А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На следующее утро она подкараулила у конюшни возвращавшегося домой Бра
нча и поинтересовалась, не слышно ли в округе о новых случаях бешенства. Б
риана не могла прямо спросить о Колте, а так у нее был хоть и небольшой, но ш
анс что-то услышать о нем.
Бранч радостно сообщил, что, похоже, все закончилось в Дестри-Бьют.
Ц Теперь, Ц важно заявил он, Ц когда мы выжгли этот проклятый каньон до
тла, есть надежда, что эта зараза дальше не пойдет. Похоже, все началось им
енно там, ведь мы потом обнаружили чуть ли не пятьдесят скелетов после по
жара. Пришлось, правда, застрелить двух койотов, рысь и… Ц Он внезапно зам
олчал и удивленно посмотрел на нее:
Ц А что, Колт разве не рассказывал вам? Нам пришлось взять с собой чуть ли
не сотню наших людей, чтобы проделать эту работу.
Ц Я не видела Колта с того дня, как он перебрался к ковбоям, Ц криво улыбн
улась Бриана.
Скрестив могучие руки на груди, Бранч пристально воззрился на смущенную
девушку.
Ц Поругались? Я так и подумал, Ц задумчиво проговорил он. Ц То-то он хва
стался в тот день, когда вы так ловко подстрелили койота. А на следующее ут
ро выглядел как побитая собака.
Не подумайте только, что я сую нос не в свое дело, Ц смущенно добавил Бран
ч, Ц но поверьте мне, мисс Дани, жизнь и без того слишком коротка, чтобы еще
тратить ее на глупые ссоры.
Бриана уже повернулась, чтобы уйти, но он окликнул ее.
Она неохотно обернулась.
Ц Может, я могу как-то помочь? Конечно, я ни слова не сказал Колту, но, по пра
вде говоря, выглядит он неважно. Даже после смерти мисс Боуден он так не уб
ивался.
От отвращения к самой себе Бриана содрогнулась. Боже мой, как он, наверное
, страдает!
Ц Нет, Ц торопливо пробормотала она, Ц вряд ли вы что-нибудь сможете из
менить. С этим нам придется разбираться самим.
Ц Почему бы вам не вернуться во Францию? Ц внезапно грубовато спросил о
н, и Бриана опешила от удивления Ц раньше Бранч никогда бы не позволил се
бе такой бестактности. Ц Прошу прощения, мисс Дани, но ведь кому-то же сле
довало спросить об этом! Вы здесь несчастны, он переживает, и, может быть, д
ля всех было бы лучше, если бы вы расстались!
Бриана молчала. Что могла она ответить на это?!

Прошла почти неделя, а Бриане так и не удалось провести в постели Колта ещ
е одну ночь. Он вообще не появлялся в доме, да и на ранчо бывал редко, а как-т
о раз, когда она издалека заметила его высокую фигуру и направилась к нем
у, резко повернулся спиной и поспешил прочь.
Конечно, это не осталось незамеченным. Ковбои, слуги в доме Ц все обсужда
ли их размолвку, ломая голову, какая кошка пробежала между молодым хозяи
ном и мисс Дани. Чем же это закончится, переживали все, ведь ранчо принадле
жит им поровну?
В субботу вечером, почувствовав усталость, Бриана рано отправилась к себ
е. Она была уверена, что Колт вряд ли когда-нибудь в будущем вообще загово
рит с ней. Сегодня, как раз перед закатом, она попыталась еще раз увидеть К
олта и даже попросила одного из ковбоев позвать его, И как же ей было стыдн
о, когда тот быстро вернулся и, смущенно глядя в сторону, промямлил, что хо
зяин страшно занят и вряд ли скоро освободится. Чувствуя, как от унижения
вот-вот из глаз брызнут слезы, Бриана круто повернулась и побежала к дому.

