Оскал зубов - скорее клыков - показал ему
это. Они еще были перед его мысленным взором - два ряда редко растущих,
остро заточенных зубов, обрамляющих отверстие огромного широкого крова-
во-красного рта такого же цвета, как злые глаза, рассматривавшие его,
когда он быстро взглянул на животное.
Оно готовилось к первому выходу в свет. Куски кокона уже были на по-
лу, и к ним прибавлялись все новые по мере того, как существо, беспре-
рывно вертясь, освобождалось от них. Внезапно осознав, что понятия не
имеет, как обращаться с животным или как защититься, Хэнсон подумал, что
ванна не задержит его надолго.
Стоя неподвижно, он осмотрел комнату. Шторы, которые он задернул,
чтобы Могвай не кричал от боли, подали ему идею. Если это существо боит-
ся света, Хэнсон может воспользоваться этим для защиты. В данный момент
в лаборатории было темно. Если животное освободится, то сможет спокойно
ходить, куда захочет.
- А это нехорошо, - сказал Хэнсон.
Он подошел к выключателям и одну за другой включил лампочки по пери-
метру лаборатории. Когда внешний круг осветился, он добавил света ближе
к центру комнаты таким образом, что остался островок относительной тем-
ноты лишь в самой середине лаборатории. Увидев результат, он почувство-
вал себя более спокойно. Безопасная зона яркого света была менее чем в
десяти футах от середины в любом направлении.
- Может быть, я на старости лет схожу с ума, - сказал себе Хэнсон. -
Но лучше сейчас перестраховаться, чем потом пожалеть.
Он уже решил, что ему нужно сделать анализ крови, чтобы сравнить его
с полученными раньше результатами, и он подкатил тележку с инструментами
к границе освещенной области. В чемоданчике был контейнер с десятками
образцов и набором уже стерилизованных игл. Убедившись, что у него есть
пара прочных перчаток, Хэнсон все-же не спешил действовать.
- С этим младенцем будет не так-то просто, - сказал он. - Наверное,
мне надо приготовить взятку.
Быстро выйдя из лаборатории, пройдя через класс в холл около столо-
вой, он купил сладкую плитку и начал разворачивать ее по пути обратно в
лабораторию.
Потом, снова помедлив на краю освещенного пространства, он улыбнулся.
- Эй, - сказал он. - Вылезай. Ты что, боишься?
Пододвинув тележку к ванне, он заглянул внутрь.
Животное лежало на боку, все еще освобождаясь от остатков кокона.
Когда оно увидело Роя, то уставилось на него холодным взглядом.
- Привет, мальчик, - улыбнулся Рой. - Как прошло твое путешествие в
мир куколки?
Животное смотрело на него без дружелюбия, но и без открытой враждеб-
ности.
- Наверное, ты голоден после всего этого, - продолжил Хэнсон. - Я
принес тебе что-то вкусненькое.
Он протянул плитку, но животное не потянулось за ней.
Дожидаясь, пока оно решится, Хэнсон пристально изучал это существо.
Он определил, что оно около двух с половиной футов ростом с невероятно
длинными руками. Вместо коричневого мягкого меха Могвая у него была тем-
ная ребристая пластинчатая броня, которая казалась прочной, как сталь.
Лапы его теперь были трехпалыми, а на спине у него был твердый гребень,
напоминавший панцирь доисторической рептилии. Единственное, что осталось
от прежнего Могвая, - это нос, такой же приплюснутый и милый на лице,
отличавшемся своей злобностью.
- Ну, мальчик, - позвал его Хэнсон, поднося сладкую плитку поближе. -
Здесь нечего бояться.
Войдя далеко в темную область, Хэнсон продолжал уповать на ласку, это
было в его собственных интересах в такой же степени, как, возможно, и в
интересах зверя.
- Видишь? - ворковал он. - Хорошо смотрится, да? Давай, тебе нужно
поесть, дружок.
Положив руку на край ванны, Рой заметил легкое движение носа животно-
го. Оно первый раз почувствовало запах сладкого и заинтересовалось. Про-
тянув плитку вперед, Рой отпустил ее буквально за долю секунды до того,
как ужасная лапа схватила лакомство.
- Хорошо, - засмеялся Рой, испытывая облегчение оттого что избежал
опасности и сохранил руку. - Тебе это понравится.
Шумно чавкая, Гремлин сожрал плитку в полтора приема. Хэнсон подумал,
что надо было купить больше, чтобы занять его, пока он попытается взять
анализ крови.
