А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да, грудь у его давнишней возлюбленной была поистине совершенной! Сколько раз он зарывался лицом в эту пикантную ложбинку!Роберт протянул руку и провел по ней пальцем, еще больше обнажив верхнюю часть груди Люсиль, вспоминая темные налитые соски, когда она только начинала носить в себе его ребенка. Сейчас Люсиль чуть слышно застонала и тяжело вздохнула.– Люсиль, у меня нет желания продолжать наши отношения, – сурово сказал он, опустив руку.– Ты не сможешь совсем забыть мою постель, Роберт! – прошептала она. – Боже, как я жажду снова почувствовать тебя в себе…– Ты все еще влажнеешь при виде меня? – грубо спросил Роберт.Она игриво улыбнулась:– Приподними подол моего платья и убедись сам.– Нет уж, спасибо! – буркнул он.– Дейзи уже четыре года, и она хочет увидеть наконец своего отца, – сказала Люсиль с ноткой раздражения в голосе.– Будь благодарна за то, что я признаю ответственность за свои грехи и достаточно богат, чтобы оставаться щедрым.– Но ты даже ни разу ее не видел!– У меня нет никакого желания видеть ребенка, ставшего причиной самоубийства Луизы.– Неужели в смерти своей жены ты обвиняешь Дейзи?– Нет. Я обвиняю только себя самого!С этими словами Роберт резко перешагнул порог и, выйдя из дома, захлопнул за собой дверь.Но Люсиль тут же снова приоткрыла ее и крикнула ему вслед:– Я должна поговорить об этом с мадам Роксанной!– Мадам Роксанна больше здесь не живет! – прокричал он в ответ и поскакал в сторону Лондона…
Анджелика проспала чай, но была готова к своему первому ужину в доме герцога Инверари. Правда, открыв глаза, она долго, не могла понять, где находится и как сюда попала. Но скоро мысли прояснились и события предыдущего дня выстроились в памяти в четкой последовательности. Она приподнялась на кровати, которая была шире и длиннее, чем у нее дома, спустила ноги и отбросила с лица пышные волосы. После чего с любопытством осмотрела комнату, оклеенную очень дорогими обоями белого, золотого и голубого цвета.Анджелика встала и подошла к окну, откуда можно было любоваться роскошным садом и наблюдать за происходившим во дворе дома.– Привет! – донесся из клетки голос Джаспера.– Привет, Джаспер! – откликнулась его молодая хозяйка. – Ты уже хочешь есть?– Есть! – подтвердил попугай.Она выпустила птицу из клетки, подошла к умывальнику и освежила лицо прохладной водой. Надев то же платье, что и накануне, она посмотрелась в зеркало и осталась довольна.Но чего-то здесь все же не хватало. Она еще раз осмотрелась по сторонам. И вдруг поняла: не хватало девочек, ее милых сестричек. Без них комната казалась пустой. Хотя оставался занятный и готовый всегда поднять настроение Джаспер.В дверь осторожно постучали.– Войдите!В комнату заглянули сестры.– Привет! – весело прокричал Джаспер.– Привет, Джаспер! – в унисон откликнулись Саманта с Викторией и весело рассмеялись.– Я как раз думала о том, как мне вас не хватает! – призналась Анджелика.– Нам тебя также не хватало за чаем, – ответила Саманта.– Но разве это не восхитительно? – воскликнула Виктория. – Я просто никогда не могла себе представить, в какой роскоши могут жить люди!– Моя кровать здесь больше, чем вся спальная комната дома! – улыбнулась Анджелика. – Так что, если вам вдруг станет одиноко, приходите и ложитесь спать вместе со мной!– Какими тяжелыми были последние десять лет для тетушки Рокси! – с грустью заметила Саманта. – Ведь она жила в такой роскоши, пока не потратила все свои деньги для поддержки нашей семьи!Анджелика покачала головой и добавила:– Не забывайте отца и мать.– Странно, но я очень туманно помню, как выглядела наша мама, – грустно произнесла Саманта.– Я тебя понимаю, – ответила Анджелика, дотронувшись до руки сестры.– Комната тетушки Рокси расположена в самом конце коридора, рядом с комнатой герцога, – сказала Виктория. – Ты не думаешь, что она и герцог…– Рокси уже очень давно живет без мужа, – перебила сестру Анджелика. – Вполне возможно, что она тоже чувствует себя одинокой.– Даже герцоги подчас должны переживать одиночество, – заметила Саманта. И, помолчав немного, добавила: – Предполагается, что мы должны делать вид, будто бы совсем недавно приехали из Европы, а последние десять лет провели в постоянных путешествиях между Италией и Францией.