А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И ты сможешь иметь все, что захочешь, будучи леди Трэйверс.
— Леди Трэйверс? Леди Трэйверс! Мадам?
Алекса открыла глаза, не понимая, где находится.
— Мадам! Я бы не стала будить вас, но вы просили сделать это в одиннадцать часов…
Медленно открыв глаза, Алекса наконец вернулась к действительности. Слава Богу, все позади, и она теперь леди Трэйверс. Да, это именно леди Трэйверс садится на кровати, лениво потягиваясь, и улыбается, глядя на встревоженное лицо горничной.
— Опять вам приснился страшный сон, мадам?
Бриджит была с ней чуть более трех месяцев — достаточно для того, чтобы узнать, что ее хозяйку иногда мучают кошмары и она во сне мечется и громко стонет. Бедняжка! Она еще совсем молоденькая, а вышла замуж за человека, который годится ей в отцы. Но они оба кажутся такими счастливыми, общаясь друг с другом. Во всяком случае, им всегда есть о чем поговорить, хотя они никогда не спят в одной постели и даже в одной комнате. «Но это не мое дело», — говорила себе Бриджит. Она прекрасно знала одно: если бы они не спасли ее тогда, в Индии, Бог знает, чем бы все это кончилось. Есть вещи, о которых лучше не думать. Жаль только, что ее очаровательную хозяйку преследуют кошмары, которые напоминают ей о том, о чем она старается забыть.
Бриджит никогда не сплетничала и умела держать язык за зубами. Вид румяного лица Бриджит и рыжих волос, упрямо выбивающихся из-под белого чепчика, всегда по утрам поднимал Алексе настроение, особенно после таких кошмарных снов.
— Я так рада, что проснулась! Действительность так хороша!
Алекса окинула взглядом комнату с изысканной мебелью и большими окнами, выходящими на балкон. Ветер шевелил легкие занавески, и до нее доносился запах кофе и горячих круасанов. Она в Париже!
— Ванна готова, мадам. Она довольно горячая, поэтому вы можете позавтракать, пока она немного остынет.
— Знаешь, Бриджит, на секунду мне показалось, что мы все еще в море, плывем на корабле. Мне кажется, наше путешествие было бесконечным.
— Я рада, миледи, что оно наконец закончилось. Если бы я была мужчиной, то никогда бы не стала моряком.
Наслаждаясь ванной, Алекса вдруг задумалась. Мужчина. Матрос. Почему она вдруг так отчетливо вспомнила лунную ночь, залив, рейдовые огни корабля, стоящего у рифов? Матрос с корабля (во всяком случае, она так тогда решила), который называл ее русалкой, морской нимфой и целовал ее… Их мокрые, слившиеся воедино обнаженные тела. А потом целая цепь событий, которые привели ее сюда. Николас. Она предпочитала называть его так, ей не нравилось американское сокращение «Ник». Интересно, как выглядит Калифорния?
— Вам подать полотенце, миледи?
Хорошо, что Бриджит прервала ее мысли. «Позже, — подумала Алекса. — Позже!» Она чувствовала, что еще не все закончилось между ними и что когда-нибудь они обязательно встретятся. Но теперь, когда она знает и понимает в жизни значительно больше, их встреча будет иной, на этот раз они встретятся на равных!
— Ты не знаешь, сэр Джон уже встал, Бриджит?
Леди Трэйверс раскраснелась, когда Бриджит тщательно зашнуровывала ее корсет. Она поморщилась от усилий горничной. Корсеты! Бриджит знала, что ее хозяйка ненавидит их, но тем не менее всегда просит затянуть посильнее, пока ее талия не становится осиной.
— Он встал прежде вас, мадам. Мистер Боулз сказал мне, что его хозяин должен вернуться к ленчу.
— Хорошо, тогда я не буду пока надевать платье, чтобы не измять его прежде, чем мы пойдем по магазинам.
Отослав Бриджит выпить чашку чая, Алекса робко подошла к письменному столу и села на стул с прямой спинкой. На столе стояла массивная чернильница и ровными стопками лежали бумага и конверты с эмблемой отеля. Это напомнило ей о письмах, письмах и бумагах. Они часть секрета, тщательно скрываемого долгие годы. Доказательства замужества ее матери, единственного законного замужества. Алекса узнала и об этом. Тогда она была слишком потрясена, чтобы осознать последствия этого, если бы мама и Фреди остались живы.
