— В ваших словах много правды, но должен ли я согласиться с ними? Правда почти бесполезна, когда речь идет об управлении; война предоставит возможность заглушить споры и снова объединить народ.
— Разве число жертв будет вам безразлично?
— Как их избежать?
— Заключив мир.
— Я любуюсь вашим упорством, Аша.
— Я люблю жизнь, Ваше Величество, а война разрушает ее радость.
— Этот мир не должен вам нравиться.
— В Египте царствует удивительная богиня Маат, которая принуждает всех, даже фараонов, уважать закон Вселенной и соблюдать справедливость на земле. Такой мир мне нравится.
— Красивая сказка, но это только сказка.
— Вы заблуждаетесь, Ваше Величество, если вы решите напасть на Египет, то столкнетесь с Маат. И если вы станете победителем, то уничтожите несравненную цивилизацию.
— Не важно, если хетты возвысятся над миром!
— Но время упущено, Ваше Величество, уже ничто не помешает Ассирии стать сильной державой. Только союз с Египтом защитит вашу территорию.
— Если я не ошибаюсь, Аша, вы не являетесь моим советником, вы посол Египта...
— Это только видимость. Даже если ваша страна не столь прекрасна, как Египет, я привязался к ней и не желаю видеть ее гибель.
— Вы искренны?
— Я знаю, что искренность дипломата всегда сомнительна... Однако я прошу мне поверить. Цель Рамзеса — мир.
— Вы выступаете от имени вашего царя?
— Не колеблясь. Он говорит моими устами.
— Нужно, чтобы нас соединяла глубокая дружба...
— Дело случая, Ваше Величество.
— Рамзесу везет, очень везет.
— Это именно то, что утверждают все его противники.
Каждый день в течение пяти лет Ка приходил в храм Амона и проводил, по крайней мере, час в лаборатории, изучая священные тексты. За это время он познал основы астрономии, геометрии, символики и других священных наук; благодаря им он постиг новые горизонты мысли и великой мудрости древних.
Несмотря на свой юный возраст, Ка уже был приобщен к первым таинствам храма. Когда двор Рамзеса узнал эту новость, он восхитился: не было никакого сомнения, что старший сын царя был достоин самых высоких должностей.
Ка снял амулет, который носил на шее, и повязку с левого запястья. Обнаженного, с закрытыми глазами, его провели в склеп храма, чтобы там медитировать перед таинствами создания мира, представленными на стенах. Четыре самца лягушки и четыре самки змеи составляли первоначальные пары, сформировавшие мир, волнистые линии изображали первоначальную воду, в которой рождался Закон, чтобы создать Вселенную, небесная корова давала рождение звездам.
Затем Ка подвели к порогу зала с колоннами, где два жреца в масках Тота-ибиса и Гора-сокола вылили свежую воду на его голову и плечи. Два бога надели на Ка белую набедренную повязку и призвали его почитать богов, изображенных на колоннах.
Жрецы с обритыми головами окружили Ка. Юноша ответил на тысячи вопросов о скрытой природе бога Амона, об элементах создания, содержавшихся в основе Вселенной, о значении основных иероглифов, содержании формул приношений и многом другом, о чем мог без ошибок рассуждать только очень опытный писец.
Опрашивающие не выразили своего мнения. Ка долго ждал их ответа в тихом храме.
После полуночи пожилой жрец взял его за руку и провел на крышу дома, он приказал ему сесть и наблюдать звездное небо, тело богини Нут; единственной, способной превращать смерть в жизнь.
Возведенный в ранг носителя Закона, Ка мечтал только о тех радостных днях, которые он проведет в храме, чтобы там постичь все ритуалы. Чувства переполняли его, юноша забыл вновь надеть повязку и амулет, защищавшие его от злых духов, он снял их перед свершением обрядов.
ГЛАВА 45
В Абу-Симбеле Сетау увлекся стройкой, которую он оживлял своей энергией, желая преподнести царской чете сооружение во всем его великолепии; в Фивах Бакхен ускорял строительство Храма Миллионов Лет, Дома Рамзеса; что касается столицы с ее бирюзовыми фасадами, то она хорошела день ото дня.
