И еще два – чуть в стороне от остальных. Она оглянулась на своего спутника.
Прищурившись, он вглядывался в рассыпанные по окрестности мерцающие огни. Покачал головой.
– Это не сигнальные костры, Майри. Я совсем забыл, какой сегодня день. Канун Хеллоуина! Сегодня на каждом доме, дворе, даже сарае зажигают факелы в знак благодарности добрым духам за хороший урожай. И еще, чтобы отпугнуть демонов.
Майри кивнула.
– Да, знаю. В горах тоже зажигают факелы в замках, домах фермеров и хижинах пастухов. Интересно… Демонов-то огонь, возможно, и отгоняет. А как защитить скот от набегов?
– Говорят, нужно повесить венки из ветвей и листьев на дверь или надеть на шеи волов и овец. Это дерево сильнее злых духов. Оно спасает скот.
– Правда? И что же это за дерево?
Роуэн улыбнулся.
– Рябина .
Девушка, откинув голову, звонко рассмеялась.
– Выходит, рябина защищает только овец и волов? – поддразнила она Роуэна, мечтая продлить его радость и свое собственное дивное ощущение от его радости.
Улыбка Черного лэрда погасла.
– Не знаю, как рябина, а Роуэн защищает то, что принадлежит ему, – почти торжественно проговорил он. – Слово Блэкдраммонда. Можешь на него положиться, малышка.
Призрачное счастье… тоска по нему… желание… потоки эмоций нахлынули на Майри. Она опустила глаза в страхе, что Роуэн прочтет бурлящие в ней чувства.
Как только она наклонила голову, шлем снова съехал вниз. На этот раз Майри поправила его безмолвно. Роуэн тоже смолчал, пришпорив Валентайна.
Лошади несли их через туманную долину к сотням гостеприимно мерцающих огней.
17
Облокотившись одной рукой о стол, Майри подперла щеку ладонью и устремила взгляд на пляшущие языки огня в громадном очаге таверны. Утомление после целого дня верховой езды взяло свое. Даже поднять голову – и то казалось немыслимым, хотя от тяжеленного шлема она избавилась, едва переступив порог постоялого двора. Измучивший ее «стальной берет» лежал рядом на скамье.
Пламя поленьев в очаге дарило свет, тепло и уют, особенно приятный после многих часов скачки в холодном тумане или то и дело срывающемся дожде. Так бы вот и сидеть неподвижно, глядя на веселые языки пламени и россыпи золотистых искр.
В дымном, тесном, с низкими потолками помещении было полно народу. Люди вплотную сидели на лавках за столами, придвинутыми поближе к камину; кто-то грелся у огня, чьи-то спины загораживали очаг от Майри. Топот ног, хриплый смех, топорные шутки сливались в общий гул.
Майри вдыхала пряный, смолистый аромат горящей сосны, смешанный с запахами сальных свечей, дешевого эля и жареного мяса. Глянув на пристроившегося рядом Роуэна, отхлебнула эля, который по его знаку подала хозяйка таверны. Роуэн что-то сказал, но его голос потерялся в общем гаме.
– Что? – переспросила девушка.
Он наклонился.
– Говорю, хозяин послал мальчишку к Уиллу – сообщить, что мы на месте. Уилл Лэнг должен привезти Джейми. – Роуэн подался вперед, тревожно сдвинув брови. – У тебя усталый вид, малышка.
Молча кивнув, Майри сделала еще один глоток и с гримасой отвращения отодвинула кружку.
– Я заплатил за две кровати на сегодняшнюю ночь, – перекрикивая шум, сообщил Роуэн. – Тебе нужно отдохнуть. Иди! Уилла Лэнга с Джейми я встречу.
– Нет. Вместе приехали – вместе и встретим Джейми. В конце концов, ты и взял меня только ради малыша, – напомнила ему Майри.
Непроницаемый зеленый взгляд надолго остановился на ее лице.
– Иди наверх. Там комнаты постояльцев.
– Я не устала, – насупилась она.
Роуэн коротко, раздраженно выдохнул, но промолчал.
Под локтем Майри вдруг покачнулся стол. Она повернула голову. На другом конце грубо сколоченного, больше похожего на козлы для пилки дров стола четверо мужчин играли в кости. Взрывы хохота или проклятий сопровождали каждый бросок. Один из игроков задел кувшин с элем, прозрачная жидкость плеснула через край и тонкой струйкой потекла по доске прямо к Майри. Девушка резко убрала руку и отпрянула в сторону, невольно прижавшись к Роуэну.
– Разлитое пиво – добрая примета, – пробормотал он, вмиг подставив руку под спину Майри.
Его ладонь задержалась на ее плече, ласкающим теплом согрела больной сустав. Вспыхнув, Майри прикрыла глаза.
– Э-э нет! – проскрежетал хриплый голос. – Эй, вы! А ну не сметь! Только не сегодня!
