Не извиняйся. Это было так здорово — снова её услышать. Наверно, в первые годы я просто выталкивал этот напев из памяти, выталкивал… пока не забыл совсем.— Ты до сих пор тоскуешь по ней, Кайрус?— Очень сильно. Каждый день.— И у тебя больше никого не было?Услышав собственный вопрос, Тор был готов вырвать себе язык. Это же всё равно, что резать по живому…— У меня было много женщин — как и у тебя Они мне нравятся — как и тебе. Но все они для меня как гостьи. Нет я больше ни с кем и никогда не хочу делить свою жизнь. Познав истинную любовь, не станешь тратить время, чтобы искать её снова.В его голосе не было сожаления — только смирение. Тор покачал головой.— Наверное, это ужасно… если так любишь…— Всё остальное — это не любовь. А ты любил по-настоящему, Тор?— Один раз… Но я её потерял.— Она умерла? — потрясённо пробормотал Кайрус.— Нет! Ну… я думаю, она жива. Кстати, вот ещё одна причина, почему я уехал из Дворца. Почему-то у меня такое чувство, что я смогу её найти, если очень постараюсь… — Тор пожал плечами и протянул Кайрусу бурдюк с вином.— Ну что ж… — офицер отсалютовал своему спутнику, словно держал в руках изысканный кубок, и наконец-то улыбнулся. — За потерянные души и возвращение любви.Такой момент не стоило упускать.— Кайрус, можно тебя спросить… — он надеялся, что удачно выбрал время для вопроса. — Что сегодня произошло? Почему ты весь ушёл в себя — да так, что не дозовешься?Прайм-офицер глубоко вздохнул и вытянулся на одеяле, затем повернулся на бок — словно для того, чтобы не видеть неровную стену леса, которая темнела вдали.— А ты не чувствуешь?— Чего?— Наверно, это только у меня, — сонно пробормотал Кайрус. От тепла и усталости его совсем разморило.— Что ты почувствовал?Где-то внутри зашевелился ледяной страх, и Тор непроизвольно протянул руки к беззаботно пляшущим язычкам пламени.— Знаешь, мне вдруг стало очень грустно. Невыносимо грустно. Как будто вся печаль, вся тоска, которую я сдерживал все эти годы, вдруг обрушилась на меня… а потом схлынула.— Как вода?— Вот именно. Я очистился. Теперь я не чувствую ничего, кроме страстного желания снова войти в Лес, и это меня пугает. Я догадываюсь, что это может значить… и боюсь этого.Тор поворочался, устраиваясь поудобнее.— А вот Клут рад, что вернулся, — сказал он, словно это могло утешить Кайруса.— Это ещё не все, — отозвался прайм-офицер. — У меня такое чувство, что это… судьба.
С тех пор, как прайм-офицера видели во Дворце в последний раз, минуло восемь дней. Херек привык к переменам в настроении своего командира и чувствовал, когда его стоит оставить в покое. Кайрус был сложным человеком; порой мог на несколько дней погрузиться в мысли о прошлом… хотя чаще думал о настоящем. Он всегда предпочитал подумать, прежде чем принимать решения. Сейчас ему, скорее всего, просто опять понадобилось побыть в одиночестве. Хереку даже в голову не пришло о чём-то расспрашивать. В конце концов, кто он такой, чтобы требовать отчёта от прайм-офицера?Первой новостью, которую они услышали по возвращении с юга, стало известие об отъезде Торкина Гинта. Ученик лекаря покинул Дворец, чтобы представлять королевскую чету на знаменитых празднествах в Карембоше. Обычно туда ездил Меркуд, но сейчас ему нездоровилось.Кому ещё заменить учителя, кроме его ученика? Однако Кайрус воспринял эту новость как-то странно. Он стал угрюм и молчалив. Воины «Щита» знали не понаслышке, что в такие дни ему лучше не попадаться. Через два дня Кайрус сообщил Хереку, что должен съездить на север по личному делу и приказал на время его отсутствия принять на себя командование. Но прошло уж восемь дней, никаких вестей не приходило, и Херек начал волноваться. Он вспомнил, что во время рейда Кайрус едва держался на ногах. Он жаловался, что плохо спит, говорил о каких-то снах… Тогда Херек не придал этому особого значения. А зря: с Кайрусом явно было что-то неладно.