В Европу?
- Да.
- На год?
- Да. Но только на год, не больше. - Стоял чудесный ранний вечер, солнце только-только клонилось к закату. Конец октября. Холмы в лучах солнца отливали золотом, в воздухе чувствовался пряный запах опавшей листвы, и Джеймс вдруг помимо своей воли вспомнил тыквенный пирог и аромат крепкого яблочного сидра, который готовила Элизабет к ужину.
- А вдруг ты передумаешь, дорогой? Что, если тебе понравится путешествовать?
- Вряд ли. Сомневаюсь, что где-нибудь мне понравится больше, чем здесь. - Джеймс гадал, чем сейчас занята Элизабет. Сегодня воскресенье, но служба уже закончилась. Может, она тоже наслаждается последними лучами осеннего солнца. Или сидит в своем доме одна-одинешенька?
- Что с тобой? - спросила Мэгги. - Какой-то ты скучный, Джим. Было время, когда ты ничуть не меньше меня мечтал о том, чтобы повидать мир!
- Тогда я еще не знал, сколько труда требует Л ос-Роб-лес. И не представлял себе, сколько работал отец, пока ранчо не стало моим. Боже милостивый! Я так долго болтался в городе, что теперь, наверное, в делах сам черт не разберется!
- Да ведь Зах Роулендс писал, что все в порядке! Ты зря так тревожишься. Приедем в Европу, уж я позабочусь, чтобы у тебя просто не оставалось сил на все эти мысли. - Обещание таило в себе игривый намек, а Джеймсу стало неловко. С постелью все складывалось хуже некуда - он так и не смог до сих пор пересилить себя и заняться любовью с Мэгги. - Тогда посмотрим, будешь ли ты торопиться домой!
- Только на год, - глядя в окно, повторил он. - Через год мы вернемся домой, Мэгги. И не забивай себе голову подобными мыслями, потому что из этого все равно ничего не выйдет.
Нетерпеливо фыркнув, Мэгги потянулась за зеркальцем.
- Скука какая! - протянула она. - Ты будто старик, ей-богу! Ну ничего, дай только выбраться в Европу! Вот тогда повеселимся! Там столько всего! - Склонившись к зеркалу, она поправила блестящие локоны. - Будем плавать по рекам, скакать на лучших лошадях, купаться в океане... И я снова увижу прежнего Джима Кэгана! Или...
«Может, съездить в город, не дожидаясь завтрашнего дня?», - думал между тем Джеймс. Тогда он увидит ее уже сегодня. Только вот что лучше? Ему и так горько было слышать, что ей приходится зарабатывать себе на жизнь, а встретиться с ней в этой ужасной тюрьме и еще хуже! Дьявольщина! Что так, что иначе - все плохо. Каждый раз, когда Джеймс видел Элизабет и вспоминал о переведенных на ее имя деньгах, кровь закипала у него в жилах. Больше всего ему хотелось бы перекинуть эту упрямицу через колено и хорошенько высечь. Уж чересчур горда оказалась девчонка! Ну ничего, они еще встретятся, и тогда ей придется усвоить одну простую истину - Джим Кэган считает своим долгом заботиться о тех, за кого несет ответственность, хотят они этого или нет.
Развалившись на разостланном одеяле рядом с женой, Вирджил Киркленд жалобно застонал.
- Нет, Элизабет, это просто невозможно! Клянусь Богом, я сейчас лопну! Ваши жареные цыплята сведут меня с ума! Дайте Энн рецепт - и мы в расчете!
Сунув в рот очередной кусок цыпленка, Натан восторженно толкнул Вирджила ногой:
- Говорил я тебе, что по части стряпни ей никто и в подметки не годится?
- Я рада, что вам нравится, - засмущалась Элизабет, вытирая салфеткой руки. - А как приятно снова готовить на настоящей плите! Спасибо, что позволили воспользоваться вашей кухней, Энн.
Энн расхохоталась.
- О Боже! И нечего меня благодарить! Да я пущу на кухню любую из своих приятельниц, пусть только согласится приготовить обед на всю ораву!
- Я так благодарна вам за приглашение! Мне бы тоже следовало пригласить вас к себе, но... - Элизабет неловко потупилась, - у меня так тесно!
- М-м-м, насколько же все вкуснее на свежем воздухе! - промычал Вирджил, закрыв глаза и подставляя лицо ярким лучам солнца. - И почему мы так редко выбираемся на природу?!
- Дети просто в восторге, - прибавил Натан, кивнув в сторону племянников, которые, скинув башмаки, с восторженным визгом носились по берегу. - И впрямь, надо почаще выбираться на такие прогулки. Кстати, Элизабет, вы никогда не видели водопад Ножокви?