- Наверное, теперь мы договоримся, ты мне доверяешь. Давай меняться.
Сладкое - на кровь. Хорошо?
Осторожно пошарив на тележке, он медленно достал иглу и приблизился к
животному. Оно продолжало довольно причмокивать, и Рой протянул руку,
чтобы взять анализ.
Рой действовал быстро, но Гремлин быстрее. Как только он увидел
шприц, глаза его сузились и зрачки загорелись свирепым огнем.
Боже мой, - подумал Хэнсон. - Он помнит
У него не было времени на дальнейшие размышления: громко зарычав,
Гремлин выпрыгнул из ванны. Когти одной лапы впились Рою в плечо, а дру-
гая обвилась вокруг тела, чтобы вцепиться ему в грудь, как гигантская
прищепка.
Падая с криком на пол. Рой Хэнсон увидел, что он находится в добрых
пяти футах от освещенной области.
У Подарка повышалась температура с каждой минутой, пока Линн говорила
по телефону. Неужели она не понимает, что ему нужно кое-что ей сказать?
Сказать, что существа наверху должны быть уничтожены? Ужасно думать об
этом, но как только Могвай вступал в стадию куколки, терпимость Подарка
к нему - и наоборот - моментально исчезала.
Он видел, как это было раньше; на этой планете видели это и трое дру-
гих Могваев из "меньшинства", и результаты почти всегда были катастрофи-
ческими. Самый последний случай, виновником которого был не Подарок,
произошел в конце 1983 года, когда один Могвай каким-то образом попал на
американский космический корабль-челнок "Колумбия". В силу строгости го-
сударственной тайны подробности относительно того, как именно Могваю да-
ли расплодиться, как его покормили после полуночи и как он превратился в
Гремлина, остались неизвестны. В любом случае, команда из шести человек
не могла поймать Гремлина достаточно долго, и он смог повредить
компьютер, который управлял кораблем и поддерживал его курс. Когда подк-
лючился аварийный компьютер, Гремлину удалось вызвать его перегрузку.
Затем он пробрался в систему, которая регулировала скорость и ориентацию
корабля. Над Индийским океаном "Колумбия" фактически начала падать с ор-
биты, и связи с Контрольной Миссией не было в течение сорока пяти минут.
В критический момент пилотам и ученым удалось загнать Гремлина в грузо-
вой отсек и убить. Когда они возвратились на Землю с восьмичасовым опоз-
данием, правительственные чиновники взяли у них показания и посоветовали
держать язык за зубами.
До этого... Вереница крупных и мелких событий, вызванных проделками
Гремлинов, пронеслась в сознании Подарка... Взбесившиеся эскалаторы в
Мемфисе в 1972... Суперкубок в 1969... авария электросети на Восточном
Побережье в ноябре 1965... менее известные аварии месяц спустя в Техасе,
Нью-Мексико и Хуарезе (Мексика)... Закрытие нью-йоркской газеты "Миррор"
в 1963 - в типографии просто не смогли извлечь Гремлинов из станков... В
1962 - столкновение взбесившегося поезда, реактивного самолета и морско-
го танкера в Гданьске (Польша) - единственная в истории железнодорожная,
морская и воздушная катастрофа одновременно... Неудачные военные маневры
в Заливе Свиней в 1961... Безумно смешной, но потенциально опасный
трехдневный эпизод в 1957 на фабрике в Онаве (Айова)... Множество эпизо-
дов второй мировой войны и, наконец, полное исчезновения Ваньска, бывше-
го до 1936 года крупнейшим городом Сибири.
Теперь настала очередь Кингстон Фоллз. По крайней мере, похоже на то.
Но еще не обязательно - пока что. Бели бы Подарок мог каким-то образом
доказать Пельтцерам, что, заперев двери и изредка прислушиваясь, они
принимают меры явно недостаточные для того...
Он услышал щелчок... потом скрип, который, казалось, доносился из
спальни Билли наверху. Скорчившись у подножия лестницы в прихожей, он
внимательно слушал почти минуту, но, если не считать болтовни Линн по
телефону, в доме было тихо. Он уже почти убедил себя в том, что вообра-
жение сыграло с ним шутку, когда сверху раздался такой звук, как будто
что-то лопнуло.
Примчавшись в кухню, Подарок был вынужден резко затормозить, сделав
вираж перед столом. Он нервно оглянулся. Линн повесила трубку, и ее уже
не было в кухне. Ее не было и в буфетной, в подвале и вообще нигде на
первом этаже.
