Если Бурак уже там, нам ничего не останется.
—Ты прав, Хорг. Давайте бегом!
Они появились в Пещерном зале запыхавшиеся и все еще смеясь. Бурак, уже сидящий за столом рядом со своим другом Дроггом, поднял бровь:
—Разве можно смеяться за столом? Еда — нечто серьезное и священное, во. Я только один раз в жизни за столом смеялся. Под моей престарелой толстой тетушкой стул сломался, она треснулась об стол башкой и преставилась. И мне досталась ее порция. Ха-ха-ха-ха… Извините.
Все немного удивились, когда Крегга села не в свое законное большое кресло за главным столом, а рядом с молодежью: Гундилом, Эгбертом, Флоберт. Уже давно не детишки, они еще не числились взрослыми. Она пригласила сесть туда же брата Хобена и Мгеру, которая уже считалась «настоящей» молодой взрослой. А большое кресло так и осталось пустым. За столом велись всевозможные разговоры, народ сплетничал и шутил, обсуждались события дня. Когда появились служители с тележками, Крегга постучала ложкой по столу. Воцарилось почтительное молчание. Брогл, которого все еще звали «молодой Брогл», несмотря на солидные размеры, произнес застольную молитву.
С почтением выслушав молитву, Крегга обратилась к брату Хобену:
—Какого вы мнения, брат Хобен, о нашей молодежи, о ее способностях, знаниях, возможностях? Ведь вы их всех обучали в пашей школе.
Брат Хобен опустил ложку:
—Гм-м… Возможно, сейчас они и блещут выдающимися качествами, но в школе большинство из них были сонными лентяями или буйными сорванцами и хулиганами.
Мгера успокоила расшумевшихся возмущенных малышей, обратившись к ним с призывом:
—А вот мы сейчас проверим, на что вы способны. Кто разгадает больше всех строчек из загадки, сегодня будет сидеть в большом кресле. И весь завтрашний день сможет делать, что ему захочется.
Это обещание вызвало восторженный шум и гам:
—Где загадка? Подать ее сюда!
—Я в один миг разгадаю!
—Хурр, я лучший загадчик-разгадчик в мире.
—Не ты, а я!
Брат Хобен постучал ложкой по столу.
—Тогда прекратите шум и послушайте Мгеру! Прошу вас, мисс.
—Мой первый — крайний в барсуке. Это первая строка. Ну, кто знает, что это значит?
Все озадаченно уставились на Мгеру. Потом Флоберт спросила:
—Есть и еще строчки? Может быть, они связаны по смыслу и подскажут решение.
От другого стола отозвался Дрогг Копейщик:
—Точно, мисс. Читайте уж все вместе.
Мгера протянула пластинку с текстом брату Хобену:
—Прочитайте, пожалуйста, брат Хобен. Я ужасно есть хочу. — И она набросилась на еду.
Архивариус медленно и четко произнес первые восемь строк. Немедленно вверх потянулись руки, как в школе; послышался шепот и нетерпеливое повизгивание:
—Я! Я!
Брат Хобен указал хлебцем на Эгберта:
—Ну, попытайся.
—Я не знаю ответа на первую строчку. — Эгберт смущенно почесал иголки. — Но на вторую строку ответ — буква «О». Она третья в слове «крот».
Брат Хобен всегда носил в кармане кусок пергамента и уголек. Он вынул их и сделал пометку.
—Очень хорошо, Эгберт. Следующий.
Мышка Биррел разгадала третью строчку:
—Это буква «М». Она первая в слове «молоко».
Тут Мгере пришел в голову ответ на первую строку, но ее опередил Брогл:
—Буква «К» крайняя, то есть последняя в слове «барсук».
Мгера пожала Броглу лапу:
—Отлично! Эта первая строка не давала мне покоя. Спасибо!
Брат Хобен оторвал взгляд от своего пергамента:
—Флоберт, ты что-то хотела сказать?
Юная ежиха робко перебирала тесемочки передника.
—Да, брат Хобен. Шестая буква «С». Она первая, то есть в голове слова «сова». Правильно?
Бурак зааплодировал, и колокольчики на его колпаке зазвенели.
—Конечно, конечно, браво, во, во! А можно заглянуть в эту странную дощечку?
Брат Хобен передал зайцу табличку. Бурак внимательно ее прочитал и воскликнул:
—Ага! Вот и пятая строчка раскололась, как бочка!
С краю головы — «А», во, во… Так или иначе, ответ — буква «А».