Со времени возвращения Фараона в Пи-Рамзес Амени постоянно осаждал его кабинет. Испытывая страх при мысли, что мог сделать ошибку, личный писец и носитель сандалий царя работал день и ночь, не давая себе ни минуты отдыха. Почти лысый и очень худой, несмотря на отличный аппетит, Амени спал мало, зато знал все, что происходило при дворе, никогда не появляясь там и упорно отказываясь от почетных титулов. Несмотря на слабое здоровье и боли в спине, Амени сам носил секретные документы, которые он должен был обсудить с Рамзесом, не обращая внимания на тяжесть папирусов и деревянных табличек.
Вооруженный футляром для кисточек из позолоченного дерева, подаренным ему царем, писец испытывал настоящее благоговение перед Рамзесом; и как не восторгаться делом Сына Солнца, который уже вошел в длинную вереницу династий как один из самых могущественных фараонов?
— Ты столкнулся с серьезными трудностями, Амени?
— Ничего особенного. Царица-мать Туйя мне очень помогла; когда некоторые сановники проявляли нежелание работать, она вмешивалась очень решительно. Египет процветает, но мы не должны расслабляться. Малейшая задержка на несколько дней с расчисткой и укреплением каналов, недостаточная бдительность в подсчете голов скота, попустительство ленивых писцов — и благополучие страны рухнет.
— Что нового слышно от Аша?
Амени поклонился.
— Сегодня я могу утверждать, что наш старый друг — настоящий гений.
— Когда он возвращается?
— Но... он остается в хеттской столице.
Рамзес был удивлен.
— Хаттусили — император хеттов. Его миссия закончена.
— Он вынужден продолжить ее, и приготовил нам важный сюрприз!
Видя оживление Амени, Рамзес понял, что Аша удалось совершить нечто невероятное. Иначе говоря, он выполнил план, согласованный с Рамзесом, несмотря на непреодолимые, казалось бы, трудности.
— Позволит ли мне государь открыть дверь кабинета и ввести сюда высокого гостя?
Рамзес согласился, приготовясь пережить нечто невероятное.
Серраманна пропустил вперед себя человека, высокого, мускулистого, с длинными волосами, грудь которого была покрыта рыжей шерстью. Задетый жестом сарда, Урхи-Тешшуб повернулся к гиганту, потрясая кулаком.
— Не смей так обращаться с законным императором хеттов.
— А ты, — вмешался Рамзес, — не повышай голоса в царстве, оказывающем тебе гостеприимство.
Урхи-Тешшуб попытался выдержать взгляд Фараона, но только несколько мгновений. Хеттский воин почувствовал, что этот поединок он проиграл. Появиться перед Рамзесом, как жалкий беглец... Рамзес, чья мощь подавляла сознание.
— Я прошу убежища у Вашего Величества и знаю ему цену. Я отвечу на все интересующие вас вопросы.
— Начинай сейчас же, — потребовал Рамзес.
Сгорая от унижения, Урхи-Тешшуб подчинился.
Фруктовый сад дворца благоухал; здесь соперничали друг с другом красотой гранатовое дерево, можжевельник, бальзамовое дерево. Именно здесь Красавица Изэт любила прогуливаться с Меренптахом. Крепкое сложение девятилетнего мальчика поражало его воспитателей; младший сын Рамзеса любил играть с Дозором, золотисто-желтым псом Фараона; несмотря на свой почтенный возраст, животное подчинялось всем капризам ребенка. Вместе они бегали за бабочками, которых никак не могли поймать. Затем Дозор потягивался и погружался в крепкий сон. Что касается нубийского льва, Бойца, он позволял Меренптаху гладить себя сначала с любопытством, затем с доверием.
Изэт жалела о времени, уже далеком, когда Ка, Меритамон и Меренптах забавлялись в фруктовом саду, наслаждаясь беззаботностью детства. Сегодня Ка учился в храме, а красавица Меритамон, которую некоторые высокопоставленные сановники уже просили выйти за них замуж, занималась священной музыкой. Красавица Изэт вспоминала очень серьезного мальчика, изучавшего иероглифы, и обворожительную девочку, игравшую на арфе, очень большой для нее. Это было вчера — счастье, теперь недоступное.
Сколько раз Изэт виделась с Долент, сколько часов провели они, говоря о Нефертари, о ее честолюбии и лицемерии? При мысли об этом у второй супруги царя кружилась голова. Уставшая от настойчивости Долент, она решила действовать.
На низком столике из смоковницы, украшенном нарисованными голубыми лотосами, Изэт поставила два бокала, наполненные соком цератонии. Тот, который она предложит Нефертари, содержал яд, убивающий постепенно. Когда через четыре, пять недель Великая Супруга Фараона умрет, ни у кого и мысли не возникнет обвинить Красавицу Изэт. Это Долент снабдила ее ядом, заверяя ее, что только божественный суд спросит с нее за смерть Нефертари.
