деликатно кашлянул. Антуан Дюшарм снял все средства со счетов своих подопечных, кроме двух доверительных вкладов, которые пока нельзя было трогать.
– Главный счет закрыт. Деньги кончились.
– Понятно. А доверительные вклады?
– В целости.
– Хорошо. В таком случае снимите с них деньги и откройте новый счет.
– Невозможно, мисс Дюшарм. Мне очень жаль. Вы знаете, на каких условиях оставила вам деньги ваша матушка?
– Прекрасно знаю. Но, учитывая обстоятельства, можно сделать исключение.
– Ну, это вряд ли. Понимаете, деньга с этих вкладов можно снять только когда вы или ваш брат достигнете совершеннолетия либо заключите брак.
– Неужели это условие никак нельзя обойти? Дядя потратил все наши деньги и оставил нас с Алексом без средств к существованию! – Лианна невольно начала злиться. Ну что за глупость – выклянчивать собственные деньги!
– Простите, закон есть закон. Добыть средства можно и другим способом. Вы не думали заложить поместье?
– Ни за что, – решительно отрезала Лианна и поднялась. О том, что поместье проиграно, она, разумеется, говорить не стала. – Простите, что отняла у вас время, мистер Шаклфорд.
– Ну что вы… Если понадоблюсь, обращайтесь в любое время!
Лианна медленно вышла из банка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На мгновение изумрудные глаза Лианны сверкнули ненавистью.
– Эх, будь здесь дядя Антуан, оно бы мне очень пригодилось!
Служанка молча забрала у нее ружье и вернулась к лестнице.
Адам хотел было догнать Лианну, но его удержала Бекки.
– Что ты теперь собираешься делать?
– Вступить во владение поместьем, что же еще.
– Но бедняжка ведь ничего не знала!
– И что с того?
– Она очень расстроилась.
– Мне до этого нет дела: не я виноват, что ее дядя такая скотина.
Бекки поморщилась; ее просто бесила холодность брата.
– Не можешь же ты выгнать ее из собственного дома!
– Это теперь не ее дом, а мой. – Считая, что разговор окончен, Адам начал подниматься по лестнице, и Бекки с недоумением посмотрела ему вслед. Еще год назад брат поступил бы иначе, но с того памятного пиратского налета он изменился, и не в лучшую сторону: стал каким-то бездушным, как человек, думающий только о себе.
Немного постояв у лестницы, Бекки поспешила вслед за Адамом.
– Не волнуйтесь, мы не станем вам обузой, мистер Трент, – услышала она, когда вошла в гостиную.
– Кто это «мы»? – поинтересовался Адам.
– Я и мой брат Алекс: сейчас он катается на лошади по поместью, но скоро вернется.
– Ну что вы, мисс Дюшарм, вы нисколько нас не обремените, – тут же вмешалась Бекки. – Вы пережили страшное потрясение…
– Это верно. – Лианна с грустью кивнула. – Бель-Арбор – наше семейное владение, оно передавалось из поколения в поколение, и я даже подумать не могла, что… – Она запнулась. – Сегодня же поеду в Новый Орлеан к дяде, и мы с ним все обсудим. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы с братом поживем тут еще несколько дней, миссис Трент?
– Мисс Трент, – поправила Бекки. – Я сестра Адама.
– Ах, вот оно что… – Лианна удивленно посмотрела на нее, и Бекки показалось, что бывшую хозяйку поместья эта весть очень обрадовала.
– Можете оставаться, пока не подыщете себе новое жилище.
– Спасибо, вы очень добры. – Лианне до сих пор не верилось, что она стала гостьей в собственном доме, но, кажется, все было именно так.
Адам также отнюдь не был доволен подобным оборотом событий. Он очень обрадовался, когда выиграл поместье, надеясь, что это поможет ему быстрее изловить Шарка, а теперь Бекки предложила обездоленным племянникам Антуана приют и этим все усложнила. К тому же его определенно влекло к Лианне, а Адам в последнее время взял себе за правило держаться подальше от искушений.