Майри вздрогнула и глянула через стол, откуда раздавался голос. Напротив нее восседал щуплый человечек в грязном камзоле, с серебристой бородкой и с длинными, до плеч, но жидкими седыми волосами, сквозь которые просвечивал розовый череп. На забавной физиономии сияла почти полностью беззубая, очаровательнейшая улыбка доброго эльфа.
– Только не сегодня! – повторил человечек, смешно насупив белые кустики бровей. – Завтречка – сколько угодно! – Черный глаз хитро подмигнул Майри. Девушка съежилась, сообразив, что ее мужской маскарад не обманул странного собеседника. Незнакомец сверкнул глазками в сторону Роуэна. – Чего, парень, не терпится? Руки-то сами тянутся к такой красотке, а-а-а? Убери, кому говорю! Я тебя понимаю, парень. Ох и хороша твоя подружка!
Роуэн весело хмыкнул и убрал руку.
– Хороша, слов нет, – согласился он.
Щеки Майри запылали еще сильнее, но без поддержки Роуэна ей стало холодно и как-то неуютно даже в жарко натопленном помещении.
– Парочка что надо, – не унимался человечек. – Только ведите себя прилично. – Черные глазки искрились лукавством. А язык уже заплетается, отметила Майри. Даже разбавленный, эль сделал свое дело. – Красотка, красотка, – кивал человечек, мотая седыми космами и щурясь на Роуэна. – Хоть и одета парнишкой. Небось долго по Спорной земле плутали-то, любовнички? – Брови-кустики заговорщически подпрыгнули.
Роуэну, похоже, уморительный собеседник пришелся по душе. Он снова весело хмыкнул.
– Да уж, немало.
Майри готова была сгореть от смущения. Но хитрющая ухмылка седого эльфа цвела такой добротой и лукавством, что девушка невольно улыбнулась в ответ.
– Небось от разбойников с большой дороги бегали? Ха-ха! А вот и добегались! Тут такая банда собралась, любо-дорого посмотреть! – Старик перегнулся через стол. – Твоя суженая, парень, красотка-то эта?
– Н-ну… – начал было Роуэн.
– Угу, угу, – голова потешного эльфа снова заходила вверх-вниз. – Чего уж там нукать-то, парень. Погляди лучше, сколько сюда разбойничков съехалось со своими сужеными-ряжеными. Небось все, как вы, ждут Хеллоуина! – Он покачнулся, широким жестом обведя шумные компании за многочисленными столами. – Пей, веселись! Сегодня сам бог велел парням сдвинуть кружки, а подружкам погадать на вареных яйцах. – Старик кивком указал на дальний угол, где несколько девушек склонились над миской с кипятком. – Сегодня! – многозначительно повторил он. И расплылся в беззубой ухмылке. – Ну а завтречка… Ой, что будет, ребятки!
– Завтра Хеллоуин, – кивнул Роуэн. – А что еще?
– Да свадьба же, свадьба, дурень ты деревенский! Память от счастья отшибло, что ли? Позабыл, для чего на Спорную землю заявился? Клянусь, такой свадьбы ты еще не видывал, парень. Красоток-то сколько собралось, да все притащили своих разбойничков. – Он поднял кружку с элем. – Вот сколько нас! Лучше нас нет! – Забавный человечек застыл с поднятой кружкой, явно в ожидании ответа на традиционный тост жителей границ.
– Таких чертовски мало, да и те в могиле, – отозвался Роуэн и чокнулся с разговорчивым стариком.
– Угу. – Тот с довольным видом опустошил кружку. Пенистый эль брызнул во все стороны, закапал с серебристой бороды. Забавный собеседник-эльф утер физиономию рукавом. – Ф-фу, гадость! – крякнул он. – Молоко старой овцы – и то будет покрепче этого пойла. Таким разве напьешься? Я припас к ужину доброго свежего эля, дык все навалились, глядь – и нет его! – Старик приподнялся и протянул через стол руку. – Святой отец Тэмми.
«Святой отец»? Майри про себя улыбнулась. Ну и прозвище для разбойника с большой дороги. Впрочем, на границе она слышала массу чудных прозвищ. Девушка вежливо кивнула.
Роуэн встряхнул протянутую руку.
– Роуэн. И Майри.
– Роуэн, говоришь? А дальше? – скроив суровую мину, гаркнул Тэмми.
– Черный лэрд.
– Ух ты! – Он хлопнул себя по коленям. – Слыхал, слыхал… А где ж это я про тебя слыхал, парень? – Он надолго умолк, сосредоточенно шевеля бровками-кустиками. – Ты кто таков? Славный разбойничек, а?
– Еще какой славный, – вставила Майри, разглядывая собравшийся в таверне народ. Она лишь сейчас обратила внимание, что в зале действительно было много молодых пар. Девушки и парни переговаривались, держась за руки, улыбались, подшучивали друг над другом.
