В передних рядах были устроены сидячие места для знатных горожан — по большей части купцов. Люди, восседавшие там, кутались от непогоды в меха и теплые плащи, и лица их хранили одинаковое выражение — самоуверенное и враждебное. В этих рядах суффраган заметила пустое кресло и мимолетно удивилась: что за коварную игру затеяла леди Серима, если посмела не явиться на обряд вопреки храмовому эдикту?
Потом Гиларра взглянула на Заваля — и все посторонние мысли мгновенно исчезли из ее головы. Бывший иерарх был бледен, недвижен и бесстрастен, словно мраморная статуя. Отсутствующий взгляд его был устремлен в пустоту, как будто он совершенно не сознавал, что его ждет, или же каким-то образом сумел отрешиться от своей страшной участи. При виде его Гиларра содрогнулась. Если дела очень скоро не изменятся к лучшему, подумала она, в следующем году на месте Заваля окажусь я.
Она жалела, что не может точно знать, когда именно зайдет солнце. Бледные, запрокинутые кверху лица горожан уже заволокла сумеречная дымка, и Гиларру охватила тревога. Я ждала заката — но не слишком ли долго? Может быть, я уже опоздала ?
В толпе у подножия помоста пронесся невнятный беспокойный ропот. Блейд бесцеремонно ткнул Гиларру локтем в бок, и суффраган очнулась.
— Ради Мириаля, да начинай же! — прошипел он сквозь стиснутые зубы и сунул ей горящий факел, которым надлежало поджечь костер.
Гиларра сделала глубокий вдох.
— О Великий Мириаль, услышь нашу молитву! — прокричала она и, высоко вскинув пылающий факел, ощутила слитный вздох паствы. Натренированным голосом, который был слышен во всех уголках площади, Гиларра начала произносить напевную молитву, прося у Бога милосердия:
— О Великий Мириаль, Ты, что создал наш мир из Своей плоти и крови;
О Великий Мириаль, вернись к нам!
Мы — дети Твои, стадо Твое и Твой урожай. Ты сеешь наши души в мир и в назначенный срок по воле Своей пожинаешь их; О Великий Мириаль, вернись к нам! Великий Мириаль, защити нас! Великий Мириаль, прости нам грехи наши; прими наше поклонение и нашу жертву.
Великий Мириаль, обрати к нам снова Лик Свой;
Великий Мириаль, поддержи нас и утешь нас. Омой нас лучами Своей любви.
Голос Гиларры возвысился до предела, взмывая над головами собравшихся.
— Великий Мириаль, услышь нашу мольбу!
И в тот самый миг, когда толпа горожан оглушительным хором повторила эти слова, суффраган швырнула свой факел в самую середину костра.
И — ничего. Благовонное масло, которым был пропитан хворост, на миг вспыхнуло, но сырое дерево не спешило загораться. Язычки пламени почти сразу опали. Влажный хворост зашипел, и к небу поднялось белое облако — пара, а не дыма. В панике сердце Гиларры забилось, точно пойманная птица. Огонь гаснет! Мириаль всеблагой, нет! Моля о пощаде, она возвела глаза к сумрачным небесам — и вдруг увидела, что над скалами парят, описывая круги, небывалые крылатые существа. Во имя всего сущего, кто они?
В этот миг за спиной Гиларры раздался оглушительный рев. Дощатый помост подломился, и суффраган почувствовала, что падает. Со всей силы грянулась она оземь, и что-то больно ударило ее по лбу, рассекая кожу. Закричав, Гиларра закрыла руками глаза, залитые кровью из раны, ослепленные съехавшим на лоб венцом. Оттолкнув его, суффраган поспешно протерла ладонью глаза — и увидела, как жертвенный костер полыхнул вдруг слепящим золотым пламенем.
Когда тварь вломилась в окно, Тормон был уже на полпути к двери. Остальные, едва глянув на чудовище, ринулись вслед за ним — все, кроме Сколля. Мальчик остолбенел и, бледный как смерть, уставился на убитого. Тормон, одной рукой прижимая к груди дочь, другой на бегу ухватил Сколля и волок за собой, пока тот не очнулся и не побежал сам. Пресвел, бежавший последним, выдернул из замочной скважины ключ, захлопнул массивную дверь и проворно запер ее снаружи. Из комнаты донесся пронзительный, полный злобы вопль, затем — гортанное рычание и скрежет когтей, выдиравших из прочного дерева щепки.
— Бежим! — снова крикнул Тормон и с Аннас на руках помчался вниз по лестнице. Сколль не отставал от него ни на шаг.