- А как же? И не раз, - тихо откликнулась Элизабет, вспомнив, как Джеймс после воскресной службы частенько привозил ее к водопаду. Он обожал такие неожиданные пикники. И всегда предлагал прогуляться к холмам, а Джон Мэтью с удовольствием усаживался к отцу на плечи и радостно хохотал.
В последний раз они приезжали туда как раз в это время, и малыш весело кувыркался в траве. «Парень растет на глазах», - сказал тогда Джеймс, и так оно и было.
- Я бы с радостью еще раз съездила туда. Натан с улыбкой потер руки.
- Ну что ж. - Он встал и помог подняться Элизабет. - А вы что скажете, Вирджил, Энн? Не хотите проехаться?
Не открывая глаз, Вирджил отыскал руку жены и тихонько сжал ее.
- Сейчас? Когда у меня есть возможность понежиться возле жены, притом без свидетелей? И не подумаю! Не такой я дурак, чтобы упустить такую блестящую возможность. А вы поезжайте, да прихватите с собой малышню.
Натан рассмеялся.
- Ладно. Но в вашем распоряжении всего полчаса, так что поторапливайтесь, иначе потом придется ломать голову, что отвечать Битти и Джерри. Не хватало еще, чтобы они обвинили дядюшку, что благодаря ему их семейство несколько увеличится.
- Постараемся вести себя скромно, - со смехом пообещала Энн, а Вирджил ворчливо посоветовал ему убираться прочь.
Беатрис и Джерри с восторгом согласились прогуляться до водопада и помчались вперед, не слушая предостережений Натана.
Они с Элизабет неторопливо направились вслед за детьми.
- Хороший день, правда? - тихо спросил он.
- Чудесный, - согласилась она. - Всегда удивлялась, как долго в этих краях бывает тепло. В Теннесси в это время уже настоящая осень.
- Вы скучаете по Теннесси, Элизабет?
- Иногда. - Элизабет улыбнулась. - Там все по-другому. Не так сухо, как здесь, много зелени. Спасу нет от цикад, комаров и всякой летающей нечисти. Там бы мы вряд ли выбрались на пикник. - Улыбка ее стала мечтательной. - М-м-м, а сколько у нас светлячков! Папа ловил их для нас и сажал в банку, а мы залезали с ней под одеяло и там разглядывали.
- Скучаете, - тихо прошептал Натан.
- Я ведь там выросла, там осталась вся моя родня. - Она задумчиво покачала головой. - Но я бы ни за что не вернулась!
- Я рад, - шепнул он, - потому что вряд ли отпустил бы вас, даже решись вы уехать!
Элизабет недоумевающе взглянула на него, но он уже тащил ее к реке.
- Давайте побродим босиком!
- Натан Киркленд! - Элизабет была шокирована. - Неужели вы могли подумать, что я разуюсь у всех на глазах?!
- Это у кого же? - Натан повертел головой. - Кто вас увидит, кроме меня да нескольких любопытных белок?
- Все равно, - уперлась она. - Странно, что вы вообще это предлагаете. - Элизабет невольно вспомнила, как в свое время Джеймс вот так же упрашивал ее разуться, когда они были на побережье. Шел второй день их знакомства, но ему удалось сломить ее сопротивление. И потом... о, какое это было наслаждение - опустить горячие ноги в соленую океанскую воду! И как смеялся Джеймс при виде страха и смущения Элизабет, когда океанская волна коварно намочила ей подол платья!
- Давайте, Элизабет, - упрашивал Натан, склонившись к ней и невольно усмехаясь при виде упрямства на ее лице, - будет здорово, вот увидите! Только представьте, как приятно пошлепать босиком по воде!
Он был так похож на Джеймса в эту минуту! Тот тоже частенько уговаривал Элизабет, когда она упрямилась... Сердце ее пронзила внезапная боль. «О, если бы это был Джеймс!» - с тоской подумала она. Попроси он об этом, она бы с радостью стащила с себя не только башмаки, но и все остальное!
- Нет, - решительно отказалась она. - А вы, если хотите, разувайтесь!
- Ладно, - тут же согласился он и, присев на ближайший камень, стащил с себя ботинки, - но только, чур, потом не завидовать!
- Не буду, - пообещала она, и они зашагали дальше: Элизабет - по берегу, а Натан - по щиколотку в воде.
А вот и водопад. Стена воды, с грохотом низвергаясь с головокружительной, высоты, обрушивалась вниз радужным каскадом брызг, образуя небольшое озеро, с трех сторон окруженное скалой. Казалось, они очутились на самом дне каменного колодца, и только далеко над ними, в вышине, приветливо голубело небо.
- Даже страшно, - пробормотала Элизабет, застыв на самом краю скалы и с благоговейным трепетом глядя на сверкающую массу воды.
Натан, все еще босой, остановился за ее спиной.