Святой отец Тэмми вдруг затянул песенку про красотку, которую суженый схватил темной ночкой, завернул в накидку и увез из родного дома. Один из игроков в компании, что бросала кости на другом конце стола, вдруг поднялся и хлопнул певца по плечу.
– Эй, Тэмми! – прорычал он. – Ползи-ка наверх, старый олух! К завтрему-то никуда не годен будет! – добавил парень, обернувшись к приятелям. Те загоготали.
Пьяненький Тэмми продолжал невозмутимо выводить рулады. С другого конца стола раздался очередной взрыв хохота. Компания вернулась к своему занятию. – Может, ему и впрямь плохо, – шепнула Майри и опустила ладошку на плечо старика. – Тэмми! Пойдете спать? Вам помочь?
Тот ухмылялся, подперев щеку кулаком.
Роуэн рывком поднялся со скамьи, обошел стол.
– Ну-ка, отец Тэмми, – с усмешкой сказал он, – давай помогу тебе найти кровать. Та-ак… Сюда, сюда. Обопрись на меня…
– Ох-ох-ох… – заохал старик. – Черный лэрд Роуэн, говоришь? Где ж это я тебя видел, приятель? А как твоя родня зовется, Черный лэрд Роуэн?
– Скотты.
– Ух ты! – Острый взгляд Тэмми впился в провожатого. – Еще один Скотт? А-а-а! Ты похож на этого… забияку Алека. Ты брат ему? – с нескрываемым восторгом вопросил старик.
– Брат, – ровным тоном отозвался Роуэн, забрасывая руку Тэмми себе на плечо.
– Ох и парень… славный разбойничек, забияка Алек Скотт… – приговаривал тот. – Давненько я его не видал. Говорят, он конченый человек?
– Говорят, – согласился Роуэн, подталкивая повисшего у него на плечах Тэмми к двери в коридор.
– Ох-ох-ох, – снова запричитал старик. – Я тоже конченый человек, так и знай, Черный лэрд Роуэн. Англичане-то за мной уж целый год гоняются. Наверх, наверх… В кроватку. Да благословит тебя господь. – Он вдруг встрепенулся. – А где подружка Черного лэрда?!
– Здесь она. – Роуэн поманил Майри. Девушка подхватила Тэмми под другую руку, и они втроем медленно двинулись через переполненный зал таверны.
– Красотка Майри, – припевал по дороге Тэмми, ухмыляясь во весь беззубый рот.
Хозяйка таверны, крупная, краснощекая матрона, покачивая пышными бедрами, внесла в зал два кувшина с элем. Майри краем уха услышала, как Роуэн поинтересовался, куда отвести Тэмми. Женщина ткнула пальцем вверх, что-то с улыбкой добавила и прошла к столу, где постояльцы уже стучали пустыми кружками.
Девушка удивилась, увидев озабоченно сдвинутые брови Роуэна. Чем могла его расстроить или встревожить добродушная хозяйка?
Поддерживая Тэмми с обеих сторон, они поднялись по скрипучей, шаткой лестнице на площадку второго этажа, откуда начинался узкий коридор с длинным рядом дверей. Роуэн распахнул последнюю.
Бедняга Тэмми совсем сник; когда все трое протиснулись в крошечную темную комнату, он уже висел на руках у Роуэна и Майри.
Единственная свечка на колченогом столе едва рассеивала мрак, но в ее тусклом свете Майри смогла рассмотреть две железные кровати, придвинутые к противоположным стенам. Одна из них была пуста, а на второй при их появлении заворочалась грузная фигура. Потом раздался громоподобный храп.
– Хозяйка предложила уложить Тэмми на одну кровать, а на другой устраиваться нам вдвоем, – пробормотал Роуэн.
Майри изумленно заморгала.
– Что?
– Я заплатил за две кровати. Но обе, как выяснились, в этой комнате, и одна из них уже занята, – со вздохом объяснил ей Роуэн.
– Угу, – оживился Тэмми. – Это мой брат! – гордо заявил он. – Дикки зовут. А кличут Горой.
Судя по очертаниям невероятной туши, укрытой одеялом, прозвище брат Тэмми заработал по праву. До Майри донесся еще один тяжкий вздох Роуэна.
– Ну что, малышка, решила? Будешь спать с Тэмми или со мной?
Потеряв дар речи, девушка уставилась на него во все глаза.
– И чего зря терзаться? – снова подал голос Тэмми. – Может, я и конченый человек, зато священник. И Дикки наш – тоже слуга господа. С нами твоя подружка будет как у бога за пазухой, Черный лэрд.
– Неужели? – пробормотал Роуэн.
– А что, вам с братом больше негде переночевать? – тоненьким голоском спросила Майри. Святой отец замотал головой.