Она потушила лампу и, выглянув в окно, заметила Колта и с ним еще шестерых
всадников, которые галопом выехали за ворота и поскакали по направлению
к городу, как Обычно, отдохнуть и повеселиться в конце недели. И тогда в яр
ости и отчаянии Бриана принялась срывать с себя одежду, глотая слезы и на
деясь только на то, что скоро заснет и хотя бы на время ее отпустит страшна
я боль, которая терзала ее сердце.
Погруженная в свое горе, Бриана даже не заметила, как мягко приоткрылась
дверь ее спальни и так же бесшумно закрылась. Жесткая тяжелая ладонь зак
рыла ей рот.
Ц Успокойся, малышка, это я.
Дирк Холлистер! Страх Брианы немедленно растворился в приступе бешеног
о гнева, и, как только Дирк отпустил ее, она тут же бросилась на него, как раз
ъяренная фурия.
Ц Что тебе здесь надо?! Как ты посмел пробраться в мою комнату?!
Ц Наш хозяин немного недоволен тем, что ты не торопишься выполнить его п
риказ. Поэтому он и послал меня за тобой. Он хочет, чтобы ты поехала со мной
в город. Сейчас.
Ц Это еще зачем? Ц смутилась Бриана.
Ц Перестань задавать глупые вопросы! Ц грубо оборвал ее Дирк. Ц Послу
шай лучше, что я скажу. Мы обо всем позаботимся. Тебе снимут номер в гостин
ице. И хочешь узнать, что будет дальше? Ты случайно столкнешься со своим бр
атцем, когда он, совершенно пьяный, будет возвращаться из салуна и ввалит
ся в твою комнату.
Видишь ли, красавица, Ц с усмешкой продолжал ковбой, Ц Ладида пригласил
а в город кое-кого из своих бывших подружек, чтобы было кому позаботиться
о ребятах Колта. Он останется один. Все бармены Ц ее прежние знакомые, и у
ж они постараются, чтобы ему сегодня дали что покрепче! Как тебе нравится
наш план? Ц Он мерзко ухмыльнулся.
Бриана молча смотрела на него, презирая себя в эту минуту не меньше, чем ег
о. Как низко она пала!
Отвратительная ухмылка на его лице сменилась злобной гримасой. Дирк тер
петь не мог, когда женщина смотрела на него так, будто он по крайней мере г
од не мылся. А эта маленькая шлюха даже сморщилась, словно от него воняло.
Он шагнул вперед, чтобы увидеть в лунном свете ее лицо. Эх, преподать бы ей
хороший урок, но Мейсон строго-настрого запретил даже пальцем прикасать
ся к ней! Сейчас она спит с Колтрейном, потом достанется Мейсону, а потом п
ридет и его черед. Во всяком случае, так пообещал сам Мейсон.
Дирк только удивлялся, на черта она сдалась Мейсону, особенно теперь, ког
да он обзавелся этой дикой кошкой, Делией. Интересно, чем она так приворож
ила его, ломал голову Дирк, ведь последние дни Гевин выглядит так, словно е
му все мало. Самому Дирку пока что приходилось довольствоваться Ладидой
Ц правда, временами ему бывало как-то не по себе.
Она была какая-то странная Ц а уж темперамент! Дирк даже поежился. Ее даж
е хорошенькой трудно было назвать, а уж о теле ее и говорить нечего, особен
но в сравнении с тем, что он видел сейчас перед своими глазами. Да, признат
ься, со стороны Мейсона это свинство, запретить даже подержаться за дево
чку!
Дирк не выдержал и, запустив корявые пальцы в шелковистые волосы Брианы,
с силой потянул ее голову вниз. Повалив беспомощную девушку на кровать, о
н уселся поверх, почти оседлав ее.
Ц Мейсон убьет тебя, Ц с трудом прохрипела Бриана.
Он нагло ухмыльнулся:
Ц А я скажу, что пришлось тебя немного успокоить. Теперь слушай меня, и ес
ли вздумаешь пожаловаться…
В этот момент в комнату, завизжав от ярости, ворвалась Ладида.