- Да, - кивнул он. - Не хотел бы я свалиться оттуда! Джеральд, Битти! - Натан со смехом закружил окончательно развеселившихся племянника и племянницу. - Посмотрите!
Беатрис завизжала от удовольствия, а Джеральд, набрав полные пригоршни воды, обрызгал дядю с головы до ног. Вскарабкавшись повыше, Элизабет с улыбкой наблюдала за их возней.
- Вы же промокнете! - рассмеялась она наконец, стряхивая с платья сверкающие на солнце капли. - Натан, Энн рассердится!
Но они не обращали на нее ни малейшего внимания, брызгались, хохотали и возились, как расшалившиеся щенки. Потом, когда все запыхались и промокли до нитки, Натан вдруг завопил:
- А теперь очередь Элизабет!
Та, сообразив, что они задумали, отчаянно завизжала.
Она бросилась бежать, но Натан без труда догнал ее, подхватил на руки и понес к озеру, пока она отчаянно отбивалась. Ребятишки тут же с хохотом ее обрызгали, а Натан, подняв высоко над головой, пригрозил окунуть в воду. Элизабет хохотала до слез, так что никто даже толком не мог понять, чего она хочет.
- Натан Киркленд, только попробуйте, и я... я!..
- Я что?.. - дразнил он, кружа свою драгоценную ношу. Наконец Элизабет взмолилась о пощаде:
- Осторожнее, Натан, умоляю! Вы же поскользнетесь, и мы оба рухнем в воду!
- А вы не против?
- Господи, да ведь вы же ушибетесь!
- Давай, Битти! Джерри, помогай! Вымочим ее хорошенько!
- Нет-нет! - с притворным ужасом закричала Элизабет. - Умоляю вас, если вы настоящий джентльмен, отпустите меня! Сейчас же!
- Сейчас же? - Он тут же сделал вид, что готов разжать руки, и Элизабет инстинктивно обхватила его за шею.
- Не надо!
Упрашивать его не пришлось. Натан с удовольствием прижал ее к груди.
- Так что же вы решили, мадам? Отпускать или нет?
- Отпускать! Отпускать! - завопили дети.
- Нет! - взвизгнула Элизабет. Натан притворно вздохнул:
- Что же делать? - Он сокрушенно покачал головой. - Наверное, придется пойти на компромисс. - Зайдя поглубже, он уселся на выступающий из воды камень, аккуратно усадив Элизабет к себе на колени. - Вот так, - улыбнулся он при виде ошеломленного лица Элизабет. - Теперь вы моя пленница!
- Мистер Киркленд, - медовым голосом пропела Элизабет, - если вы сию же минуту не отпустите меня, я пожалуюсь вашему брату!
- Пожалуйста! - смеясь, ответил он, оглядываясь через плечо на детей. - Эй, вы куда это?
- Хотим посмотреть на ящериц! - отозвался Джерри, и они с Беатрис зашлепали по воде.
- По-моему, мы им надоели, - предположила Элизабет.
- Наконец-то мы одни, - со смехом заметил Натан, не в силах отвести глаз от ее губ.
- Хм-м, - разочарованно протянула Элизабет. - Одни, к тому же вы промокли до нитки. А теперь, если не возражаете, мистер Киркленд, я бы предпочла снова оказаться на земле!
Он чувствовал тепло ее тела, жадно ловил ее дыхание и никак не решался отпустить Элизабет.
- Посидим еще!
- С таким же успехом мы можем посидеть и там. - Элизабет указала рукой на берег.
- Но здесь приятнее! Вы не согласны, Элизабет?
- Только мокро! - Она криво усмехнулась.
Натан просто пожирал взглядом ее губы. Изо всех сил стараясь взять себя в руки, он глубоко вздохнул.
- А вы знаете легенду о водопаде Ножокви? Проследив за его взглядом, Элизабет тоже подняла глаза и не заметила, что их губы почти соприкоснулись.
- Об индейском воине и принцессе, которые упали с вершины и разбились? О, конечно, знаю! Джеймс мне рассказал. - Бросив взгляд на лицо Натана, смуглое, с чеканными, будто изваянными резцом скульптора чертами и его черные как смоль волосы, Элизабет рассмеялась. - Вы тоже похожи на индейца, Натан!
Сверкающие синие глаза, казалось, заглянули прямо ей в душу.
- Правда? - прошептал он. Совершенно беспомощный, он снова оказался во власти ее чар. - А вы... вы настоящая принцесса, Элизабет.
Внезапно ее опалил жар его губ. От неожиданности Элизабет растерялась.
Прошла секунда, другая, и она сдалась, отдавшись этой неожиданной ласке. Ресницы ее затрепетали, точно крылья бабочки. Элизабет прикрыла глаза, вспомнив, как много времени прошло с тех пор, как Джеймс в последний раз поцеловал ее. А она все еще не могла его забыть! Долгими ночами, свернувшись калачиком в своей одинокой постели, она представляла его рядом, представляла его руку у себя под головой и другую, которая ее всегда обнимала. Каждая ночь сейчас была для нее адской мукой. И вот теперь, даже сквозь одежду чувствуя горячие мужские ладони, она чуть не вскрикнула от наслаждения.