– Нашему малышу тоже где-то нужно спать, – сказал Роуэн, бросив на нее быстрый взгляд. – Майри лучше бы остаться с ребенком.
– Э-э-э? – озадаченно протянул Тэмми. – Малыш, говорите? У вас кто, мальчонка?
– Да-да, – поспешно отозвалась девушка. – Еще совсем маленький, но о-очень шумный! Он вам, пожалуй, не даст как следует отдохнуть, сэр.
– Ох-ох-ох… – привычно завздыхал Тэмми. – Вот кому свадьба-то в самый раз. Слышь, Дикки? Я говорю – свадьба им в самый раз! А ну подвиньсь! – Он пихнул брата в бок и рухнул на край постели, рядышком с мерно вздымающейся тушей.
Обернувшись к девушке, Роуэн многозначительно повел бровью:
– Думаю, тебе все же лучше вернуться со мной вниз…
– А кровать займут, – прошелестел с кровати сонный голос старика Тэмми.
Майри вздохнула.
– Ладно уж. Подожду тебя здесь. Ничего со мной не случится. Скажешь, когда приедет Уилл?
Но ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы он остался. Безумная и восхитительная надежда вспыхнула в сердце. Затаив дыхание, Майри подняла глаза…
Роуэн тоже вздохнул и… взялся за крючок у горла своей куртки.
– Пожалуй, оставлю здесь. – Тяжелая куртка упала на кровать. – Вернусь, когда Уилл привезет малыша.
Майри поспешно кивнула. Что за дурацкая надежда. Что за идиотские мысли. Ему ведь действительно нужно дождаться приятеля…
Роуэн тем временем отстегнул от пояса кошель и протянул девушке.
– Будь добра, оставь это тоже у себя. Я ведь могу доверить тебе деньги, верно, малышка Майри с гор?
Она взяла кошель, в темноте скорчила Роуэну физиономию и опустилась на кровать. Жалкий соломенный матрац едва прикрывал доски. Майри сунула кошель под подушку.
– Да, и еще вот это. – Роуэн вытащил из-за пояса кинжал. В тусклом свете блеснуло лезвие.
Майри уставилась на светло-желтую рукоять.
– Зачем? – выдохнула она. – Убери. Не хватало еще, чтобы я кого-нибудь заколола…
– И не нужно. Вышибать мозги у тебя лучше получается, – насмешливо оборвал ее Роуэн. – Рукоять здесь не хуже, чем у твоего пистолета. Скоро вернусь. – Он замолчал.
Угасшая было глупая надежда вновь вспыхнула в душе Майри…
Роуэн постоял, устремив на нее непроницаемый взгляд, и вышел, больше ничего не добавив.
* * *
Ветер завывал за каменными стенами, дождь тарабанил в ставни. На кровати у противоположной стены, в унисон подпевая размеренному храпу брата, присвистывал Тэмми.
Еще чуть-чуть, думала Майри, и эта монотонная мелодия сведет ее с ума. Когда терпеть уже не было сил, девушка схватила тощую, комковатую подушку, швырнула через комнату. И о чудо! Храп прекратился. Поворочавшись, братья затихли.
Майри перегнулась вбок, подхватила подушку, взбила – насколько это было возможно – и сунула под спину. Поерзала на скрипучей кровати, пытаясь устроиться поудобнее. Подтянула колени, укуталась в одеяло. Бесполезно. Жесткое ложе было немилосердно к уставшему телу.
– Дьявол! – выдохнула она в темноту и снова попыталась как-то устроиться на неудобной кровати.
Утихомиривая братьев, сражаясь с подушкой, а потом ерзая на кровати, Майри забыла про кошелек Роуэна, лежавший в изголовье, и только теперь он попался ей на глаза. Рядом лежал небольшой белый сверток. Девушка протянула руку, чтобы сунуть его обратно в кошелек; белая тряпица развернулась, приоткрыв краешек позолоченной деревянной оправы.
Некрасиво, конечно, но… Майри про себя усмехнулась. С другой стороны, она уже однажды заглядывала в этот самый кошелек…
Любопытство победило. Миг спустя на ладони у Майри уже лежал овальный черный камень в резной раме из дерева с остатками позолоты. Девушка задумчиво сдвинула брови, вспомнив, что уже видела этот камень, когда обыскивала своего пленника в подземелье старой крепости.
Только зачем Черный лэрд носит с собой эту странную вещь?
Майри повернула ладонь, подставив загадочный камень под блики света от коптящей свечи. Гладкая черная поверхность мигнула, отразив лицо с широко распахнутыми прозрачными глазами. Повинуясь инстинкту, Майри машинально подняла вторую руку, чтобы пригладить растрепанные волосы.
Но не успела. Ее собственное отражение скрылось под белесым покровом, и на полированной поверхности проступило другое лицо…
Лицо столь знакомое, что девушка громко ахнула и в испуге прикрыла рот ладонью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Прищурившись, он вглядывался в рассыпанные по окрестности мерцающие огни. Покачал головой.