— Мириаль всеблагой! — на бегу выдохнул торговец. — Только бы эти твари не добрались до лошадей!..
Первым из беглецов он промчался по коридорам и через кухню. Поглощенный бегством, он даже не сразу заметил, что на полу в кухне лежит убитая женщина, и почуял неладное, лишь услышав, как Серима душераздирающе закричала:
— Марута! Марута!..
Краем глаза Тормон заметил, что Пресвел оттаскивает Сериму от убитой, и больше уже не обращал внимания на эту сцену. Сейчас для него важно одно — поскорее увезти Аннас из этого проклятого города.
К великой радости торговца, кони, хотя и перепугавшиеся до полусмерти, все же были целы и невредимы. Одним глазом он все время поглядывал на небо, но жуткие твари, похоже, все уже добрались до Пределов. Сколль на минуту замешкался, потом, ведя в поводу ослицу, решительно направился к своей гнедой. Пресвел и Рохалла, которая явно ни разу в жизни не садилась на лошадь, устроились вдвоем на спине одного из солдатских коней. Таким образом, для Серимы и Тормона оставались сефрийцы и второй солдатский конь, но ведь Тормон обещал Элиону, что оставит для него лошадь…
Серима глянула на торговца.
— Я отличная наездница, — объявила она без тени ложной скромности. Тормон и глазом не успел моргнуть, а она уже отобрала у него поводья вороного мерина и, забравшись на посадочный камень, не без труда вскарабкалась на широкую спину Аврио.
— Дай мне Аннас, — сказал Сколль, оказавшийся вдруг рядом с Тормоном. — Ты сядешь в седло, а я подам ее тебе.
Торговец взобрался на вороного жеребца и усадил перед собой дочь.
— Ладно, — сказал он, — поехали.
Опасливо поглядывая на вечернее небо, всадники выехали со двора.
На Эспланаде царил сущий ад. Люди выбегали из туннеля, метались, пронзительно кричали, оскальзывались, падали в жидкую грязь. Несколько крылатых тварей кружили над ними, то и дело камнем падая вниз, чтобы вцепиться в новую жертву. Впрочем, их было немного. Большинство чудовищ, подумалось Тормону, предпочло без хлопот охотиться на забитой людьми площади перед Храмом. Торговец содрогнулся при этой мысли. Там же собрался весь Тиаронд! Столько народу… Страх за дочь вспыхнул в нем с новой силой, и Тормон стиснул коленями вороные бока жеребца, ударами пяток понукая его бежать быстрее. Прочие кони последовали за сефрийцем, прибавив ходу, насколько позволяла скользкая от грязи мостовая. Позади них затихали крики гибнущего города.
Как только суффраган и лорд Блейд вышли из Храма, чтобы приступить к Великому Жертвоприношению, Вельдан, Тулак и Казарл подобрались к самому выходу и затаились в тени.
— Элион, ты здесь? — мысленно окликнула чародейка.
— Я на месте, — был ответ, — недалеко от подножия костра, переодет гвардейцем. Если что-то пойдет не так, я готов вмешаться. Увидимся позже, по ту сторону перевала — в зависимости от того, когда я смогу ускользнуть.
От волнения у Вельдан пересохло во рту, зато Каз был, как всегда, чрезвычайно уверен в себе.
— Ты не забыл наш план? — в сотый раз спрашивала она. — Уверен?
— Не волнуйся, Хозяйка. Я обо всем позабочусь. Внимание — пора!
Они увидели, как Гиларра бросила факел в костер. С оглушительным ревом Каз вымахнул из тени, вывалился из дверей Храма и прыгнул на помост. Ветхие доски хрустнули под его тяжестью, и помост рухнул, увлекая за собой лорда Блейда, нового иерарха и всех, кто оказался поблизости. Факел, брошенный Гиларрой, бессильно дотлевал в сыром хворосте.
— А ну-ка я попробую… — пробормотал дракен. Вельдан услышала его.
— Каз, не смей!— отчаянно закричала она. Поздно. Дракен со всей силы вдохнул — и струя золотистого пламени ударила прямо в костер, только усилив страх и смятение толпы. По площади разносились душераздирающие крики. Кого-то уже придавили, кого-то затоптали, когда толпа дружно шарахнулась от плюющегося огнем демона.
