А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дом выгля
дел необитаемым.
Крутая лесенка вела на крытую террасу. Ступеньки усыпаны горками мелких
еловых веточек. Будто могилы зимой на кладбище. Зловещая картина.
Нора с Дагом тихонько прошмыгнули на участок. Калитка была приоткрыта. В
етхая, замшелая деревянная калитка меж двух старых каменных столбиков. Т
рава здесь и летом вряд ли растет. Вся земля устлана хвоей. И участок на ви
д сырой, темный, негостеприимный. Но вместе с тем ужасно заманчивый.
Дом казался безлюдным и пустым, хотя у Норы почему-то возникло неприятно
е ощущение, что за ними наблюдают. Что кто-то стоит в доме у черного окна и н
аблюдает.
Ц Слышь, Даг, идем отсюда, а?!
Собственный голос показался ей слабым и дрожащим. Ответа она не получила
. Где же Даг? Нора прошла несколько шагов в глубь участка. Приблизилась к д
ому. И увидала, что на одном из окон стоят за черным стеклом два горшка с не
обычайно пышной геранью, усыпанной крупными белыми цветами.
Их же надо поливать? Значит, дом вряд ли совсем уж заброшенный. Тюлевые зан
авески, словно паутина, обрамляли окно с геранью, это она тоже разглядела.
И цветы были живые. Несколько белых лепестков лежали на сочных зеленых л
истьях. Искусственные цветы лепестков не роняют. Но других признаков жиз
ни не видно.
Ц Нора, иди сюда, я кое-что тебе покажу! Ц окликнул Даг.
Она бросилась в садовые заросли, туда, откуда донесся его голос. Что это он
делает? Зачем по земле-то елозит? Вид разгоряченный, волосы взъерошены.
Ц Гляди! Вот! Ц Он показал на клумбу, возле которой стоял на четверенька
х. Ц Видишь? Следы! Здесь и здесь!
Ц Вижу, ну и что?
Ц Это следы Мохнача!
С чего он взял? Ведь все собачьи следы выглядят одинаково, верно?
Но Даг был совершенно уверен. Велел ей повнимательнее присмотреться к од
ному из отпечатков. Левая передняя лапа, уточнил он; Нора взглянула на сле
д, не понимая, куда он клонит. В чем дело-то?
Ц Да ты приглядись! Разве не видишь, что этот след отличается от других?
Нет, сколько ни приглядывалась, Нора ничего такого не видела Ц след как с
лед. Но Даг твердил, что поверх него как бы отпечатался маленький прямоуг
ольник, которого на других следах нету. Когда он сказал об этом и дал ей лу
пу, она тоже увидела. Что же это означает?
А вот что. Мохнач поранил лапу, и Даг заклеил это место крепким пластырем.
Как раз на левой передней лапе. И теперь пластырь отпечатался в мягкой гл
ине. Потому Даг и понял, что след оставил Мохнач. Бесспорно, Мохнач был зде
сь, и совсем недавно. Следы-то свежие.
Ц Он определенно где-то поблизости, Ц сказал Даг.
Нора вздохнула с облегчением. Она очень беспокоилась. Ведь на сей раз Мох
нач удрал от нее. И она конечно же немедля вообразила, что его либо машина
задавит, либо воры уведут. Если какое-нибудь происшествие имело касател
ьство к ней самой, ей вечно мерещились всякие ужасы.
Они с Дагом опять сели на велики и долго кружили по лесу, выкликая Мохнача
. Но пес исчез.
Встречные подростки из местных только качали головой: никаких бесхозны
х собак они не видели.
Еще им попалась по дороге чета стариков, которые до смерти перепугались,
заметив, что к ним направляются велосипедисты, и Даг с Норой раздумали ос
танавливаться, чтобы вконец их не запугать. Старушка крепко прижимала к
себе сумку, а старичок, будто защищая, обнимал ее за плечи. Больно смотреть
. Ведь оба явно решили, что их сейчас ограбят. Даг покачал головой. Вот до че
го дошло.