— Его имя было в списке убитых. Лорд Кевин Эдвард Дэмерон, виконт Дэр. И она осталась одна, полуобезумевшая от горя, на руках с маленьким ребенком, которому было всего несколько месяцев. Никто не заботился ни о ней, ни о тебе. Если бы ты была мальчиком и возможным наследником титула, все бы могло быть иначе, но… Мартин всегда любил Виктория, остальное тебе известно. Когда мы узнали о том, что его только сочли убитым, а на самом деле он попал в плен, жив и вернулся в Англию, прошло уже больше двух лет. Мартин и Виктория успели пожениться и ждали другого ребенка. Ребенок не выжил, но какое это могло иметь значение? Двумужница. Скандал. Виктория прошла через все это и потом была счастлива с моим братом. А каждый месяц приходили деньги. Мы должны были уехать из Англии, это единственное условие, на которое она согласилась в обмен на деньги. Эти деньги приходят до сих пор. Ты должна признать, что все это не так уж плохо для тебя. Я заботилась о твоем образовании, воспитании, манерах, ты не так уж много потеряла, не зная правды. И если бы не это несчастье… Ты ведь не хотела бы, чтобы твой брат считался незаконнорожденным, а твоя мать двумужницей, не так ли? И еще. Я надеюсь, что это послужит тебе предупреждением. Будь осторожна, дорогая. Будь осторожна со старой маркизой. Ты сейчас будешь смеяться над тем, что я тебе скажу, но имей в виду, что она злая женщина, которая не остановится ни перед чем для того, чтобы сделать что-нибудь во благо, как она считает, своей семьи. Сыновей, дочерей, племянников, всех. Она никогда не допустит, чтобы они были замешаны в каком-нибудь скандале.
Теперь, когда все это было в прошлом, Алекса чувствовала жалость к Хэриет. Бедная тетя Хэриет, она закончит свою жизнь в изгнании. Бедная молодая Хэриет с блестящей улыбкой и остроумными замечаниями, потерявшая разом все. Хэриет всегда была добра к ней, была даже добрее, чем должна была быть. И именно Хэриет научила ее думать.
— Есть ли запись о моем рождении?
Несмотря на то, что сама задала этот вопрос, Алекса не ожидала, что Хэриет, не говоря ни слова, достанет ее свидетельство о рождении из своей шкатулки.
— Вот. Твоя мать была очень больна после того, как ты родилась, и сама ничем не могла заниматься. Поэтому я сохранила этот документ, но Виктория никогда не спрашивала меня о нем. Я думаю, ты можешь снять с него копию в конторе Сомерсета. Но это бесполезно, поскольку у тебя нет свидетельства о браке, которое, наверное, он хранил у себя, зная ее легкомысленность.
Наверное, потому, что к тому времени Алекса уже перестала доверять Хэриет, она ничего не сказала ей о своей находке. Возможно, Хэриет действительно поверила, что Алекса не нашла в сундуке у матери никаких бумаг. Во всяком случае, Хэриет ничего не имела против того, чтобы Алекса забрала этот сундук с собой, когда в тот день поздно вечером садилась в карету. А в это время брат Хэриет (Алекса не могла теперь называть его иначе) спал тяжелым сном, одурманенный опиумом, который Хэриет подмешала ему в бренди.
На следующий день сэр Джон поехал один к Ховардам, и Алекса никогда не спрашивала, какой разговор состоялся между ними. Во всяком случае, никто не пытался остановить ее, когда в тот же вечер она вышла замуж в Кэнди за сэра Джона, а Летти и Поль были у них свидетелями.
— Предаешься мечтам, дорогая? Я думал, ты давно одета и сердишься, потому что я опаздываю.
— Я оказалась ужасно медлительной, как видите.
Алекса обняла своего мужа и подставила ему щеку для поцелуя. Как же она любит его, своего самого лучшего друга, как многим она обязана ему! Он сделал ее жизнь сказкой, а ее саму превратил в принцессу. Умную принцессу, потому что каждый день он открывал для нее что-то новое. А сегодня они решили пойти по магазинам в Париже, где весна была в самом разгаре, и она могла купить себе все, что только пожелает.
— Я обновлю свой гардероб, а это платье отдам Бриджит, хотя оно очень красивое и я люблю его… сегодня. Вот так.
Алекса раскинула руки и сделала несколько танцевальных па по комнате, а потом остановилась перед зеркалом и поправила шляпку. В ближайшие несколько дней она намерена наслаждаться Парижем и впитывать в себя новые ощущения. Потом у нее будет достаточно времени, чтобы прочитать старые письма, связанные голубой ленточкой, которые открыли ей, что у ее матери есть сестра. Позже она подумает о том, что ей делать по возвращении в Англию, где она родилась законной дочерью Кевина Эдварда Дэмерона, маркиза Ньюбери.