Забравшись на кухонный столик, он выглянул в окно, выходящее во двор,
заслонив глаза от лишнего света. Тогда он увидел ее в дальнем конце са-
да, она кидала кусочки старого хлеба птицам. Она часто делала это, осо-
бенно когда земля была покрыта снегом, но неужели она не понимает, что
сегодня просто нельзя покидать дом?
Я могу лишь ждать, подумал Подарок, глядя на то, как танцуют, покле-
вывая хлеб, черные птицы на белом фоне.
Мгновение спустя сверху донесся еще один звук, гораздо громче, чем
первые.
- Быстрее, быстрее, - крикнул Подарок по-могвайски. - Ты нужна нам
здесь.
Делая свое дело с раздражающей медлительностью, Линн, казалось, не
собиралась скоро возвращаться.
Подарок заскрежетал зубами, оперся на окно своими крошечными лапами.
Свет с улицы причинял ему сильную боль, даже несмотря на то, что уже ве-
черело и было пасмурно, но он заставил себя колотить по стеклу.
Плюх! Бум!
Новые звуки сверху.
Бросив последний сердитый взгляд на Линн, Подарок соскочил со столи-
ка. Что-то надо сделать. Он не знал что, но, по крайней мере, ему нужно
было знать, выбрались Гремлины из спальни или они еще приходят в себя
после превращения. Быстро подойдя к основанию лестницы, он посмотрел на-
верх в холл около спальни Билли. Неужели дверь чуть-чуть приоткрыта? Или
просто так падает тень?
Он ждал, развернув одно ухо наверх, а другое к кухне, чтобы не про-
пустить возвращения Линн.
Долго стояла тишина.
Продолжая ждать. Подарок думал о том, как помешать Гремлинам или хотя
бы оттянуть начало кампании злобного разрушения, которое, как он знал по
своему опыту, приближалось. Ключом, в его оценке ситуации, была дверь
спальни. Пока на улице не станет очень темно, Гремлины не будут пытаться
бежать через окна. Оставалась только дверь, которая хотя и была заперта,
сама по себе была слабой преградой их натиску. Но если поместить за
дверью еще какое-нибудь препятствие... такое препятствие, как...
Огонь. Конечно. Но как это сделать? Подарок нахмурил лоб, напряженно
думая, пытаясь вспомнить, как... И вот вспомнил. В мастерской есть ко-
робка с чем-то...
Не раздумывая больше, он помчался в подвал, несколько раз его заноси-
ло на поворотах, когда лапы скользили по плиткам пола в кухне. Переводя
дух, он решил было взглянуть еще раз на Линн через окно, но передумал.
Самое важное сейчас - найти коробку и, как он помнил, нечто для того,
чтобы добыть огонь. Если Линн вернется к тому времени, как он найдет то,
что ему нужно, Подарок покажет ей, чего он хочет. Если она останется на
улице, он выполнит опасную, но необходимую работу в одиночку.
Движимый решимостью, он бросился по лестнице в подвал, перепрыгивая
через через ступеньку и упал головой вниз. Отряхнувшись, он встал, вбе-
жал в мастерскую, забрался на скамейку Рэнда и стал изучать набор жестя-
нок, банок и бутылок, которыми была заставлена полка над нею.
Стараясь вспомнить сочетание цветов и незнакомых букв на жестянке, он
наконец нашел ее и без особого труда снял. На ней было написано "ЖИД-
КОСТЬ ДЛЯ ЗАЖИГАЛОК". Эти слова ему ничего не говорили, кроме того, что,
если спичка коснется жидкости, моментально вспыхнет огонь.
Легко найдя коробок спичек, Подарок начал выполнять нелегкую задачу -
подниматься по ступенькам со своей ношей. Добравшись до кухонного столи-
ка, он бросил ее, забрался на табурет и еще раз выглянул на улицу. Вна-
чале он не увидел Линн, и у него затеплилась надежда, что она уже у две-
ри или где-то рядом. Но мгновение спустя он заметил ее, она была еще
дальше и разговаривала с соседкой.
Сердито покачав головой, Подарок спрыгнул с табурета, схватил свои
орудия и начал подниматься по лестнице из прихожей.
На предпоследней ступеньке он остановился, прислушался и еще раз
рассмотрел дверь с этого, более выгодного положения. Казалось, что она
действительно слегка приоткрыта. Это всегда так выглядит, когда она за-
перта? Или...
