Коннор остановился и вопросительно посмотрел на Джиллиан.
Та даже не поняла, как ей удалось внятно заговорить, когда ее разум был в т
аком смятении. Девушка и не пыталась мыслить связно, но каким-то образом с
умела вымолвить несколько слов, несмотря на неуклюжие движения вдруг ра
спухшего языка.
Ц Я тоже хочу видеть тебя. Можно?
Коннор внимательно посмотрел на нее, приподняв одну бровь. Часы на проти
воположной стороне комнаты отсчитали несколько секунд. Потом он взял ру
ку Джиллиан в свою, положив ее себе на грудь недвусмысленно разрешающим
жестом.
Ц Тогда сама сними с меня одежду. Сможешь? Ц Сердце Джиллиан затрепетал
о. Мускулистое тело Коннора заворожило ее с первой встречи. Ей и не нужно б
ьыо повторной просьбы, чтобы посмотреть на то, чем она тайно восхищалась
все эти дни. Когда они зашли в дом, Коннор расстегнул пуговицы сюртука. Все
, что ей сейчас оставалось сделать, так это снять его с плеч. Он помог ей и бр
осил сюртук на стоявший рядом стул. Туда же отправился и жилет.
Когда Джиллиан добралась до застежек на рубашке, то уже вся дрожала от ра
достного нетерпения. Ей удалось справиться, вскоре она раздвинула в стор
оны края белого батиста, обнажая широкий торс с рельефными мускулами и у
пругой загорелой кожей цвета полированной бронзы.
Она судорожно сглотнула. Ей ужасно захотелось дотронуться рукой до этой
широкой груди, погладить шелковистую плоть.
Коннор как будто прочитал ее мысли. Его глаза сузились, и в полумраке комн
аты их цвет казался зеленым. Он пристально посмотрел на нее и произнес:
Ц Ну же, Джиллиан, не бойся, коснись меня. Ты не можешь себе представить, ка
к сильно я хочу почувствовать на себе твои руки.
Джиллиан исполнила его просьбу. Когда она провела по груди, дыхание Конн
ора стало прерывистым, а выпуклые мышцы затрепетали от ее прикосновений
. Она слышала, как воздух со свистом выходил через его сомкнутые зубы, и эт
о доставляло ей неописуемое удовольствие. Мощный торс покрывали волосы.
Джиллиан ощущала под своими ладонями ровное биение его сердца, от которо
го веяло спокойствием и надежностью.
Он был таким сильным...
Джиллиан так глубоко погрузилась в созерцание тела Коннора, что не замет
ила, как тот ослабил завязку на ее сорочке, а потом уверенно положил руку н
а грудь.
На обнаженную грудь.
На этот раз одежда не притупляла эффект от его прикосновения. И когда Кон
нор сжал ее сморщенный сосок двумя шершавыми пальцами, Джиллиан показал
ось, будто ее пронзила молния.
А когда он наклонился к ней и обхватил ртом этот набухший бутон, готовый р
аспуститься, и принялся жадно сосать его, Джиллиан издала крик, похожий н
а мяуканье. Она едва могла переносить это. Каждое голодное движение его г
уб, каждое касание языка заставляли мучительно напрягаться другое мягк
ое, укромное место между ее ногами, отчего нижняя часть тела девушки подн
ималась вверх, пытаясь смягчить боль.
Ц Тише, моя милая. Ц Рука Коннора оторвалась от груди и направилась вниз
, к дрожащим мускулам ее живота. Она двигалась плавно, нежно массируя кожу
движениями, которые должны были успокоить Джиллиан. Но чувство нетерпен
ия буквально разрывало ее на части. Ц Я знаю, что ты хочешь этого, и я тебе э
то дам. Обещаю. Тебе будет очень хорошо. Но сначала мне нужно знать, что ты г
отова принять меня.
Он устроился у нее между ног так, чтобы плотная верхушка его фаллоса упир
алась во внутреннюю сторону бедра Джиллиан. И она снова почувствовала пр
иступ мучительного желания. А потом Коннор опустил руку еще ниже и нащуп
ал прорезь в ее панталонах. Пробравшись сквозь завитки волос, охранявшие
вход в ее пещеру, опытной рукой он развернул ее влажные лепестки и медлен
но просунул палец в тот узкий пульсирующий канал, где никогда раньше не б
ыл ни один мужчина. От ощущения заполненности, от легкого прикосновения
к ее возбужденному клитору Джиллиан закусила губу и заметалась на подуш
ке..Ее бедра начали сами судорожно двигаться то вверх, то вниз. И тогда вну
тренний сок брызгнул изнее, накрывая его палец, астенки ее лона сжались, к
акбудто приглашая его дальше внутрь. Коннор посмотрел на нее взглядом, в
котором светилась неподдельная мужская самоуверенность.
