Виола обладала выдающейся способностью всегда оставаться собой — сравнительно редким качеством для женщин. И еще в ней было нечто такое, что невозможно описать, но что действует на вас, как удар током. Была еще мисс Ваймеринг - очаровательная, хорошо воспитанная и приятная во всех отношениях пожилая леди. Была, наконец, Патриция - юная, великодушная, славная девушка. Патриция когда-нибудь вырастет в удивительную женщину, думал Каллаган. Но Корина... Корина - это ужас. Другого определения для Корины у него не было.
Бармен взглянул на Каллагана. Кроме него, в баре уже никого не было.
- Мы закрываемся через три минуты, мистер, - информировал он. - Желаете еще одну на посошок?
Каллаган поднялся.
- Почему бы и нет? - сказал он.
Он подошел к стойке, взял протянутый барменом бокал, одним глотком осушил его.
- Где здесь ближайший телефон? - спросил он, положив фунтовую банкноту на стойку.
- В конце коридора, мистер.
- Спасибо. Сдачу можете оставить себе.
Каллаган вышел из бара, прошел по коридору до телефонной кабины, набрал номер "Марден Клаб". Часы показывали ровно одиннадцать.На другом конце линии кто-то поднял трубку.
- Вас слушают, - раздался высокий капризный голос. "Голубой", решил про себя Каллаган.
- Можно попросить мистера Донелли? - сказал он. - У меня важное дело к нему.
- Его нет в клубе, - информировал голос. - Он вернется около двенадцати. Но он никого не собирается принимать. И даже сомневаюсь, что он согласится подойти к телефону. Клуб закрывается в двенадцать.
- Так или иначе, ему придется поговорить со мной. Меня зовут Каллаган. Сообщите ему о моем звонке. Я перезвоню позднее.
- Будет сделано, - в трубке раздалось хихиканье. - А ты лихой малый, не так ли? Мужик с ног до головы, со всеми положенными причиндалами!
- Как положено, - сказал Каллаган. - Вам что, это не по нутру? - Он повесил трубку, вышел из бара. Ветер с моря приятно освежал лицо. По небу плыла полная луна. Торопиться было некуда. Каллаган обогнул здание отеля, подошел к тому месту, где оставил машину.
Он сел за руль, закурил сигарету. Так он просидел минут пятнадцать. Затем он включил мотор и на небольшой скорости повел автомобиль по направлению к Истбурн-роуд.
Церковные часы Хэнговэра пробили двенадцать. Каллаган вышел из машины, припаркованной у обочины недалеко от знакомой телефонной кабины, отшвырнул в сторону окурок, поднял трубку. Он бросил в прорезь аппарата две монеты и сообщил оператору номер клуба.
У телефонистки был приятный голос. Интересно, может быть, она же принимала последний заказ полковника Стенхарста? Похоже, маленькая красная кабина на пустынной провинциальной дороге займет свое место в истории местечка. В криминальной истории, во всяком случае.
Тот же самый высокий язвительный голос ответил на его вызов.
- Хэлло, надо полагать, это опять очаровательный мистер Каллаган, не так ли?
- Возможно, - ответил Каллаган. - Ну как, появился Донелли? Передайте ему, что мне надо поговорить с ним.
- Сию минуту, - сообщил голос. - Надеюсь, вы умеете вести себя прилично?
Прошла минута-другая. Каллаган терпеливо ждал. Наконец он услыхал голос Донелли.
- Хэлло, Каллаган, - сказал он. - Очень мило с вашей стороны, что вы объявились. Как ваши дела? Я всегда рад разговору со старыми друзьями.
- А я рад узнать об этом, - сообщил Каллаган светским тоном. — Мне надо поговорить с вами.
- Вообще-то я собирался ложиться спать. У меня был нелегкий день, - уведомил его Донелли. - Но, если вы настаиваете... Я всегда рад повидать вас. Приходите, выпьем вместе.
- Благодарю, - сказал Каллаган. - Кстати, это на самом деле важно. У меня есть кое-какие деньги для вас.
- Неужели?
Каллагану нетрудно было представить себе улыбающуюся физиономию Донелли.
- Что же это за деньги?
- Открою небольшой секрет. Это часть тех денег, которые Корина позабыла передать вам в последний раз. Около семидесяти пяти фунтов, каким-то образом застрявших в ее сумочке.
Донелли рассмеялся мягким беззаботным смехом человека, которому хорошо известны все слабости человеческой натуры.
- Однако, это становится интересным, - сказал он. - Итак, эта маленькая сучка решила поживиться за мой счет?