Бурак вернулся к своему пирожку и кивнул Крегге:
—Вы совершенно правы, Крегга-мэм, они вкуснее всего, когда картошка расползлась с лучком в кашу-размазню, во!
—Хурр, буква «П», хурр. У ворот живет привратник! Хур-р-р-а-а-а-а!
Брат Хобен улыбнулся Гундилу:
—Вот видишь, а жаловался, что ничего не соображаешь. — Он поднял обе лапы, как бы завершая обсуждение, и произнес: — Отлично, класс! Теперь посмотрим, что у нас получилось.
Он поправил на столе пергамент, на котором каждый пункт был аккуратно пронумерован. Вот так:
1 Мой первый — крайний в барсуке, К
2 Второй — зароет третьим крот, О
3 Мой третий — первый в молоке, М
4 Живет четвертый у Ворот, П
5 Мой пятый — с краю головы, А
6 Шестой мой — в голове совы. С
—Компас! — еле слышно выдохнула Флоберт. — Следующие две строки это подтверждают. Вот послушайте:
С ним все четыре стороны
Пребудут для тебя видны.
—Компас указывает нам четыре стороны света: север, юг, запад, восток.
Дрогг под аплодисменты присутствующих предложил большое кресло своей внучке:
—Садись сюда, милая моя. Заслужила. Ты явный победитель.
—Хурр, очень, очень умная ежиха, хоть еще совсем дитя, — подтвердила кротоначальница Брулл.
Бурак выволок свою аккордегардию и провозгласил:
—В честь победительницы утешу вас «Балладой об Умной Утке». Благодарю, благодарю!
—Не даст ведь поесть спокойно! У меня пропал аппетит! — буркнула сестра Алканет и отодвинула тарелку.
Заяц высокомерно глянул на нее и изрек:
—Замечание принял к сведению, мэм. Продолжаю.
Он принялся дергать за рычаги и крутить колесики.
Инструмент зашипел, запыхтел и вдруг закрякал, вызвав смех присутствующих. Бурак вступил с обещанной балладой:
Иной о глупости ее
Расскажет прибаутку.
Но только сыщете едва ль
Умнее этой утку.
Была она весьма сильна
В истории и в счете,
Другой такой начитанной
Нигде вы не найдете.
Но речь ее заклинило -
Короче говоря,
Сказать умела лишь одно:
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!»
Гогочет гусь, щебечет чиж,
А ей до фонаря.
Спроси ее про дважды два,
Ответит: «Кря-кря-кря!»
Однажды в птичник нанялась
Лисица в лекаря,
Но возмутилась утка,
На это крикнув: «Кря!!!»
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!!!»
Шумиха поднялась,
И от лисицы стая вся
В пруду тогда спаслась.
Ума палата у нее,
У утки всё не зря.
И если утка скажет: «Кря!»,
То это значит — «Кря!»
Закончив, Бурак отвесил низкий поклон и, как обычно споткнувшись, свалился под стол вместе со своей аккордегардией. Филорн заглянула туда. Трудно было попять, где заяц, где его инструмент.
—Бедный мистер Бурак! С вами все в порядке?
Заяц высунул голову из-под инструмента:
—Хо-хо-хо, в порядке, во! Чуть подстроить… крякушка перегрелась.
После ужина в комнате Крегги продолжилась работа над текстом. Брат Хобен прочитал последнюю часть загадки:
Меня сыскать немудрено -
Я в утюге живу давно.
Из четырех возможных я -
Самая короткая.
—Интересно, кто живет в утюге? — произнесла Крегга в задумчивости. — И как он туда залез?
—Да нет же! — возразил брат Хобен. — У нас имеются четыре стороны света — запад и восток, север и юг. А юг — из четырех — самая короткая. Это «юг» живет в утюге! Значит, нам надо на юг.
—Да, и две последние строки. Слушайте:
Я тень, или почти что тень,
Меж камнем и водой стою весь день.
Это очень важно, друзья мои. Что же мы ищем? Гундил слез с подлокотника кресла:
—Хурр, пошли на юг.
Громадная лапа барсучихи вернула его на подлокотник.
—Уже почти стемнело. Сейчас ничего не найдешь.
—Л откуда ты знаешь, что стемнело, Крегга? — заинтересовалась Мгера.
—Чувствую тепло звезд, — усмехнулась Крегга и вытянула лапу к окну. — Прошел час после ужина, накапливается усталость… Принимаете объяснения, мисс?
—Кроме тепла звезд, — подтвердила Мгера, пристраиваясь к ногам Крегги. — Это ужасная выдумка.