Губы его тоже были горячими... горячими и нежными. Когда он отстранился, она чуть слышно застонала.
- Я люблю вас, - прошептал Натан, - и всегда любил! С самого первого дня!
Он вновь прильнул к ней в поцелуе, страстно, словно стараясь утолить ее голод. Но Элизабет уже было этого мало. Она сгорала от желания еще большей близости. Ей хотелось почувствовать жар его тела, биение его сердца. С яростью неутоленного желания Элизабет запустила руки ему в волосы и притянула его к себе. Из груди Натана вырвался хриплый стон. Забыв обо всем, он дал волю терзавшей его страсти.
Но, прикоснувшись к его волосам, Элизабет почувствовала что-то неладное. Она никогда не касалась их раньше!
Это не Джеймс, вдруг поняла она, словно пробудившись ото сна. Не Джеймс!
И с приглушенным криком рванулась прочь, так внезапно и резко, что Натан не успел ее удержать. Она опрокинулась в воду, но сильные руки в мгновение ока сомкнулись на ее талии.
- Элизабет!
Набрав полный рот воды, девушка отчаянно отбивалась, несмотря на облепившие ее мокрые юбки.
- Элизабет, умоляю вас!
Уже ничего не соображая, она рванулась изо всех сил, и Натан невольно разжал руки. Элизабет кинулась к берегу. Она слышала, как он звал ее, слышала плеск воды и догадывалась, что он бежит за ней.
«Боже милостивый! - пронеслось у нее в голове. - Что я наделала!»
- Элизабет!
Она поцеловала Натана! Натана!
Он догнал ее уже возле самого берега.
- Прошу вас, Элизабет! - взмолился Натан. Схватив за руки, он заставил ее обернуться.
Элизабет прятала от него глаза. Совершенно потеряв голову от стыда и ужаса, она могла только потрясенно бормотать:
- Господи! Господи! Что подумают Вирджил и Энн?!
- Простите, - с мукой в голосе произнес Натан. - Элизабет, простите меня! Я... я не хотел! О Боже! Поверьте, меньше всего на свете я хотел вас напугать! - Она все отворачивалась, будто в поисках спасения, но руки Натана удерживали ее стальным кольцом. - Элизабет, это не то, что вы думаете! Я люблю вас и хочу, чтобы вы ста - ли моей женой! Я бы никогда вас так не оскорбил... если бы не мечтал, что в один прекрасный день вы станете моей!
Его слова обрушились на перепуганную Элизабет словно холодный душ.
Озадаченно заморгав, она перестала отбиваться и молча уставилась на него.
- Что вы сказали? - ошеломленно выдохнула она. Натан только сейчас почувствовал, что ее бьет крупная дрожь.
- Боже, да вы замерзли, Элизабет! Господи, так и простудиться недолго! - Очень нежно он прижал ее к себе, обхватив руками за плечи, чтобы согреть. - Все получилось совсем не так, как я хотел, - с несчастным видом признался он. - Я мечтал ухаживать за вами как полагается - свечи, цветы, красивые слова... я готов был упасть перед вами на колени!
- Не надо, не говорите! - взмолилась она. - Прошу вас! Ох, Натан, я не знала!
- Да, я догадывался об этом, - перебил он. В голосе его слышалось смятение. - Знаю, что вы не любите меня, Элизабет. Вы все еще любите Джима, а я... кто я такой, особенно по сравнению с ним?
- Это не так! - зарыдала она, спрятав лицо у него на плече и отчаянно мечтая, чтобы все происшедшее оказалось лишь дурным сном.
- Нет, Элизабет. Я же не слепой! И не надо меня утешать, прошу вас! Я не так богат, как Джим, и не так образован. Я не умею красиво говорить, плохо танцую, да и вообще... Но у меня есть ранчо и достаточно денег для нас обоих.
- Прошу вас, не надо, Натан!
- И мой дом уже почти готов, как раз такой, о котором я говорил. - Немного отстранившись, он осторожно приподнял ей подбородок и заглянул в заплаканные глаза. - Но он стоит пустой... я ни разу так и не смог заставить себя переночевать там... Вам достаточно только слово сказать, и все будет, как вы хотите! Я все ждал... потому что всегда надеялся привести вас туда. - На лбу его залегла глубокая морщина. Мгновение Натан колебался, потом решил высказать ей все. - Даже когда я только строил его, когда Джим помогал мне, я... я знал, что строю его для вас, Элизабет! Понимал, что скорее всего мне в конце концов придется привести в него другую, но все равно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
- Да.