Выбросив эту мысль из головы, чтобы она не отвлекала его от выполне-
ния задачи, Подарок выбрался со своим грузом на площадку. К счастью,
ступеньки, покрытые толстым ковром, заглушали звуки.
Осторожно отвернув крышку. Подарок положил флакон набок, направив от-
верстие прямо под дверь и налег сверху. Стенка банки поддалась его весу,
выдавив тонкую струйку жидкости в ту сторону, куда ему было нужно. Но
сразу после этого, принимая исходную форму, банка издала ужасный громкий
щелчок.
Раскрыв рот, Подарок прирос к месту, не в силах шевельнуть лапами,
которые стали тяжелыми, как свинец.
Даже когда он услышал тяжелые шаги с другой стороны двери, он не смог
двинуться с места.
И тогда дверь открылась, и показались ухмыляющееся лицо Гремлина,
грива жесткого белого меха и огромная трехпалая лапа, которая быстро и
грубо обхватила его маленькое тело.
ГЛАВА 15
Билли примчался к школе, он был удивлен тем, как мало учеников он
встретил по пути, но ему было легче от того, что не придется иметь дело
с транспортной пробкой у въезда. Подъехав как можно ближе к парадному
входу, он вылез из машины и подбежал к двери.
Она была заперта.
Через зарешеченное окно он увидел, что главное фойе погружено почти в
полную тьму. Рождественский исход, казалось, в этом году свершился быст-
рее, чем когда-либо. Но в фойе виднелась одинокая фигура, и Билли одной
рукой застучал по двери, а другой заскоблил ключом по стеклу. Фигура,
которая оказалась сторожем-ветераном Вальдо Содлоу, неохотно подошла к
двери и прокричала очевидное.
- Закрыто, - сказал он.
- Мне нужно срочно, - ответил Билли. - Пожалуйста, впустите меня,
мистер Содлоу.
Возможно, помогло то, что он знал имя старика. Во всяком случае, тот
поморщился, вздохнул и, наконец, открыл дверь.
- Спасибо, - сказал Билли.
- Что за срочность?
- Мне нужно видеть мистера Хэнсона.
- Он ушел.
- Вы уверены? Вы видели, как он уходил?
- Нет, но я заходил в его класс. Его там не было. Он оставил свет в
лаборатории, и я его выключил.
- Пойду проверю, - сказал Билли, идя по фойе.
Содлоу пошел за ним.
- Я тебе сказал, - сказал он. - Он ушел. Теперь дай мне закрыть дверь
и закончить работу, и я пойду домой.
- Я на минутку, - прокричал Билли через плечо.
Побежав, он оставил Содлоу далеко позади, но слышал его шаги в пустых
залах, когда повернул в лабораторию Хэнсона и остановился.
Свет был выключен, шторы задернуты, и, казалось, там никого не было,
но Билли чувствовал, что кто-то есть. Во-первых, в комнате был странный
запах, совершенно непохожий ни на какой запах, свойственный биологичес-
кой лаборатории. Когда он услышал резкий вздох, он вздрогнул, оглянулся,
но никого не увидел. Он постоял и послушал. За ним, в другом конце фойе,
мистер Содлоу вел почти истерический разговор с кем-то на улице по пово-
ду книги, оставленной в здании. Билли пытался отделить эти голоса от но-
вого звука поблизости - совсем рядом, - который напоминал ему сдавленный
девичий смех. Но откуда он исходил?
Билли шагнул к выключателю, когда увидел нечто, отчего у него похоло-
дело внутри.
Ботинок, свисающий с ноги, вывернутой странным образом, как если б
ы...
Медленно подойдя к нему, он увидел и все тело, лежащее за лаборатор-
ным столом - изуродованное тело Роя Хэнсона.
- Мистер Хэнсон! - выкрикнул Билли. Неописуемый ужас заставлял его
бежать из лаборатории, но он противостоял ему. Если человек только ранен
или находится в критическом состоянии, Билли может сделать гораздо боль-
ше, оставшись там, чем убежав. Молясь про себя, чтобы Хэнсон был еще в
сознании, он заставил себя подойти к нему.
Один быстрый взгляд на тело убедил Билли в том, что Хэнсон действи-
тельно мертв и что смерть не была естественной. С нарастающим ужасом
Билли замер перед открывшимся зрелищем.
Тридцать подкожных игл было воткнуто в различные части тела мистера
Хэнсона, отчего несчастный превратился в страшное подобие подушечки для
булавок. Кроме того, еще зияла огромная рана, как если бы его полоснули
ножом или рвали когтями.
Тонкий крик потряс лабораторию.