Старая барсучиха погладила молодую выдру по голове:
—Спать пора, детишки, баиньки. Завтра продолжим, после завтрака.
—После завтрака! — спохватилась Мгера и вскочила. — Гундил, мы ведь пообещали маме, что поможем с тостом для овсяных лепешек. Побежали!
Брат Хобен растянулся на кровати, которую Крегга никогда но использовала, предпочитая свое удобное кресло. С него было удобнее вставать. Архивариус устроился поудобнее.
—Энергия молодости, Крегга! С какой скоростью они носятся!
—Хвала судьбе, я так больше не могу носиться, — усмехнулась Крегга. — Как только подумаю об этом, сразу устаю. Спокойной ночи, брат.
Филорн погнала Мгеру и Гундила прочь, как только они вбежали на кухню.
—Март в постель, оба, да побыстрее! Лепешки уже в духовке. Дрогг и выдры Командора мне уже помогли.
Идите, идите, мы тут справимся без вас.
Брогл высунулся из буфетной:
—Вы тоже идите, мэм. Нет нужды ждать, пока они испекутся. Мы сами легко с ними справимся.
И Филорн отправилась с детьми.
—Хороший парень Брогл, правда, Гундил?
—Хурр… Да, мэм. Конечно, мэм. Но самое приятное создание во всем аббатстве — мисс Мгера, извините.
—Нет-нет, — запротестовала Мгера. — Самое приятное, вежливое, спокойное существо в аббатстве — это ты, Гундил!
Крот замотал хвостом и втянул голову в плечи от удовольствия.
—Хурр, мурр, курр… аж у меня от похвал вскружилась голова… дыханье сперло…
Филорн засмеялась и обняла обоих:
—Давайте-ка по кроватям. Там придумаете на завтра новые комплименты друг другу.
—Конечно, мэм, хурр. Спокойной ночи, мэм!
10
Антигра продвигалась по лесу на север. Она знала место, где в кронах дубов и буков гнездились голуби. Лапы погружались в приятный мягкий мох, пятна света и тени играли в папоротниках, но красоты природы не занимали горностаиху. Она пригнулась и приготовила пращу. Два голубя клевали на земле прошлогодние желуди. Антигра завертела пращой над головой, прицеливаясь в более жирного. Но тут дернулась сумка на животе, камушки в ней грюкнули. Голуби взлетели к гнезду. Горностаиха выругалась и изменила прицел. Как только голубь сел в гнездо, камень свистнул в воздухе и, к удивлению Антигры, попал в цель. Голубь безжизненно обмяк… но, к несчастью, не свалился наземь, а остался в гнезде.
Придется лезть за ним! Антигра поправила сумку, накинула пращу на шею и прыгнула на дерево. Сначала с непривычки было тяжеловато, по выше ветви стали тоньше, и она быстро достигла гнезда. Рядом с мертвой голубкой лежали два яйца. Устроившись поудобнее, Антигра поглощала яйца и оглядывалась вокруг. Лагеря не видно, но в противоположной от него стороне вдалеке виднелись сквозь ветки покрытые снегами вершины гор. Ее больше интересовало, можно ли чем-нибудь еще поживиться, по гнезд больше не было видно. Она начала спуск и заметила, что внизу кто-то движется. Тень мелькала между деревьями, время от времени замирала, потом продолжала движение. Тагеранг!
Антигра не знала, что произошло в лагере, но перед ней оказалась цель. С пращой она обращалась неплохо. Горностаиха тут же осторожно полезла вниз. Никто не узнает, что эта она убила Тагеранга. А дальше… Она уже видела, как ее Грувена объявляют новым Тагерангом. Но тут ее внимание привлекло еще какое-то движение. Из зарослей выскользнул Сони Рат. Он остановился, исследуя папоротники, и Антигра решила не упустить момент.
— Я здесь. Сони Рат! — крикнула она, уже раскрутив камень над головой.
Сони вскинул голову — и тут же камень врезался ему между глаз. Умер вождь Юска мгновенно. Антигра спрыгнула с дерева и осторожно обошла тело. Сони лежал с широко раскрытыми глазами, сжимая копье.
И снова какие-то звуки! Кто-то еще неуверенным шагом пробирался сквозь лес. Антигра скользнула за ствол могучего дуба и притаилась. Появился Фелч. Он остановился, как бы не веря глазам, потом тоже обошел труп, не отрывая от него взгляда.
Антигуа вышла из-за дерева и подошла к лису.
—Покойник, — сказала она. — И убила его я!