– Мне придется прямо сейчас поехать к дяде, – медленно проговорила Лианна, по-прежнему глядя на Бекки. – Ничего, если Алекс пока у вас побудет? Он вам не помешает: о нем позаботится Сара.
– Ну конечно! – Бекки энергично закивала.
Поблагодарив сестру Адама, Лианна поспешно удалилась. Адам тем временем вовсю ругал себя. Надо ли было ему согласиться оставить в доме эту красотку? Теперь у него одна цель в жизни – отомстить, прочее не имеет значения, и все же он…
Бекки внимательно наблюдала за братом, явно не разделяя его недовольства.
– Бедняжки недолго будут тебя стеснять: они уедут отсюда, как только найдут приют.
– Вот и славно, – мрачно отозвался Адам. – У меня и так времени в обрез. Не хватает еще осторожничать из-за этих Дюшармов.
Уверившись, что Лианна поднялась к себе и не подслушивает, Бекки прошептала:
– А все же она настоящая леди!
Адам молча пожал плечами. Заметив бар, он подошел к нему и налил себе бурбона.
Бекки с беспокойством посмотрела на него: обычно брат так много не пил; как видно, он действительно очень расстроился.
* * *
Больше всего Лианне хотелось посидеть подольше в горячей ванне, делая вид, что ничего не случилось, но она не могла себе этого позволить. Стряслось ужасное, и теперь ей нужно было срочно что-то предпринять.
Она быстро намылилась душистым мылом, ополоснулась и затем завернулась в огромное полотенце, которое оставила для нее Сара.
Выйдя из ванной, Лианна направилась к гардеробу, на ходу прикидывая, что бы ей такое надеть.
Краешком глаза она заметила свое отражение в зеркале и остановилась. Зажав полотенце в руке, Лианна окинула себя критическим взглядом: высокая, упругая грудь, не большая, но и не маленькая. Стройная талия. Округлые бедра, длинные ноги. А лучше всего – густая копна золотисто-рыжих волос и зеленые глаза. Может, она и не красавица, но уж точно не уродина.
Вспомнив безобразную сцену в гостиной, Лианна поморщилась, отвернулась от зеркала и начала одеваться; когда она застегивала последние пуговицы, в дверь постучали.
– Кто там?
– Это я, – отозвался Алекс.
– Входи, солнышко. – Лианна обрадовалась, что до отъезда может увидеться с братом.
Дверь отворилась, и Алекс медленно вошел в комнату.
– Это правда? – Он серьезно посмотрел на сестру огромными глазами.
– Что именно?
– Что теперь тот господин – хозяин Бель-Арбор?
Лианна замерла в нерешительности. Впрочем, теперь скрывать что-либо не имело смысла, и она рассказала брату все без утайки.
– Сейчас я еду в Новый Орлеан, чтобы поговорить с дядей Антуаном. О тебе позаботится Сара. Надеюсь, мне удастся вернуться завтра к вечеру…
Алекс вздохнул: он не понимал, как дядя мог подарить их дом чужим людям.
– Когда ты вернешься, плантация Бель-Арбор снова станет нашей? – с надеждой спросил он.
– Если это еще возможно…
Мальчик неуверенно улыбнулся:
– Тогда ладно… – Алекс обнял сестру, чмокнул ее в щеку и тут же исчез.
У Лианны защипало глаза. Господи, только бы получилось, только бы ей вернуть родовое поместье!
Глава 6
Въехав в Новый Орлеан уже в сумерки, карета Дюшармов сразу направилась к дому Антуана, располагавшемуся во Французском квартале.
Всю дорогу Лианна обдумывала свое положение.
От Адама Трента ей лучше держаться подальше. С чего она взяла, что он красив? Скорее Трент напоминал пантеру, которую Лианна как-то раз видела у реки, – это был обворожительно прекрасный, но в тоже время холодный и хищный зверь: такой ни перед чем не остановится, защищая свою территорию.