Ц Боже правый, какая ты горячая, влажная и сочная! И все это для меня. Ц Он
наклонился ближе к Джиллиан, как будто собираясь сказать ей что-то невер
оятно важное: Ц Ты знаешь, как сильно я хочу дотронуться до тебя там языко
м? Я хочу ощутить твой пряный вкус и заставить тебя кричать от наслаждени
я до тех пор, пока ты не попросишь меня остановиться.
Джиллиан содрогнулась. Его восхитительно сладострастное признание поб
удило сделать такое же в ответ:
Ц Я никогда не попрошу тебя остановиться, Коннор. Я хочу ощутить тебя вну
три моего тела. Всего. Так глубоко, как только ты сможешь войти.
От ее слов он издал прерывистый стон.
Ц Я не заслуживаю этого, ты знаешь. Не заслуживаю тебя.
По хрипловатым ноткам, прозвучавшим в его голосе, и по тому, какая боль и н
еуверенность в своих силах появились в его взгляде, девушка поняла, что о
н искренне верил в правоту своих слов. Джиллиан решила, что не может идти д
альше, если не убедит его в том, что он ошибается.
Она приподнялась и взяла его лицо в ладони.
Ц Нет, заслуживаешь. Ты хороший человек. Ц Она остановилась. В ее ушах за
звучали слова Коннора из их предыдущего разговора, полные горьких упрек
ов самому себе. Джиллиан подняла голову и поцеловала его в чуть колючий п
одбородок. Ц Ты можешь верить во что угодно, но ты не заслуживаешь тех стр
аданий, на которые тебя обрек этот монстр. Я обещаю, что мы поймаем его и не
позволим причинить вред кому-нибудь еще.
Джиллиан хотела немного утешить его, но, похоже, ее слова произвели обрат
ный эффект. Коннор окаменел. Наступила зловещая тишина. Потом лицо его по
темнело. Резким движением он высвободил руку, лежавшую между ее ног, выпр
ямился и рывком встал с кровати, пробормотав какое-то проклятие.
Столь внезапная перемена ошеломила Джиллиан. Она совершенно не знала, чт
о теперь делать. Ей не хватало его тепла, она вдруг остро почувствовала хо
лод и одиночество. Подтянув край сорочки, девушка закрыла обнаженную гру
дь, обняла себя руками и посмотрела на него смущенным взглядом:
Ц Коннор, что случилось? Что-то не так?
Тот продолжал стоять к ней спиной и быстро застегивать пуговицы рубашки
. Нагибаясь за жилетом, лежавшим на полу у ножки кровати, он едва удостоил
ее взглядом.
Ц Я должен извиниться перед тобой. Пожалуйста, прости меня.
Ц За что?
Ц За то, что трогал тебя таким непозволительным образом. Мне не следовал
о заходить так далеко.
Джиллиан села на кровати, откинув назад спутанные волосы. Она ничего не п
онимала. Ее тело все еще горело от ласк Коннора, дыхание было прерывистым,
в то время как он вел себя так, будто происшедшее между ними его ни капли н
е взволновало. Как ему удалось так быстро отдалиться от нее? Еще мгновени
е назад он целовал и гладил ее с ненасытной жадностью...
Ц Но я хотела, чтобы ты так трогал меня, Коннор. Почему...
Он не дал ей договорить. Резко развернувшись к ней, Коннор устремил на нее
глаза, ярко горевшие под сердито сдвинутыми бровями.
Ц Черт побери, Джиллиан, неужели ты не видишь, что это была ошибка?
Ошибка? Ураган эмоций пронесся в ее душе. Боль, злость, стыд, смятение^ Но у н
ее не было времени разбираться в них, потому что Коннор все еще продолжал
говорить сдержанным, отстраненным тоном:
Ц Боже, когда я трогаю тебя, то все, о чем я могу думать, это... ну, думаю, что ты
сама догадываешься, о чем. И это лишний раз доказывает... В общем, я был прав,
когда не хотел, чтобы мы вместе расследовали эти убийства.
Джиллиан вся похолодела. Нет. Конечно, он этого не сделает. Только не после
того, что произошло между ними. Но она заблуждалась.
Ц Наше сотрудничество теперь официально закончилось, леди Джиллиан. Ц
Девушка открыла рот, чтобы запротестовать, но Коннор поднял руку прежде,
чем ей удалось произнести хоть звук. Ц Не тратьте лишних усилий. Я не долж
ен был поддаваться на ваш шантаж и отступаться от принятого решения. Это
бы спасло нас обоих от теперешнего чувства неловкости.