Ц Представляю, какие истории про грабителей они будут рассказывать дом
а!
Было уже начало одиннадцатого. Всю ночь на улице торчать не станешь. Прид
ется ехать домой.
Ц Без Мохнача? Ц Нору опять обуяла тревога. Но Даг ее успокоил:
Ц Не бойся. Он вернется.
Не спеша они поехали обратно. Вечер выдался тихий, ясный, хотя и холоднова
тый. Проселок вывел их на широкую магистраль. Машин было мало. Луна все вре
мя маячила впереди, словно сияющий воздушный шар. Шоссе серебряной ленто
й убегало под колеса.
А Нора никак не могла отделаться от мыслей о Мохначе.
Ц Слушай, а вдруг он был в том доме?
Но тогда бы он наверняка залаял, услышав их? Конечно, если не заперт с кляп
ом в пасти.
Даг покачал головой. Глупости. Мохнач слишком хитрый и слишком сильный. Е
го на мякине не проведешь.
Оба молча крутили педали. До дома совсем недалеко. Они уже на мосту, у въез
да в город.
Неожиданно Даг затормозил и остановился возле парапета. На середине мос
та. В потоках лунного света. Нора тоже остановилась. Пожалуй, домой пока ра
новато, сказал Даг. Вон какая красота вокруг. Можно еще немного побыть на в
оздухе.
Он предложил спуститься вниз по откосу и посмотреть, как там, под мостом. О
ставив велосипеды, они так и сделали и скоро стояли у реки: черная вода поб
лескивала под сводом.
Под ногами хрустели камни, тянуло сыростью и холодом. Даг включил карман
ный фонарик. Нора поежилась.
Ц Жутковато, да?
Ц Ты так думаешь? Ц Даг приставил фонарик себе к подбородку, осветив ли
цо мрачным, призрачным светом, поднял плечи, взмахнул руками, будто злобн
ое чудовище. Из горла у него вырвался гнусавый рык.
Иногда он вот так, нарочно, пугал ее, причем с неизменным успехом. Нора сам
а себе удивлялась, но все равно дрожала от страха. На сей раз она просто ок
аменела от ужаса. Хотя и знала, что это всего-навсего Даг.
А он, растопырив руки, болтая кистями, шел прямо на нее, издавал какие-то ут
робные звуки, гулко отдававшиеся под сводом, да еще и совершал устрашающ
ие телодвижения.
У Норы кровь застыла в жилах. Будто в кошмарном сне. Она не могла пошевелит
ься, но тут вдруг нога соскользнула с мокрого камня, и она едва не полетела
в черную воду.
Перепуганный Даг едва успел ее подхватить. Баловство он тотчас прекрати
л. А Нора расплакалась, безутешно, отчаянно.
Ц Миленькая, дорогая, прости! Я не хотел…
Но она никак не могла успокоиться. Даг усадил ее на камень под мостом, сел
рядом, висок к виску, и принялся тихонько ее покачивать. Достал носовой пл
аток, утер ей слезы. Осторожно поцеловал в лоб.
Ц Я думал развеселить тебя… Мало-помалу она успокоилась и даже засмеял
ась сквозь слезы. И тут Даг поцеловал ее в губы.
Раньше он никогда такого не делал. Нора всхлипнула и на миг крепко прижал
ась к нему. Потом встала. Ой, шея и та мокрая от слез. Она взяла у Дага платок,
промокнула шею.
Даг снова включил фонарик, осветил свод и черную воду. Подобрал кусок изв
естки. Они должны написать на своде свои имена, за вон тем камнем, на котор
ом сидели. Он протянул Норе известку. Имена и дату.
Ц Пиши первая!
Лучом фонарика Даг показал, где нужно писать, и Нора изобразила свое имя. П
отом он в свою очередь взял известку, написал под ее именем свое, а сверху
поставил дату.