Это был не голос Билли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
это. Они еще были перед его мысленным взором - два ряда редко растущих,
остро заточенных зубов, обрамляющих отверстие огромного широкого крова-
во-красного рта такого же цвета, как злые глаза, рассматривавшие его,
когда он быстро взглянул на животное.
Оно готовилось к первому выходу в свет. Куски кокона уже были на по-
лу, и к ним прибавлялись все новые по мере того, как существо, беспре-
рывно вертясь, освобождалось от них. Внезапно осознав, что понятия не
имеет, как обращаться с животным или как защититься, Хэнсон подумал, что
ванна не задержит его надолго.
Стоя неподвижно, он осмотрел комнату. Шторы, которые он задернул,
чтобы Могвай не кричал от боли, подали ему идею. Если это существо боит-
ся света, Хэнсон может воспользоваться этим для защиты. В данный момент
в лаборатории было темно. Если животное освободится, то сможет спокойно
ходить, куда захочет.
- А это нехорошо, - сказал Хэнсон.
Он подошел к выключателям и одну за другой включил лампочки по пери-
метру лаборатории. Когда внешний круг осветился, он добавил света ближе
к центру комнаты таким образом, что остался островок относительной тем-
ноты лишь в самой середине лаборатории. Увидев результат, он почувство-
вал себя более спокойно. Безопасная зона яркого света была менее чем в
десяти футах от середины в любом направлении.
- Может быть, я на старости лет схожу с ума, - сказал себе Хэнсон. -
Но лучше сейчас перестраховаться, чем потом пожалеть.
Он уже решил, что ему нужно сделать анализ крови, чтобы сравнить его
с полученными раньше результатами, и он подкатил тележку с инструментами
к границе освещенной области. В чемоданчике был контейнер с десятками
образцов и набором уже стерилизованных игл. Убедившись, что у него есть
пара прочных перчаток, Хэнсон все-же не спешил действовать.
- С этим младенцем будет не так-то просто, - сказал он. - Наверное,
мне надо приготовить взятку.
Быстро выйдя из лаборатории, пройдя через класс в холл около столо-
вой, он купил сладкую плитку и начал разворачивать ее по пути обратно в
лабораторию.
Потом, снова помедлив на краю освещенного пространства, он улыбнулся.
- Эй, - сказал он. - Вылезай. Ты что, боишься?
Пододвинув тележку к ванне, он заглянул внутрь.
Животное лежало на боку, все еще освобождаясь от остатков кокона.
Когда оно увидело Роя, то уставилось на него холодным взглядом.
- Привет, мальчик, - улыбнулся Рой. - Как прошло твое путешествие в
мир куколки?
Животное смотрело на него без дружелюбия, но и без открытой враждеб-
ности.
- Наверное, ты голоден после всего этого, - продолжил Хэнсон. - Я
принес тебе что-то вкусненькое.
Он протянул плитку, но животное не потянулось за ней.
Дожидаясь, пока оно решится, Хэнсон пристально изучал это существо.
Он определил, что оно около двух с половиной футов ростом с невероятно
длинными руками. Вместо коричневого мягкого меха Могвая у него была тем-
ная ребристая пластинчатая броня, которая казалась прочной, как сталь.
Лапы его теперь были трехпалыми, а на спине у него был твердый гребень,
напоминавший панцирь доисторической рептилии. Единственное, что осталось
от прежнего Могвая, - это нос, такой же приплюснутый и милый на лице,
отличавшемся своей злобностью.
- Ну, мальчик, - позвал его Хэнсон, поднося сладкую плитку поближе. -
Здесь нечего бояться.
Войдя далеко в темную область, Хэнсон продолжал уповать на ласку, это
было в его собственных интересах в такой же степени, как, возможно, и в
интересах зверя.
- Видишь? - ворковал он. - Хорошо смотрится, да? Давай, тебе нужно
поесть, дружок.
Положив руку на край ванны, Рой заметил легкое движение носа животно-
го. Оно первый раз почувствовало запах сладкого и заинтересовалось. Про-
тянув плитку вперед, Рой отпустил ее буквально за долю секунды до того,
как ужасная лапа схватила лакомство.
- Хорошо, - засмеялся Рой, испытывая облегчение оттого что избежал
опасности и сохранил руку. - Тебе это понравится.
Шумно чавкая, Гремлин сожрал плитку в полтора приема. Хэнсон подумал,
что надо было купить больше, чтобы занять его, пока он попытается взять
анализ крови.