- Вам виднее, - согласился Каллаган. - В конце концов, будьте снисходительны, сумма не столь велика. К тому же она уже раскаивается в этом.
- Вы знаете, иногда мисс Аллардайс бывает почти настолько же умна, насколько красива. Когда я могу ожидать вас?
- Буду у вас минут через двадцать. — Хорошо, - сказал Донелли. - Жду.
Каллаган повесил трубку, вышел из телефонной кабины. Сел в машину и не спеша повел ее в сторону Алфристауна. Ему следовало хорошенько прочистить мозги. Он чувствовал себя в положении боксера, готовящегося к выходу на ринг. Еще немного, и все будет решено. Так или иначе. Он прибавил скорость.
Было около половины первого, когда Каллаган остановил машину, на обочине дороги, несколько в стороне от "Марден Клаб". Он запер автомобиль, вышел на шоссе и зашагал к клубу, держа руки в карманах. Его движения были свободны и раскованны. Он не торопясь поднялся по ступеням, позвонил в колокольчик. Прошла минута-другая, дверь отворилась.
Улыбающийся Джордж стоял на пороге.
- Никак это наш знакомый лягаш, мистер Каллаган? - сказал он. - Позвольте узнать, как идут ваши дела, сэр? - его улыбка была вызывающей.
- Неплохо, - сообщил Каллаган. - Где Донелли?
- Он ожидает вас. Прошу сюда, - продолжая улыбаться, Джордж запер дверь ш задвинул засов. Затем повернулся и направился в глубь здания. Каллаган последовал за ним.
Донелли поджидал его в кабинете. Он сидел за письменным столом и курил сигару. Владелец клуба был облачен в черный вельветовый пиджак и белую шелковую рубашку с муаровым бантом. У камина, прислонившись к стене, стоял молодой человек высокого роста, широкоплечий, с удивительно бледным лицом и накрашенными губами. На его физиономии сияла довольная улыбка.
- Добрый вечер, Донелли, - сказал Каллаган.
- Добрый вечер, Каллаган, - отозвался Донелли. - Рад вас видеть. Позвольте представить вам моего помощника, мистера Эусташа Вилле. Для друзей - просто Эусташа.
- Полагаю, что это и есть то самое дитятко, что разговаривало со мной по телефону. Эусташ, - добавил Каллаган, - вам следует научиться быть повежливее с незнакомыми людьми, иначе рано или поздно вы рискуете нарваться на неприятности.
- В самом деле? - переспросил тот своим высоким язвительным голосом. - Не хотите ли вы сказать, что мне следует опасаться вас?
- Может быть, - согласился Каллаган. - За два пенса я разорву вас на куски.
Эусташ засунул руку в карман и предъявил двухпенсовую монету.
- Успокойся, Эусташ, - произнес примирительно Донелли. - Стоит ли переживать из-за пустяков?
- Этот тип действует мне на нервы, - обиженным тоном сообщил Эусташ. - Кем, черт возьми, он себя считает?
Каллаган закурил сигарету.
- Джордж, - напомнил Донелли, - не стойте как столб. Принесите нам что-нибудь выпить. - Он широко улыбнулся Каллагану. - Наш клуб никогда не оставляет без внимания своих гостей.
Его слова прозвучали ках предостережение. Каллаган чуть-чуть отодвинулся вправо. Джордж наполнил бокалы.
Наступила небольшая пауза. Затем Донелли спросил:
- Ну так в чем дело, Каллаган?
Детектив отпил примерно половину содержимого своего бокала. Это был добротный мужской глоток. Он поставил бокал на камин позади себя.
- Мне не понадобится много времени, Донелли, - сказал Каллаган. - Мы все знаем, о чем пойдет разговор. По крайней мере, хорошо знаем ты и я. Во время нашей прошлой встречи я сообщил тебе, что являюсь другом Корины Аллардайс и работаю на нее. Тогда я сделал оговорку, что, возможно, она пока не подозревает об этом. Надо полагать, теперь она это знает.
- Неужели? - сказал Донелли. - Как интересно!
- Еще бы, - согласился Каллаган. Он вынул бумажник, отсчитал пятнадцать банкнот достоинством в пять фунтов каждая, положил их на стол перед Донелли. - Эти семьдесят пять фунтов ваша жена удержала из последнего платежа. Сожалею, но, по-моему, даже в отношениях между мошенниками должна существовать своя этика.
Донелли рассмеялся. Можно было подумать, что слова Кал-лагана доставили ему особое удовольствие.
У этого человека не нервы, а стальные канаты, подумал Каллаган. Крутой парень. С ним не просто будет справиться.