– Это не сигнальные костры, Майри. Я совсем забыл, какой сегодня день. Канун Хеллоуина! Сегодня на каждом доме, дворе, даже сарае зажигают факелы в знак благодарности добрым духам за хороший урожай. И еще, чтобы отпугнуть демонов.
Майри кивнула.
– Да, знаю. В горах тоже зажигают факелы в замках, домах фермеров и хижинах пастухов. Интересно… Демонов-то огонь, возможно, и отгоняет. А как защитить скот от набегов?
– Говорят, нужно повесить венки из ветвей и листьев на дверь или надеть на шеи волов и овец. Это дерево сильнее злых духов. Оно спасает скот.
– Правда? И что же это за дерево?
Роуэн улыбнулся.
– Рябина .
Девушка, откинув голову, звонко рассмеялась.
– Выходит, рябина защищает только овец и волов? – поддразнила она Роуэна, мечтая продлить его радость и свое собственное дивное ощущение от его радости.
Улыбка Черного лэрда погасла.
– Не знаю, как рябина, а Роуэн защищает то, что принадлежит ему, – почти торжественно проговорил он. – Слово Блэкдраммонда. Можешь на него положиться, малышка.
Призрачное счастье… тоска по нему… желание… потоки эмоций нахлынули на Майри. Она опустила глаза в страхе, что Роуэн прочтет бурлящие в ней чувства.
Как только она наклонила голову, шлем снова съехал вниз. На этот раз Майри поправила его безмолвно. Роуэн тоже смолчал, пришпорив Валентайна.
Лошади несли их через туманную долину к сотням гостеприимно мерцающих огней.
17
Облокотившись одной рукой о стол, Майри подперла щеку ладонью и устремила взгляд на пляшущие языки огня в громадном очаге таверны. Утомление после целого дня верховой езды взяло свое. Даже поднять голову – и то казалось немыслимым, хотя от тяжеленного шлема она избавилась, едва переступив порог постоялого двора. Измучивший ее «стальной берет» лежал рядом на скамье.
Пламя поленьев в очаге дарило свет, тепло и уют, особенно приятный после многих часов скачки в холодном тумане или то и дело срывающемся дожде. Так бы вот и сидеть неподвижно, глядя на веселые языки пламени и россыпи золотистых искр.
В дымном, тесном, с низкими потолками помещении было полно народу. Люди вплотную сидели на лавках за столами, придвинутыми поближе к камину; кто-то грелся у огня, чьи-то спины загораживали очаг от Майри. Топот ног, хриплый смех, топорные шутки сливались в общий гул.
Майри вдыхала пряный, смолистый аромат горящей сосны, смешанный с запахами сальных свечей, дешевого эля и жареного мяса. Глянув на пристроившегося рядом Роуэна, отхлебнула эля, который по его знаку подала хозяйка таверны. Роуэн что-то сказал, но его голос потерялся в общем гаме.
– Что? – переспросила девушка.
Он наклонился.
– Говорю, хозяин послал мальчишку к Уиллу – сообщить, что мы на месте. Уилл Лэнг должен привезти Джейми. – Роуэн подался вперед, тревожно сдвинув брови. – У тебя усталый вид, малышка.
Молча кивнув, Майри сделала еще один глоток и с гримасой отвращения отодвинула кружку.
– Я заплатил за две кровати на сегодняшнюю ночь, – перекрикивая шум, сообщил Роуэн. – Тебе нужно отдохнуть. Иди! Уилла Лэнга с Джейми я встречу.
– Нет. Вместе приехали – вместе и встретим Джейми. В конце концов, ты и взял меня только ради малыша, – напомнила ему Майри.
Непроницаемый зеленый взгляд надолго остановился на ее лице.
– Иди наверх. Там комнаты постояльцев.
– Я не устала, – насупилась она.
Роуэн коротко, раздраженно выдохнул, но промолчал.
Под локтем Майри вдруг покачнулся стол. Она повернула голову. На другом конце грубо сколоченного, больше похожего на козлы для пилки дров стола четверо мужчин играли в кости. Взрывы хохота или проклятий сопровождали каждый бросок. Один из игроков задел кувшин с элем, прозрачная жидкость плеснула через край и тонкой струйкой потекла по доске прямо к Майри. Девушка резко убрала руку и отпрянула в сторону, невольно прижавшись к Роуэну.
– Разлитое пиво – добрая примета, – пробормотал он, вмиг подставив руку под спину Майри.
Его ладонь задержалась на ее плече, ласкающим теплом согрела больной сустав. Вспыхнув, Майри прикрыла глаза.
– Э-э нет! – проскрежетал хриплый голос. – Эй, вы! А ну не сметь! Только не сегодня!