Может, прайм-офицер решил взять небольшой отпуск? Но отношение к службе было хорошо известно: он непременно предупредил бы своего заместителя. Нет, это было совершенно не похоже на Кайруса — просто исчезнуть, не оставив никаких объяснений. И тем не менее… Он взял коня, немного еды — явно не рассчитывая на долгое путешествие — и уехал. Но самое главное, никому и в голово не могло прийти, что Кайрус покинет, не уведомив в должном порядке Его величество.Словом, у Херека было предостаточно причин для беспокойства. Вот почему на восьмой день отсутствия Кайруса он попросил аудиенции у короля.Офицеру пришлось подождать в приёмной. Первым его разумеется, встретил Дрейк — обнюхал сапоги Херека, а потом чинно зашагал радом и замер, когда Херек остановился чтобы поклониться королю.— Доброе утро, Херек, — Лорис кивнул. — Рад тебя приветствовать. Хочешь выпить? Я как раз подумал о кружке холодного эля…— Нет, спасибо, Ваше величество… Я при исполнении.— Правильно. Молодец. Итак, ты хотел со мной поговорить?— Так точно, Ваше величество, — он вытянулся так, словно хотел отдать честь.— Ох, Херек… — король встал и подвинул ему стул. — Садись, сделай одолжение… Вольно!Херек предпочёл бы постоять, но когда предлагает король… Он послушно опустился на стул, и пёс тут же улёгся ему на ноги. Это было не просто неудобно… это было отвратительно. Офицер прочистил горло, чтобы скрыть неловкость.— Так… — король поставил подпись на каком-то пергаменте и снова поднял глаза. — Чем я могу помочь?— Не мне, Ваше величество. Прайм-офицеру Кайрусу. Лорис выпрямился.— Кайрус? Что с ним случилось?А стоило ли вообще это затевать? Херек представил, как Кайрус нежданно-негаданно возвращается, входит в этот кабинет… А он клохчет, как старая наседка над единственным яйцом! Можно представить, что Кайрус скажет по этому поводу. Капитан снова откашлялся и встретил недоуменный взгляд короля.— Ну, что ты молчишь? Что тебя беспокоит? Что с Кайрусом?— Он уехал, Ваше величество.— Куда? Почему?— В том-то все и дело, Ваше величество. Я не знаю. Король опустил перо.— Ты хочешь сказать, что он исчез? Опять?— Да… м-м-м… не совсем…Херек окончательно смешался и затеребил воротник камзола. Пёс лежал у него на ногах, жаркий, точно огромная грелка. Нет, в самом деле… не стоило.— Все не совсем так, Ваше величество… Он уехал один. Сказал — по личным делам.— Давно?— Восемь дней назад, Ваше величество. Это на него не похоже — понимаете? Уехать, никому не сообщив, где его искать, не оставив никаких посланий…— Согласен, — король потеребил свою короткую бородку. — Раньше он всегда сообщал мне, если собирался отправиться за пределы Дворца. Я понимаю твою тревогу.Прежде, чем Херек успел ответить, секретарь сообщил о приходе Инквизитора Гота.Офицер хотел встать и покинуть комнату, но король жестом остановил его. Впрочем, Дрейк все равно лежал у него на ногах и не шевелился — только заворчал, недовольный тем, что его побеспокоили.— Пригласи его, — сказал Лорис секретарю.Прямо с порога Гот подобострастно поклонился королю, а Херека приветствовал коротким кивком. Офицер не ответил. Он глубоко презирал Инквизитора и с наслаждением наблюдал, как Дрейк, наконец-то поднявшись, обнюхивает его промежность.— Мой государь, — пробормотал Гот, отталкивая тяжёлую морду пса и изо всех сил стараясь скрыть гримасу возмущения. Скорее всего, Дрейк тоже не получил особого удовольствия: исполнив свой долг, он отошёл в сторону и снова лёг.— Здравствуй, Гот. Что-то ты сегодня рано.— Я помешал, Ваше величество? Мне зайти позже?— Нет, зачем? Раз уж ты здесь… У нас с уважаемым Хереком только что состоялся прелюбопытный разговор. Кажется, прайм-офицер Кайрус исчез. 'Глазки Инквизитора, крошечные и тёмные, как у свиньи, совершенно непроницаемые, сверлили Херека.— О боги! За одну неделю мы лишились двоих. Сначала Гинта, теперь прайм-офицера… Может, они сейчас вместе?