- Итак, вы знаете, что мы женаты? - осведомился Донелли.
- Я знаю много разных вещей, - согласился Каллаган. - И считаю вас весьма гнусной парочкой. Но у вас есть одна черта, внушающая определенный оптимизм. Вы еще и умны.
Донелли развел руками. Он положил наполовину выкуренную сигару в пепельницу, отхлебнул из бокала, снова поднес сигару ко рту и с наслаждением затянулся.
- Надо полагать, что это комплимент? Я готов согласиться с вами, мы неплохо поработали.
- Да, у вас есть основания быть довольным собой, - продолжал Каллаган. - Большую часть своей жизни я имел дело с различными жуликами. Рано или поздно они совершали ошибки. Насколько я могу судить, вам пока удалось избежать этого. А вот Корине не повезло, она допустила небольшую промашку.
- С женщинами это случается рано или поздно. - Донелли пожал плечами. - Видите ли, Каллаган, у них начисто отсутствует свойственная нам логика.
- Да уж, - согласился Каллаган, усмехнувшись. - Никто в здравом уме и не подумает обвинить Корину в этом грехе.
Снова наступила небольшая пауза. Затем Донелли сказал:
- Что ж, благодарю вас за эти семьдесят пять фунтов. Было очень любезно со стороны Корины возвратить их мне. - Он улыбнулся. - Вы уверены, что это была ее инициатива? Может быть, вы решили подсунуть мне эти деньги по каким-то другим соображениям?
- Вы не так далеки от истины, Донелли, - признался Каллаган. - Это действительно моя инициатива. Корина не поручала мне вернуть вам эти деньги. Она предложила их мне в качестве вознаграждения за установление автора письма, направленного полковнику Стенхарсту. Это было еще до того, как копия этого письма оказалась у инспектора Грингала. Я выполнил ее поручение, но посчитал, что мне лучше отказаться от этих денег.
- Весьма альтруистичный жест с вашей стороны. Могу ли поинтересоваться, что побудило вас принять такое решение? Вы занимаетесь делом не ради поправки своего здоровья, я надеюсь?
- О нет, у меня другие цели, - согласился Каллаган. - Но я пришел к выводу, что эти деньги смердят слишком сильно даже для меня.
- О чем вы, любезный? - прервал его Донелли. - Деньги никогда не пахнут! Замечательная вещь. За деньги можно купить все.
- У меня странное предчувствие, Донелли, - сообщил Каллаган, - что лично вам ничего не придется покупать в течение весьма длительного времени.
- В самом деле? - сказал Донелли, откидываясь на спинку кресла. - Объясните мне, почему?
- Ваша лучшая и последняя ставка - это ваша жена, - сообщил Каллаган. - Если кто-нибудь предположит, что в течение длительного времени вы шантажировали Виолу Аллардайс, вы, конечно, будете отрицать это. Вы будете утверждать, что ничего не знаете об этом. Действительно, в течение некоторого времени вы получали деньги от своей жены, но, в конце концов, что странного в том, что жена помогает собственному мужу? Вы можете сказать, что догадывались, что эти деньги исходили от Виолы Аллардайс. Но опять, что же в этом особенного? Эти деньги составляли часть суммы, которую Виола регулярно давала Корине как своего рода компенсацию за отошедшую к ней часть наследства Корины. Не так ли?
- Вы удивительно догадливы, - согласился Донелли.
- Разумеется, вам удобнее умолчать о том, - продолжал Каллаган, что, еще находясь в Италии, вы узнали от Шэрфэма о его браке с Виолой. Прибыв в Харстмонсо с намерением выяснить на месте состояние дел, вы продуманно и настойчиво стремились к
браку с Кориной, дабы через нее шантажировать Виолу. Об этом вы тоже не станете распространяться? Донелли рассмеялся.
- Разумеется, нет, - подтвердил он. - Тем более что это неправда. Ваше первое объяснение более убедительно.
- Оно будет убедительным, - заметил Каллаган, - только в том случае, если Корина поддержит вашу версию. В противном случае никто не даст за него и пенса.
Эусташ, по-прежнему стоявший у стены, сделал мягкое движение.
- В конце концов, это становится утомительным, - заметил он своим высоким голосом. - Я начинаю терять терпение.
Донелли бросил на него косой взгляд.
- Потрудись держать свою пасть закрытой, - посоветовал он. - Когда я сочту нужным дать тебе слово, я сообщу тебе.
Эусташ замер на своем месте. Джордж по-прежнему стоял в дальнем углу комнаты, прислонившись к буфету и сложив на груди свои огромные лапы.Донелли еще раз отхлебнул из своего бокала. Улыбка словно прилипла к его лицу.