Незадолго до захода солнца царица прошла в фруктовый сад: она сняла диадему, поцеловала Меренптаха и Изэт.
— Утомительный день, — призналась она.
— Вы видели царя, Ваше Величество?
— К несчастью, нет, Амени осаждает его делами, и я со своей стороны должна была решить тысячу и одно дело.
— Не изнуряют ли вас водоворот общественной жизни и ритуальные обязанности?
— Более, чем ты это представляешь, Изэт. Как я была счастливая в Нубии! Мы с Рамзесом не расставались, каждая секунда была восхитительна.
— Однако...
Голос Изэт дрожал, Нефертари была взволнованна.
— Ты страдаешь?
— Нет, но... я...
Красавица Изэт не могла больше сдерживать себя, она задала вопрос, жегший ей губы и сердце.
— Ваше Величество, вы правда любите Рамзеса?
Тень недовольства на мгновение пробежала по лицу Нефертари; радостная улыбка развеяла ее.
— Почему ты сомневаешься в этом?
— При дворе шепчут...
— Двор неутомим, как болтливая сорока, и никому никогда не удается заставить замолчать тех, чья единственная забота состоит в том, чтобы злословить и клеветать. Разве ты об этом не знала до сих пор?
— Да, конечно, но...
— Но я скромного происхождения и вышла замуж за Рамзеса Великого: вот причина этого слуха.
Нефертари посмотрела прямо в глаза Изэт.
— Я полюбила Рамзеса с первой нашей встречи, с первой секунды, как только его увидела, но я не осмеливалась признаться ему. С каждым днем наша любовь становится все сильнее и продлится до тех пор, пока боги не призовут нас.
— Не вы ли потребовали построить храм в вашу честь в Абу-Симбеле?
— Нет, Изэт, это Фараон желает воплотить в камне нерушимое единство царской четы. Кто другой задумал бы такой грандиозный план?
Красавица Изэт поднялась и направилась к низкому столику, на нем были поставлены бокалы.
— Любить Рамзеса — это великое счастье, — продолжила Нефертари, — Я все для него, он все для меня.
Изэт толкнула столик коленкой; оба кубка опрокинулись, их содержимое вылилось на траву.
— Извините меня, Ваше Величество, я взволнованна; будьте добры, забудьте мои нелепые и презренные сомнения.
Император Хаттусили приказал снять военные трофеи, украшавшие приемный зал дворца. Серый и холодный камень, слишком суровый на его взгляд, будет покрыт коврами с геометрическим рисунком и живыми красками.
Одетый в широкое платье из разноцветной ткани, с серебряными колье на шее, с браслетом на левом локте и волосами, стянутыми повязкой, Хаттусили надел шерстяную шапку, принадлежавшую его усопшему брату. Экономный, мало заботящийся о своей внешности, он управлял финансами государства со строгостью до сих пор невиданный.
Самые богатые торговцы в империи следовали один за другим в зал приемов, чтобы вместе с императором установить новые порядки страны. Императрица Путухепа, являясь верховной жрицей, присоединившись к этим переговорам, боролась за сокращение средств на содержание армии. Несмотря на полученные привилегии, торговцы удивлялись этому обстоятельству: разве империя не была все еще в состоянии войны с Египтом?
В соответствии со своими взглядами Хаттусили действовал постепенно и осторожно, множил личные встречи как с торговцами, так и с военачальниками, и настаивал на преимуществе длительного перемирия, никогда не произнося слово «мир». Путухепа предпринимала те же действия в религиозных кругах, а присутствие египетского посла являлось живым доказательством улучшения отношений между двумя враждебными державами. Раз Египет отказывался нападать на хеттов, то и Хаттусили должен был проявить инициативу и действовать так, чтобы прочный мир был, наконец установлен.
Но вскоре грянул гром, разрушив это прекрасное сооружение, построенное из иллюзий.
Хаттусили вызвал к себе Аша.
— Я вынужден сообщить вам о решении, которое я только что принял и которое вы передадите Рамзесу.
— Предложение мира, Хаттусили?
— Нет, Аша. Подтверждение продолжения войны.
Посол был потрясен.
— Отчего такая стремительная перемена?
— Я только что узнал, что Урхи-Тешшуб попросил и получил убежище в Египте.