Когда карета, свернув за угол, остановилась, мысли Лианны тут же переключились на дядю. Его дом показался ей весьма недружелюбным, и ее охватил страх: кто знает, на что способен этот человек, проигравший имение племянников?
Все же постепенно она взяла себя в руки и, выйдя из кареты, направилась к крыльцу. Дядя Антуан, конечно, не обрадуется незваной гостье, но должна же она услышать правду!
Дверь открыл дворецкий Бенджамин.
– Мисс Лианна? Вот уж не ждали… Ну что ж, входите.
– Я пришла к дядюшке, Бенджамин…
– Понимаю, но… простите, мэм, сейчас его нет дома.
Вот так раз! А она-то надеялась, что объяснится с ним незамедлительно!
– Мисс Лианна, куда поставить вещи? – нетерпеливо спросил кучер.
– А, так вы к нам надолго? – Бенджамин озадаченно потер висок; он отлично знал, что его хозяин не имеет обыкновения приглашать к себе племянников.
– Только на одну ночь.
Дворецкий повернулся к кучеру и недовольно буркнул:
– Что ж, тогда отнесите вещи наверх, вторая комната слева.
– А скоро дядя вернется? – попыталась уточнить ситуацию Лианна.
– Не знаю, этого он не сказал.
– Ну, тогда я, пожалуй, поужинаю.
– Как вам будет угодно, мэм. – Бенджамин повернулся и исчез в глубине дома.
* * *
Адам провел день, осматривая поместье, и остался чрезвычайно доволен увиденным. Урожай отменный, лошади здоровы, а дом нужно только чуть-чуть привести в порядок. С соседями ему повезло еще больше: выяснилось, что Бель-Арбор граничит с поместьем Сюзанны Лабади, и это его весьма обрадовало: теперь легче будет втереться к ней в доверие.
Вечером, когда Алекса уже уложили спать, Адам, сидя с Бекки в гостиной, пил бренди и намечал дальнейший план действий.
– Для начала я хочу устроить бал… – неожиданно заявил он.
Бекки встрепенулась:
– Бал? Но зачем?
– Должны же мы отметить новоселье, – слукавил Адам; он, разумеется, не собирался посвящать Бекки в свои намерения относительно Сюзанны Лабади, считая, что чем меньше она будет знать, тем лучше. – Заодно познакомимся с соседями.
– И наведем справки?
– Возможно. Я намерен выследить Шарка во что бы то ни стало.
– Хорошо. – Бекки вздохнула. – Я помогу тебе, но учти: на то, чтобы привести дом в порядок, уйдет не меньше месяца.
– Ничего, я подожду.
На самом деле Адам думал вовсе не о доме, как полагала Бекки, а о Сюзанне: он хотел непременно добиться ее расположения и на балу объявить о помолвке. Конечно, ему придется запастись терпением, но Адам чувствовал, что напал на верный след и скоро Шарку придется держать ответ за свои преступления.
* * *
Антуан явился домой только под утро. Когда он уходил, настроение его было радужным и он почти забыл о постыдном проигрыше. Сегодня удача ему непременно улыбнется! Но, увы, все закончилось плачевно: он опять проигрался.
Впрочем, когда Антуан проигрывал деньги племянников, совесть его не мучила: он с детства ненавидел брата Ричарда, этого пай-мальчика. После смерти родителей Ричард унаследовал фамильное поместье, а Антуан – всего лишь немного денег, и он не мог простить такой несправедливости.
На похоронах брата и невестки Антуан не пролил ни слезинки, а после гибели Марка с радостью взял на себя роль опекуна, намереваясь отыграться на племянниках за свою злую долю. Ну и что с того, что они лишились поместья? Поделом им! Теперь у Лианны с Алексом остались лишь доверительные вклады, которые они получат только после совершеннолетия, – об этом их маменька позаботилась. Одно плохо – Антуану скоро нечем будет делать ставки. Но ничего, где наша не пропадала…
Не обращая внимания на свет, горевший в холле, Антуан проковылял к себе в кабинет, трясущимися руками зажег лампу и отхлебнул из бутылки. Спиртное приятно обожгло горло, и он, блаженно вздохнув, снова поднес бутылку к губам.