Майри вздрогнула и глянула через стол, откуда раздавался голос. Напротив нее восседал щуплый человечек в грязном камзоле, с серебристой бородкой и с длинными, до плеч, но жидкими седыми волосами, сквозь которые просвечивал розовый череп. На забавной физиономии сияла почти полностью беззубая, очаровательнейшая улыбка доброго эльфа.
– Только не сегодня! – повторил человечек, смешно насупив белые кустики бровей. – Завтречка – сколько угодно! – Черный глаз хитро подмигнул Майри. Девушка съежилась, сообразив, что ее мужской маскарад не обманул странного собеседника. Незнакомец сверкнул глазками в сторону Роуэна. – Чего, парень, не терпится? Руки-то сами тянутся к такой красотке, а-а-а? Убери, кому говорю! Я тебя понимаю, парень. Ох и хороша твоя подружка!
Роуэн весело хмыкнул и убрал руку.
– Хороша, слов нет, – согласился он.
Щеки Майри запылали еще сильнее, но без поддержки Роуэна ей стало холодно и как-то неуютно даже в жарко натопленном помещении.
– Парочка что надо, – не унимался человечек. – Только ведите себя прилично. – Черные глазки искрились лукавством. А язык уже заплетается, отметила Майри. Даже разбавленный, эль сделал свое дело. – Красотка, красотка, – кивал человечек, мотая седыми космами и щурясь на Роуэна. – Хоть и одета парнишкой. Небось долго по Спорной земле плутали-то, любовнички? – Брови-кустики заговорщически подпрыгнули.
Роуэну, похоже, уморительный собеседник пришелся по душе. Он снова весело хмыкнул.
– Да уж, немало.
Майри готова была сгореть от смущения. Но хитрющая ухмылка седого эльфа цвела такой добротой и лукавством, что девушка невольно улыбнулась в ответ.
– Небось от разбойников с большой дороги бегали? Ха-ха! А вот и добегались! Тут такая банда собралась, любо-дорого посмотреть! – Старик перегнулся через стол. – Твоя суженая, парень, красотка-то эта?
– Н-ну… – начал было Роуэн.
– Угу, угу, – голова потешного эльфа снова заходила вверх-вниз. – Чего уж там нукать-то, парень. Погляди лучше, сколько сюда разбойничков съехалось со своими сужеными-ряжеными. Небось все, как вы, ждут Хеллоуина! – Он покачнулся, широким жестом обведя шумные компании за многочисленными столами. – Пей, веселись! Сегодня сам бог велел парням сдвинуть кружки, а подружкам погадать на вареных яйцах. – Старик кивком указал на дальний угол, где несколько девушек склонились над миской с кипятком. – Сегодня! – многозначительно повторил он. И расплылся в беззубой ухмылке. – Ну а завтречка… Ой, что будет, ребятки!
– Завтра Хеллоуин, – кивнул Роуэн. – А что еще?
– Да свадьба же, свадьба, дурень ты деревенский! Память от счастья отшибло, что ли? Позабыл, для чего на Спорную землю заявился? Клянусь, такой свадьбы ты еще не видывал, парень. Красоток-то сколько собралось, да все притащили своих разбойничков. – Он поднял кружку с элем. – Вот сколько нас! Лучше нас нет! – Забавный человечек застыл с поднятой кружкой, явно в ожидании ответа на традиционный тост жителей границ.
– Таких чертовски мало, да и те в могиле, – отозвался Роуэн и чокнулся с разговорчивым стариком.
– Угу. – Тот с довольным видом опустошил кружку. Пенистый эль брызнул во все стороны, закапал с серебристой бороды. Забавный собеседник-эльф утер физиономию рукавом. – Ф-фу, гадость! – крякнул он. – Молоко старой овцы – и то будет покрепче этого пойла. Таким разве напьешься? Я припас к ужину доброго свежего эля, дык все навалились, глядь – и нет его! – Старик приподнялся и протянул через стол руку. – Святой отец Тэмми.
«Святой отец»? Майри про себя улыбнулась. Ну и прозвище для разбойника с большой дороги. Впрочем, на границе она слышала массу чудных прозвищ. Девушка вежливо кивнула.
Роуэн встряхнул протянутую руку.
– Роуэн. И Майри.
– Роуэн, говоришь? А дальше? – скроив суровую мину, гаркнул Тэмми.
– Черный лэрд.
– Ух ты! – Он хлопнул себя по коленям. – Слыхал, слыхал… А где ж это я про тебя слыхал, парень? – Он надолго умолк, сосредоточенно шевеля бровками-кустиками. – Ты кто таков? Славный разбойничек, а?
– Еще какой славный, – вставила Майри, разглядывая собравшийся в таверне народ. Она лишь сейчас обратила внимание, что в зале действительно было много молодых пар. Девушки и парни переговаривались, держась за руки, улыбались, подшучивали друг над другом.