Как бешеная дикая кошка, набросилась она на Дирка, кусаясь и царапая ему л
ицо острыми ногтями. Отбросив в сторону почти бесчувственную Бриану, тот
попытался оторвать женщину от себя.
Ц Ты с ума сошла, дура?! Успокойся немедленно, или я тебе кости переломаю!
Ц Он сгреб в охапку девушку и скрутил ей руки за спиной.
Ц Я люблю тебя, Ц всхлипнула Ладида, и слезы градом хлынули у нее из глаз.
Ц Я не хочу делить тебя с ней!
Низкий чувственный смех вырвался из горла Дирка, и он крепко обнял Ладид
у:
Ц Послушай, девочка, да разве я смогу променять тебя на эту ледышку?! Ну-ка
, пойдем, покажешь, как ты хочешь меня!
У нас еще есть время.
Холлистер повернулся к Бриане и бросил:
Ц Одевайся и жди меня во дворе. Как только я ублажу эту маленькую злючку,
отвезу тебя в город.
Ладида пылко поцеловала Дирка, и он сжал ее в объятиях.
Дрожа от только что пережитого унижения, Бриана надела первое попавшеес
я платье и выбежала из комнаты. Она бросилась вниз по лестнице, стараясь н
е слышать летевших ей вслед сладострастных стонов.
Одна мысль жгла ей мозг Ц когда же закончится этот кошмар?

Было уже около полуночи, когда они с Холлистером въехали в Силвер-Бьют. Че
рез несколько кварталов Ладида соскочила с лошади и поспешила в салун, Б
риана догадалась, что там, должно быть, ее приятельницы развлекают сейча
с Колта и его людей.
Дирк привез ее в гостиницу, и они вместе поднялись в номер, где Гевин нетер
пеливо метался из угла в угол.
Ц Где вас носит, черт побери?! Вы давным-давно должны были приехать! Ц в б
ешенстве закричал он.
Кое-как объяснив Бриане свой замысел, Мейсон отвел девушку в комнату, кот
орую снял для нее накануне. А через несколько минут пришел Холлистер, что
бы отвести ее в салун, где уже несколько часов подряд пил Колт.
Остановившись неподалеку от салуна, Бриана, вся дрожа, ждала Холлистера,
который пошел разузнать, как обстоят дела.
Он скоро вернулся и похвастался, что Колта удалось напоить так, что он даж
е не узнал подсевшего к нему Дирка.
Ц Бармен собирается выкинуть Колтрейна вон, чтобы он протрезвел на све
жем воздухе. А его ребята забыли обо всем и развлекаются со шлюхами Ладид
ы. Ты знаешь, а Колт совсем плох. Бармен говорит, никогда его таким не видел.

Крепко схватив Бриану за руку, он поволок ее по темной улочке к бару. Остан
овившись напротив двери, девушка расширившимися от ужаса глазами устав
илась на неясную темную фигуру, неподвижно лежавшую возле столба. Бриана
узнала Колта.
Ц Давай, Ц прошептал Дирк, Ц попытайся поднять его и отвести в гостини
цу. Я буду рядом, чтобы в случае чего помочь тебе. Впрочем, надеюсь, это не по
надобится. Ты и сама справишься.
Ноги не слушались Бриану. Она с трудом подошла К неподвижному Колту и скл
онилась над ним:
Ц Колт! Это я. Тебе нельзя оставаться тут. Пойдем, я отведу тебя.
Услышав ее голос, он попытался было приподнять голову, но она опять упала
на грудь.
Ц Уходи, Ц невнятно пробормотал он, Ц убирайся прочь, ты мне не нужна.
Ц Пойдем же, Ц с трудом пытаясь оторвать от земли тяжелое тело, прогово
рила Бриана. Ц Мы должны уйти отсюда как можно скорее.