ЧАСТЬ III
Глава 22
— К тому времени, как мне придется покинуть тебя, дорогая, ты должна быть хорошо подготовлена и знать об искусстве и мировой истории все, что положено знать молодой образованной даме. Тебе придется приложить немало сил, чтобы эффективно использовать свое оружие. Ты уже решила, как будешь использовать открывшуюся тебе мудрость веков?
Алекса отвлеклась от созерцания блестящей глади Средиземного моря и посмотрела на своего мужа:
— Не надо! Я знаю, так же как и вы, что случится в конце концов, но я не хочу думать об этом. Особенно в такой день.
А затем, охваченная внезапной тревогой, она быстро подошла к нему.
— С вами все в порядке, вы хорошо себя чувствуете? У вас ничего не болит? Вы обещали, что немедленно скажете мне, если почувствуете…
— Дорогая, уверяю тебя, что чувствую себя совершенно нормально, и я совсем не хотел, чтобы ты волновалась. Боюсь, что я просто не могу справиться с одолевшим меня любопытством, и ты уж прости старика, который сует нос в чужие дела.
— Тогда вы должны знать, что, какой бы вопрос вы мне ни задали, это не будет считаться вмешательством в чужие дела или любопытством. — Говоря это с шутливой суровостью, Алекса села на бархатный пуф, стоящий рядом с его стулом на залитой солнцем веранде, и положила голову ему на колени. — Я думаю, вы задали мне этот вопрос исключительно для того, чтобы в вашей обычной тактичной манере напомнить, что мне самой следовало бы быть более любознательной и задавать вам побольше вопросов. Я думаю, что знаю, как поступить. И не только чтобы отомстить им, но и чтобы они не смогли сделать вид, как будто меня вообще не существует! — Она мягко улыбнулась. — Но возможно, мне понадобится очень хороший адвокат, поскольку мне не хотелось бы сделать ни одного неверного хода в шахматной партии, которую я собираюсь сыграть!
— Алекса, в подобных шахматных партиях часто разыгрываются людские судьбы, здесь можно потерять все. И если ты будешь белой королевой, то старуха маркиза будет черной. А у нее значительно больше опыта в ведении подобных партий. К тому же она привыкла выигрывать! Если ты хочешь осуществить свои планы и если ты не передумаешь, тогда тебе нужно хорошенько помнить три вещи. Нельзя недооценивать противника, нельзя расслабляться и нельзя никому доверять, особенно тем, кто льстит тебе и предлагает свою помощь в борьбе с соперником. Ну а что касается всего остального, то мне нужно время, чтобы хорошенько все обдумать. Мне хотелось бы, чтобы ты достойно преодолела все трудности, которые встретятся у тебя на пути.
Погладив ее густые блестящие волосы, сэр Джон подумал о том, что она уже готова дать ответы на все его вопросы. Алекса же в порыве нежности и благодарности ласково пожала его руку и, поцеловав ее, прижалась щекой к его ладони.
Когда вы так молоды, как она, вы бессмертны, во всяком случае, чувствуете себя неуязвимым и бессмертным. Да, когда-то и он, даже он, был молодым, строил планы, верил в идеалы и создавал себе идолов. Он никогда не боялся смерти и всегда шел в бой, чувствуя волнующую радость и возбуждение. Тогда казалось, что он может либо победить, либо умереть смертью героя. Юность признает только крайности, ей неведомы компромиссы. Тогда ему даже не приходило в голову, что когда-нибудь он предпочтет жизнь, и довольно жалкую, быстрой красивой смерти.
Да, в конце концов, он сделал выбор, вернее, его плоть сделала выбор. И теперь он здесь, на залитой солнцем террасе на юге Италии, старик с молоденькой, очаровательной женой, которому завидуют все окружающие мужчины.
— Вы все еще думаете о неприятностях, которые могут встретиться на моем пути? — В ее голосе звучал смех, и он улыбнулся ей в ответ.
— Прежде всего, моя дорогая, тебе нужно научиться быть терпеливой. Да, я все еще думаю! А если вдруг ты увидишь, что я закрыл глаза, мне хотелось бы, чтобы ты знала, что с закрытыми глазами я думаю значительно лучше!