17 апреля 1981 г.
НОРА
ДАГ
С минуту оба любовались надписью. Она сохранится здесь надолго. Если ник
то не сотрет.
Ц Ну что, пошли домой?
Не отвечая, Даг снова скользнул лучом фонарика по своду. Пятно света бежа
ло по камням. А через несколько метров вдруг остановилось. Там тоже видне
ется чье-то имя. Только написанное не известкой, а черной краской. Единств
енное под мостом чужое имя, правда, отсюда не прочтешь.
Ц Давай посмотрим!
Даг взял ее за руку. Идти, вернее балансировать, нужно по узкой полоске зем
ли, скользкой, каменистой, неудобной. С величайшей осторожностью они сту
пали по камням. Даг тоже разок поскользнулся, но устоял Ц Нора удержала е
го. Ну вот, наконец-то добрались!
Даг посветил фонариком, и Нора прочла:
СЕСИЛИЯ АГНЕС
Она зажмурила глаза. Посмотрела снова. Да. Так и написано. Взглянула на Даг
а, но он опустил фонарик, свет падал на воду, и лица его было не различить.
Потом он повернулся и, не говоря ни слова, зашагал обратно. Нора пошла след
ом. Все казалось нереальным, как сон.
Даг остановился, протянул ей руку, но его лица она по-прежнему не видела. П
однимаясь на мост, оба не проронили ни звука. Что тут скажешь? Имя под свод
ом существовало. Это факт. Кто-то побывал внизу и написал там это имя. Когд
а? Зачем? Только имя, без даты.
Наверху все купалось в лунном свете. Река искрилась и сверкала. А под мост
ом вода была непроглядно черна.
Они молча сели на велосипеды и продолжили путь.
Дорога серебристой лентой плыла под колеса.
Как вдруг позади послышалось пыхтение. Нора нажала на педали, догнала Да
га, который вырвался немного вперед и, похоже, ничего не слышал. Пыхтение п
риотстало, не поспевает за ними. Нора еще прибавила скорости, Даг держал т
от же темп.
Некоторое время оба молчали. Пыхтение опять приблизилось. Громкое, явств
енное. Но Даг будто и не слышал.
Нора попробовала поднажать еще.
И тут Даг неожиданно резко затормозил. Нора вильнула, едва не наехав на не
го.
Сбоку из темноты вынырнула длинная, темная тень и бросилась к ним.
Громкий, заливистый лай Ц тень напрыгнула на Дага. Мохнач вернулся.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Даг прочитал Норе вслух цитату из Честертона
Честертон Гилберт Кит (1874Ц
1936) Ц английский писатель, автор детективных рассказов о патере Брауне.
:
Ц «Мысль, не пытающаяся стать словом, никчемна. Как никчемно и слово, не п
ытающееся стать делом».
Стоило ему наткнуться на какую-нибудь меткую фразу, как он сразу шел к ней
и читал вслух. Она поступала так же, но у него находок было больше. Ведь и чи
тал он гораздо больше, чем она.
С этой цитатой он уже приходил, поэтому Нора сообразила, что цитата навер
няка только предлог. Да и на лице у него написано, что думает он совсем о др
угом.
Ц Ты чего хочешь-то, а? Ц спросила она. Даг провел рукой по глазам.
Ц Не знаю.
Финтит. С того вечера, когда искали за городом Мохнача, они еще ни разу тол
ком не разговаривали. Да и тогда разговор не состоялся, потому что домой о
ни вернулись очень поздно и сразу разошлись по своим комнатам. Было это п
озавчера. С тех пор Нора держалась вроде как особняком. Она не то чтобы не
хотела разговаривать с Дагом, наоборот, хотела, даже чересчур, и боялась с
болтнуть лишнего.
Но сейчас Даг стоял прямо перед нею, а она не знала, что сказать. Села за пис
ьменный стол и жестом показала ему на стул.