Лорис встал, подошёл к окну, и Херек с удовольствием позволил себе подняться.— Это маловероятно, Гот, — произнёс король.— Но Гинт и Кайрус очень близки… — возразил Инквизитор. — Или были близки… И, похоже, обзавелись милой привычкой: исчезать по одному, а потом друг друга находить.Король улыбнулся шутке.— Хорошо. Гинт отправился в Илдагарт, а оттуда поедет в Карембош. А Кайрус… — он задумчиво посмотрел на Херека, — куда, ты сказал, он собирался?Чего-чего, а откровенничать в присутствии Гота Херек не собирался.— На север, Ваше величество.— Так… на север… — протянул Инквизитор, словно размышляя сам с собой. — Но можно ли уехать севернее Карембоша, Ваше величество?Король покачал головой.— Ему незачем туда ехать, Гот! Но… согласен, это странно. Спасибо, что поставил меня в известность, Херек. Если в ближайшие два дня мы не получим известий, отправь на север несколько человек, пусть разберутся, в чём там дело.— Как пожелаете, Ваше величество.Капитан поклонился. Он уже был готов вздохнуть с облегчением, когда снова вмешался Гот:— В этом нет необходимости, мой король. Скоро я сам отправляюсь на север. Мои подчинённые с удовольствием займутся поисками прайм-офицера. Я лично расспрошу местных жителей… думаю, они будут счастливы нам помочь.Он одарил Херека медовой улыбкой, в которой офицер без труда почувствовал привкус злорадства.В отличие от них обоих, король был искренне рад.— Ну, вот и все, Херек.Пробормотав сквозь зубы благодарность, Херек поклонился и вышел. Кайрус ему этого не простит. Остаётся лишь молиться, чтобы прайм-офицер вернулся прежде, чем Гот объявит о его розыске.
Ночь была прохладной, а от костра остались лишь угли, которые давали мало тепла и ещё меньше света. Кайрус и Тор давно погрузились в глубокий сон без сновидений. Не спал лишь Клут — сидя на дереве, он развлекался, наблюдая, как в траве деловито и беспорядочно снуёт крошечная полёвка. Внезапно внимание птицы привлекло движение у кромки Леса. Чудеса начались.«Тор!»Казалось, зов уходит в пелену густого тумана. Сорвавшись с ветки, Клут захлопал крыльями и пронзительно закричал. Кайрус проснулся мгновенно и вскочил, дико озираясь по сторонам.— Какого…Он не договорил, поражённый тем, что предстало его глазам.Тор, ещё полусонный, откинул одеяла, поднялся… и все трое заворожённо следили, как узкая тропинка, которая тянется от края Великого Леса к их лагерю, превращается в поток света.Тору вспомнилось чудесное преображение Клута: его друг лежит, а бог лесов окропляет его золотыми каплями. Сейчас юноша снова видел их, но на фоне чернильного занавеса ночи это было стократ прекраснее. А потом из Сердца Лесов вышел сам Дармуд Корил. Он стоял, вытянув руки, и с кончиков его пальцев медленно срывались золотые капли. Воздух был наполнен шелестом и шорохом — точно отражённый эхом шум травы, по которой пробегает ветер.— Небесные звуки… — выдохнул Тор.— И такие родные, — задумчиво отозвался Кайрус. «Мы должны идти по тропе, Тор», — голос Клута был тих и дрожал от благоговения. Кайрус уже шагал вперёд, его взгляд был отрешённым и глубоким. Чувствуя, как коготки Клута царапают кожу, Тор догнал Кайруса и опустил руку ему на плечо. Откуда-то он знал, что в Сердце Лесов они должны войти как одно целое.Но никто из них не знал, чего ждать. Единственное, что понял Тор — каждая частица его тела чувствовала это — что их окружает самое сильное волшебство, какое только возможно в этом мире. Казалось, кожу покалывает, а все тело наполняется звоном. Однажды он уже испытал подобное — перед тем, как потерять друга.Тор отбросил эту мысль и сосредоточился на волшебстве. Оно обладало ни на что не похожим цветом, вкусом и запахом, и их было необходимо запомнить.