Неловкость? Это слово было слишком мягким, чтобы описать боль и унижение,
переполнявшие сердце Джиллиан. Но по тому, какое решительное выражение п
оявилось на лице Коннора, девушка вдруг поняла, что спорить с ним бесполе
зно. Он не уступит.
Только не в этот раз.
За все то время, что прошло с первой ночи их встречи, он никогда еще не выгл
ядел таким отстраненным и неприступным.
Коннор взял сюртук со стула, стоявшего у кровати.
Ц Извините меня, леди Джиллиан. Но вы должны сами понимать, что это для ва
шего же блага. Я отказываюсь подвергать риску вашу жизнь. Ц Их взгляды ещ
е раз встретились. И что-то промелькнуло в его глазах, но исчезло быстрее,
чем она смогла с уверенностью определить, что именно это было. Ц Вам след
ует одеться. Я подожду вас в экипаже.
И с этими словами он вышел из дома, тихо закрыв за собой дверь.
Глава 14
Первое заключение не всегда
бывает правильным.
Напрягая последние силы, Коннор кое-как поднялся вверх по каменным ступ
еням своего дома и вошел в темный холл. Он был измотан до предела. Скоро до
лжно было взойти солнце, но пока его лучи не озарили горизонт, и в здании с
тояла гулкая, гнетущая тишина.
С той поры, как он помог Джиллиан выйти из наемного экипажа и оставил ее у
парадного входа в резиденцию вдовствующей герцогини Мейтленд, потерян
ную и печальную, прошло почти сорок восемь часов. За это время Коннор изо в
сех сил старался стереть из памяти то, что произошло между ними в хижине Х
айрама. Но теперь он начинал осознавать, что сделать это будет чертовски
сложно. Может, и совсем невозможно.
В его ушах все еще раздавались ее нежные стоны наслаждения, пальцы все ещ
е ощущали шелковистую кожу, а на языке чувствовался медовый вкус ее губ и
ягодная сладость ее сосков.
И Коннор все еще видел перед собой выражение лица Джиллиан, когда он заяв
ил ей, что ему не следовало целовать и ласкать ее.
Поморщившись, будто от боли, он бросил шляпу и перчатки на столике в фойе и
поднял руку, чтобы откинуть назад со лба выбившуюся прядь волос. Коннор п
онимал, что ранил ее своей притворной невозмутимостью, и ненавидел себя
за это. Но он не сомневался в том, что поступил правильно, когда оттолкнул
Джиллиан от себя. Если бы он занялся с ней любовью, не обращая внимания на
то, в каком месте их застала страсть, да и вообще забыв о препятствиях, что
разделяли их, то сильно усложнил бы жизнь как ей, так и себе.
А если он прав насчет того, кто совершил все эти убийства, то для Джиллиан
самым лучшим выходом будет держаться от него как можно дальше.
Коннор направился к кабинету. Слова Элмера Пэтчетта так и звучали в его г
олове: «Передай этому сопляку Коннору и его маленькой шлюшке, что все тол
ько начинается».
Бог мой, это все же Йен Траск, по-другому и быть не может. Ему было противно
даже думать об этом, но послание убийцы звучало так же, как говорил с ним к
огда-то отчим. Траск был единственным человеком из его окружения, нынешн
его или прошлого, в чьем извращенном сознании мог бы возникнуть такой чу
довищный план мести.
Войдя в кабинет, Коннор зажег лампу и подошел к серванту, плеснул немного
бренди в резной хрустальный бокал и без промедления выпил его, откинув н
азад голову, а потом тут же налил еще. Обычно он не злоупотреблял алкоголе
м, особенно в такое время суток, но ему ужасно хотелось отключиться от вне
шнего мира. А в этом крепкие напитки были хорошими помощниками.
Похоже, прошлое вернулось и начало преследовать его, чтобы отомстить.
Два дня назад, сразу же после того, как он расстался с Джиллиан, Коннор нан
ес визит на Еоу-стрит и поговорил с Толливером. Сыщик сначала расстроилс
я, что они больше не будут пользоваться помощью леди Давентри, а потом вни
мательно выслушал его рассказ и согласился, что надо изучить возможност
ь побега Йена Траска из застенков Ньюгейтской тюрьмы.
А пока руки Коннора были связаны. Ему нечем было помочь расследованию, кр
оме как быть все время начеку и ждать развития событий. Навязанное безде
йствие и сопровождавшее его чувство беспомощности очень тяготили Конн
ора.
Сколько еще пройдет времени, прежде чем Траск нанесет очередной удар?