- Вы полагаете, что Корина может решиться на это? - осведомился он.
- Я не думаю, я знаю, - заверил его Каллаган. Про себя он подумал: интересно, сообразит ли он, что я беру его на пушку? Удастся ли мне извлечь из этого что-нибудь полезное для себя?
Донелли поднялся со своего места. Он обошел вокруг стола, уселся на его край. Аккуратно положил сигару в пепельницу.
- Вы знаете, чего недостает вам, Каллаган? - спросил он. - Вы пытаетесь блефовать, но плохо понимаете, ради чего вы идете на это. Другими словами, вы напоминаете человека, у которого на руках два или три фрагмента мозаики и который обманом пытается у меня выманить недостающие куски.
- Посмотрим, - заметил Каллаган равнодушно.
- Хорошо, давайте подождем, - согласился Донелли, - а пока позвольте и мне рассказать кое-что вам о моей любимой жене. Я знаю, что она тратит немало времени, культивируя небольшие ростки ненависти ко мне. Однако большая часть времени уходит у нее на выражение ее пламенной любви в мой адрес. Не обманывайте себя, мистер Каллаган. Вам никогда не удастся обратить Корину против меня. Корина никогда не скажет и тем более не сделает ничего такого, что могло бы повредить мне. В данный
момент мне нечего опасаться. Вы не хуже меня знаете об этом. Мне наплевать, чем занимается Корина. И уж совсем не волнует меня возможная реакция мисс Виолы Аллардайс. - Он улыбнулся. - Или, может быть, лучше сказать, миссис Шэрфэм. Что бы ни произошло, это никак не отразится на мне. Я принял неплохие меры предосторожности. Чего, кстати, нельзя сказать о вас. Вы влипли в скверную историю, Каллаган.
- Мне кажется, вы забыли кое о чем, Донелли, - заметил Каллаган.
- О чем же, например?
- Хотя бы об убийстве полковника Стенхарста. Донелли пожал плечами.
- Меня эта история интересует менее всего, - сказал он. -Лично я придерживаюсь мнения, что старый осел покончил жизнь самоубийством. По-моему, это общепринятая версия. В любом случае - покончил он жизнь самоубийством или был убит, - какое мне до этого дело?
Донелли взглянул на Эусташа.
- Знаешь, Эусташ, - сказал он, - я готов поверить, что через минуту он обвинит меня в убийстве моего бывшего тестя.
Эусташ, в свою очередь, покосился на Каллагана.
- Проклятый дурак, - проворчал он, - дешевая наемная ищейка.
И сплюнул,
- Когда-нибудь, - сказал Каллаган, - я напомню тебе эти слова, Эусташ.
- Давайте не будем опускаться до угроз, - предложил Донелли. - Мы так сердечно беседовали до сих пор. Зачем же омрачать нашу встречу?
Каллаган промолчал. Донелли подобрал свою сигару и возобновил прерванный процесс курения. Явно с удовольствием он затянулся несколько раз, после чего снова повернулся к Калла-га ну.
- Не понимаю, на кой черт вам понадобилось вспоминать о смерти полковника, - заметил он. - Как я уже сказал, эта история меня мало интересует. День, когда полковник покончил жизнь самоубийством или был убит, если последняя версия вам более по вкусу, я провел в Брайтоне. По меньшей мере тридцать человек смогут удостоверить этот факт. Вам никогда не удастся доказать мою причастность к этому событию.
- Возможно, но тем не менее его смерть еще доставит вам немало неприятностей.
- В самом деле? - переспросил Донелли. - Это почему же?
- Из-за Корины, - коротко пояснил Каллаган. Донелли встал, швырнул окурок сигары в камин.
- Послушайте, - сказал он, - ваши идеи начинают утомлять меня. Мне и раньше приходилось встречать подобных вам людей. Вы именно дешевый шпик, сующий свой нос в чужие дела в надежде заработать несколько лишних фунтов. Не удивлюсь, если узнаю, что вы уже составили план, как шантажировать меня. Вы являетесь сюда, пытаетесь втереть мне очки относительно возможных действий или показаний моей жены. Повторяю специально для вас. Корина никогда не сделает ничего,"что могло бы повредить мне. Она не сможет.
- Вы уверены в этом? - спросил Каллаган.