Золотые капли со звоном падали в траву. Дармуд Корил возвышался впереди, похожий на старое дерево и такой же огромный. Его одежда переливалась всеми оттенками зелёного и бурого — цветов леса, — но было ясно, что пятна лишь покрывают её, как патина. Длинная борода почти касалась мохового ковра, на котором он стоял. И в бороде, и в длинных серебряных волосах бога то и дело вспышками раскрывались невиданные цветы. Очарованные, Тор и Кайрус шагнули под полог Великого Леса и, не сговариваясь, преклонили колени.Дармуд Корил протянул руку и погладил Клута.— Ты снова дома, Клут. Наши сердца полны радости. Голос бога был глубоким и низким. Потом Тор почувствовал, как рука Дармуда Корила легла ему на плечо.— Добро пожаловать назад, Друг Лесов.Тор заставил себя поднять голову. Изумрудные глаза бога смотрели прямо на него, и этот взгляд был исполнен бесконечной доброты.— Спасибо, — только и смог прошептать юноша. «Среди нас ты всегда в безопасности».Слова Дармуда Корила упали в его сознание, словно осенний лист. Чувства настолько переполняли юношу, что хотелось плакать. Казалось, между ним и богом открылся просторный коридор. Стоит только оттолкнуться — и, отделившись от себя, поплывёшь вперёд, к свету… Тор подавил в себе это желание и лишь запомнил ощущение — чтобы никогда не забыть.Теперь пришёл черёд Кайруса, и Тор почувствовал, как воина пробирает дрожь.— О… Кайрус. В Сердце Лесов праздник — твоя жизнь и твой дух возвращаются к нам. Ты слышишь Небесные Огни? Они поют для тебя, Кит Кайрус. Они приветствуют тебя — ты дома.Голос бога лесов звучал тепло и искренне Но Тор ощутил волну светлой грусти, которая прокатилась от Дармуда Корила к коленопреклонённому воину… и снова увидел, как по щекам Кайруса катятся слёзы.— Тихо, тихо, — успокаивал его бог. — Ты дома и в безопасности, сын мой.Что это значит? Ни Тор, ни Клут не знали ответа на этот вопрос, но каждый чувствовал, что происходит что-то крайне важное. Позже Тор будет проклинать свою глупость, а Клут — убеждать его, что такого поворота никто не мог ожидать Пока же все трое растворились в любви Великого Леса. Им было светло, радостно, они были в безопасности.Никто из них не заметил, как погрузился в глубокий сон. А когда они проснулись…Тор и Кайрус потрясённо взирали на угощение, разложенное на поляне, и почти не слушали Клута, который как ни в чём не бывало излагал им законы Леса.«Еду и всё остальное нам предоставят, — после каждый фразы он замолкал, чтобы Тор повторил его слова Кайрусу. — Мы не должны убивать обитателей леса или рвать плоды с деревьев и кустов. Мы не имеем права ловить рыбу в ручьях и жечь хворост».— А кто предоставит нам еду и дрова? — спросил Тор.«Лес».Тор повернулся к Кайрусу, но тот лишь отмахнулся.— Я догадываюсь. Пусть говорит дальше. Клут важно распушил перья.«А теперь познакомьтесь с Солианой, уважаемые».Огромная волчица бесшумно и грациозно вышла на опушку. Её серебристый мех словно тронула изморозь, а глаза… Таких глаз у волков не бывает: блестящие, чёрные, они казались бездонными. Один прыжок — и она уже стояла рядом. Кайрус и Тор доверяли Клуту, однако рука прайм-офицера привычно потянулась к мечу… и сорвалась в пустоту. Меч исчез вместе с ножнами.И тут волчица заговорила — со всеми тремя разом.Тор и Клут привыкли общаться мысленно, однако для Кайруса это было внове. В первый миг ему показалось, что голову разрезает ледяной клинок. Офицер судорожно вздохнул.«Я буду вашей проводницей, — голос у волчицы был низким и бархатным. — Вместе мы пересечём Лес, а через несколько дней выйдем из него — в одном дневном переходе от цели твоего пути, Торкии».«Но это невозможно. Даже верхом до Илдагарта меньше чем за четыре дня не добраться!»Если бы волчица умела улыбаться, то непременно бы улыбнулась. Однако в её умных глазах мелькнуло что-то вроде усмешки.«В Сердце Лесов не нужны лошади, а расстояния измеряются иначе. Верь мне, Торкин. Я проведу тебя, и ты попадёшь куда пожелаешь — быстрее, чем на лучших лошадях и по самым лучшим дорогам».