Лианна, дремавшая в кресле, проснулась и бросилась вслед за дядей. Ей непременно нужно с ним поговорить, а если он завалится спать, то бог весть насколько…
– Дядя!
Антуан вздрогнул от неожиданности: он был уверен, что, кроме него, в комнате никого нет. Он резко обернулся:
– Какого черта?!
Лианна окинула его презрительным взглядом:
– Неужели трудно догадаться? Как вы посмели проиграть фамильное поместье в карты? Хотя можете не отвечать: с первого взгляда заметно, как вы опустились.
В словах племянницы прозвучало столько презрения, что Антуан тут же рассвирепел. Он часто слышал подобное от отца и брата, но от девчонки? Этого он не потерпит!
Размахнувшись, Антуан ударил племянницу по лицу с такой силой, что разбил ей губу.
– Не дерзите, мисс, я как-никак ваш опекун.
Раньше Лианну никогда не били. Больше всего ей хотелось сбежать, но она не могла: сейчас здесь решалось ее будущее.
Вытерев окровавленную губу, Лианна с трудом произнесла:
– Отец оставил нам деньги. Пожалуйста, выкупите нашу плантацию. Мне все равно, сколько это будет стоить. Не хочу, чтобы Бель-Арбор досталась Адаму Тренту.
Антуан окинул племянницу насмешливым взглядом:
– А зачем мне выкупать вашу плантацию, от которой одни убытки? Управляющий из тебя никудышный, а я фермером становиться не собираюсь.
Теперь уже рассвирепела Лианна. Дядя не хочет исправить свою ошибку, а заставить она его не может. Что же ей делать?
– Впрочем, даже если бы я хотел тебе помочь, милочка, – продолжил Антуан, – ничего бы не вышло. Понимаешь, я проиграл ваши деньги так же, как и Бель-Арбор.
– Не может быть! – Лианна с ужасом посмотрела на дядю. – Вы действительно все проиграли?
– Все до последнего шиллинга.
– Но почему? – Лианна никогда не доверяла дяде, но все же не ожидала от него такой подлости.
– Твой отец отнял у меня то, что принадлежало мне по праву, и когда настал мой черед, я с ним расквитался. Теперь, моя дорогая племянница, вы с братом – нищие, и кормить вас из своего кармана я не намерен.
Лианна сжала кулаки. Подумать только, этот презренный тип волею судьбы стал ее опекуном! Только теперь она поняла всю безнадежность своего положения. Они с Алексом лишились денег и крова. Как им теперь быть? Куда податься?
Одно Лианна знала точно: она больше ничего не попросит у Антуана и прямо с утра отправится обратно, в Бель-Арбор. Лучше они с Алексом будут просить на улице подаяние, чем прибегнут к дядиной помощи!
– Что ж, завтра я вас покину навсегда, – проговорила Лианна как можно спокойнее и, повернувшись, вышла из комнаты.
Антуан мутным взглядом смотрел ей вслед. Наконец-то он избавился от племянников! Пускай теперь живут, как знают; плевать он на них хотел. Поднеся бутылку к губам, он самодовольно улыбнулся – такую удачу нельзя не отметить.
* * *
Адам стоял у окна и любовался залитым лунным светом поместьем. Было уже за полночь, но сон никак к нему не шел. Спустя месяцы бесплодных поисков он напал-таки на след Шарка и теперь не желал мешкать, однако рассудок твердил ему, что надо выждать.
Адам подошел к кровати и, откинув полог, улегся в постель, однако глаза его по-прежнему продолжали беспокойно оглядывать незнакомую комнату. Сюзанна! Только бы она и впрямь поддерживала связь с Шарком. Он не успокоится, пока не поквитается с пиратом и не утолит жажду мести!