Хотя от пламени дракена сырой хворост занялся мгновенно, из середины костра повалили клубы густого серого дыма. Ветер понес их по двору, мешая целиться арбалетчикам. Человек, привязанный к столбу, закричал, когда пламя неистово заплясало, почти касаясь его ног. Нечувствительный к собственному огню, Каз вытянул длинную шею к самой вершине костра и выдернул из груды горящего хвороста столб вместе с Завалем. Проворно мотнув головой, он выдернул бывшего иерарха из огня и, волоча за собой добычу, развернулся и помчался назад, к дверям Храма. По дороге он ухитрился одним мощным ударом хвоста разметать жертвенный костер, и пылающие ветки разлетелись по всей площади.
Едва дракен ввалился в Храм, женщины стремительно выскочили из укрытия и захлопнули за собой массивные бронзовые двери. Каз немедля попятился, развернулся боком и всей тяжестью навалился изнутри на двери. С другой стороны уже доносились яростные крики, по бронзовым створкам молотили удары, и этот шум смешивался с паническими воплями толпы. Вельдан и Тулак поспешно освободили Заваля и загасили дымящееся пятно на его грязном и изорванном одеянии жертвы. Чародейка забеспокоилась было, обнаружив, что Заваль без сознания, но ее спутница отнеслась к этому более легкомысленно.
— Верно, лишился чувств при виде нашего дружка, — сухо пояснила она. — Дышит он нормально. Кое-где обжегся, ну да ничего страшного. — Тулак одарила дракена грозным взглядом. — А тебя, безмозглая громадина, я и благодарить-то не стану. Насчет огня у нас речи не было!
— Но идея-то была неплоха, верно? — отозвался тот с самым невинным видом.
— Да хватит вам! — не выдержала Вельдан. — Надо поскорей убираться отсюда!
Вместе с Тулак они втащили Заваля на спину дракена и сами забрались следом, причем старая наемница прихватила мешки с провизией, которые собрала в верхних пещерах. Каз немного поворчал из-за лишнего седока.
— Хорошо еще, что все вы в последнее время не очень-то объедались, — ядовито заметил он. — Ну, девочки, — вперед!
Одним могучим прыжком дракен отпрянул от дверей и понесся в сумрачные недра Храма. Следом полетели стрелы — почти сразу в Храм ворвались гвардейцы.
— Экое счастье, что здесь так темно, — пробормотала Тулак. — Они и прицелиться толком не могут.
В просторных коридорах Храма дракен без труда обогнал пеших людей. Почти мгновенно, к огромному облегчению Вельдан, беглецы проскочили нижнюю кордегардию и оказались в туннеле.
Блейд валялся навзничь, придавленный увесистой грудой дерева. На него свалился поперек один из столбов, подпиравших помост, а сверху столб присыпали обломки бревен Блейду оставалось лишь бессильно смотреть, как ловко дракен выдернул Заваля из огня. Ограбленный наглой тварью, Блейд зарычал от ярости. Вернувшись в Цитадель со своим пленником, он не единожды допрашивал Заваля о демоне, который поселился в его голове, но ни иерарх, ни дракон не соизволили дать ему хоть один осмысленный ответ. Теперь же все пропало. Будь проклята эта девка вместе со своим дракеном!
Командир Мечей Божьих отчаянно извивался, пытаясь освободиться. Хотя сам по себе столб весил немного, обломки досок так надежно присыпали его сверху, что сдвинуть эту груду не было никакой возможности. Между тем дракен, волоча за собой добычу, нырнул в недра Храма, и за ним тотчас захлопнулись массивные бронзовые двери. Подчиненные Блейда понемногу приходили в себя, и кое-кто из них уже молотил кулаками по дверям, которые и не думали поддаваться. Блейд, почти обезумев от злости, грохнул кулаком по треклятому столбу.
— Эй, кто-нибудь! — заорал он. — Да снимите же с меня эту штуку!
От гвардейцев, молотивших по дверям Храма, отделился Гальверон и с полудюжиной солдат поспешил на помощь командиру… но на полпути все семеро почему-то остановились, уставившись в темнеющее небо. Лица их исказил ужас. Прежде чем Блейд сумел повернуть голову, чтобы выяснить, куда это смотрят его подчиненные, в толпе начали кричать. Орда крылатых черных демонов кругами опускалась на забитую людьми площадь. Первые твари уже набрасывались на добычу, зубами и когтями терзая теплую плоть.
— Да не стойте же вы, болваны! — взревел Блейд. — Помогите мне!
Гальверон очнулся и вместе со своими людьми принялся оттаскивать обломки досок. Краем глаза Блейд видел, как двери Храма распахнулись и туда вбежал взвод гвардейцев. Сам он сразу отмел этот вариант погони. Чтобы пробраться в Храм, эта парочка должна была пройти через десятинные пещеры. Чем гнаться за дракеном по туннелям на вершину горы, куда надежней выслать конный отряд, чтобы перехватить беглецов на Змеином Перевале.