Святой отец Тэмми вдруг затянул песенку про красотку, которую суженый схватил темной ночкой, завернул в накидку и увез из родного дома. Один из игроков в компании, что бросала кости на другом конце стола, вдруг поднялся и хлопнул певца по плечу.
– Эй, Тэмми! – прорычал он. – Ползи-ка наверх, старый олух! К завтрему-то никуда не годен будет! – добавил парень, обернувшись к приятелям. Те загоготали.
Пьяненький Тэмми продолжал невозмутимо выводить рулады. С другого конца стола раздался очередной взрыв хохота. Компания вернулась к своему занятию. – Может, ему и впрямь плохо, – шепнула Майри и опустила ладошку на плечо старика. – Тэмми! Пойдете спать? Вам помочь?
Тот ухмылялся, подперев щеку кулаком.
Роуэн рывком поднялся со скамьи, обошел стол.
– Ну-ка, отец Тэмми, – с усмешкой сказал он, – давай помогу тебе найти кровать. Та-ак… Сюда, сюда. Обопрись на меня…
– Ох-ох-ох… – заохал старик. – Черный лэрд Роуэн, говоришь? Где ж это я тебя видел, приятель? А как твоя родня зовется, Черный лэрд Роуэн?
– Скотты.
– Ух ты! – Острый взгляд Тэмми впился в провожатого. – Еще один Скотт? А-а-а! Ты похож на этого… забияку Алека. Ты брат ему? – с нескрываемым восторгом вопросил старик.
– Брат, – ровным тоном отозвался Роуэн, забрасывая руку Тэмми себе на плечо.
– Ох и парень… славный разбойничек, забияка Алек Скотт… – приговаривал тот. – Давненько я его не видал. Говорят, он конченый человек?
– Говорят, – согласился Роуэн, подталкивая повисшего у него на плечах Тэмми к двери в коридор.
– Ох-ох-ох, – снова запричитал старик. – Я тоже конченый человек, так и знай, Черный лэрд Роуэн. Англичане-то за мной уж целый год гоняются. Наверх, наверх… В кроватку. Да благословит тебя господь. – Он вдруг встрепенулся. – А где подружка Черного лэрда?!
– Здесь она. – Роуэн поманил Майри. Девушка подхватила Тэмми под другую руку, и они втроем медленно двинулись через переполненный зал таверны.
– Красотка Майри, – припевал по дороге Тэмми, ухмыляясь во весь беззубый рот.
Хозяйка таверны, крупная, краснощекая матрона, покачивая пышными бедрами, внесла в зал два кувшина с элем. Майри краем уха услышала, как Роуэн поинтересовался, куда отвести Тэмми. Женщина ткнула пальцем вверх, что-то с улыбкой добавила и прошла к столу, где постояльцы уже стучали пустыми кружками.
Девушка удивилась, увидев озабоченно сдвинутые брови Роуэна. Чем могла его расстроить или встревожить добродушная хозяйка?
Поддерживая Тэмми с обеих сторон, они поднялись по скрипучей, шаткой лестнице на площадку второго этажа, откуда начинался узкий коридор с длинным рядом дверей. Роуэн распахнул последнюю.
Бедняга Тэмми совсем сник; когда все трое протиснулись в крошечную темную комнату, он уже висел на руках у Роуэна и Майри.
Единственная свечка на колченогом столе едва рассеивала мрак, но в ее тусклом свете Майри смогла рассмотреть две железные кровати, придвинутые к противоположным стенам. Одна из них была пуста, а на второй при их появлении заворочалась грузная фигура. Потом раздался громоподобный храп.
– Хозяйка предложила уложить Тэмми на одну кровать, а на другой устраиваться нам вдвоем, – пробормотал Роуэн.
Майри изумленно заморгала.
– Что?
– Я заплатил за две кровати. Но обе, как выяснились, в этой комнате, и одна из них уже занята, – со вздохом объяснил ей Роуэн.
– Угу, – оживился Тэмми. – Это мой брат! – гордо заявил он. – Дикки зовут. А кличут Горой.
Судя по очертаниям невероятной туши, укрытой одеялом, прозвище брат Тэмми заработал по праву. До Майри донесся еще один тяжкий вздох Роуэна.
– Ну что, малышка, решила? Будешь спать с Тэмми или со мной?
Потеряв дар речи, девушка уставилась на него во все глаза.
– И чего зря терзаться? – снова подал голос Тэмми. – Может, я и конченый человек, зато священник. И Дикки наш – тоже слуга господа. С нами твоя подружка будет как у бога за пазухой, Черный лэрд.
– Неужели? – пробормотал Роуэн.
– А что, вам с братом больше негде переночевать? – тоненьким голоском спросила Майри. Святой отец замотал головой.