Тор кивнул. Он уже знал, что должен доверять волшебству Леса. К тому же Солиана ему уже нравилась. Правда, путешествовать в компании волчицы… да ещё такой крупной…— Значит, вот как вы разговариваете друг с другом?! Возглас прайм-офицера заставил Тора улыбнуться.— А можно я попробую? — спросил Кайрус, обращаясь к волчице.«Должна предупредить тебя, что разговаривать мысленно можно лишь с теми, с кем тебя связывают какие-то узы, — её голос зашелестел у него в голове. — Ты ни с кем не связан, Кит Кайрус. Однако Сердце нашего Леса — особое место, здесь царит волшебство. Можешь попытаться».Кайрус поблагодарил волчицу поклоном и крепко зажмурился. Потом скривился, точно от боли. Тор рассмеялся.— Смейся-смейся, засранец, — беззлобно проворчал Кайрус. — Знал бы ты, как это раздражает — когда все вокруг болтают, а ты знаешь, но не слышишь.— А вот Клут, кажется, тебя услышал.Кайрус прекратил свои мучения и вопросительно посмотрел на Тора.— Клут говорит: ты хотел сказать, насколько легче было бы воевать, если бы командир мог мысленно разговаривать со своими солдатами.У офицера отвисла челюсть.— Откуда он знает? Ты вправду меня слышал, сокол? Тор пожал плечами.— Он говорит, что просто угадал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
С тех пор, как прайм-офицера видели во Дворце в последний раз, минуло восемь дней. Херек привык к переменам в настроении своего командира и чувствовал, когда его стоит оставить в покое. Кайрус был сложным человеком; порой мог на несколько дней погрузиться в мысли о прошлом… хотя чаще думал о настоящем. Он всегда предпочитал подумать, прежде чем принимать решения. Сейчас ему, скорее всего, просто опять понадобилось побыть в одиночестве. Хереку даже в голову не пришло о чём-то расспрашивать. В конце концов, кто он такой, чтобы требовать отчёта от прайм-офицера?Первой новостью, которую они услышали по возвращении с юга, стало известие об отъезде Торкина Гинта. Ученик лекаря покинул Дворец, чтобы представлять королевскую чету на знаменитых празднествах в Карембоше. Обычно туда ездил Меркуд, но сейчас ему нездоровилось.Кому ещё заменить учителя, кроме его ученика? Однако Кайрус воспринял эту новость как-то странно. Он стал угрюм и молчалив. Воины «Щита» знали не понаслышке, что в такие дни ему лучше не попадаться. Через два дня Кайрус сообщил Хереку, что должен съездить на север по личному делу и приказал на время его отсутствия принять на себя командование. Но прошло уж восемь дней, никаких вестей не приходило, и Херек начал волноваться. Он вспомнил, что во время рейда Кайрус едва держался на ногах. Он жаловался, что плохо спит, говорил о каких-то снах… Тогда Херек не придал этому особого значения. А зря: с Кайрусом явно было что-то неладно.Может, прайм-офицер решил взять небольшой отпуск? Но отношение к службе было хорошо известно: он непременно предупредил бы своего заместителя. Нет, это было совершенно не похоже на Кайруса — просто исчезнуть, не оставив никаких объяснений. И тем не менее… Он взял коня, немного еды — явно не рассчитывая на долгое путешествие — и уехал. Но самое главное, никому и в голово не могло прийти, что Кайрус покинет, не уведомив в должном порядке Его величество.Словом, у Херека было предостаточно причин для беспокойства. Вот почему на восьмой день отсутствия Кайруса он попросил аудиенции у короля.Офицеру пришлось подождать в приёмной. Первым его разумеется, встретил Дрейк — обнюхал сапоги Херека, а потом чинно зашагал радом и замер, когда Херек остановился чтобы поклониться королю.— Доброе утро, Херек, — Лорис кивнул. — Рад тебя приветствовать. Хочешь выпить? Я как раз подумал о кружке холодного эля…— Нет, спасибо, Ваше величество… Я при исполнении.— Правильно. Молодец. Итак, ты хотел со мной поговорить?— Так точно, Ваше величество, — он вытянулся так, словно хотел отдать честь.— Ох, Херек… — король встал и подвинул ему стул. — Садись, сделай одолжение… Вольно!