- Я отвечу вам вашими же словами: я не думаю, я знаю, -сказал Донелли. - Не смешите меня, Каллаган. Я знаю Корину лучше вас. Я знаю, из какого теста она сделана. Самая несчастная черта характера Корины, - продолжал он с легким смешком, - ее пристрастие к садизму, объектом которого в данный момент являюсь я. Припомните, как в последнем разговоре с вами она уговаривала вас заявиться сюда и задать мне основательную трепку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Бармен взглянул на Каллагана. Кроме него, в баре уже никого не было.
- Мы закрываемся через три минуты, мистер, - информировал он. - Желаете еще одну на посошок?
Каллаган поднялся.
- Почему бы и нет? - сказал он.
Он подошел к стойке, взял протянутый барменом бокал, одним глотком осушил его.
- Где здесь ближайший телефон? - спросил он, положив фунтовую банкноту на стойку.
- В конце коридора, мистер.
- Спасибо. Сдачу можете оставить себе.
Каллаган вышел из бара, прошел по коридору до телефонной кабины, набрал номер "Марден Клаб". Часы показывали ровно одиннадцать.На другом конце линии кто-то поднял трубку.
- Вас слушают, - раздался высокий капризный голос. "Голубой", решил про себя Каллаган.
- Можно попросить мистера Донелли? - сказал он. - У меня важное дело к нему.
- Его нет в клубе, - информировал голос. - Он вернется около двенадцати. Но он никого не собирается принимать. И даже сомневаюсь, что он согласится подойти к телефону. Клуб закрывается в двенадцать.
- Так или иначе, ему придется поговорить со мной. Меня зовут Каллаган. Сообщите ему о моем звонке. Я перезвоню позднее.
- Будет сделано, - в трубке раздалось хихиканье. - А ты лихой малый, не так ли? Мужик с ног до головы, со всеми положенными причиндалами!
- Как положено, - сказал Каллаган. - Вам что, это не по нутру? - Он повесил трубку, вышел из бара. Ветер с моря приятно освежал лицо. По небу плыла полная луна. Торопиться было некуда. Каллаган обогнул здание отеля, подошел к тому месту, где оставил машину.
Он сел за руль, закурил сигарету. Так он просидел минут пятнадцать. Затем он включил мотор и на небольшой скорости повел автомобиль по направлению к Истбурн-роуд.
Церковные часы Хэнговэра пробили двенадцать. Каллаган вышел из машины, припаркованной у обочины недалеко от знакомой телефонной кабины, отшвырнул в сторону окурок, поднял трубку. Он бросил в прорезь аппарата две монеты и сообщил оператору номер клуба.
У телефонистки был приятный голос. Интересно, может быть, она же принимала последний заказ полковника Стенхарста? Похоже, маленькая красная кабина на пустынной провинциальной дороге займет свое место в истории местечка. В криминальной истории, во всяком случае.
Тот же самый высокий язвительный голос ответил на его вызов.
- Хэлло, надо полагать, это опять очаровательный мистер Каллаган, не так ли?
- Возможно, - ответил Каллаган. - Ну как, появился Донелли? Передайте ему, что мне надо поговорить с ним.
- Сию минуту, - сообщил голос. - Надеюсь, вы умеете вести себя прилично?
Прошла минута-другая. Каллаган терпеливо ждал. Наконец он услыхал голос Донелли.
- Хэлло, Каллаган, - сказал он. - Очень мило с вашей стороны, что вы объявились. Как ваши дела? Я всегда рад разговору со старыми друзьями.
- А я рад узнать об этом, - сообщил Каллаган светским тоном. — Мне надо поговорить с вами.
- Вообще-то я собирался ложиться спать. У меня был нелегкий день, - уведомил его Донелли. - Но, если вы настаиваете... Я всегда рад повидать вас. Приходите, выпьем вместе.
- Благодарю, - сказал Каллаган. - Кстати, это на самом деле важно. У меня есть кое-какие деньги для вас.
- Неужели?
Каллагану нетрудно было представить себе улыбающуюся физиономию Донелли.
- Что же это за деньги?
- Открою небольшой секрет. Это часть тех денег, которые Корина позабыла передать вам в последний раз. Около семидесяти пяти фунтов, каким-то образом застрявших в ее сумочке.
Донелли рассмеялся мягким беззаботным смехом человека, которому хорошо известны все слабости человеческой натуры.
- Однако, это становится интересным, - сказал он. - Итак, эта маленькая сучка решила поживиться за мой счет?
- Вам виднее, - согласился Каллаган. - В конце концов, будьте снисходительны, сумма не столь велика. К тому же она уже раскаивается в этом.
- Вы знаете, иногда мисс Аллардайс бывает почти настолько же умна, насколько красива. Когда я могу ожидать вас?