— Тогда, прежде чем вы начали думать, я могу задать вам один вопрос? Вы уверены, что адвокат, которого вы наняли, действительно сможет отыскать сестру моей матери? Мою тетю… Мою настоящую тетю. Как жестоко и несправедливо было со стороны Хэриет скрывать эти письма от мамы, которая считала, наверное, что сестра забыла ее!
— Ты несправедлива, Алекса! Как могла Хэриет рисковать и позволить твоей тете Соланж сообщить что-нибудь о твоем настоящем отце, ведь последствия могли быть непредсказуемыми. Будучи человеком практичным, как и я, она поступила так, как поступила. Также ты не можешь обвинять Хэриет в том, что она скрывала от тебя правду, не обвиняя при этом и меня, не так ли?
— Нет, вы же знаете, что я никогда и ни за что не упрекну вас. Ведь вы никогда не лицемерили в отличие от нее. Но вы правы, я должна научиться беспристрастно относиться к людям и не поддаваться эмоциям.
Уже засыпая, сэр Джон сказал:
— Становлюсь совсем старым! Ты спрашивала о тете Соланж? Что ж, Джарвис — хороший парень. Очень проницательный и очень умный. И что особенно полезно, у него везде есть связи. И в высшем свете, и среди низов. Он младший сын, ты знаешь. Итон и Оксфорд. Его семья так до сих пор и не простила ему того, что он получил профессию. Пожалуй, сейчас он самый лучший адвокат, и я знаю его лично. Если эта тетя Соланж жива, Эдвин Джарвис найдет ее. Больше того, именно ему тебе следует доверить ведение всех твоих финансовых дел, поскольку он предельно честен и откровенен. Он в глаза тебе скажет, что ты полная идиотка, если он действительно так думает.
— Тогда я надеюсь… я знаю, что никогда не дам ему повода сказать мне это. Хм! Как же здесь тепло! И как я рада, что ваш друг предложил нам отдохнуть на его вилле. И… может быть, вы предпочитаете, чтобы я лучше тоже о чем-нибудь подумала?
Ответом ей было тихое похрапывание. Улыбнувшись, Алекса нежно погладила руку мужа и пошла поближе к морю. Она опять с наслаждением стала смотреть на окружающие ее зеленые холмы, ласковое море, на снующие взад и вперед рыбацкие лодки. Вдалеке виднелись высокие мачты стоящих на якоре кораблей. До нее донеслись тихие звуки мандолины и чистый голос, поющий о неразделенной любви, о ревности и страсти. Несмотря на то, что пели на неаполитанском диалекте, Алекса поняла слова. «Страсть! — подумала она, прищурившись, глядя на заходящее солнце. — Что, как не страсть, охватило меня в ту ночь?» Теперь Алекса поняла, что вызвать страсть очень легко. И если умело воспользоваться всем имеющимся арсеналом обольщения, то легко сделать так, чтобы мужчины сходили с ума от желания. Взгляд из-под трепещущих ресниц, дразнящая улыбка, «случайное» прикосновение, легкий вздох, чуть приоткрытые губы. Приглашение и отказ, и снова приглашение. Это настоящее кокетство. Но есть и другие пути для превращения мужчин в рабов. Ими пользовались и в совершенстве владели знаменитые на весь мир куртизанки, которые сами выбирали себе любовников и сами назначали цену, ради которых гордые мужчины дрались на дуэлях, а потом, как охотничьи псы, ожидали их милостей.
До чего же теплое это заходящее солнце! И какое нежное пение! Помимо воли она продолжала прислушиваться к словам песни. Ей говорили, что музыка всегда должна служить аккомпанементом любовной игре. И существует бесчисленное количество способов занятий любовью, хотя все они в конечном итоге означают лишь искусство возбуждения и доведения его до определенной точки. Она даже слышала, что некоторые мужчины в таких случаях употребляют грубые слова. Она многому научилась, многое узнала, поскольку ее «учителями» в этой области были самые лучшие, самые известные куртизанки во всех странах, в которых они побывали.
Они были в роскошном, изысканно обставленном доме в Калькутте, который посещают только индийские принцы и богатые титулованные англичане. Обитательницы этого дома приехали из Китая и Индии, с острова Явы и далеких провинций Непала, они все молоды и прекрасны, великолепно танцуют национальные танцы и очень талантливы.
Пока они плыли на корабле в Англию, они заходили во многие порты, были на Мадагаскаре, в Кейптауне, в Гавре и Париже, где провели две недели. Она познакомилась с самой известной представительницей полусвета Парижа, стройной, элегантно одетой женщиной лет тридцати, среди любовников которой были короли и принцы. Эта женщина отличалась тонким, изящным вкусом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62