Фелч издал вздох облегчения. Он присел рядом с хорьком и осмотрел его рапу.
—Да, готов. Я теперь ходок никудышный. Поэтому отстал, затаился, пропустил обоих. Сначала Тага, потом этого…
Фелч встал, вырвав копье из лапы трупа.
—Вот и пришел день, о котором ты говорила… Лежишь? — обратился он к мертвому хорьку. — Никаких приказаний, указаний… падаль гнусная! — И Фелч с яростью вонзил копье в грудь мертвеца. — Долго я об этом мечтал. Да и ты тоже, — снова повернулся он к Антигре.
—Да-да, — улыбнулась Антигра. — А что случилось в лагере? Почему Сони гнался за выдрой?
—Значит, мы теперь от обоих освободились, — подвела итог она, выслушав Фелча.
—Точно! — тряхнул копьем лис. — И никаких забот. Будем вдвоем править стаей, ты да я. Точно?
—Точно. Дай-ка копье. Я тоже хочу ткнуть нашего вождя на память.
Хихикая, как шаловливый малыш, Фелч передал копье Антигре. Он еще хихикал, когда Антигра, резко развернувшись, пронзила его копьем. Широко раскрыв глаза и разинув пасть, Фелч схватился обеими лапами за древко. Антигра зло уставилась в глаза лиса:
—Мой сын будет править стаей. Для тебя больше нет места. И ты слишком много знал.
У лагерных костров громоздились кучи хвороста. Грисса, поддерживая огонь, сидела у палатки Сони Рата и вглядывалась в ночь. Она почувствовала спиной острие копья и услышала шепот:
—Сони Рат умер.
Не пытаясь повернуться, Грисса ответила:
—Я уже знаю об этом, Антигра.
—Нагадала… Отгадала… А кто его убил, твое гадание не сказало? Обдумай ответ, если хочешь жить.
Грисса спокойно протянула лапу за спину и отвела копье в сторону. Так же спокойно звучал и ее голос:
—Мое гадание сказало, что ответ на этот вопрос есть у тебя.
—Мудрый ты зверь, — признала Антигра, оставаясь в тени. — А вот у меня было видение, будто мой Грувен теперь Тагеранг. Что ты на это скажешь?
—Это невозможно, — покачала головой Грисса. — Не кипятись, а слушай внимательно. У меня нет никаких сведений о смерти Тагеранга. По законам Юска, только тот, кто убьет Тагеранга, может занять его место. Другое дело вождь. Кто-то должен занять место убитого. И я могу помочь твоему сыну стать Грувеном Занном Юсказанном, главарем стаи, если ты этого хочешь.
Против этой идеи Антигра ничего не имела против.
—Хорошо. Говори, что делать?
Жрица закрыла глаза:
—Для начала погуляй в лесу. Потом вернешься и расскажешь свою историю. Я с твоим рассказом соглашусь. Потом Грувен с сильным отрядом отправится догонять Тагеранга, а до его возвращения мы будем править стаей.
—Согласна, — кивнула головой Антигра и исчезла во тьме.
Через некоторое время Антигра появилась в лагере и подняла всех на ноги воплями:
—Сони Рат убит! Тагеранг убил его!
Толпа последовала за ней до палатки Сони, где все еще сидела Грисса. Жрица мигом всех утихомирила, бросив в огонь что-то, что вызвало яркую синюю вспышку.
—Я видела смерть Сони Рата вчера, когда бросила кости.
—Да, помню, — подтвердил Спиногрыз. — И после этого ты обхватила голову лапами.
К Антигре подобрался Грувен и спросил шепотом:
—Что случилось? Ты видела его мертвым?
Антигра больно ткнула его в бок и прошипела:
—Отойди от меня и держи язык за зубами, пока не скажу, что делать. От этой ночи многое зависит.
—По Гриссе видно было, что предзнаменования плохи… Да… Казалось, что она видит смерть, — вторили Спиногрызу другие свидетели.
Жрица вскочила и взмахнула плащом.
—Пусть говорит Антигра! — крикнула она. — Антигра, расскажи, что случилось, что ты видела, что знаешь!
Все тут же уставились на горностаиху.