Замотав головой, он попытался было приподняться, но тут же рухнул на коле
ни. Наконец с ее помощью Колту кое-как удалось встать на ноги. Он ничего не
соображал и не противился, когда Бриана повела его к гостинице. Медленно,
думая только о том, как бы не споткнуться и не упасть под тяжестью почти бе
счувственного Колта, она с трудом довела его до дверей и потом почти прон
есла на себе через коридор до своей комнаты. Он не пытался протестовать д
а и вряд ли вообще понимал, что с ним происходит.
Добравшись наконец до кровати, Бриана как можно осторожнее уложила Колт
а в постель. То и дело смахивая с ресниц слезы, застилающие глаза, она прин
ялась освобождать от одежды беспомощное тело.
И вот он снова лежит перед ней в своей великолепной наготе, как неделю наз
ад.
Бриана легла рядом с Колтом, положив голову ему на плечо и чувствуя под ру
кой рельефно выступающие мышцы груди. Она пролежала так до утра, прислуш
иваясь к его дыханию и ударам сердца.
Чуть забрезжил рассвет, когда кто-то осторожно постучал в дверь. Бриана п
риподнялась и широко распахнутыми глазами уставилась на дверь, стараяс
ь кое-как прикрыться одеялом.
На пороге стоял Гевин. Глаза его сузились и потемнели, когда он увидел на п
остели два обнаженных тела. Бриана еще успела заметить, как подлая ухмыл
ка искривила его губы, и в ужасе зажмурилась.
Ц О Боже, не могу поверить!
Бриана изумленно вздернула брови при звуках истошного вопля, который вы
рвался из горла Гевина.
Ц Дани, Ц хрипло выдавил он, Ц скажи мне, что это не так! О, Дани, как ты мог
ла!
И Бриана не поверила своим ушам, услышав искренние, горестные рыдания Ге
вина. Он замолотил кулаками по воздуху, не прекращая душераздирающих сто
нов:
Ц Нет! Этого не может быть!
Колт пошевелился и, проснувшись, растерянно заморгал глазами. Он слышал,
как кто-то кричит совсем рядом, но не мог понять, в чем дело.
Внезапно Гевин, будто потеряв рассудок, набросился на него и вцепился в г
орло:
Ц Животное! Это же твоя сестра!
Крик оборвался, когда Колт, придя в себя, отшвырнул Мейсона к двери, будто
тряпку. Попытавшись встать, он помотал головой и обвел мутным взглядом к
омнату. Перед глазами стоял туман.
Вдруг взгляд Колта, полный мучительного недоумения, остановился на обна
женной Бриане. Колтрейн обхватил руками голову и глухо застонал.
Ц Я убью тебя! Ц Гевин вскочил на ноги, потрясая кулаками. Посмотрев на Б
риану, он сурово приказал:
Ц Уходи отсюда, Дани! Отправляйся в мою комнату и жди меня там.
Немедленно!
Ей ничего не оставалось делать, как послушаться. Бриана быстро натянула
платье, втайне надеясь, что Гевин не разглядывает ее, и побежала к двери.
Ее поразило, как тихо вдруг стало в комнате. Мужчины молчали. Колт был разд
авлен, а Гевин грозно возвышался над ним с видом палача. Уже стоя у дверей,
Бриана замешкалась.
Страшно было оставить Колта в таком отчаянии. Казалось, перед ней сломле
нный, тяжелобольной человек.
Гевин сразу же догадался, что творится в ее душе.
Ц Нет, Дани. Ц И он твердо указал ей на дверь. Ц Немедленно уходи!
Несчастная девушка бросила на Колта последний взгляд.
«Он действительно последний, Ц подумала она, Ц вряд ли мы еще встретимс
я». Ее сердце плакало кровавыми слезами. «Ты никогда не сможешь простить
меня, я знаю, но молю Бога, чтобы ты когда-нибудь узнал, что у меня не было вы
хода. Не было выхода… А я так любила тебя!» Ц пронеслось у Брианы в голове,
и она стремглав выбежала из комнаты.