Херек предпочёл бы постоять, но когда предлагает король… Он послушно опустился на стул, и пёс тут же улёгся ему на ноги. Это было не просто неудобно… это было отвратительно. Офицер прочистил горло, чтобы скрыть неловкость.— Так… — король поставил подпись на каком-то пергаменте и снова поднял глаза. — Чем я могу помочь?— Не мне, Ваше величество. Прайм-офицеру Кайрусу. Лорис выпрямился.— Кайрус? Что с ним случилось?А стоило ли вообще это затевать? Херек представил, как Кайрус нежданно-негаданно возвращается, входит в этот кабинет… А он клохчет, как старая наседка над единственным яйцом! Можно представить, что Кайрус скажет по этому поводу. Капитан снова откашлялся и встретил недоуменный взгляд короля.— Ну, что ты молчишь? Что тебя беспокоит? Что с Кайрусом?— Он уехал, Ваше величество.— Куда? Почему?— В том-то все и дело, Ваше величество. Я не знаю. Король опустил перо.— Ты хочешь сказать, что он исчез? Опять?— Да… м-м-м… не совсем…Херек окончательно смешался и затеребил воротник камзола. Пёс лежал у него на ногах, жаркий, точно огромная грелка. Нет, в самом деле… не стоило.— Все не совсем так, Ваше величество… Он уехал один. Сказал — по личным делам.— Давно?— Восемь дней назад, Ваше величество. Это на него не похоже — понимаете? Уехать, никому не сообщив, где его искать, не оставив никаких посланий…— Согласен, — король потеребил свою короткую бородку. — Раньше он всегда сообщал мне, если собирался отправиться за пределы Дворца. Я понимаю твою тревогу.Прежде, чем Херек успел ответить, секретарь сообщил о приходе Инквизитора Гота.Офицер хотел встать и покинуть комнату, но король жестом остановил его. Впрочем, Дрейк все равно лежал у него на ногах и не шевелился — только заворчал, недовольный тем, что его побеспокоили.— Пригласи его, — сказал Лорис секретарю.Прямо с порога Гот подобострастно поклонился королю, а Херека приветствовал коротким кивком. Офицер не ответил. Он глубоко презирал Инквизитора и с наслаждением наблюдал, как Дрейк, наконец-то поднявшись, обнюхивает его промежность.— Мой государь, — пробормотал Гот, отталкивая тяжёлую морду пса и изо всех сил стараясь скрыть гримасу возмущения. Скорее всего, Дрейк тоже не получил особого удовольствия: исполнив свой долг, он отошёл в сторону и снова лёг.— Здравствуй, Гот. Что-то ты сегодня рано.— Я помешал, Ваше величество? Мне зайти позже?— Нет, зачем? Раз уж ты здесь… У нас с уважаемым Хереком только что состоялся прелюбопытный разговор. Кажется, прайм-офицер Кайрус исчез. 'Глазки Инквизитора, крошечные и тёмные, как у свиньи, совершенно непроницаемые, сверлили Херека.— О боги! За одну неделю мы лишились двоих. Сначала Гинта, теперь прайм-офицера… Может, они сейчас вместе?Лорис встал, подошёл к окну, и Херек с удовольствием позволил себе подняться.— Это маловероятно, Гот, — произнёс король.— Но Гинт и Кайрус очень близки… — возразил Инквизитор. — Или были близки… И, похоже, обзавелись милой привычкой: исчезать по одному, а потом друг друга находить.Король улыбнулся шутке.— Хорошо. Гинт отправился в Илдагарт, а оттуда поедет в Карембош. А Кайрус… — он задумчиво посмотрел на Херека, — куда, ты сказал, он собирался?Чего-чего, а откровенничать в присутствии Гота Херек не собирался.— На север, Ваше величество.— Так… на север… — протянул Инквизитор, словно размышляя сам с собой. — Но можно ли уехать севернее Карембоша, Ваше величество?Король покачал головой.— Ему незачем туда ехать, Гот! Но… согласен, это странно. Спасибо, что поставил меня в известность, Херек. Если в ближайшие два дня мы не получим известий, отправь на север несколько человек, пусть разберутся, в чём там дело.— Как пожелаете, Ваше величество.Капитан поклонился. Он уже был готов вздохнуть с облегчением, когда снова вмешался Гот:— В этом нет необходимости, мой король. Скоро я сам отправляюсь на север. Мои подчинённые с удовольствием займутся поисками прайм-офицера. Я лично расспрошу местных жителей… думаю, они будут счастливы нам помочь.Он одарил Херека медовой улыбкой, в которой офицер без труда почувствовал привкус злорадства.В отличие от них обоих, король был искренне рад.— Ну, вот и все, Херек.Пробормотав сквозь зубы благодарность, Херек поклонился и вышел. Кайрус ему этого не простит. Остаётся лишь молиться, чтобы прайм-офицер вернулся прежде, чем Гот объявит о его розыске.