—Я влезла на дерево к голубиному гнезду, чтобы найти яйца. И тут я услышала шаги и увидела внизу Фелча. За ним появился Сони Рат. Он крикнул Фелчу, тот обернулся, и Сони убил его, метнув копье. Предателя Тагеранга я сначала не видела. А он увидел, что Сони безоружен, выскочил и метнул нож. Нож попал Сони в лоб рукояткой, но вождь потерял сознание. Меня Тагеранг не заметил. Я начала спускаться с дерева, чтобы защитить нашего вождя, но Тагеранг вырвал копье из тела Фелча и убил Сони Рата. И сразу скрылся в северном направлении, к горам. Ужасно, ужасно! Я застыла от горя. Ничего не оставалось, как поспешить к вам с дурными вестями. Ни когда не забуду этого страшного зрелища! — Прикрыв глаза лапой, Антигра опустилась наземь. — Отомстить предателю Тагерангу! — завопила она, лежа на земле. — Дух Сони взывает к мести от входа в Темные Леса!
Тут раздался пронзительный вопль Гриссы. Она двинулась с места, исполняя какой-то жуткий мистический танец. Зверье расступалось, давало ей место, опасаясь, что прикосновение колдуньи принесет беду. Все они боялись непонятного. Жрица приблизилась к Грувену и коснулась лапой его головы. Грувен глянул на мать, но та жестом приказала стоять смирно. И он замер, глядя на Гриссу.
—Тот ли это, кого ты избрал, Сони Рат? — завопила
Грисса. Она замерла, испустила громкий вздох, опустилась перед Грувеном наземь и коснулась головой его ног:
Грувен Занн! Юсказанн!
Ты нам вождь великий дан!
Внемли гласу мертвеца!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
—Ты прав, Хорг. Давайте бегом!
Они появились в Пещерном зале запыхавшиеся и все еще смеясь. Бурак, уже сидящий за столом рядом со своим другом Дроггом, поднял бровь:
—Разве можно смеяться за столом? Еда — нечто серьезное и священное, во. Я только один раз в жизни за столом смеялся. Под моей престарелой толстой тетушкой стул сломался, она треснулась об стол башкой и преставилась. И мне досталась ее порция. Ха-ха-ха-ха… Извините.
Все немного удивились, когда Крегга села не в свое законное большое кресло за главным столом, а рядом с молодежью: Гундилом, Эгбертом, Флоберт. Уже давно не детишки, они еще не числились взрослыми. Она пригласила сесть туда же брата Хобена и Мгеру, которая уже считалась «настоящей» молодой взрослой. А большое кресло так и осталось пустым. За столом велись всевозможные разговоры, народ сплетничал и шутил, обсуждались события дня. Когда появились служители с тележками, Крегга постучала ложкой по столу. Воцарилось почтительное молчание. Брогл, которого все еще звали «молодой Брогл», несмотря на солидные размеры, произнес застольную молитву.
С почтением выслушав молитву, Крегга обратилась к брату Хобену:
—Какого вы мнения, брат Хобен, о нашей молодежи, о ее способностях, знаниях, возможностях? Ведь вы их всех обучали в пашей школе.
Брат Хобен опустил ложку:
—Гм-м… Возможно, сейчас они и блещут выдающимися качествами, но в школе большинство из них были сонными лентяями или буйными сорванцами и хулиганами.
Мгера успокоила расшумевшихся возмущенных малышей, обратившись к ним с призывом:
—А вот мы сейчас проверим, на что вы способны. Кто разгадает больше всех строчек из загадки, сегодня будет сидеть в большом кресле. И весь завтрашний день сможет делать, что ему захочется.
Это обещание вызвало восторженный шум и гам:
—Где загадка? Подать ее сюда!
—Я в один миг разгадаю!
—Хурр, я лучший загадчик-разгадчик в мире.
—Не ты, а я!
Брат Хобен постучал ложкой по столу.
—Тогда прекратите шум и послушайте Мгеру! Прошу вас, мисс.
—Мой первый — крайний в барсуке. Это первая строка. Ну, кто знает, что это значит?
Все озадаченно уставились на Мгеру. Потом Флоберт спросила:
—Есть и еще строчки? Может быть, они связаны по смыслу и подскажут решение.
От другого стола отозвался Дрогг Копейщик:
—Точно, мисс. Читайте уж все вместе.
Мгера протянула пластинку с текстом брату Хобену:
—Прочитайте, пожалуйста, брат Хобен. Я ужасно есть хочу. — И она набросилась на еду.
Архивариус медленно и четко произнес первые восемь строк. Немедленно вверх потянулись руки, как в школе; послышался шепот и нетерпеливое повизгивание:
—Я! Я!
Брат Хобен указал хлебцем на Эгберта:
—Ну, попытайся.
—Я не знаю ответа на первую строчку. — Эгберт смущенно почесал иголки. — Но на вторую строку ответ — буква «О». Она третья в слове «крот».