- На год?
- Да. Но только на год, не больше. - Стоял чудесный ранний вечер, солнце только-только клонилось к закату. Конец октября. Холмы в лучах солнца отливали золотом, в воздухе чувствовался пряный запах опавшей листвы, и Джеймс вдруг помимо своей воли вспомнил тыквенный пирог и аромат крепкого яблочного сидра, который готовила Элизабет к ужину.
- А вдруг ты передумаешь, дорогой? Что, если тебе понравится путешествовать?
- Вряд ли. Сомневаюсь, что где-нибудь мне понравится больше, чем здесь. - Джеймс гадал, чем сейчас занята Элизабет. Сегодня воскресенье, но служба уже закончилась. Может, она тоже наслаждается последними лучами осеннего солнца. Или сидит в своем доме одна-одинешенька?
- Что с тобой? - спросила Мэгги. - Какой-то ты скучный, Джим. Было время, когда ты ничуть не меньше меня мечтал о том, чтобы повидать мир!
- Тогда я еще не знал, сколько труда требует Л ос-Роб-лес. И не представлял себе, сколько работал отец, пока ранчо не стало моим. Боже милостивый! Я так долго болтался в городе, что теперь, наверное, в делах сам черт не разберется!
- Да ведь Зах Роулендс писал, что все в порядке! Ты зря так тревожишься. Приедем в Европу, уж я позабочусь, чтобы у тебя просто не оставалось сил на все эти мысли. - Обещание таило в себе игривый намек, а Джеймсу стало неловко. С постелью все складывалось хуже некуда - он так и не смог до сих пор пересилить себя и заняться любовью с Мэгги. - Тогда посмотрим, будешь ли ты торопиться домой!
- Только на год, - глядя в окно, повторил он. - Через год мы вернемся домой, Мэгги. И не забивай себе голову подобными мыслями, потому что из этого все равно ничего не выйдет.
Нетерпеливо фыркнув, Мэгги потянулась за зеркальцем.
- Скука какая! - протянула она. - Ты будто старик, ей-богу! Ну ничего, дай только выбраться в Европу! Вот тогда повеселимся! Там столько всего! - Склонившись к зеркалу, она поправила блестящие локоны. - Будем плавать по рекам, скакать на лучших лошадях, купаться в океане... И я снова увижу прежнего Джима Кэгана! Или...
«Может, съездить в город, не дожидаясь завтрашнего дня?», - думал между тем Джеймс. Тогда он увидит ее уже сегодня. Только вот что лучше? Ему и так горько было слышать, что ей приходится зарабатывать себе на жизнь, а встретиться с ней в этой ужасной тюрьме и еще хуже! Дьявольщина! Что так, что иначе - все плохо. Каждый раз, когда Джеймс видел Элизабет и вспоминал о переведенных на ее имя деньгах, кровь закипала у него в жилах. Больше всего ему хотелось бы перекинуть эту упрямицу через колено и хорошенько высечь. Уж чересчур горда оказалась девчонка! Ну ничего, они еще встретятся, и тогда ей придется усвоить одну простую истину - Джим Кэган считает своим долгом заботиться о тех, за кого несет ответственность, хотят они этого или нет.
Развалившись на разостланном одеяле рядом с женой, Вирджил Киркленд жалобно застонал.
- Нет, Элизабет, это просто невозможно! Клянусь Богом, я сейчас лопну! Ваши жареные цыплята сведут меня с ума! Дайте Энн рецепт - и мы в расчете!
Сунув в рот очередной кусок цыпленка, Натан восторженно толкнул Вирджила ногой:
- Говорил я тебе, что по части стряпни ей никто и в подметки не годится?
- Я рада, что вам нравится, - засмущалась Элизабет, вытирая салфеткой руки. - А как приятно снова готовить на настоящей плите! Спасибо, что позволили воспользоваться вашей кухней, Энн.
Энн расхохоталась.
- О Боже! И нечего меня благодарить! Да я пущу на кухню любую из своих приятельниц, пусть только согласится приготовить обед на всю ораву!
- Я так благодарна вам за приглашение! Мне бы тоже следовало пригласить вас к себе, но... - Элизабет неловко потупилась, - у меня так тесно!
- М-м-м, насколько же все вкуснее на свежем воздухе! - промычал Вирджил, закрыв глаза и подставляя лицо ярким лучам солнца. - И почему мы так редко выбираемся на природу?!
- Дети просто в восторге, - прибавил Натан, кивнув в сторону племянников, которые, скинув башмаки, с восторженным визгом носились по берегу. - И впрямь, надо почаще выбираться на такие прогулки. Кстати, Элизабет, вы никогда не видели водопад Ножокви?