- Буду у вас минут через двадцать. — Хорошо, - сказал Донелли. - Жду.
Каллаган повесил трубку, вышел из телефонной кабины. Сел в машину и не спеша повел ее в сторону Алфристауна. Ему следовало хорошенько прочистить мозги. Он чувствовал себя в положении боксера, готовящегося к выходу на ринг. Еще немного, и все будет решено. Так или иначе. Он прибавил скорость.
Было около половины первого, когда Каллаган остановил машину, на обочине дороги, несколько в стороне от "Марден Клаб". Он запер автомобиль, вышел на шоссе и зашагал к клубу, держа руки в карманах. Его движения были свободны и раскованны. Он не торопясь поднялся по ступеням, позвонил в колокольчик. Прошла минута-другая, дверь отворилась.
Улыбающийся Джордж стоял на пороге.
- Никак это наш знакомый лягаш, мистер Каллаган? - сказал он. - Позвольте узнать, как идут ваши дела, сэр? - его улыбка была вызывающей.
- Неплохо, - сообщил Каллаган. - Где Донелли?
- Он ожидает вас. Прошу сюда, - продолжая улыбаться, Джордж запер дверь ш задвинул засов. Затем повернулся и направился в глубь здания. Каллаган последовал за ним.
Донелли поджидал его в кабинете. Он сидел за письменным столом и курил сигару. Владелец клуба был облачен в черный вельветовый пиджак и белую шелковую рубашку с муаровым бантом. У камина, прислонившись к стене, стоял молодой человек высокого роста, широкоплечий, с удивительно бледным лицом и накрашенными губами. На его физиономии сияла довольная улыбка.
- Добрый вечер, Донелли, - сказал Каллаган.
- Добрый вечер, Каллаган, - отозвался Донелли. - Рад вас видеть. Позвольте представить вам моего помощника, мистера Эусташа Вилле. Для друзей - просто Эусташа.
- Полагаю, что это и есть то самое дитятко, что разговаривало со мной по телефону. Эусташ, - добавил Каллаган, - вам следует научиться быть повежливее с незнакомыми людьми, иначе рано или поздно вы рискуете нарваться на неприятности.
- В самом деле? - переспросил тот своим высоким язвительным голосом. - Не хотите ли вы сказать, что мне следует опасаться вас?
- Может быть, - согласился Каллаган. - За два пенса я разорву вас на куски.
Эусташ засунул руку в карман и предъявил двухпенсовую монету.
- Успокойся, Эусташ, - произнес примирительно Донелли. - Стоит ли переживать из-за пустяков?
- Этот тип действует мне на нервы, - обиженным тоном сообщил Эусташ. - Кем, черт возьми, он себя считает?
Каллаган закурил сигарету.
- Джордж, - напомнил Донелли, - не стойте как столб. Принесите нам что-нибудь выпить. - Он широко улыбнулся Каллагану. - Наш клуб никогда не оставляет без внимания своих гостей.
Его слова прозвучали ках предостережение. Каллаган чуть-чуть отодвинулся вправо. Джордж наполнил бокалы.
Наступила небольшая пауза. Затем Донелли спросил:
- Ну так в чем дело, Каллаган?
Детектив отпил примерно половину содержимого своего бокала. Это был добротный мужской глоток. Он поставил бокал на камин позади себя.
- Мне не понадобится много времени, Донелли, - сказал Каллаган. - Мы все знаем, о чем пойдет разговор. По крайней мере, хорошо знаем ты и я. Во время нашей прошлой встречи я сообщил тебе, что являюсь другом Корины Аллардайс и работаю на нее. Тогда я сделал оговорку, что, возможно, она пока не подозревает об этом. Надо полагать, теперь она это знает.
- Неужели? - сказал Донелли. - Как интересно!
- Еще бы, - согласился Каллаган. Он вынул бумажник, отсчитал пятнадцать банкнот достоинством в пять фунтов каждая, положил их на стол перед Донелли. - Эти семьдесят пять фунтов ваша жена удержала из последнего платежа. Сожалею, но, по-моему, даже в отношениях между мошенниками должна существовать своя этика.
Донелли рассмеялся. Можно было подумать, что слова Кал-лагана доставили ему особое удовольствие.
У этого человека не нервы, а стальные канаты, подумал Каллаган. Крутой парень. С ним не просто будет справиться.
- Итак, вы знаете, что мы женаты? - осведомился Донелли.
- Я знаю много разных вещей, - согласился Каллаган. - И считаю вас весьма гнусной парочкой. Но у вас есть одна черта, внушающая определенный оптимизм. Вы еще и умны.