Брат Хобен всегда носил в кармане кусок пергамента и уголек. Он вынул их и сделал пометку.
—Очень хорошо, Эгберт. Следующий.
Мышка Биррел разгадала третью строчку:
—Это буква «М». Она первая в слове «молоко».
Тут Мгере пришел в голову ответ на первую строку, но ее опередил Брогл:
—Буква «К» крайняя, то есть последняя в слове «барсук».
Мгера пожала Броглу лапу:
—Отлично! Эта первая строка не давала мне покоя. Спасибо!
Брат Хобен оторвал взгляд от своего пергамента:
—Флоберт, ты что-то хотела сказать?
Юная ежиха робко перебирала тесемочки передника.
—Да, брат Хобен. Шестая буква «С». Она первая, то есть в голове слова «сова». Правильно?
Бурак зааплодировал, и колокольчики на его колпаке зазвенели.
—Конечно, конечно, браво, во, во! А можно заглянуть в эту странную дощечку?
Брат Хобен передал зайцу табличку. Бурак внимательно ее прочитал и воскликнул:
—Ага! Вот и пятая строчка раскололась, как бочка!
С краю головы — «А», во, во… Так или иначе, ответ — буква «А».
Бурак вернулся к своему пирожку и кивнул Крегге:
—Вы совершенно правы, Крегга-мэм, они вкуснее всего, когда картошка расползлась с лучком в кашу-размазню, во!
—Хурр, буква «П», хурр. У ворот живет привратник! Хур-р-р-а-а-а-а!
Брат Хобен улыбнулся Гундилу:
—Вот видишь, а жаловался, что ничего не соображаешь. — Он поднял обе лапы, как бы завершая обсуждение, и произнес: — Отлично, класс! Теперь посмотрим, что у нас получилось.
Он поправил на столе пергамент, на котором каждый пункт был аккуратно пронумерован. Вот так:
1 Мой первый — крайний в барсуке, К
2 Второй — зароет третьим крот, О
3 Мой третий — первый в молоке, М
4 Живет четвертый у Ворот, П
5 Мой пятый — с краю головы, А
6 Шестой мой — в голове совы. С
—Компас! — еле слышно выдохнула Флоберт. — Следующие две строки это подтверждают. Вот послушайте:
С ним все четыре стороны
Пребудут для тебя видны.
—Компас указывает нам четыре стороны света: север, юг, запад, восток.
Дрогг под аплодисменты присутствующих предложил большое кресло своей внучке:
—Садись сюда, милая моя. Заслужила. Ты явный победитель.
—Хурр, очень, очень умная ежиха, хоть еще совсем дитя, — подтвердила кротоначальница Брулл.
Бурак выволок свою аккордегардию и провозгласил:
—В честь победительницы утешу вас «Балладой об Умной Утке». Благодарю, благодарю!
—Не даст ведь поесть спокойно! У меня пропал аппетит! — буркнула сестра Алканет и отодвинула тарелку.
Заяц высокомерно глянул на нее и изрек:
—Замечание принял к сведению, мэм. Продолжаю.
Он принялся дергать за рычаги и крутить колесики.
Инструмент зашипел, запыхтел и вдруг закрякал, вызвав смех присутствующих. Бурак вступил с обещанной балладой:
Иной о глупости ее
Расскажет прибаутку.
Но только сыщете едва ль
Умнее этой утку.
Была она весьма сильна
В истории и в счете,
Другой такой начитанной
Нигде вы не найдете.
Но речь ее заклинило -
Короче говоря,
Сказать умела лишь одно:
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!»
Гогочет гусь, щебечет чиж,
А ей до фонаря.
Спроси ее про дважды два,
Ответит: «Кря-кря-кря!»
Однажды в птичник нанялась
Лисица в лекаря,
Но возмутилась утка,
На это крикнув: «Кря!!!»
«Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!!!»
Шумиха поднялась,
И от лисицы стая вся
В пруду тогда спаслась.
Ума палата у нее,
У утки всё не зря.
И если утка скажет: «Кря!»,
То это значит — «Кря!»
Закончив, Бурак отвесил низкий поклон и, как обычно споткнувшись, свалился под стол вместе со своей аккордегардией. Филорн заглянула туда. Трудно было попять, где заяц, где его инструмент.
—Бедный мистер Бурак! С вами все в порядке?
Заяц высунул голову из-под инструмента:
—Хо-хо-хо, в порядке, во! Чуть подстроить… крякушка перегрелась.