Покуда он перебирал в уме эти возможности, солдаты оттащили треклятый столб, и Блейд наконец поднялся на ноги. Гальверон схватил его за руку.
— Что это за твари? — крикнул он.
— Не знаю. — Одно Блейд знал точно — сражаться с такой ордой летучих врагов невозможно. В Пределах уже шла резня, тут и там валялись мертвые, истерзанные тела, стыли лужи крови, люди кричали, метались из стороны в сторону, словно отара овец, окруженная стаей волков.
— Загоняйте людей в Храм, — велел Блейд своему заместителю. — Забаррикадируйтесь изнутри. Где Гиларра?
Оглянувшись, он увидел, что суффраган, полуоглушенная, распростерлась на земле и без особого успеха пытается протереть залитые кровью глаза.
— Помоги ей… — начал Блейд и осекся, краем глаза уловив в зареве костра алый крошечный просверк. Кольцо иерарха соскользнуло с пальца Гиларры и лежало на земле рядом с ней. Блейд выругался. Только сегодня он вновь подменил кольца, по крайней мере на время — чтобы Гиларра могла управляться с Оком Мириаля. В зареве огня поблескивало кроваво-алым настоящее кольцо — единственное в мире и бесценное.
Блейд метнулся было поднять его, но тут над ним пролетела громадная тень, и ветер, порожденный взмахом могучих крыльев, сбил его с ног. Крылатый черный демон спикировал прямо на кольцо, схватил его и унес прочь. Из груди Блейда вырвался бешеный крик. Кольцо!..
Миг спустя крылатая тварь смешалась с сотнями своих собратьев, которые кружили над Священными Пределами. С убийственной ясностью Блейд осознал, что исправить уже ничего нельзя. Проклиная все на свете, он принялся скликать солдат, чтобы немедля отправиться в погоню за треклятым дракеном и его загадочной спутницей.
Гальверон, не веря собственным глазам, смотрел, как лорд Блейд с отрядом всадников ускакал из Священных Пределов в погоню за бывшим иерархом, предоставив жителей Тиаронда их участи. Впрочем, времени порицать такое откровенное дезертирство попросту не было — об этом позаботились крылатые черные демоны, десятками сыпавшиеся на площадь с ночного неба. В считанные минуты Священные Пределы превратились в самую настоящую бойню. Чудовищные твари были, казалось, повсюду — слетали со скал, ограждавших пределы, камнем падали с неба, точно ястребы. Число их все прибывало, и этому, чудилось, не будет конца.
Гиларра дико озиралась, отупевшая от потрясения, и едва сознавала, что у нее на глазах режут, точно овец на бойне, ее подданных. Вырвал ее из этого оцепенения Гальверон — пробравшись по руинам помоста, он схватил Гиларру за руку.
— Иерарх! — гаркнул он, стараясь перекричать визг и вопли смертельно напуганной толпы. —.Людям нужно укрытие! Надо увести их в Храм…
И тут Гиларра наконец обрела способность мыслить.
— Я помогу тебе! — прокричала она. — Где Блейд?
— Погнался за Завалем! — бросил Гальверон через плечо и помчался собирать оставшихся гвардейцев.
Толпа уже хлынула, неотвратимая, как морской прилив, на нижние ступени лестницы, что вела к дверям Храма. Солдаты Гальверона направляли этот поток, следя главным образом за тем, чтобы люди в панике не бросились вперед все разом, топча передние ряды. Другие солдаты стреляли из арбалетов по крылатым врагам, но в наступивших сумерках целиться было нелегко. Арбалетные болты, описав дугу, падали в обезумевшую толпу, принося больше вреда, чем пользы.
Покуда Гиларра с четырьмя гвардейцами, как могла, направляла бурлящий людской поток в узкую горловину входа в Храм, Гальверон кое-как протолкался назад, на площадь, помочь тем бедолагам, которых уже настигли кровожадные твари. Впрочем, для многих горожан помощь уже опоздала. По всей площади валялись трупы с разодранным горлом и вспоротыми животами. Гальверон то и дело оскальзывался на лужах крови и человеческих внутренностях. Кровожадным демонам было все равно, кого убивать: они с равной жестокостью терзали мужчин и женщин, стариков и детей.