Ц Чего стоишь-то. Садись.
Однако он будто и не слышал ее, стоял с вопросительным и слегка задумчивы
м видом.
Ц Не понимаю я этого, Нора.
Ц Ты о чем?
Ц О Сесилии Агнес. Ц Ну?
Ц Судя по тому телефонному разговору, тебе нужно было спросить про нее в
Старом городе, так? То бишь в Стокгольме?
Даг пристально смотрел на Нору, будто ожидая от нее объяснений, а она хоте
ла услышать его версию случившегося и потому не стала перебивать, только
кивнула. Даг вздохнул.
Ц Я чуть не свихнулся, просто голову себе сломал и все равно не понимаю, к
ак это самое имя оказалось написано под мостом у нас в городе?
Вдобавок оно там единственное, кроме наших! Ты понимаешь, какая тут связь?

Нора помотала головой. Нет, она тоже не понимает.
Ц Жутковато, верно?
Ц Не в том дело, что жутковато. Ц Даг пожал плечами. Ц У меня, по крайней м
ере, сложилось впечатление, что эта загадочная особа живет в Стокгольме.
Ты тоже так решила?
Ц Да я не очень-то и вникала. А что?
Ц Но ты ведь не думала, что она живет в нашем городе? Или думала?
Нет. Нора сказала правду, она вообще не строила догадок о том, где живет Се
силия Агнес. Проблем и так хватает. С куклой, например.
Ц С куклой? Что ты имеешь в виду? При чем здесь кукла?
Очень даже при чем. Когда Даг зашел в тот магазинчик в Старом городе и спро
сил про Сесилию Агнес, ему передали сверток, предназначенный для Норы. И т
ам действительно была кукла.
Эта кукла на самом деле единственная зацепка. Реальная, осязаемая. Разве
нет? Если разобраться? Нора посмотрела на Дага.
Он вздохнул. Нельзя не признать, рассуждает она вполне «логично». Но от эт
ого не легче. Тем более что куклу он вообще ни разу не видел.
Верно. Нора и сама огорчалась, но тут ничего не поделаешь. Куклу никому, кр
оме нее, видеть не разрешается. Поначалу, пока не сообразила, о чем речь, он
а еще колебалась, но теперь все сомнения отпали. Теперь она точно знает, чт
о иначе это будет предательство, обман.
Даг понял. И вовсе не собирался ее разубеждать. Пусть сама решает. Просто е
му все это казалось ужасно странным. Имя под мостом вправду его напугало,
прямо мороз по коже прошел.
Ц Ведь фактически это должно означать, что человек находится здесь! В на
шем городе! А главное, что он действительно существует. И не только в виде
куклы, как, похоже, думаешь ты.
Нора серьезно посмотрела на него.
Ц Ничего я не думаю, Даг. Просто знаю об этом, пожалуй, чуть больше, чем ты. Н
е знаю только, много ли мне дозволено сказать.
В голосе у нее сквозили тревога и огорчение. Она хотела довериться Дагу, и
спытывала в этом огромную потребность, но не смела.
Оба вздохнули, помолчали немного. Потом Даг сказал:
Ц Нора, ты вот только что говорила, что колебалась, пока не сообразила, о ч
ем речь. Что ты имела в виду?
Нора теребила кожицу возле ногтя и на вопрос не ответила.
Ц У меня тут заусенец, Ц сказала она, но Даг не отступал.
Ц То есть выходит, ты знаешь, в чем тут дело? Нора! Отвечай! Что именно тебе
известно?
Ничего ей не известно. Нора покачала головой, изучая ноготь. Она правда ни
чего не знает.
У него слишком буйная фантазия! С чего это он взял?
Ц По лицу вижу. Я же не дурак. Вдобавок ты только что проговорилась.