– И мы стали снова очень богатыми, поскольку отцу удалось покрыть свои финансовые потери, – сказала Виктория.– Но к несчастью, на наш корабль напали пираты, – подсказала ей Саманта, – в результате чего мы остались без одежды и драгоценностей.– Какая удивительная история! – рассмеялась старшая сестра. И уже совершенно серьезно добавила: – А Роберт Рой на самом деле сын герцога.– Да, – утвердительно кивнула Виктория. – Тетушка Рокси нам уже об этом сказала. А теперь мы должны спуститься вниз.– Мы все встретимся перед ужином в маленькой гостиной, – сказала Саманта и сделала шаг к двери.– Пойдем, Джаспер! – сказала Анджелика, загоняя попугая обратно в клетку.– Ты хочешь и его взять с собой? – удивленно спросила Саманта.– Конечно. Ведь дома он всегда ужинает вместе с нами.– Мне не терпится увидеть выражение лица тетушки, когда Джаспер займет свое место в высшем обществе!Первое, что увидела Анджелика в маленькой гостиной, была огромная клетка, посредине которой возвышалась целая гора всяких экзотических фруктов. А сама комната просто-таки поразила Анджелику своим богатым убранством. И хотя ее называли «маленькой гостиной», она была куда больше и просторнее всего коттеджа Дугласов.Джаспер приветствовал всех громким «Привет!».– Боже мой, вы и его притащили с собой! – всполошилась тетушка.– Не беспокойтесь, Роксанна! – поспешил вступиться за птицу герцог. – Попугаи очень любят общество. А для Джаспера уже куплена вот эта просторная клетка. Надеюсь, она ему понравится.– Спасибо, ваша светлость! – поблагодарила хозяина дома Анджелика. – Вы очень добры!– Я хотел бы познакомить вас со своей невесткой. Надеюсь, вы станете друзьями. Венеция, позволь представить тебе леди Анджелику, графиню Мелроуз, и ее сестер – мисс Саманту и мисс Викторию.Только теперь Анджелика обратила внимание на молодую женщину, стоявшую рядом с герцогом. Венеция Эмерсон Кэмпбелл была красивой брюнеткой с пикантными округлыми формами.– Нам очень приятно с вами познакомиться, – улыбнулась ей Анджелика, заметив, однако, некоторую неприязнь к себе, промелькнувшую в глазах новой знакомой.– Я очень сочувствую вашему горю, – сказала Венеция.– Спасибо, леди Венеция, – сухо ответила Анджелика, от которой не ускользнуло, что молодая особа не назвала ее «миледи», как приличествовало бы обращаться к графине. – Смерть отца поразила всех нас своей неожиданностью.– Граф скончался скоропостижно? – спросила Венеция.– Несчастные случаи при верховой езде всегда бывают неожиданными, – ответил Магнус, многозначительно посмотрев на Анджелику.На щеках Венеции вспыхнул румянец.– Боже, я совсем забыла то, о чем вы мне рассказали! – Она посмотрела на Анджелику и спросила: – А потом на ваш корабль напали пираты?Анджелика утвердительно кивнула. Хотя эта женщина ей не нравилась, но она пока еще не могла решить, исходит ли эта не совсем понятная враждебность лишь от принадлежности Венеции к семье Эмерсон. Вместе с тем ее вопрос, возможно, имел целью уличить Анджелику во лжи.Венеция поежилась как бы от страха:– Я даже представить себе не могу тот ужас, который, конечно, охватил вас всех при нападении пиратов!– Насколько мне известно, – постаралась резко переменить тему разговора Анджелика, – у вас есть еще маленький сын.Венеция утвердительно кивнула.– Я очень люблю детей, – продолжала Анджелика, – и буду с нетерпением ждать случая, чтобы познакомиться с вашим мальчиком.– Привет! – как бы выразил свое отношение к разговору Джаспер.Венеция улыбнулась:– Уверена, что Колина заинтригует возможность увидеть говорящую птицу.– Ой, только уберите вашу руку подальше от его клюва! – предупредила Анджелика. – Попугаи могут откусить палец!– Неужели находиться с ним рядом настолько опасно?! – испугалась Венеция и отступила на шаг от клетки.– Лучше не рисковать.– Откуда он у вас?«Я выиграла его в карты», – усмехнулась в душе Анджелика, но вслух сказала совершенно другое:– Джаспера купил мне принц Рудольф, когда мы были на карнавале близ озера Комо.Имя принца она несколько раз встречала в «Тайме», хотя знакома с ним, естественно, никогда не была.