– Нашему малышу тоже где-то нужно спать, – сказал Роуэн, бросив на нее быстрый взгляд. – Майри лучше бы остаться с ребенком.
– Э-э-э? – озадаченно протянул Тэмми. – Малыш, говорите? У вас кто, мальчонка?
– Да-да, – поспешно отозвалась девушка. – Еще совсем маленький, но о-очень шумный! Он вам, пожалуй, не даст как следует отдохнуть, сэр.
– Ох-ох-ох… – привычно завздыхал Тэмми. – Вот кому свадьба-то в самый раз. Слышь, Дикки? Я говорю – свадьба им в самый раз! А ну подвиньсь! – Он пихнул брата в бок и рухнул на край постели, рядышком с мерно вздымающейся тушей.
Обернувшись к девушке, Роуэн многозначительно повел бровью:
– Думаю, тебе все же лучше вернуться со мной вниз…
– А кровать займут, – прошелестел с кровати сонный голос старика Тэмми.
Майри вздохнула.
– Ладно уж. Подожду тебя здесь. Ничего со мной не случится. Скажешь, когда приедет Уилл?
Но ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы он остался. Безумная и восхитительная надежда вспыхнула в сердце. Затаив дыхание, Майри подняла глаза…
Роуэн тоже вздохнул и… взялся за крючок у горла своей куртки.
– Пожалуй, оставлю здесь. – Тяжелая куртка упала на кровать. – Вернусь, когда Уилл привезет малыша.
Майри поспешно кивнула. Что за дурацкая надежда. Что за идиотские мысли. Ему ведь действительно нужно дождаться приятеля…
Роуэн тем временем отстегнул от пояса кошель и протянул девушке.
– Будь добра, оставь это тоже у себя. Я ведь могу доверить тебе деньги, верно, малышка Майри с гор?
Она взяла кошель, в темноте скорчила Роуэну физиономию и опустилась на кровать. Жалкий соломенный матрац едва прикрывал доски. Майри сунула кошель под подушку.
– Да, и еще вот это. – Роуэн вытащил из-за пояса кинжал. В тусклом свете блеснуло лезвие.
Майри уставилась на светло-желтую рукоять.
– Зачем? – выдохнула она. – Убери. Не хватало еще, чтобы я кого-нибудь заколола…
– И не нужно. Вышибать мозги у тебя лучше получается, – насмешливо оборвал ее Роуэн. – Рукоять здесь не хуже, чем у твоего пистолета. Скоро вернусь. – Он замолчал.
Угасшая было глупая надежда вновь вспыхнула в душе Майри…
Роуэн постоял, устремив на нее непроницаемый взгляд, и вышел, больше ничего не добавив.
* * *
Ветер завывал за каменными стенами, дождь тарабанил в ставни. На кровати у противоположной стены, в унисон подпевая размеренному храпу брата, присвистывал Тэмми.
Еще чуть-чуть, думала Майри, и эта монотонная мелодия сведет ее с ума. Когда терпеть уже не было сил, девушка схватила тощую, комковатую подушку, швырнула через комнату. И о чудо! Храп прекратился. Поворочавшись, братья затихли.
Майри перегнулась вбок, подхватила подушку, взбила – насколько это было возможно – и сунула под спину. Поерзала на скрипучей кровати, пытаясь устроиться поудобнее. Подтянула колени, укуталась в одеяло. Бесполезно. Жесткое ложе было немилосердно к уставшему телу.
– Дьявол! – выдохнула она в темноту и снова попыталась как-то устроиться на неудобной кровати.
Утихомиривая братьев, сражаясь с подушкой, а потом ерзая на кровати, Майри забыла про кошелек Роуэна, лежавший в изголовье, и только теперь он попался ей на глаза. Рядом лежал небольшой белый сверток. Девушка протянула руку, чтобы сунуть его обратно в кошелек; белая тряпица развернулась, приоткрыв краешек позолоченной деревянной оправы.
Некрасиво, конечно, но… Майри про себя усмехнулась. С другой стороны, она уже однажды заглядывала в этот самый кошелек…
Любопытство победило. Миг спустя на ладони у Майри уже лежал овальный черный камень в резной раме из дерева с остатками позолоты. Девушка задумчиво сдвинула брови, вспомнив, что уже видела этот камень, когда обыскивала своего пленника в подземелье старой крепости.
Только зачем Черный лэрд носит с собой эту странную вещь?
Майри повернула ладонь, подставив загадочный камень под блики света от коптящей свечи. Гладкая черная поверхность мигнула, отразив лицо с широко распахнутыми прозрачными глазами. Повинуясь инстинкту, Майри машинально подняла вторую руку, чтобы пригладить растрепанные волосы.
Но не успела. Ее собственное отражение скрылось под белесым покровом, и на полированной поверхности проступило другое лицо…
Лицо столь знакомое, что девушка громко ахнула и в испуге прикрыла рот ладонью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41