- А как же? И не раз, - тихо откликнулась Элизабет, вспомнив, как Джеймс после воскресной службы частенько привозил ее к водопаду. Он обожал такие неожиданные пикники. И всегда предлагал прогуляться к холмам, а Джон Мэтью с удовольствием усаживался к отцу на плечи и радостно хохотал.
В последний раз они приезжали туда как раз в это время, и малыш весело кувыркался в траве. «Парень растет на глазах», - сказал тогда Джеймс, и так оно и было.
- Я бы с радостью еще раз съездила туда. Натан с улыбкой потер руки.
- Ну что ж. - Он встал и помог подняться Элизабет. - А вы что скажете, Вирджил, Энн? Не хотите проехаться?
Не открывая глаз, Вирджил отыскал руку жены и тихонько сжал ее.
- Сейчас? Когда у меня есть возможность понежиться возле жены, притом без свидетелей? И не подумаю! Не такой я дурак, чтобы упустить такую блестящую возможность. А вы поезжайте, да прихватите с собой малышню.
Натан рассмеялся.
- Ладно. Но в вашем распоряжении всего полчаса, так что поторапливайтесь, иначе потом придется ломать голову, что отвечать Битти и Джерри. Не хватало еще, чтобы они обвинили дядюшку, что благодаря ему их семейство несколько увеличится.
- Постараемся вести себя скромно, - со смехом пообещала Энн, а Вирджил ворчливо посоветовал ему убираться прочь.
Беатрис и Джерри с восторгом согласились прогуляться до водопада и помчались вперед, не слушая предостережений Натана.
Они с Элизабет неторопливо направились вслед за детьми.
- Хороший день, правда? - тихо спросил он.
- Чудесный, - согласилась она. - Всегда удивлялась, как долго в этих краях бывает тепло. В Теннесси в это время уже настоящая осень.
- Вы скучаете по Теннесси, Элизабет?
- Иногда. - Элизабет улыбнулась. - Там все по-другому. Не так сухо, как здесь, много зелени. Спасу нет от цикад, комаров и всякой летающей нечисти. Там бы мы вряд ли выбрались на пикник. - Улыбка ее стала мечтательной. - М-м-м, а сколько у нас светлячков! Папа ловил их для нас и сажал в банку, а мы залезали с ней под одеяло и там разглядывали.
- Скучаете, - тихо прошептал Натан.
- Я ведь там выросла, там осталась вся моя родня. - Она задумчиво покачала головой. - Но я бы ни за что не вернулась!
- Я рад, - шепнул он, - потому что вряд ли отпустил бы вас, даже решись вы уехать!
Элизабет недоумевающе взглянула на него, но он уже тащил ее к реке.
- Давайте побродим босиком!
- Натан Киркленд! - Элизабет была шокирована. - Неужели вы могли подумать, что я разуюсь у всех на глазах?!
- Это у кого же? - Натан повертел головой. - Кто вас увидит, кроме меня да нескольких любопытных белок?
- Все равно, - уперлась она. - Странно, что вы вообще это предлагаете. - Элизабет невольно вспомнила, как в свое время Джеймс вот так же упрашивал ее разуться, когда они были на побережье. Шел второй день их знакомства, но ему удалось сломить ее сопротивление. И потом... о, какое это было наслаждение - опустить горячие ноги в соленую океанскую воду! И как смеялся Джеймс при виде страха и смущения Элизабет, когда океанская волна коварно намочила ей подол платья!
- Давайте, Элизабет, - упрашивал Натан, склонившись к ней и невольно усмехаясь при виде упрямства на ее лице, - будет здорово, вот увидите! Только представьте, как приятно пошлепать босиком по воде!
Он был так похож на Джеймса в эту минуту! Тот тоже частенько уговаривал Элизабет, когда она упрямилась... Сердце ее пронзила внезапная боль. «О, если бы это был Джеймс!» - с тоской подумала она. Попроси он об этом, она бы с радостью стащила с себя не только башмаки, но и все остальное!
- Нет, - решительно отказалась она. - А вы, если хотите, разувайтесь!
- Ладно, - тут же согласился он и, присев на ближайший камень, стащил с себя ботинки, - но только, чур, потом не завидовать!
- Не буду, - пообещала она, и они зашагали дальше: Элизабет - по берегу, а Натан - по щиколотку в воде.
А вот и водопад. Стена воды, с грохотом низвергаясь с головокружительной, высоты, обрушивалась вниз радужным каскадом брызг, образуя небольшое озеро, с трех сторон окруженное скалой. Казалось, они очутились на самом дне каменного колодца, и только далеко над ними, в вышине, приветливо голубело небо.
- Даже страшно, - пробормотала Элизабет, застыв на самом краю скалы и с благоговейным трепетом глядя на сверкающую массу воды.
Натан, все еще босой, остановился за ее спиной.