Нора подняла глаза и тотчас встретила вопросительный взгляд Дага. Сколь
ко же позволено ему сообщить? Очень ведь хочется.
Ц Если ты думаешь, будто мне что-то известно о Сесилии Агнес, то ошибаешь
ся, Ц сказала она. Ц Я имела в виду совсем другое.
Ц Что же?
Нора глубоко вздохнула. Как объяснить, чтобы он понял? В общем, ничего слож
ного тут нет. Сплошь вещи, хорошо ей знакомые и оттого понятные. Пережитые
на собственном опыте.
К примеру, когда была маленькая, очень маленькая, еще при жизни родителей,
она часто сидела одна в своей комнатке и прислушивалась к их шагам. Слыша
ла, как они ходят по квартире, иногда останавливаются у ее двери: мол, как о
на там, все ли в порядке. Они постоянно были рядом, хоть и не всегда находил
и время поиграть с нею. А если их дома не было, она прислушивалась до тех по
р, пока с улицы не доносились их шаги. Как днем, так и ночью она безошибочно
узнавала звук родительских шагов, и напряженное ожидание всегда дарило
ей счастье.
Потом мама и папа вдруг исчезли. Никто не говорил почему, не рассказывал, ч
то случилось. Но они же вернутся. Все так твердили. Скоро, очень скоро мама
с папой приедут. И она продолжала прислушиваться к шагам, днем и ночью. Она
бы узнала их шаги среди тысяч других и могла ждать сколько угодно.
А мама и папа так и не вернулись, любимые шаги исчезли навсегда. Холод, тос
ка. Она слышала другие шаги, а на улице меж тем моросил дождь и все было пус
то и уныло.
Нора посмотрела на Дага. Непонятно, почему ей вдруг вспомнилось давным-д
авно забытое. Она же хотела поговорить с ним о другом. Этого ему никогда не
понять!
Ц Тут речь о заброшенности, Ц сказала она. Ц Кого-то оставили в одиноче
стве, когда-то давно. Вот что я поняла. Обманули. Предали.
Ц Ты-то что можешь поделать? Такое случалось со многими, верно?
До сих пор Даг стоял, а теперь сел на стул возле двери. Выглядел он серьезн
ым и задумчивым. Нора бы с радостью сказала больше, но нельзя, поэтому она
молча изучала злополучный заусенец. Оба думали о своем. Дагу по-прежнему
не давало покоя имя, написанное под мостом.
Ц Ну конечно! Как я раньше-то не додумался! Ц вдруг сказал он.
Ц Ты о чем?
Ц Вовсе не обязательно, что имя под мостом написала она сама. Там мог поб
ывать и кто-то другой.
Нора молчала, и Даг продолжал:
Ц И кто бы это мог быть в таком случае? Ц Он вопросительно посмотрел на Н
ору, а она только плечами пожала, не поднимая глаз. Даг опять уставился в п
ространство. Ц И зачем ему понадобилось писать? Не понимаю.
Ц Я тоже, Ц рассеянно обронила Нора, упорно занимаясь ногтями.
Но Даг знал, так только кажется, она просто не хочет, чтобы ее отвлекали се
йчас от размышлений. Он искоса взглянул на нее и глубоко вздохнул.
Ц В самом деле жаль, что ты не можешь сказать, что знаешь.
Да. Нора кивнула. Очень жаль.
Ц И насколько я понимаю, тут ничего особо и не поделаешь?
Верно, ничего. К сожалению.
Ц Понять бы, чего ты боишься!
А она и не боится. И молчит не ради себя. Просто не должна выдавать другого
человека. В этом все дело.
Ц Кого же? Кого ты могла бы выдать? Она крутанулась на своем стуле.
Ц Кончай, а? Не задавай так много вопросов!
Ц Прости…
Нора по-прежнему сидела у письменного стола, а Даг Ц на стуле возле двери
. Яркое весеннее солнце светило в окно, заливая всю комнату своими лучами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23