Ночь была прохладной, а от костра остались лишь угли, которые давали мало тепла и ещё меньше света. Кайрус и Тор давно погрузились в глубокий сон без сновидений. Не спал лишь Клут — сидя на дереве, он развлекался, наблюдая, как в траве деловито и беспорядочно снуёт крошечная полёвка. Внезапно внимание птицы привлекло движение у кромки Леса. Чудеса начались.«Тор!»Казалось, зов уходит в пелену густого тумана. Сорвавшись с ветки, Клут захлопал крыльями и пронзительно закричал. Кайрус проснулся мгновенно и вскочил, дико озираясь по сторонам.— Какого…Он не договорил, поражённый тем, что предстало его глазам.Тор, ещё полусонный, откинул одеяла, поднялся… и все трое заворожённо следили, как узкая тропинка, которая тянется от края Великого Леса к их лагерю, превращается в поток света.Тору вспомнилось чудесное преображение Клута: его друг лежит, а бог лесов окропляет его золотыми каплями. Сейчас юноша снова видел их, но на фоне чернильного занавеса ночи это было стократ прекраснее. А потом из Сердца Лесов вышел сам Дармуд Корил. Он стоял, вытянув руки, и с кончиков его пальцев медленно срывались золотые капли. Воздух был наполнен шелестом и шорохом — точно отражённый эхом шум травы, по которой пробегает ветер.— Небесные звуки… — выдохнул Тор.— И такие родные, — задумчиво отозвался Кайрус. «Мы должны идти по тропе, Тор», — голос Клута был тих и дрожал от благоговения. Кайрус уже шагал вперёд, его взгляд был отрешённым и глубоким. Чувствуя, как коготки Клута царапают кожу, Тор догнал Кайруса и опустил руку ему на плечо. Откуда-то он знал, что в Сердце Лесов они должны войти как одно целое.Но никто из них не знал, чего ждать. Единственное, что понял Тор — каждая частица его тела чувствовала это — что их окружает самое сильное волшебство, какое только возможно в этом мире. Казалось, кожу покалывает, а все тело наполняется звоном. Однажды он уже испытал подобное — перед тем, как потерять друга.Тор отбросил эту мысль и сосредоточился на волшебстве. Оно обладало ни на что не похожим цветом, вкусом и запахом, и их было необходимо запомнить.Золотые капли со звоном падали в траву. Дармуд Корил возвышался впереди, похожий на старое дерево и такой же огромный. Его одежда переливалась всеми оттенками зелёного и бурого — цветов леса, — но было ясно, что пятна лишь покрывают её, как патина. Длинная борода почти касалась мохового ковра, на котором он стоял. И в бороде, и в длинных серебряных волосах бога то и дело вспышками раскрывались невиданные цветы. Очарованные, Тор и Кайрус шагнули под полог Великого Леса и, не сговариваясь, преклонили колени.Дармуд Корил протянул руку и погладил Клута.— Ты снова дома, Клут. Наши сердца полны радости. Голос бога был глубоким и низким. Потом Тор почувствовал, как рука Дармуда Корила легла ему на плечо.— Добро пожаловать назад, Друг Лесов.Тор заставил себя поднять голову. Изумрудные глаза бога смотрели прямо на него, и этот взгляд был исполнен бесконечной доброты.— Спасибо, — только и смог прошептать юноша. «Среди нас ты всегда в безопасности».Слова Дармуда Корила упали в его сознание, словно осенний лист. Чувства настолько переполняли юношу, что хотелось плакать. Казалось, между ним и богом открылся просторный коридор. Стоит только оттолкнуться — и, отделившись от себя, поплывёшь вперёд, к свету… Тор подавил в себе это желание и лишь запомнил ощущение — чтобы никогда не забыть.Теперь пришёл черёд Кайруса, и Тор почувствовал, как воина пробирает дрожь.