Гальверона охватила неукротимая ярость. С мечом в руке он набросился на пришельцев, рубя тех, кто уже присосался к своей добыче. Одна за другой твари гибли под ударами его клинка, и кровь их, черная, омерзительно вонючая, смешивалась с кровью несчастных жертв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Потом Гиларра взглянула на Заваля — и все посторонние мысли мгновенно исчезли из ее головы. Бывший иерарх был бледен, недвижен и бесстрастен, словно мраморная статуя. Отсутствующий взгляд его был устремлен в пустоту, как будто он совершенно не сознавал, что его ждет, или же каким-то образом сумел отрешиться от своей страшной участи. При виде его Гиларра содрогнулась. Если дела очень скоро не изменятся к лучшему, подумала она, в следующем году на месте Заваля окажусь я.
Она жалела, что не может точно знать, когда именно зайдет солнце. Бледные, запрокинутые кверху лица горожан уже заволокла сумеречная дымка, и Гиларру охватила тревога. Я ждала заката — но не слишком ли долго? Может быть, я уже опоздала ?
В толпе у подножия помоста пронесся невнятный беспокойный ропот. Блейд бесцеремонно ткнул Гиларру локтем в бок, и суффраган очнулась.
— Ради Мириаля, да начинай же! — прошипел он сквозь стиснутые зубы и сунул ей горящий факел, которым надлежало поджечь костер.
Гиларра сделала глубокий вдох.
— О Великий Мириаль, услышь нашу молитву! — прокричала она и, высоко вскинув пылающий факел, ощутила слитный вздох паствы. Натренированным голосом, который был слышен во всех уголках площади, Гиларра начала произносить напевную молитву, прося у Бога милосердия:
— О Великий Мириаль, Ты, что создал наш мир из Своей плоти и крови;
О Великий Мириаль, вернись к нам!
Мы — дети Твои, стадо Твое и Твой урожай. Ты сеешь наши души в мир и в назначенный срок по воле Своей пожинаешь их; О Великий Мириаль, вернись к нам! Великий Мириаль, защити нас! Великий Мириаль, прости нам грехи наши; прими наше поклонение и нашу жертву.
Великий Мириаль, обрати к нам снова Лик Свой;
Великий Мириаль, поддержи нас и утешь нас. Омой нас лучами Своей любви.
Голос Гиларры возвысился до предела, взмывая над головами собравшихся.
— Великий Мириаль, услышь нашу мольбу!
И в тот самый миг, когда толпа горожан оглушительным хором повторила эти слова, суффраган швырнула свой факел в самую середину костра.
И — ничего. Благовонное масло, которым был пропитан хворост, на миг вспыхнуло, но сырое дерево не спешило загораться. Язычки пламени почти сразу опали. Влажный хворост зашипел, и к небу поднялось белое облако — пара, а не дыма. В панике сердце Гиларры забилось, точно пойманная птица. Огонь гаснет! Мириаль всеблагой, нет! Моля о пощаде, она возвела глаза к сумрачным небесам — и вдруг увидела, что над скалами парят, описывая круги, небывалые крылатые существа. Во имя всего сущего, кто они?
В этот миг за спиной Гиларры раздался оглушительный рев. Дощатый помост подломился, и суффраган почувствовала, что падает. Со всей силы грянулась она оземь, и что-то больно ударило ее по лбу, рассекая кожу. Закричав, Гиларра закрыла руками глаза, залитые кровью из раны, ослепленные съехавшим на лоб венцом. Оттолкнув его, суффраган поспешно протерла ладонью глаза — и увидела, как жертвенный костер полыхнул вдруг слепящим золотым пламенем.
Когда тварь вломилась в окно, Тормон был уже на полпути к двери. Остальные, едва глянув на чудовище, ринулись вслед за ним — все, кроме Сколля. Мальчик остолбенел и, бледный как смерть, уставился на убитого. Тормон, одной рукой прижимая к груди дочь, другой на бегу ухватил Сколля и волок за собой, пока тот не очнулся и не побежал сам. Пресвел, бежавший последним, выдернул из замочной скважины ключ, захлопнул массивную дверь и проворно запер ее снаружи. Из комнаты донесся пронзительный, полный злобы вопль, затем — гортанное рычание и скрежет когтей, выдиравших из прочного дерева щепки.
— Бежим! — снова крикнул Тормон и с Аннас на руках помчался вниз по лестнице. Сколль не отставал от него ни на шаг.
— Мириаль всеблагой! — на бегу выдохнул торговец. — Только бы эти твари не добрались до лошадей!..