Донелли развел руками. Он положил наполовину выкуренную сигару в пепельницу, отхлебнул из бокала, снова поднес сигару ко рту и с наслаждением затянулся.
- Надо полагать, что это комплимент? Я готов согласиться с вами, мы неплохо поработали.
- Да, у вас есть основания быть довольным собой, - продолжал Каллаган. - Большую часть своей жизни я имел дело с различными жуликами. Рано или поздно они совершали ошибки. Насколько я могу судить, вам пока удалось избежать этого. А вот Корине не повезло, она допустила небольшую промашку.
- С женщинами это случается рано или поздно. - Донелли пожал плечами. - Видите ли, Каллаган, у них начисто отсутствует свойственная нам логика.
- Да уж, - согласился Каллаган, усмехнувшись. - Никто в здравом уме и не подумает обвинить Корину в этом грехе.
Снова наступила небольшая пауза. Затем Донелли сказал:
- Что ж, благодарю вас за эти семьдесят пять фунтов. Было очень любезно со стороны Корины возвратить их мне. - Он улыбнулся. - Вы уверены, что это была ее инициатива? Может быть, вы решили подсунуть мне эти деньги по каким-то другим соображениям?
- Вы не так далеки от истины, Донелли, - признался Каллаган. - Это действительно моя инициатива. Корина не поручала мне вернуть вам эти деньги. Она предложила их мне в качестве вознаграждения за установление автора письма, направленного полковнику Стенхарсту. Это было еще до того, как копия этого письма оказалась у инспектора Грингала. Я выполнил ее поручение, но посчитал, что мне лучше отказаться от этих денег.
- Весьма альтруистичный жест с вашей стороны. Могу ли поинтересоваться, что побудило вас принять такое решение? Вы занимаетесь делом не ради поправки своего здоровья, я надеюсь?
- О нет, у меня другие цели, - согласился Каллаган. - Но я пришел к выводу, что эти деньги смердят слишком сильно даже для меня.
- О чем вы, любезный? - прервал его Донелли. - Деньги никогда не пахнут! Замечательная вещь. За деньги можно купить все.
- У меня странное предчувствие, Донелли, - сообщил Каллаган, - что лично вам ничего не придется покупать в течение весьма длительного времени.
- В самом деле? - сказал Донелли, откидываясь на спинку кресла. - Объясните мне, почему?
- Ваша лучшая и последняя ставка - это ваша жена, - сообщил Каллаган. - Если кто-нибудь предположит, что в течение длительного времени вы шантажировали Виолу Аллардайс, вы, конечно, будете отрицать это. Вы будете утверждать, что ничего не знаете об этом. Действительно, в течение некоторого времени вы получали деньги от своей жены, но, в конце концов, что странного в том, что жена помогает собственному мужу? Вы можете сказать, что догадывались, что эти деньги исходили от Виолы Аллардайс. Но опять, что же в этом особенного? Эти деньги составляли часть суммы, которую Виола регулярно давала Корине как своего рода компенсацию за отошедшую к ней часть наследства Корины. Не так ли?
- Вы удивительно догадливы, - согласился Донелли.
- Разумеется, вам удобнее умолчать о том, - продолжал Каллаган, что, еще находясь в Италии, вы узнали от Шэрфэма о его браке с Виолой. Прибыв в Харстмонсо с намерением выяснить на месте состояние дел, вы продуманно и настойчиво стремились к
браку с Кориной, дабы через нее шантажировать Виолу. Об этом вы тоже не станете распространяться? Донелли рассмеялся.
- Разумеется, нет, - подтвердил он. - Тем более что это неправда. Ваше первое объяснение более убедительно.
- Оно будет убедительным, - заметил Каллаган, - только в том случае, если Корина поддержит вашу версию. В противном случае никто не даст за него и пенса.
Эусташ, по-прежнему стоявший у стены, сделал мягкое движение.
- В конце концов, это становится утомительным, - заметил он своим высоким голосом. - Я начинаю терять терпение.
Донелли бросил на него косой взгляд.
- Потрудись держать свою пасть закрытой, - посоветовал он. - Когда я сочту нужным дать тебе слово, я сообщу тебе.
Эусташ замер на своем месте. Джордж по-прежнему стоял в дальнем углу комнаты, прислонившись к буфету и сложив на груди свои огромные лапы.Донелли еще раз отхлебнул из своего бокала. Улыбка словно прилипла к его лицу.
- Вы полагаете, что Корина может решиться на это? - осведомился он.