После ужина в комнате Крегги продолжилась работа над текстом. Брат Хобен прочитал последнюю часть загадки:
Меня сыскать немудрено -
Я в утюге живу давно.
Из четырех возможных я -
Самая короткая.
—Интересно, кто живет в утюге? — произнесла Крегга в задумчивости. — И как он туда залез?
—Да нет же! — возразил брат Хобен. — У нас имеются четыре стороны света — запад и восток, север и юг. А юг — из четырех — самая короткая. Это «юг» живет в утюге! Значит, нам надо на юг.
—Да, и две последние строки. Слушайте:
Я тень, или почти что тень,
Меж камнем и водой стою весь день.
Это очень важно, друзья мои. Что же мы ищем? Гундил слез с подлокотника кресла:
—Хурр, пошли на юг.
Громадная лапа барсучихи вернула его на подлокотник.
—Уже почти стемнело. Сейчас ничего не найдешь.
—Л откуда ты знаешь, что стемнело, Крегга? — заинтересовалась Мгера.
—Чувствую тепло звезд, — усмехнулась Крегга и вытянула лапу к окну. — Прошел час после ужина, накапливается усталость… Принимаете объяснения, мисс?
—Кроме тепла звезд, — подтвердила Мгера, пристраиваясь к ногам Крегги. — Это ужасная выдумка.
Старая барсучиха погладила молодую выдру по голове:
—Спать пора, детишки, баиньки. Завтра продолжим, после завтрака.
—После завтрака! — спохватилась Мгера и вскочила. — Гундил, мы ведь пообещали маме, что поможем с тостом для овсяных лепешек. Побежали!
Брат Хобен растянулся на кровати, которую Крегга никогда но использовала, предпочитая свое удобное кресло. С него было удобнее вставать. Архивариус устроился поудобнее.
—Энергия молодости, Крегга! С какой скоростью они носятся!
—Хвала судьбе, я так больше не могу носиться, — усмехнулась Крегга. — Как только подумаю об этом, сразу устаю. Спокойной ночи, брат.
Филорн погнала Мгеру и Гундила прочь, как только они вбежали на кухню.
—Март в постель, оба, да побыстрее! Лепешки уже в духовке. Дрогг и выдры Командора мне уже помогли.
Идите, идите, мы тут справимся без вас.
Брогл высунулся из буфетной:
—Вы тоже идите, мэм. Нет нужды ждать, пока они испекутся. Мы сами легко с ними справимся.
И Филорн отправилась с детьми.
—Хороший парень Брогл, правда, Гундил?
—Хурр… Да, мэм. Конечно, мэм. Но самое приятное создание во всем аббатстве — мисс Мгера, извините.
—Нет-нет, — запротестовала Мгера. — Самое приятное, вежливое, спокойное существо в аббатстве — это ты, Гундил!
Крот замотал хвостом и втянул голову в плечи от удовольствия.
—Хурр, мурр, курр… аж у меня от похвал вскружилась голова… дыханье сперло…
Филорн засмеялась и обняла обоих:
—Давайте-ка по кроватям. Там придумаете на завтра новые комплименты друг другу.
—Конечно, мэм, хурр. Спокойной ночи, мэм!
10
Антигра продвигалась по лесу на север. Она знала место, где в кронах дубов и буков гнездились голуби. Лапы погружались в приятный мягкий мох, пятна света и тени играли в папоротниках, но красоты природы не занимали горностаиху. Она пригнулась и приготовила пращу. Два голубя клевали на земле прошлогодние желуди. Антигра завертела пращой над головой, прицеливаясь в более жирного. Но тут дернулась сумка на животе, камушки в ней грюкнули. Голуби взлетели к гнезду. Горностаиха выругалась и изменила прицел. Как только голубь сел в гнездо, камень свистнул в воздухе и, к удивлению Антигры, попал в цель. Голубь безжизненно обмяк… но, к несчастью, не свалился наземь, а остался в гнезде.
Придется лезть за ним! Антигра поправила сумку, накинула пращу на шею и прыгнула на дерево. Сначала с непривычки было тяжеловато, по выше ветви стали тоньше, и она быстро достигла гнезда. Рядом с мертвой голубкой лежали два яйца. Устроившись поудобнее, Антигра поглощала яйца и оглядывалась вокруг. Лагеря не видно, но в противоположной от него стороне вдалеке виднелись сквозь ветки покрытые снегами вершины гор. Ее больше интересовало, можно ли чем-нибудь еще поживиться, по гнезд больше не было видно. Она начала спуск и заметила, что внизу кто-то движется. Тень мелькала между деревьями, время от времени замирала, потом продолжала движение. Тагеранг!