— О… Кайрус. В Сердце Лесов праздник — твоя жизнь и твой дух возвращаются к нам. Ты слышишь Небесные Огни? Они поют для тебя, Кит Кайрус. Они приветствуют тебя — ты дома.Голос бога лесов звучал тепло и искренне Но Тор ощутил волну светлой грусти, которая прокатилась от Дармуда Корила к коленопреклонённому воину… и снова увидел, как по щекам Кайруса катятся слёзы.— Тихо, тихо, — успокаивал его бог. — Ты дома и в безопасности, сын мой.Что это значит? Ни Тор, ни Клут не знали ответа на этот вопрос, но каждый чувствовал, что происходит что-то крайне важное. Позже Тор будет проклинать свою глупость, а Клут — убеждать его, что такого поворота никто не мог ожидать Пока же все трое растворились в любви Великого Леса. Им было светло, радостно, они были в безопасности.Никто из них не заметил, как погрузился в глубокий сон. А когда они проснулись…Тор и Кайрус потрясённо взирали на угощение, разложенное на поляне, и почти не слушали Клута, который как ни в чём не бывало излагал им законы Леса.«Еду и всё остальное нам предоставят, — после каждый фразы он замолкал, чтобы Тор повторил его слова Кайрусу. — Мы не должны убивать обитателей леса или рвать плоды с деревьев и кустов. Мы не имеем права ловить рыбу в ручьях и жечь хворост».— А кто предоставит нам еду и дрова? — спросил Тор.«Лес».Тор повернулся к Кайрусу, но тот лишь отмахнулся.— Я догадываюсь. Пусть говорит дальше. Клут важно распушил перья.«А теперь познакомьтесь с Солианой, уважаемые».Огромная волчица бесшумно и грациозно вышла на опушку. Её серебристый мех словно тронула изморозь, а глаза… Таких глаз у волков не бывает: блестящие, чёрные, они казались бездонными. Один прыжок — и она уже стояла рядом. Кайрус и Тор доверяли Клуту, однако рука прайм-офицера привычно потянулась к мечу… и сорвалась в пустоту. Меч исчез вместе с ножнами.И тут волчица заговорила — со всеми тремя разом.Тор и Клут привыкли общаться мысленно, однако для Кайруса это было внове. В первый миг ему показалось, что голову разрезает ледяной клинок. Офицер судорожно вздохнул.«Я буду вашей проводницей, — голос у волчицы был низким и бархатным. — Вместе мы пересечём Лес, а через несколько дней выйдем из него — в одном дневном переходе от цели твоего пути, Торкии».«Но это невозможно. Даже верхом до Илдагарта меньше чем за четыре дня не добраться!»Если бы волчица умела улыбаться, то непременно бы улыбнулась. Однако в её умных глазах мелькнуло что-то вроде усмешки.«В Сердце Лесов не нужны лошади, а расстояния измеряются иначе. Верь мне, Торкин. Я проведу тебя, и ты попадёшь куда пожелаешь — быстрее, чем на лучших лошадях и по самым лучшим дорогам».Тор кивнул. Он уже знал, что должен доверять волшебству Леса. К тому же Солиана ему уже нравилась. Правда, путешествовать в компании волчицы… да ещё такой крупной…— Значит, вот как вы разговариваете друг с другом?! Возглас прайм-офицера заставил Тора улыбнуться.— А можно я попробую? — спросил Кайрус, обращаясь к волчице.«Должна предупредить тебя, что разговаривать мысленно можно лишь с теми, с кем тебя связывают какие-то узы, — её голос зашелестел у него в голове. — Ты ни с кем не связан, Кит Кайрус. Однако Сердце нашего Леса — особое место, здесь царит волшебство. Можешь попытаться».Кайрус поблагодарил волчицу поклоном и крепко зажмурился. Потом скривился, точно от боли. Тор рассмеялся.— Смейся-смейся, засранец, — беззлобно проворчал Кайрус. — Знал бы ты, как это раздражает — когда все вокруг болтают, а ты знаешь, но не слышишь.— А вот Клут, кажется, тебя услышал.Кайрус прекратил свои мучения и вопросительно посмотрел на Тора.— Клут говорит: ты хотел сказать, насколько легче было бы воевать, если бы командир мог мысленно разговаривать со своими солдатами.У офицера отвисла челюсть.— Откуда он знает? Ты вправду меня слышал, сокол? Тор пожал плечами.— Он говорит, что просто угадал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52