Ц Когда в городе узнают, что за мерзость ты сотворил, Колтрейн, Ц загово
рил Гевин, Ц тебя забросают грязью и проклянут навеки. Сначала ты погуби
л дочь Боудена, а теперь искалечил жизнь собственной сестры. А может, они р
ешат вздернуть тебя? А, Колтрейн? Да и кто осудит их?!
«Твой отец убил моего, Ц мстительно подумал он про себя. Ц Ты заслужил э
то».
Колт молчал. Он ничего не пытался объяснить.
Ц Видеть тебя не могу! Ц крикнул Гевин и бросился вон из комнаты, с грохо
том захлопнув за собой дверь.
Колт остался один. Теперь его удел Ц одиночество. Теперь он изгой, вынужд
енный до конца своих дней терпеть самого себя.

Глава 20

Колт чувствовал, как голова раскалывается от боли, несмотря на владевшее
им странное оцепенение. Как это могло случиться? Он помнил, что напился ка
к свинья в салуне, потому что за этим и пришел туда. Только виски, затумани
в мозги, могло хоть на время заставить его забыть Дани.
Но вместо того чтобы забыться, он оказался с ней во второй раз. Как, черт во
зьми?!
Колт никак не мог отчетливо вспомнить, что же произошло накануне вечером
. В салуне появилась стайка щебечущих девушек, которые подсели к его людя
м. Те, похоже, были в восторге.
Ему же хотелось побыть одному, и очень скоро он перебрался в дальний коне
ц зала, где царил полумрак. Кто-то все время приносил ему выпивку, и Колт оп
рокидывал рюмку за рюмкой.
А потом все было как во сне. Он оказался на улице. Рядом появилась Дани, и Ко
лт помнил, как просил ее уйти. Все было как в ночных кошмарах, преследовавш
их его с той самой страшной ночи в его жизни, о которой он не забудет до пос
леднего вздоха.
Но в этих снах Дани всегда оставляла его одного, стоило лишь попросить об
этом. В этот раз она не ушла. Сон перестал быть сном.
Забрав из конюшни лошадь, Колт с трудом сел верхом и выехал из города. Заме
тив вдалеке небольшой скалистый выступ, он направился к нему, надеясь, чт
о сверху сможет отыскать знакомый ручеек. Там он наконец сможет собратьс
я с мыслями.
Колт ни минуты не сомневался, что Гевин не замедлит предать гласности сл
учившееся этой ночью. Таков уж этот негодяй. Ему нет дела до того, что репу
тация Дани погибнет, а жизнь будет разбита. Его не остановит и то, что буде
т опозорена вся семья Колтрейнов. Слава Богу, подумал Колт, хоть родителе
й сейчас нет дома. Конечно, рано или поздно, они все узнают, но по крайней ме
ре будут хотя бы избавлены от первой, самой страшной, волны сплетен.
Как он сможет посмотреть им в глаза? Да и не только им, кому угодно. Порой Ко
лту казалось, что гораздо проще вытащить револьвер из кобуры и навсегда
покончить с этим кошмаром.
Трус!
Волна отвращения и презрения к самому себе захлестнула Колта, заглушив н
а мгновение стон измученного сердца. Нет, он не трус. Он не уйдет из жизни и
з-за собственного малодушия.
Он просто уедет как можно дальше, возможно, это будет самый лучший выход.

Солнце уже горячо припекало голову, а легкий ветерок доносил до него неж
ное благоухание цветущих трав. Покинув уголок, где он пытался забыть сво
е горе, Колт вернулся в город и прямиком направился в банк Боудена. Спешив
шись возле крыльца и привязав поводья к столбу, он огляделся. Проходивши
е мимо люди знали его и с улыбкой обменивались приветствиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44