- Наверное, теперь мы договоримся, ты мне доверяешь. Давай меняться.
Сладкое - на кровь. Хорошо?
Осторожно пошарив на тележке, он медленно достал иглу и приблизился к
животному. Оно продолжало довольно причмокивать, и Рой протянул руку,
чтобы взять анализ.
Рой действовал быстро, но Гремлин быстрее. Как только он увидел
шприц, глаза его сузились и зрачки загорелись свирепым огнем.
Боже мой, - подумал Хэнсон. - Он помнит
У него не было времени на дальнейшие размышления: громко зарычав,
Гремлин выпрыгнул из ванны. Когти одной лапы впились Рою в плечо, а дру-
гая обвилась вокруг тела, чтобы вцепиться ему в грудь, как гигантская
прищепка.
Падая с криком на пол. Рой Хэнсон увидел, что он находится в добрых
пяти футах от освещенной области.
У Подарка повышалась температура с каждой минутой, пока Линн говорила
по телефону. Неужели она не понимает, что ему нужно кое-что ей сказать?
Сказать, что существа наверху должны быть уничтожены? Ужасно думать об
этом, но как только Могвай вступал в стадию куколки, терпимость Подарка
к нему - и наоборот - моментально исчезала.
Он видел, как это было раньше; на этой планете видели это и трое дру-
гих Могваев из "меньшинства", и результаты почти всегда были катастрофи-
ческими. Самый последний случай, виновником которого был не Подарок,
произошел в конце 1983 года, когда один Могвай каким-то образом попал на
американский космический корабль-челнок "Колумбия". В силу строгости го-
сударственной тайны подробности относительно того, как именно Могваю да-
ли расплодиться, как его покормили после полуночи и как он превратился в
Гремлина, остались неизвестны. В любом случае, команда из шести человек
не могла поймать Гремлина достаточно долго, и он смог повредить
компьютер, который управлял кораблем и поддерживал его курс. Когда подк-
лючился аварийный компьютер, Гремлину удалось вызвать его перегрузку.
Затем он пробрался в систему, которая регулировала скорость и ориентацию
корабля. Над Индийским океаном "Колумбия" фактически начала падать с ор-
биты, и связи с Контрольной Миссией не было в течение сорока пяти минут.
В критический момент пилотам и ученым удалось загнать Гремлина в грузо-
вой отсек и убить. Когда они возвратились на Землю с восьмичасовым опоз-
данием, правительственные чиновники взяли у них показания и посоветовали
держать язык за зубами.
До этого... Вереница крупных и мелких событий, вызванных проделками
Гремлинов, пронеслась в сознании Подарка... Взбесившиеся эскалаторы в
Мемфисе в 1972... Суперкубок в 1969... авария электросети на Восточном
Побережье в ноябре 1965... менее известные аварии месяц спустя в Техасе,
Нью-Мексико и Хуарезе (Мексика)... Закрытие нью-йоркской газеты "Миррор"
в 1963 - в типографии просто не смогли извлечь Гремлинов из станков... В
1962 - столкновение взбесившегося поезда, реактивного самолета и морско-
го танкера в Гданьске (Польша) - единственная в истории железнодорожная,
морская и воздушная катастрофа одновременно... Неудачные военные маневры
в Заливе Свиней в 1961... Безумно смешной, но потенциально опасный
трехдневный эпизод в 1957 на фабрике в Онаве (Айова)... Множество эпизо-
дов второй мировой войны и, наконец, полное исчезновения Ваньска, бывше-
го до 1936 года крупнейшим городом Сибири.
Теперь настала очередь Кингстон Фоллз. По крайней мере, похоже на то.
Но еще не обязательно - пока что. Бели бы Подарок мог каким-то образом
доказать Пельтцерам, что, заперев двери и изредка прислушиваясь, они
принимают меры явно недостаточные для того...
Он услышал щелчок... потом скрип, который, казалось, доносился из
спальни Билли наверху. Скорчившись у подножия лестницы в прихожей, он
внимательно слушал почти минуту, но, если не считать болтовни Линн по
телефону, в доме было тихо. Он уже почти убедил себя в том, что вообра-
жение сыграло с ним шутку, когда сверху раздался такой звук, как будто
что-то лопнуло.
Примчавшись в кухню, Подарок был вынужден резко затормозить, сделав
вираж перед столом. Он нервно оглянулся. Линн повесила трубку, и ее уже
не было в кухне. Ее не было и в буфетной, в подвале и вообще нигде на
первом этаже.