– Принц Рудольф? – с круглыми от изумления глазами переспросила Венеция, на которую подобное «откровение» произвело нешуточное впечатление.– Да, он самый, – подтвердила Анджелика свою чудовищную ложь, прямо глядя в глаза собеседницы. – Руди был таким очаровательным мужчиной. Но я понимала, что никогда не смогу быть счастливой в России.Анджелика украдкой взглянула на тетушку Рокси и с удовлетворением поняла, что та относится к ее поведению очень даже одобрительно.– Этот русский принц не предлагал вам выйти за него замуж? – продолжала допрос Венеция.Анджелика не успела открыть рта, дабы исторгнуть очередную ложь, как Джаспер громко выкрикнул:– Привет!Приветствие, очевидно, относилось к Роберту, который появился в гостиной в вечернем костюме и, улыбаясь, подошел к женщинам. При этом Анджелика вдруг почувствовала, как учащенно и громко забилось ее сердце.– Признаться, я удивлен тем, что вижу тебя в таком роскошном виде, – сказал герцог, обращаясь к сыну.– Видишь ли, отец, я очень хотел бы присутствовать на первом ужине графини в Англии.Внимательно посмотрев на Анджелику, он многозначительно прижал палец к губам.Анджелика была ошеломлена. И не только тем, что Роберт вел себя прямо противоположно тому, чего она ожидала, но и тем, что он лгал от ее имени.– Вы уже встречались? – спросила Венеция.– Мы встречались этим утром в кабинете моего отца. Роберт поцеловал руку тетушке Рокси и кивнул девушкам.– Посмотрите, какую прекрасную птицу принц Рудольф подарил Анджелике, – сказала Венеция.Роберт бросил на Анджелику взгляд, в котором заплясали веселые чертики:– Принц Рудольф, верно, действительно очень щедрый и добрый человек!Анджелика пожала плечами:– В отличие от других мужчин своего круга, принц Рудольф не преследовал никаких тайных целей по отношению ко мне.– Что вы имеете в виду? – спросил Роберт.– Принц Рудольф хотел, чтобы Анджелика вышла за него замуж, – хмыкнула Венеция. – И вообразите себе: она упустила возможность сделаться принцессой.– Видите ли, – вздохнула Анджелика, – в России очень холодно зимой:Роберт внимательно посмотрел на нее, как бы оценивая с ног до головы и стараясь не упустить ни одного изгиба тела.– Да, но холодные ночи заставляют теплее закутываться в меха.Анджелика покраснела, посмотрела на Венецию и с удивлением увидела, что та также, внимательно изучает ее, причем с почти нескрываемой злобой в глазах.Итак, значило ли это, что Венеция тоже имеет виды на Роберта?Жестокая волна ревности захлестнула Анджелику… Тем временем герцог прокашлялся и объявил:– Думаю, наступило время ужина. Роберт схватил Анджелику за руку:– Позвольте мне сопровождать вас к столу, графиня!– Спасибо, милорд, – с обворожительной улыбкой ответила она, продолжая тем не менее думать о Венеции. – Пойдем, Джаспер!Проходя через холл, Анджелика увидела еще одну большую клетку и удивленно посмотрела на Роберта:– Как, еще клетка?– Как видите.– Тоже для Джаспера?– А для кого еще?– Так ведь уже есть одна в гостиной!– Если вы обойдете весь дом, то увидите подобные клетки буквально в каждой комнате. Отец хотел, чтобы вашему любимцу было здесь хорошо.– Мы будем ужинать вместе с попугаем? – недовольно проворчала Венеция, вошедшая в столовую сразу же вслед за Анджеликой.– Мы хотели бы, чтобы графиня чувствовала себя здесь как у себя дома, – пояснил герцог.Венеция ничего не ответила.Столовая в доме герцога была совсем не похожа ни на одну из комнат подобного назначения, которые Анджелике довелось когда-либо видеть. Посредине стоял стол длиной больше десяти метров и шириной почти в четыре, сделанный из красного дерева. Над ним, высоко под потолком, висели три больших хрустальных канделябра, в каждом из которых горело по двадцать свечей. На белоснежной скатерти блестели аккуратно разложенные ложки, вилки, ножи и прочие столовые приборы из чистого серебра с ручками из слоновой кости. На отдельном столике красного дерева стоял большой серебряный чайник.– Итак, стол сервирован на семь персон, – улыбнулась Анджелика. – Это число всегда приносит мне удачу!– Надеюсь, что попугай все же не будет сидеть вместе с нами? – съехидничала Венеция.– Конечно, нет! – успокоила ее девушка.