- Да, - кивнул он. - Не хотел бы я свалиться оттуда! Джеральд, Битти! - Натан со смехом закружил окончательно развеселившихся племянника и племянницу. - Посмотрите!
Беатрис завизжала от удовольствия, а Джеральд, набрав полные пригоршни воды, обрызгал дядю с головы до ног. Вскарабкавшись повыше, Элизабет с улыбкой наблюдала за их возней.
- Вы же промокнете! - рассмеялась она наконец, стряхивая с платья сверкающие на солнце капли. - Натан, Энн рассердится!
Но они не обращали на нее ни малейшего внимания, брызгались, хохотали и возились, как расшалившиеся щенки. Потом, когда все запыхались и промокли до нитки, Натан вдруг завопил:
- А теперь очередь Элизабет!
Та, сообразив, что они задумали, отчаянно завизжала.
Она бросилась бежать, но Натан без труда догнал ее, подхватил на руки и понес к озеру, пока она отчаянно отбивалась. Ребятишки тут же с хохотом ее обрызгали, а Натан, подняв высоко над головой, пригрозил окунуть в воду. Элизабет хохотала до слез, так что никто даже толком не мог понять, чего она хочет.
- Натан Киркленд, только попробуйте, и я... я!..
- Я что?.. - дразнил он, кружа свою драгоценную ношу. Наконец Элизабет взмолилась о пощаде:
- Осторожнее, Натан, умоляю! Вы же поскользнетесь, и мы оба рухнем в воду!
- А вы не против?
- Господи, да ведь вы же ушибетесь!
- Давай, Битти! Джерри, помогай! Вымочим ее хорошенько!
- Нет-нет! - с притворным ужасом закричала Элизабет. - Умоляю вас, если вы настоящий джентльмен, отпустите меня! Сейчас же!
- Сейчас же? - Он тут же сделал вид, что готов разжать руки, и Элизабет инстинктивно обхватила его за шею.
- Не надо!
Упрашивать его не пришлось. Натан с удовольствием прижал ее к груди.
- Так что же вы решили, мадам? Отпускать или нет?
- Отпускать! Отпускать! - завопили дети.
- Нет! - взвизгнула Элизабет. Натан притворно вздохнул:
- Что же делать? - Он сокрушенно покачал головой. - Наверное, придется пойти на компромисс. - Зайдя поглубже, он уселся на выступающий из воды камень, аккуратно усадив Элизабет к себе на колени. - Вот так, - улыбнулся он при виде ошеломленного лица Элизабет. - Теперь вы моя пленница!
- Мистер Киркленд, - медовым голосом пропела Элизабет, - если вы сию же минуту не отпустите меня, я пожалуюсь вашему брату!
- Пожалуйста! - смеясь, ответил он, оглядываясь через плечо на детей. - Эй, вы куда это?
- Хотим посмотреть на ящериц! - отозвался Джерри, и они с Беатрис зашлепали по воде.
- По-моему, мы им надоели, - предположила Элизабет.
- Наконец-то мы одни, - со смехом заметил Натан, не в силах отвести глаз от ее губ.
- Хм-м, - разочарованно протянула Элизабет. - Одни, к тому же вы промокли до нитки. А теперь, если не возражаете, мистер Киркленд, я бы предпочла снова оказаться на земле!
Он чувствовал тепло ее тела, жадно ловил ее дыхание и никак не решался отпустить Элизабет.
- Посидим еще!
- С таким же успехом мы можем посидеть и там. - Элизабет указала рукой на берег.
- Но здесь приятнее! Вы не согласны, Элизабет?
- Только мокро! - Она криво усмехнулась.
Натан просто пожирал взглядом ее губы. Изо всех сил стараясь взять себя в руки, он глубоко вздохнул.
- А вы знаете легенду о водопаде Ножокви? Проследив за его взглядом, Элизабет тоже подняла глаза и не заметила, что их губы почти соприкоснулись.
- Об индейском воине и принцессе, которые упали с вершины и разбились? О, конечно, знаю! Джеймс мне рассказал. - Бросив взгляд на лицо Натана, смуглое, с чеканными, будто изваянными резцом скульптора чертами и его черные как смоль волосы, Элизабет рассмеялась. - Вы тоже похожи на индейца, Натан!
Сверкающие синие глаза, казалось, заглянули прямо ей в душу.
- Правда? - прошептал он. Совершенно беспомощный, он снова оказался во власти ее чар. - А вы... вы настоящая принцесса, Элизабет.
Внезапно ее опалил жар его губ. От неожиданности Элизабет растерялась.
Прошла секунда, другая, и она сдалась, отдавшись этой неожиданной ласке. Ресницы ее затрепетали, точно крылья бабочки. Элизабет прикрыла глаза, вспомнив, как много времени прошло с тех пор, как Джеймс в последний раз поцеловал ее. А она все еще не могла его забыть! Долгими ночами, свернувшись калачиком в своей одинокой постели, она представляла его рядом, представляла его руку у себя под головой и другую, которая ее всегда обнимала. Каждая ночь сейчас была для нее адской мукой. И вот теперь, даже сквозь одежду чувствуя горячие мужские ладони, она чуть не вскрикнула от наслаждения.