Забравшись на кухонный столик, он выглянул в окно, выходящее во двор,
заслонив глаза от лишнего света. Тогда он увидел ее в дальнем конце са-
да, она кидала кусочки старого хлеба птицам. Она часто делала это, осо-
бенно когда земля была покрыта снегом, но неужели она не понимает, что
сегодня просто нельзя покидать дом?
Я могу лишь ждать, подумал Подарок, глядя на то, как танцуют, покле-
вывая хлеб, черные птицы на белом фоне.
Мгновение спустя сверху донесся еще один звук, гораздо громче, чем
первые.
- Быстрее, быстрее, - крикнул Подарок по-могвайски. - Ты нужна нам
здесь.
Делая свое дело с раздражающей медлительностью, Линн, казалось, не
собиралась скоро возвращаться.
Подарок заскрежетал зубами, оперся на окно своими крошечными лапами.
Свет с улицы причинял ему сильную боль, даже несмотря на то, что уже ве-
черело и было пасмурно, но он заставил себя колотить по стеклу.
Плюх! Бум!
Новые звуки сверху.
Бросив последний сердитый взгляд на Линн, Подарок соскочил со столи-
ка. Что-то надо сделать. Он не знал что, но, по крайней мере, ему нужно
было знать, выбрались Гремлины из спальни или они еще приходят в себя
после превращения. Быстро подойдя к основанию лестницы, он посмотрел на-
верх в холл около спальни Билли. Неужели дверь чуть-чуть приоткрыта? Или
просто так падает тень?
Он ждал, развернув одно ухо наверх, а другое к кухне, чтобы не про-
пустить возвращения Линн.
Долго стояла тишина.
Продолжая ждать. Подарок думал о том, как помешать Гремлинам или хотя
бы оттянуть начало кампании злобного разрушения, которое, как он знал по
своему опыту, приближалось. Ключом, в его оценке ситуации, была дверь
спальни. Пока на улице не станет очень темно, Гремлины не будут пытаться
бежать через окна. Оставалась только дверь, которая хотя и была заперта,
сама по себе была слабой преградой их натиску. Но если поместить за
дверью еще какое-нибудь препятствие... такое препятствие, как...
Огонь. Конечно. Но как это сделать? Подарок нахмурил лоб, напряженно
думая, пытаясь вспомнить, как... И вот вспомнил. В мастерской есть ко-
робка с чем-то...
Не раздумывая больше, он помчался в подвал, несколько раз его заноси-
ло на поворотах, когда лапы скользили по плиткам пола в кухне. Переводя
дух, он решил было взглянуть еще раз на Линн через окно, но передумал.
Самое важное сейчас - найти коробку и, как он помнил, нечто для того,
чтобы добыть огонь. Если Линн вернется к тому времени, как он найдет то,
что ему нужно, Подарок покажет ей, чего он хочет. Если она останется на
улице, он выполнит опасную, но необходимую работу в одиночку.
Движимый решимостью, он бросился по лестнице в подвал, перепрыгивая
через через ступеньку и упал головой вниз. Отряхнувшись, он встал, вбе-
жал в мастерскую, забрался на скамейку Рэнда и стал изучать набор жестя-
нок, банок и бутылок, которыми была заставлена полка над нею.
Стараясь вспомнить сочетание цветов и незнакомых букв на жестянке, он
наконец нашел ее и без особого труда снял. На ней было написано "ЖИД-
КОСТЬ ДЛЯ ЗАЖИГАЛОК". Эти слова ему ничего не говорили, кроме того, что,
если спичка коснется жидкости, моментально вспыхнет огонь.
Легко найдя коробок спичек, Подарок начал выполнять нелегкую задачу -
подниматься по ступенькам со своей ношей. Добравшись до кухонного столи-
ка, он бросил ее, забрался на табурет и еще раз выглянул на улицу. Вна-
чале он не увидел Линн, и у него затеплилась надежда, что она уже у две-
ри или где-то рядом. Но мгновение спустя он заметил ее, она была еще
дальше и разговаривала с соседкой.
Сердито покачав головой, Подарок спрыгнул с табурета, схватил свои
орудия и начал подниматься по лестнице из прихожей.
На предпоследней ступеньке он остановился, прислушался и еще раз
рассмотрел дверь с этого, более выгодного положения. Казалось, что она
действительно слегка приоткрыта. Это всегда так выглядит, когда она за-
перта? Или...
Выбросив эту мысль из головы, чтобы она не отвлекала его от выполне-
ния задачи, Подарок выбрался со своим грузом на площадку. К счастью,
ступеньки, покрытые толстым ковром, заглушали звуки.