— Это шокирует вас до такой степени, что вы ставите под сомнение наши соглашения?
— Это вы, Аша, помогли ему выехать из империи и скрыться в вашей стране.
— Разве это не осталось в прошлом, Ваше Величество?
— Я хочу получить голову Урхи-Тешшуба, этот предатель заслуживает смертной казни. Мирные переговоры не будут проводиться, пока убийца моего брата не возвратится в Хаттусу.
— Раз он поселился в Пи-Рамзесе, чего вам опасаться его?
— Я хочу увидеть, как горит его труп на костре, здесь, в моей столице.
— Маловероятно, чтобы Рамзес согласился отречься от своего слова и выдал человека, которому он предоставил свою защиту.
— Немедленно отправляйтесь в Пи-Рамзес, убедите царя и верните мне Урхи-Тешшуба. В противном случае моя армия вторгнется в Египет, и я сам захвачу предателя.
ГЛАВА 46
В сильную майскую жару настало время для сбора урожая. Взмахи серпа отделяли колосья от стеблей, жниво оставалось на месте; сильные и неутомимые ослы перевозили зерно на гумно. Труд был тяжелым, но хватало и хлеба, и фруктов, и свежей воды. И ни один надсмотрщик не осмеливался запретить сиесту.
Это было время, которое выбрал Гомер, чтобы прекратить писать. Когда Рамзес появился в его доме, поэт не курил, как обычно, трубку, сделанную из раковины улитки; одетый в шерстяную тунику, несмотря на сильную жару, он лежал на циновке под лимонным деревом. Под его головой была подушка.
— Ваше Величество... Я не надеялся увидеть вас вновь.
— Что с вами случилось?
— Ничего, кроме преклонного возраста. Моя рука устала, и сердце тоже.
— Почему вы не позвали лекарей из дворца?
— Я не болен, Ваше Величество; не является ли смерть частью всеобщей гармонии? Меня покинул Гектор, мой черно-белый кот. И мне не хватает смелости заменить его другим.
— Вам еще много нужно написать, Гомер.
— Лучшую часть себя я отдал «Илиаде» и «Одиссее». Зачем сопротивляться, если пришел час последнего путешествия?
— Мы вылечим вас.
— Как долго вы царствуете, Ваше Величество?
— Пятнадцать лет.
— У вас еще недостаточно опыта, чтобы суметь обмануть старика, видевшего столько смертей. Постепенно смерть вошла в мои вены, она леденит кровь, и ни один лекарь не сумел бы помешать ее победе. Но есть нечто более важное: ваши предки построили удивительную страну, сумейте ее сохранить. Вы смогли установить мир с хеттами?
— Аша удалось убедить хеттского императора, мы надеемся подписать договор, который положит конец вражде.
— Как легко покидать эту землю, когда установлен мир, после того как, столько написал о войне... Один из моих героев говорит:
«Солнце, пылавшее жаром, опять в океан опустившись,
Землю во мраке оставит; и черная ночь наступает,
Ночь, что для смертных угодна, уставших от битвы дневных,
Отдых суля побежденным в кровавых сражениях».
— Сегодня я побежденный и стремлюсь во мрак.
— Я прикажу соорудить вам великолепное вечное жилище.
— Нет, Ваше Величество... Я остался греком, а для моего народа другой мир — только забвение и страдание. В моем возрасте слишком поздно отказываться от своих верований. Даже если это будущее не кажется вам радостным, это именно то, к которому я приготовился.
— Наши мудрецы утверждают, что творения великих писателей будут жить дольше, чем пирамиды.
Гомер улыбнулся.
— Жалуете мне последнюю милость, Ваше Величество? Возьмите мою правую руку, ту, которая писала... Благодаря вашей силе мне будет легче перейти на ту сторону.
И поэт мирно угас.
Гомер покоился в земле около лимонного дерева в саване из экземпляров «Илиады» и «Одиссеи» и папируса, описывающего битву при Кадеше. На его похоронах присутствовали только Рамзес, Нефертари и Амени.
Когда Фараон вернулся в кабинет, Серраманна представил ему отчет.
— Никаких следов мага Офира, Ваше Величество, без сомнения, он покинул Египет.
— Мог бы он спрятаться среди евреев?
— Если бы он изменил внешность и добился их доверия, почему бы нет?
— Что говорят осведомители?
— С того времени, как Моисей признан вождем евреем, они молчат.
— Значит, тебе неизвестно, что они замышляют.
— И да и нет, Ваше Величество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31