Первым из беглецов он промчался по коридорам и через кухню. Поглощенный бегством, он даже не сразу заметил, что на полу в кухне лежит убитая женщина, и почуял неладное, лишь услышав, как Серима душераздирающе закричала:
— Марута! Марута!..
Краем глаза Тормон заметил, что Пресвел оттаскивает Сериму от убитой, и больше уже не обращал внимания на эту сцену. Сейчас для него важно одно — поскорее увезти Аннас из этого проклятого города.
К великой радости торговца, кони, хотя и перепугавшиеся до полусмерти, все же были целы и невредимы. Одним глазом он все время поглядывал на небо, но жуткие твари, похоже, все уже добрались до Пределов. Сколль на минуту замешкался, потом, ведя в поводу ослицу, решительно направился к своей гнедой. Пресвел и Рохалла, которая явно ни разу в жизни не садилась на лошадь, устроились вдвоем на спине одного из солдатских коней. Таким образом, для Серимы и Тормона оставались сефрийцы и второй солдатский конь, но ведь Тормон обещал Элиону, что оставит для него лошадь…
Серима глянула на торговца.
— Я отличная наездница, — объявила она без тени ложной скромности. Тормон и глазом не успел моргнуть, а она уже отобрала у него поводья вороного мерина и, забравшись на посадочный камень, не без труда вскарабкалась на широкую спину Аврио.
— Дай мне Аннас, — сказал Сколль, оказавшийся вдруг рядом с Тормоном. — Ты сядешь в седло, а я подам ее тебе.
Торговец взобрался на вороного жеребца и усадил перед собой дочь.
— Ладно, — сказал он, — поехали.
Опасливо поглядывая на вечернее небо, всадники выехали со двора.
На Эспланаде царил сущий ад. Люди выбегали из туннеля, метались, пронзительно кричали, оскальзывались, падали в жидкую грязь. Несколько крылатых тварей кружили над ними, то и дело камнем падая вниз, чтобы вцепиться в новую жертву. Впрочем, их было немного. Большинство чудовищ, подумалось Тормону, предпочло без хлопот охотиться на забитой людьми площади перед Храмом. Торговец содрогнулся при этой мысли. Там же собрался весь Тиаронд! Столько народу… Страх за дочь вспыхнул в нем с новой силой, и Тормон стиснул коленями вороные бока жеребца, ударами пяток понукая его бежать быстрее. Прочие кони последовали за сефрийцем, прибавив ходу, насколько позволяла скользкая от грязи мостовая. Позади них затихали крики гибнущего города.
Как только суффраган и лорд Блейд вышли из Храма, чтобы приступить к Великому Жертвоприношению, Вельдан, Тулак и Казарл подобрались к самому выходу и затаились в тени.
— Элион, ты здесь? — мысленно окликнула чародейка.
— Я на месте, — был ответ, — недалеко от подножия костра, переодет гвардейцем. Если что-то пойдет не так, я готов вмешаться. Увидимся позже, по ту сторону перевала — в зависимости от того, когда я смогу ускользнуть.
От волнения у Вельдан пересохло во рту, зато Каз был, как всегда, чрезвычайно уверен в себе.
— Ты не забыл наш план? — в сотый раз спрашивала она. — Уверен?
— Не волнуйся, Хозяйка. Я обо всем позабочусь. Внимание — пора!
Они увидели, как Гиларра бросила факел в костер. С оглушительным ревом Каз вымахнул из тени, вывалился из дверей Храма и прыгнул на помост. Ветхие доски хрустнули под его тяжестью, и помост рухнул, увлекая за собой лорда Блейда, нового иерарха и всех, кто оказался поблизости. Факел, брошенный Гиларрой, бессильно дотлевал в сыром хворосте.
— А ну-ка я попробую… — пробормотал дракен. Вельдан услышала его.
— Каз, не смей!— отчаянно закричала она. Поздно. Дракен со всей силы вдохнул — и струя золотистого пламени ударила прямо в костер, только усилив страх и смятение толпы. По площади разносились душераздирающие крики. Кого-то уже придавили, кого-то затоптали, когда толпа дружно шарахнулась от плюющегося огнем демона.
Хотя от пламени дракена сырой хворост занялся мгновенно, из середины костра повалили клубы густого серого дыма. Ветер понес их по двору, мешая целиться арбалетчикам. Человек, привязанный к столбу, закричал, когда пламя неистово заплясало, почти касаясь его ног. Нечувствительный к собственному огню, Каз вытянул длинную шею к самой вершине костра и выдернул из груды горящего хвороста столб вместе с Завалем. Проворно мотнув головой, он выдернул бывшего иерарха из огня и, волоча за собой добычу, развернулся и помчался назад, к дверям Храма. По дороге он ухитрился одним мощным ударом хвоста разметать жертвенный костер, и пылающие ветки разлетелись по всей площади.