- Я не думаю, я знаю, - заверил его Каллаган. Про себя он подумал: интересно, сообразит ли он, что я беру его на пушку? Удастся ли мне извлечь из этого что-нибудь полезное для себя?
Донелли поднялся со своего места. Он обошел вокруг стола, уселся на его край. Аккуратно положил сигару в пепельницу.
- Вы знаете, чего недостает вам, Каллаган? - спросил он. - Вы пытаетесь блефовать, но плохо понимаете, ради чего вы идете на это. Другими словами, вы напоминаете человека, у которого на руках два или три фрагмента мозаики и который обманом пытается у меня выманить недостающие куски.
- Посмотрим, - заметил Каллаган равнодушно.
- Хорошо, давайте подождем, - согласился Донелли, - а пока позвольте и мне рассказать кое-что вам о моей любимой жене. Я знаю, что она тратит немало времени, культивируя небольшие ростки ненависти ко мне. Однако большая часть времени уходит у нее на выражение ее пламенной любви в мой адрес. Не обманывайте себя, мистер Каллаган. Вам никогда не удастся обратить Корину против меня. Корина никогда не скажет и тем более не сделает ничего такого, что могло бы повредить мне. В данный
момент мне нечего опасаться. Вы не хуже меня знаете об этом. Мне наплевать, чем занимается Корина. И уж совсем не волнует меня возможная реакция мисс Виолы Аллардайс. - Он улыбнулся. - Или, может быть, лучше сказать, миссис Шэрфэм. Что бы ни произошло, это никак не отразится на мне. Я принял неплохие меры предосторожности. Чего, кстати, нельзя сказать о вас. Вы влипли в скверную историю, Каллаган.
- Мне кажется, вы забыли кое о чем, Донелли, - заметил Каллаган.
- О чем же, например?
- Хотя бы об убийстве полковника Стенхарста. Донелли пожал плечами.
- Меня эта история интересует менее всего, - сказал он. -Лично я придерживаюсь мнения, что старый осел покончил жизнь самоубийством. По-моему, это общепринятая версия. В любом случае - покончил он жизнь самоубийством или был убит, - какое мне до этого дело?
Донелли взглянул на Эусташа.
- Знаешь, Эусташ, - сказал он, - я готов поверить, что через минуту он обвинит меня в убийстве моего бывшего тестя.
Эусташ, в свою очередь, покосился на Каллагана.
- Проклятый дурак, - проворчал он, - дешевая наемная ищейка.
И сплюнул,
- Когда-нибудь, - сказал Каллаган, - я напомню тебе эти слова, Эусташ.
- Давайте не будем опускаться до угроз, - предложил Донелли. - Мы так сердечно беседовали до сих пор. Зачем же омрачать нашу встречу?
Каллаган промолчал. Донелли подобрал свою сигару и возобновил прерванный процесс курения. Явно с удовольствием он затянулся несколько раз, после чего снова повернулся к Калла-га ну.
- Не понимаю, на кой черт вам понадобилось вспоминать о смерти полковника, - заметил он. - Как я уже сказал, эта история меня мало интересует. День, когда полковник покончил жизнь самоубийством или был убит, если последняя версия вам более по вкусу, я провел в Брайтоне. По меньшей мере тридцать человек смогут удостоверить этот факт. Вам никогда не удастся доказать мою причастность к этому событию.
- Возможно, но тем не менее его смерть еще доставит вам немало неприятностей.
- В самом деле? - переспросил Донелли. - Это почему же?
- Из-за Корины, - коротко пояснил Каллаган. Донелли встал, швырнул окурок сигары в камин.
- Послушайте, - сказал он, - ваши идеи начинают утомлять меня. Мне и раньше приходилось встречать подобных вам людей. Вы именно дешевый шпик, сующий свой нос в чужие дела в надежде заработать несколько лишних фунтов. Не удивлюсь, если узнаю, что вы уже составили план, как шантажировать меня. Вы являетесь сюда, пытаетесь втереть мне очки относительно возможных действий или показаний моей жены. Повторяю специально для вас. Корина никогда не сделает ничего,"что могло бы повредить мне. Она не сможет.
- Вы уверены в этом? - спросил Каллаган.
- Я отвечу вам вашими же словами: я не думаю, я знаю, -сказал Донелли. - Не смешите меня, Каллаган. Я знаю Корину лучше вас. Я знаю, из какого теста она сделана. Самая несчастная черта характера Корины, - продолжал он с легким смешком, - ее пристрастие к садизму, объектом которого в данный момент являюсь я. Припомните, как в последнем разговоре с вами она уговаривала вас заявиться сюда и задать мне основательную трепку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25