Губы его тоже были горячими... горячими и нежными. Когда он отстранился, она чуть слышно застонала.
- Я люблю вас, - прошептал Натан, - и всегда любил! С самого первого дня!
Он вновь прильнул к ней в поцелуе, страстно, словно стараясь утолить ее голод. Но Элизабет уже было этого мало. Она сгорала от желания еще большей близости. Ей хотелось почувствовать жар его тела, биение его сердца. С яростью неутоленного желания Элизабет запустила руки ему в волосы и притянула его к себе. Из груди Натана вырвался хриплый стон. Забыв обо всем, он дал волю терзавшей его страсти.
Но, прикоснувшись к его волосам, Элизабет почувствовала что-то неладное. Она никогда не касалась их раньше!
Это не Джеймс, вдруг поняла она, словно пробудившись ото сна. Не Джеймс!
И с приглушенным криком рванулась прочь, так внезапно и резко, что Натан не успел ее удержать. Она опрокинулась в воду, но сильные руки в мгновение ока сомкнулись на ее талии.
- Элизабет!
Набрав полный рот воды, девушка отчаянно отбивалась, несмотря на облепившие ее мокрые юбки.
- Элизабет, умоляю вас!
Уже ничего не соображая, она рванулась изо всех сил, и Натан невольно разжал руки. Элизабет кинулась к берегу. Она слышала, как он звал ее, слышала плеск воды и догадывалась, что он бежит за ней.
«Боже милостивый! - пронеслось у нее в голове. - Что я наделала!»
- Элизабет!
Она поцеловала Натана! Натана!
Он догнал ее уже возле самого берега.
- Прошу вас, Элизабет! - взмолился Натан. Схватив за руки, он заставил ее обернуться.
Элизабет прятала от него глаза. Совершенно потеряв голову от стыда и ужаса, она могла только потрясенно бормотать:
- Господи! Господи! Что подумают Вирджил и Энн?!
- Простите, - с мукой в голосе произнес Натан. - Элизабет, простите меня! Я... я не хотел! О Боже! Поверьте, меньше всего на свете я хотел вас напугать! - Она все отворачивалась, будто в поисках спасения, но руки Натана удерживали ее стальным кольцом. - Элизабет, это не то, что вы думаете! Я люблю вас и хочу, чтобы вы ста - ли моей женой! Я бы никогда вас так не оскорбил... если бы не мечтал, что в один прекрасный день вы станете моей!
Его слова обрушились на перепуганную Элизабет словно холодный душ.
Озадаченно заморгав, она перестала отбиваться и молча уставилась на него.
- Что вы сказали? - ошеломленно выдохнула она. Натан только сейчас почувствовал, что ее бьет крупная дрожь.
- Боже, да вы замерзли, Элизабет! Господи, так и простудиться недолго! - Очень нежно он прижал ее к себе, обхватив руками за плечи, чтобы согреть. - Все получилось совсем не так, как я хотел, - с несчастным видом признался он. - Я мечтал ухаживать за вами как полагается - свечи, цветы, красивые слова... я готов был упасть перед вами на колени!
- Не надо, не говорите! - взмолилась она. - Прошу вас! Ох, Натан, я не знала!
- Да, я догадывался об этом, - перебил он. В голосе его слышалось смятение. - Знаю, что вы не любите меня, Элизабет. Вы все еще любите Джима, а я... кто я такой, особенно по сравнению с ним?
- Это не так! - зарыдала она, спрятав лицо у него на плече и отчаянно мечтая, чтобы все происшедшее оказалось лишь дурным сном.
- Нет, Элизабет. Я же не слепой! И не надо меня утешать, прошу вас! Я не так богат, как Джим, и не так образован. Я не умею красиво говорить, плохо танцую, да и вообще... Но у меня есть ранчо и достаточно денег для нас обоих.
- Прошу вас, не надо, Натан!
- И мой дом уже почти готов, как раз такой, о котором я говорил. - Немного отстранившись, он осторожно приподнял ей подбородок и заглянул в заплаканные глаза. - Но он стоит пустой... я ни разу так и не смог заставить себя переночевать там... Вам достаточно только слово сказать, и все будет, как вы хотите! Я все ждал... потому что всегда надеялся привести вас туда. - На лбу его залегла глубокая морщина. Мгновение Натан колебался, потом решил высказать ей все. - Даже когда я только строил его, когда Джим помогал мне, я... я знал, что строю его для вас, Элизабет! Понимал, что скорее всего мне в конце концов придется привести в него другую, но все равно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37