Едва дракен ввалился в Храм, женщины стремительно выскочили из укрытия и захлопнули за собой массивные бронзовые двери. Каз немедля попятился, развернулся боком и всей тяжестью навалился изнутри на двери. С другой стороны уже доносились яростные крики, по бронзовым створкам молотили удары, и этот шум смешивался с паническими воплями толпы. Вельдан и Тулак поспешно освободили Заваля и загасили дымящееся пятно на его грязном и изорванном одеянии жертвы. Чародейка забеспокоилась было, обнаружив, что Заваль без сознания, но ее спутница отнеслась к этому более легкомысленно.
— Верно, лишился чувств при виде нашего дружка, — сухо пояснила она. — Дышит он нормально. Кое-где обжегся, ну да ничего страшного. — Тулак одарила дракена грозным взглядом. — А тебя, безмозглая громадина, я и благодарить-то не стану. Насчет огня у нас речи не было!
— Но идея-то была неплоха, верно? — отозвался тот с самым невинным видом.
— Да хватит вам! — не выдержала Вельдан. — Надо поскорей убираться отсюда!
Вместе с Тулак они втащили Заваля на спину дракена и сами забрались следом, причем старая наемница прихватила мешки с провизией, которые собрала в верхних пещерах. Каз немного поворчал из-за лишнего седока.
— Хорошо еще, что все вы в последнее время не очень-то объедались, — ядовито заметил он. — Ну, девочки, — вперед!
Одним могучим прыжком дракен отпрянул от дверей и понесся в сумрачные недра Храма. Следом полетели стрелы — почти сразу в Храм ворвались гвардейцы.
— Экое счастье, что здесь так темно, — пробормотала Тулак. — Они и прицелиться толком не могут.
В просторных коридорах Храма дракен без труда обогнал пеших людей. Почти мгновенно, к огромному облегчению Вельдан, беглецы проскочили нижнюю кордегардию и оказались в туннеле.
Блейд валялся навзничь, придавленный увесистой грудой дерева. На него свалился поперек один из столбов, подпиравших помост, а сверху столб присыпали обломки бревен Блейду оставалось лишь бессильно смотреть, как ловко дракен выдернул Заваля из огня. Ограбленный наглой тварью, Блейд зарычал от ярости. Вернувшись в Цитадель со своим пленником, он не единожды допрашивал Заваля о демоне, который поселился в его голове, но ни иерарх, ни дракон не соизволили дать ему хоть один осмысленный ответ. Теперь же все пропало. Будь проклята эта девка вместе со своим дракеном!
Командир Мечей Божьих отчаянно извивался, пытаясь освободиться. Хотя сам по себе столб весил немного, обломки досок так надежно присыпали его сверху, что сдвинуть эту груду не было никакой возможности. Между тем дракен, волоча за собой добычу, нырнул в недра Храма, и за ним тотчас захлопнулись массивные бронзовые двери. Подчиненные Блейда понемногу приходили в себя, и кое-кто из них уже молотил кулаками по дверям, которые и не думали поддаваться. Блейд, почти обезумев от злости, грохнул кулаком по треклятому столбу.
— Эй, кто-нибудь! — заорал он. — Да снимите же с меня эту штуку!
От гвардейцев, молотивших по дверям Храма, отделился Гальверон и с полудюжиной солдат поспешил на помощь командиру… но на полпути все семеро почему-то остановились, уставившись в темнеющее небо. Лица их исказил ужас. Прежде чем Блейд сумел повернуть голову, чтобы выяснить, куда это смотрят его подчиненные, в толпе начали кричать. Орда крылатых черных демонов кругами опускалась на забитую людьми площадь. Первые твари уже набрасывались на добычу, зубами и когтями терзая теплую плоть.
— Да не стойте же вы, болваны! — взревел Блейд. — Помогите мне!
Гальверон очнулся и вместе со своими людьми принялся оттаскивать обломки досок. Краем глаза Блейд видел, как двери Храма распахнулись и туда вбежал взвод гвардейцев. Сам он сразу отмел этот вариант погони. Чтобы пробраться в Храм, эта парочка должна была пройти через десятинные пещеры. Чем гнаться за дракеном по туннелям на вершину горы, куда надежней выслать конный отряд, чтобы перехватить беглецов на Змеином Перевале.