Она открыла клетку и посадила туда Джаспера. Там его ждали дорогие хрустальные вазы, доверху наполненные яблоками, апельсинами, мандаринами, бананами и всякого рода экзотическими фруктами едва ли не со всех континентов.– А разве ваш сын не будет с нами ужинать? – спросила Анджелика у Венеции.– Колин всегда ужинает с миссис Хони, гувернанткой, живущей у нас уже много лет. Она заботилась о мальчике и воспитывала его еще тогда, когда пришла к нам совсем юной девушкой. – Венеция помолчала немного и добавила: – Колин в последнее время стал думать, что Роберт – его отец.Анджелика искоса бросила взгляд на Роберта, усаживавшегося у дальнего конца стола.– Я не сомневаюсь, что он станет прекрасным отцом Колину, – сказала она Венеции.Герцог поспешил придать разговору другое направление.– Дорогая Роксанна, – обратился он к тетушке. – Я хотел бы устроить совсем неофициальный ужин. Не согласились бы вы мне в этом помочь?– В чем конкретно? По-моему, все здесь уже сделано, причем наилучшим образом! – И тетушка Рокси одарила хозяина дома очаровательной улыбкой.Тем временем Венеция снова обратилась к Анджелике:– Скажите, вы уверены, что принц Рудольф приедет за вами в Англию? Это было бы замечательно!– Принц Рудольф никогда не приедет за ней! – вмешалась в разговор Саманта.– Принц с разбитым сердцем уже уехал в Италию! – добавила Виктория, подмигнув Анджелике.– Это очень плохо! – вздохнула Венеция. – Роберт, вы намерены сегодня сопровождать меня и мое семейство на бал к лорду Мюррею?– Нет, спасибо! Я должен сегодня встретиться с друзьями в «Уайтсе».– С Адамом Сент-Обином и Джеймсом Армстронгом?Роберт утвердительно кивнул.– Адам Сент-Обин – это маркиз Стоунхерст, – объяснила Венеция, внимательно глядя на Анджелику. – А Джеймс Армстронг – герцог Кинросс.Анджелика чуть было не подавилась лимонадом, который в этот момент поднесла ко рту. Итак, в прошлую ночь могилу ее отца охраняли два маркиза, включая Роберта, и один герцог!– Вы не будете возражать, если я покину вас на остаток этого вечера? – шепнула Венеция на ухо Анджелике. – Сюда вот-вот придут мой отец и брат. Мне бы не хотелось с ними сейчас встречаться. А вам было бы очень даже интересно.Анджелика вежливо улыбнулась, но ничего не ответила. Ибо с трудом могла поверить, что сейчас встретится с Чарлзом Эмерсоном – человеком, который разорил ее отца. Она бросила взгляд на Роберта, который весь вечер не спускал с нее глаз, но тут же поспешила отвернуться, испугавшись, что он заметит ее волнение.После ужина все перешли в маленькую гостиную. Венеция же поднялась к себе в спальню, чтобы приготовиться к балу.– Я попрошу слуг перенести сюда ваш инструмент, – обратился герцог к Анджелике. – Надеюсь, вы не откажетесь немного поиграть для меня?– Мы все трое с удовольствием для вас поиграем, – улыбнулась она.Арфа тут же появилась в гостиной. Анджелика села перед ней, а Саманта со скрипкой и Виктория с флейтой заняли свои привычные места по бокам. Гостиная наполнилась нежными звуками старинной музыки…По окончании произведения Магнус и Роберт громко захлопали в ладоши, а тетушка Рокси даже крикнула «Браво!».Но в тот же момент в дверях вырос дворецкий Тинкер и объявил:– Ваша светлость! Приехали граф Винчестер и его сын.Анджелика вздрогнула и повернулась в сторону двери. К ее горлу подкатил комок, сердце, учащенно забилось, а пальцы рук задрожали.– Спокойно, мой ангел, – услышала она над самым ухом шепот Роберта.Дворецкий отступил на шаг, и в гостиную вошел Чарлз Эмерсон… Глава 7 Он оказался совсем не таким, каким его ожидала увидеть Анджелика. Внешне вежливый и мягкий, Чарлз Эмерсон был невысокого роста и крайне худым. Что запоминалось в его наружности, так это маленькие карие глазки, лишенные какого-либо выражения, и подобострастная улыбка, с которой он прошел по комнате и остановился в почтительном поклоне перед Магнусом.Анджелика перевела взгляд на его сына. Александр Эмерсон неожиданно оказался хорошо сложенным блондином высокого роста в отличие от отца.Эмерсон пожал руку герцогу и обвел рассеянным взглядом гостиную. Но на его лице появилось выражение немалого удивления, когда он узнал тетушку Рокси, которая протянула ему руку с выражением королевы, оказывающей милость курьеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24