Незаметно глаза Адама закрылись, но сны его были тревожны. Вот Элиза, смеясь, признается ему в любви, и вот уже после нападения, онемевшая, безучастная, почти безжизненная… Господи, как же больно! Даже во сне Адам понимал, что все погибло.
Неожиданно образ Элизы потускнел, и перед Адамом возникло лицо другой женщины – с блестящими изумрудными глазами. Потом видение исчезло, и он погрузился в глубокий сон без сновидений.
* * *
Лианна расхаживала по спальне и сосредоточенно размышляла. После дядиной подлости впору было отчаяться, но она не могла позволить себе такой роскоши. Теперь ей стало понятно, почему дела на плантации шли из рук вон плохо. Это не она плохой управляющий, а ее дядя – негодяй и мот! К тому же он люто ненавидит ее и Алекса, но, к счастью, теперь они от него отделались!
Однако, что же им теперь делать? Должен же быть какой-то выход!
Тут Лианна вспомнила про доверительные вклады, которые оставила им мать. Вот он, лучик надежды! Если дядя Антуан не заграбастал и эти деньги, на выкуп поместья их определенно хватит.
Итак, решение найдено: завтра же она поговорит с банкиром и, если деньги целы, выкупит поместье у Адама Трента.
Вспомнив о родном доме, Лианна почувствовала тревогу, а вдруг Адам Трент не согласится продать поместье? Нет, только не это: она непременно выкупит Бель-Арбор!
Довольная своим решением, Лианна прилегла на кровать. Как же она устала!
Но прежде чем она заснула, перед ее мысленным взором промелькнул образ темноволосого, широкоплечего мужчины с обворожительной улыбкой.
Глава 7
Сайрус Шаклфорд дожил до тридцати восьми лет, не сковав себя супружескими узами, что его весьма устраивало. Это был привлекательный мужчина чуть выше среднего роста, с каштановыми волосами и карими глазами. Он ни разу не влюблялся, но пользовался успехом у дам и считал, что женщину нужно использовать, пока она не наскучит, чтобы потом найти себе любовницу помоложе и покрасивее.
При мысли о поджидавшей его Лианне Дюшарм лицо Сайруса расплылось в улыбке. Вот бы затащить ее в постель!
Найдя нужную папку, он вернулся в кабинет, где дожидалась девушка.
– Ну вот, мисс Дюшарм. – Сайрус уселся за стол и открыл папку с документами, радуясь уже тому, что может побыть с Лианной наедине. – Если вам нужны наличные, боюсь, ничего утешительного сообщить не могу.
– То есть как? – Лианна напряглась. Неужели ее дядя проиграл все до последнего цента?
Сайрус деликатно кашлянул. Антуан Дюшарм снял все средства со счетов своих подопечных, кроме двух доверительных вкладов, которые пока нельзя было трогать.
– Главный счет закрыт. Деньги кончились.
– Понятно. А доверительные вклады?
– В целости.
– Хорошо. В таком случае снимите с них деньги и откройте новый счет.
– Невозможно, мисс Дюшарм. Мне очень жаль. Вы знаете, на каких условиях оставила вам деньги ваша матушка?
– Прекрасно знаю. Но, учитывая обстоятельства, можно сделать исключение.
– Ну, это вряд ли. Понимаете, деньга с этих вкладов можно снять только когда вы или ваш брат достигнете совершеннолетия либо заключите брак.
– Неужели это условие никак нельзя обойти? Дядя потратил все наши деньги и оставил нас с Алексом без средств к существованию! – Лианна невольно начала злиться. Ну что за глупость – выклянчивать собственные деньги!
– Простите, закон есть закон. Добыть средства можно и другим способом. Вы не думали заложить поместье?
– Ни за что, – решительно отрезала Лианна и поднялась. О том, что поместье проиграно, она, разумеется, говорить не стала. – Простите, что отняла у вас время, мистер Шаклфорд.
– Ну что вы… Если понадоблюсь, обращайтесь в любое время!
Лианна медленно вышла из банка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29