Покуда он перебирал в уме эти возможности, солдаты оттащили треклятый столб, и Блейд наконец поднялся на ноги. Гальверон схватил его за руку.
— Что это за твари? — крикнул он.
— Не знаю. — Одно Блейд знал точно — сражаться с такой ордой летучих врагов невозможно. В Пределах уже шла резня, тут и там валялись мертвые, истерзанные тела, стыли лужи крови, люди кричали, метались из стороны в сторону, словно отара овец, окруженная стаей волков.
— Загоняйте людей в Храм, — велел Блейд своему заместителю. — Забаррикадируйтесь изнутри. Где Гиларра?
Оглянувшись, он увидел, что суффраган, полуоглушенная, распростерлась на земле и без особого успеха пытается протереть залитые кровью глаза.
— Помоги ей… — начал Блейд и осекся, краем глаза уловив в зареве костра алый крошечный просверк. Кольцо иерарха соскользнуло с пальца Гиларры и лежало на земле рядом с ней. Блейд выругался. Только сегодня он вновь подменил кольца, по крайней мере на время — чтобы Гиларра могла управляться с Оком Мириаля. В зареве огня поблескивало кроваво-алым настоящее кольцо — единственное в мире и бесценное.
Блейд метнулся было поднять его, но тут над ним пролетела громадная тень, и ветер, порожденный взмахом могучих крыльев, сбил его с ног. Крылатый черный демон спикировал прямо на кольцо, схватил его и унес прочь. Из груди Блейда вырвался бешеный крик. Кольцо!..
Миг спустя крылатая тварь смешалась с сотнями своих собратьев, которые кружили над Священными Пределами. С убийственной ясностью Блейд осознал, что исправить уже ничего нельзя. Проклиная все на свете, он принялся скликать солдат, чтобы немедля отправиться в погоню за треклятым дракеном и его загадочной спутницей.
Гальверон, не веря собственным глазам, смотрел, как лорд Блейд с отрядом всадников ускакал из Священных Пределов в погоню за бывшим иерархом, предоставив жителей Тиаронда их участи. Впрочем, времени порицать такое откровенное дезертирство попросту не было — об этом позаботились крылатые черные демоны, десятками сыпавшиеся на площадь с ночного неба. В считанные минуты Священные Пределы превратились в самую настоящую бойню. Чудовищные твари были, казалось, повсюду — слетали со скал, ограждавших пределы, камнем падали с неба, точно ястребы. Число их все прибывало, и этому, чудилось, не будет конца.
Гиларра дико озиралась, отупевшая от потрясения, и едва сознавала, что у нее на глазах режут, точно овец на бойне, ее подданных. Вырвал ее из этого оцепенения Гальверон — пробравшись по руинам помоста, он схватил Гиларру за руку.
— Иерарх! — гаркнул он, стараясь перекричать визг и вопли смертельно напуганной толпы. —.Людям нужно укрытие! Надо увести их в Храм…
И тут Гиларра наконец обрела способность мыслить.
— Я помогу тебе! — прокричала она. — Где Блейд?
— Погнался за Завалем! — бросил Гальверон через плечо и помчался собирать оставшихся гвардейцев.
Толпа уже хлынула, неотвратимая, как морской прилив, на нижние ступени лестницы, что вела к дверям Храма. Солдаты Гальверона направляли этот поток, следя главным образом за тем, чтобы люди в панике не бросились вперед все разом, топча передние ряды. Другие солдаты стреляли из арбалетов по крылатым врагам, но в наступивших сумерках целиться было нелегко. Арбалетные болты, описав дугу, падали в обезумевшую толпу, принося больше вреда, чем пользы.
Покуда Гиларра с четырьмя гвардейцами, как могла, направляла бурлящий людской поток в узкую горловину входа в Храм, Гальверон кое-как протолкался назад, на площадь, помочь тем бедолагам, которых уже настигли кровожадные твари. Впрочем, для многих горожан помощь уже опоздала. По всей площади валялись трупы с разодранным горлом и вспоротыми животами. Гальверон то и дело оскальзывался на лужах крови и человеческих внутренностях. Кровожадным демонам было все равно, кого убивать: они с равной жестокостью терзали мужчин и женщин, стариков и детей.
Гальверона охватила неукротимая ярость. С мечом в руке он набросился на пришельцев, рубя тех, кто уже присосался к своей добыче. Одна за другой твари гибли под ударами его клинка, и кровь их, черная, омерзительно вонючая, смешивалась с кровью несчастных жертв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51