Усевшись в мягкое кресло, Коннор откинулся назад и скрестил ноги. Он мрач
но смотрел через решетчатое стекло окна, откуда лились розовые лучи медл
енно встающего солнца. Пиккадилли постепенно просыпалась. Иногда слыша
лся стук повозки о мостовую, пробегал мимо какой-нибудь слуга по своим ут
ренним делам. Но Коннор ничего этого не замечал. Он был слишком поглощен м
ыслями о том, в какой кошмарный сон превратилась его жизнь.
И раздумьями о девушке. Она стала занимать в его голове гораздо больше ме
ста, чем следовало. Больше, чем Коннор был готов признаться даже самому се
бе.
Он постоянно думал о Джиллиан.
Сотрудники «Грейсон и Монро шиппинг» вчера утром наконец-то вернулись н
а работу. Коннор провел весь день и вечер в конторе, пытаясь решить все нак
опившиеся проблемы, а также разобраться в горах деловых бумаг и корреспо
нденции, ожидавших его в кабинете. Но даже там образ Джиллиан постоянно о
твлекал его внимание. Каждый раз, когда он закрывал глаза, то видел опять е
е, распростертую на кровати в лачуге Хайрама, с затуманенным, блаженным в
ыражением лица; опять смотрел на обнаженную упругую грудь совершенной ф
ормы, чувствовал под собой ее бедра, которые Джиллиан охотно раздвинула,
чтобы пропустить его нежные пальцы.
Даже сейчас, при воспоминании об этом, его мужское естество дернулось от
возбуждения.
Поздно вечером, когда он наконец появился дома, то не знал, куда деться от
ощущения тяжести и боли во всем теле, от докучавшей ему нерастраченной с
трасти. Несколько часов он крутился без сна в кровати. Потом решил все-так
и встать, одеться и нанести визит Селине. Любовница встретила его, как и вс
егда, с радостью. Но в тот момент, когда она прижалась губами к его рту прив
етственным поцелуем, Коннор понял, что ему не следовало приходить.
«Это не та женщина, которую ты хочешь!» Ц кричал ему внутренний голос.
В его объятиях была тонкая, гибкая фигурка, без тех мягких и сексуальных и
згибов, о которых он мечтал. А вместо тонкого аромата жасмина и специй, что
так сильно ему полюбился, его носа коснулся крепкий запах роз.
Этого оказалось достаточно, чтобы его плоть поникла раньше, чем он начал
снимать одежду.
Ему была нужна только Джиллиан, и больше никто. Его цыганка.
К чести Селины, к его внезапной холодности она отнеслась с пониманием. Ко
ннору показалось, что такое случалось с ней и раньше. Но когда она проводи
ла его из своей изящно убранной квартиры, расположенной над магазином пл
атья, то на пороге почему-то печально улыбнулась ему, вполне сознавая, что
это была последняя их встреча.
Ц Кем бы она ни была, Ц мягко проговорила Селина, Ц она очень счастлива
я женщина.
Вспоминая теперь ее слова, Коннор покачал головой, рассеянно крутя бокал
с бренди между загрубевшими пальцами. Хотя они льстили его самолюбию, пр
авда заключалась в том, что даже Селина была слишком хороша для такого, ка
к он. А Джиллиан... Боже, она казалась ему недосягаемой. Его одержимость ею б
ыла почти смешной.
Тогда почему от осознания того, что ему никогда не будет позволено назва
ть ее своей, внутри его все переворачивалось и скручивалось от боли?
Осушив бокал последним глотком, Коннор отставил его, откинул голову на м
ягкую спинку кресла и в изнеможении закрыл глаза. Но Джиллиан продолжала
мучить его, Ее образ мелькал перед внутренним взором Коннора, пока он не з
арычал от злости.
Почему она не может оставить его в покое? Но как она смогла стать такой нео
бходимой ему за столь короткое время? Никогда раньше у него не было ощуще
ния такой близости с женщиной. Его влекло к ней не только физически, но и д
уховно. Ее сила, ум и упрямство то интриговали, то злили его. А ее способнос
ть к пониманию и желание слушать заставили его довериться ей, поделиться
тем, что он до нее не рассказывал ни единой живой душе.
Он рассказал ей о Бреннане, и Джиллиан не отвернулась от него в ужасе, не с
тала обвинять его, а попыталась как-то помочь ему, убедить его в том, что ту
т не было его вины.
Но Коннор лучше знал. Он действительно был виноват в том, что случилось со
Стюартом, Пег, Хайрамом. Он не смог защитить их точно так же, как не смог защ
итить Бреннана. И если он не будет осторожным, то скоро в списке пострадав
ших появится еще одно имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29