Осторожно отвернув крышку. Подарок положил флакон набок, направив от-
верстие прямо под дверь и налег сверху. Стенка банки поддалась его весу,
выдавив тонкую струйку жидкости в ту сторону, куда ему было нужно. Но
сразу после этого, принимая исходную форму, банка издала ужасный громкий
щелчок.
Раскрыв рот, Подарок прирос к месту, не в силах шевельнуть лапами,
которые стали тяжелыми, как свинец.
Даже когда он услышал тяжелые шаги с другой стороны двери, он не смог
двинуться с места.
И тогда дверь открылась, и показались ухмыляющееся лицо Гремлина,
грива жесткого белого меха и огромная трехпалая лапа, которая быстро и
грубо обхватила его маленькое тело.
ГЛАВА 15
Билли примчался к школе, он был удивлен тем, как мало учеников он
встретил по пути, но ему было легче от того, что не придется иметь дело
с транспортной пробкой у въезда. Подъехав как можно ближе к парадному
входу, он вылез из машины и подбежал к двери.
Она была заперта.
Через зарешеченное окно он увидел, что главное фойе погружено почти в
полную тьму. Рождественский исход, казалось, в этом году свершился быст-
рее, чем когда-либо. Но в фойе виднелась одинокая фигура, и Билли одной
рукой застучал по двери, а другой заскоблил ключом по стеклу. Фигура,
которая оказалась сторожем-ветераном Вальдо Содлоу, неохотно подошла к
двери и прокричала очевидное.
- Закрыто, - сказал он.
- Мне нужно срочно, - ответил Билли. - Пожалуйста, впустите меня,
мистер Содлоу.
Возможно, помогло то, что он знал имя старика. Во всяком случае, тот
поморщился, вздохнул и, наконец, открыл дверь.
- Спасибо, - сказал Билли.
- Что за срочность?
- Мне нужно видеть мистера Хэнсона.
- Он ушел.
- Вы уверены? Вы видели, как он уходил?
- Нет, но я заходил в его класс. Его там не было. Он оставил свет в
лаборатории, и я его выключил.
- Пойду проверю, - сказал Билли, идя по фойе.
Содлоу пошел за ним.
- Я тебе сказал, - сказал он. - Он ушел. Теперь дай мне закрыть дверь
и закончить работу, и я пойду домой.
- Я на минутку, - прокричал Билли через плечо.
Побежав, он оставил Содлоу далеко позади, но слышал его шаги в пустых
залах, когда повернул в лабораторию Хэнсона и остановился.
Свет был выключен, шторы задернуты, и, казалось, там никого не было,
но Билли чувствовал, что кто-то есть. Во-первых, в комнате был странный
запах, совершенно непохожий ни на какой запах, свойственный биологичес-
кой лаборатории. Когда он услышал резкий вздох, он вздрогнул, оглянулся,
но никого не увидел. Он постоял и послушал. За ним, в другом конце фойе,
мистер Содлоу вел почти истерический разговор с кем-то на улице по пово-
ду книги, оставленной в здании. Билли пытался отделить эти голоса от но-
вого звука поблизости - совсем рядом, - который напоминал ему сдавленный
девичий смех. Но откуда он исходил?
Билли шагнул к выключателю, когда увидел нечто, отчего у него похоло-
дело внутри.
Ботинок, свисающий с ноги, вывернутой странным образом, как если б
ы...
Медленно подойдя к нему, он увидел и все тело, лежащее за лаборатор-
ным столом - изуродованное тело Роя Хэнсона.
- Мистер Хэнсон! - выкрикнул Билли. Неописуемый ужас заставлял его
бежать из лаборатории, но он противостоял ему. Если человек только ранен
или находится в критическом состоянии, Билли может сделать гораздо боль-
ше, оставшись там, чем убежав. Молясь про себя, чтобы Хэнсон был еще в
сознании, он заставил себя подойти к нему.
Один быстрый взгляд на тело убедил Билли в том, что Хэнсон действи-
тельно мертв и что смерть не была естественной. С нарастающим ужасом
Билли замер перед открывшимся зрелищем.
Тридцать подкожных игл было воткнуто в различные части тела мистера
Хэнсона, отчего несчастный превратился в страшное подобие подушечки для
булавок. Кроме того, еще зияла огромная рана, как если бы его полоснули
ножом или рвали когтями.
Тонкий крик потряс лабораторию.
Это был не голос Билли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26