Антигра не знала, что произошло в лагере, но перед ней оказалась цель. С пращой она обращалась неплохо. Горностаиха тут же осторожно полезла вниз. Никто не узнает, что эта она убила Тагеранга. А дальше… Она уже видела, как ее Грувена объявляют новым Тагерангом. Но тут ее внимание привлекло еще какое-то движение. Из зарослей выскользнул Сони Рат. Он остановился, исследуя папоротники, и Антигра решила не упустить момент.
— Я здесь. Сони Рат! — крикнула она, уже раскрутив камень над головой.
Сони вскинул голову — и тут же камень врезался ему между глаз. Умер вождь Юска мгновенно. Антигра спрыгнула с дерева и осторожно обошла тело. Сони лежал с широко раскрытыми глазами, сжимая копье.
И снова какие-то звуки! Кто-то еще неуверенным шагом пробирался сквозь лес. Антигра скользнула за ствол могучего дуба и притаилась. Появился Фелч. Он остановился, как бы не веря глазам, потом тоже обошел труп, не отрывая от него взгляда.
Антигуа вышла из-за дерева и подошла к лису.
—Покойник, — сказала она. — И убила его я!
Фелч издал вздох облегчения. Он присел рядом с хорьком и осмотрел его рапу.
—Да, готов. Я теперь ходок никудышный. Поэтому отстал, затаился, пропустил обоих. Сначала Тага, потом этого…
Фелч встал, вырвав копье из лапы трупа.
—Вот и пришел день, о котором ты говорила… Лежишь? — обратился он к мертвому хорьку. — Никаких приказаний, указаний… падаль гнусная! — И Фелч с яростью вонзил копье в грудь мертвеца. — Долго я об этом мечтал. Да и ты тоже, — снова повернулся он к Антигре.
—Да-да, — улыбнулась Антигра. — А что случилось в лагере? Почему Сони гнался за выдрой?
—Значит, мы теперь от обоих освободились, — подвела итог она, выслушав Фелча.
—Точно! — тряхнул копьем лис. — И никаких забот. Будем вдвоем править стаей, ты да я. Точно?
—Точно. Дай-ка копье. Я тоже хочу ткнуть нашего вождя на память.
Хихикая, как шаловливый малыш, Фелч передал копье Антигре. Он еще хихикал, когда Антигра, резко развернувшись, пронзила его копьем. Широко раскрыв глаза и разинув пасть, Фелч схватился обеими лапами за древко. Антигра зло уставилась в глаза лиса:
—Мой сын будет править стаей. Для тебя больше нет места. И ты слишком много знал.
У лагерных костров громоздились кучи хвороста. Грисса, поддерживая огонь, сидела у палатки Сони Рата и вглядывалась в ночь. Она почувствовала спиной острие копья и услышала шепот:
—Сони Рат умер.
Не пытаясь повернуться, Грисса ответила:
—Я уже знаю об этом, Антигра.
—Нагадала… Отгадала… А кто его убил, твое гадание не сказало? Обдумай ответ, если хочешь жить.
Грисса спокойно протянула лапу за спину и отвела копье в сторону. Так же спокойно звучал и ее голос:
—Мое гадание сказало, что ответ на этот вопрос есть у тебя.
—Мудрый ты зверь, — признала Антигра, оставаясь в тени. — А вот у меня было видение, будто мой Грувен теперь Тагеранг. Что ты на это скажешь?
—Это невозможно, — покачала головой Грисса. — Не кипятись, а слушай внимательно. У меня нет никаких сведений о смерти Тагеранга. По законам Юска, только тот, кто убьет Тагеранга, может занять его место. Другое дело вождь. Кто-то должен занять место убитого. И я могу помочь твоему сыну стать Грувеном Занном Юсказанном, главарем стаи, если ты этого хочешь.
Против этой идеи Антигра ничего не имела против.
—Хорошо. Говори, что делать?
Жрица закрыла глаза:
—Для начала погуляй в лесу. Потом вернешься и расскажешь свою историю. Я с твоим рассказом соглашусь. Потом Грувен с сильным отрядом отправится догонять Тагеранга, а до его возвращения мы будем править стаей.
—Согласна, — кивнула головой Антигра и исчезла во тьме.
Через некоторое время Антигра появилась в лагере и подняла всех на ноги воплями:
—Сони Рат убит! Тагеранг убил его!
Толпа последовала за ней до палатки Сони, где все еще сидела Грисса. Жрица мигом всех утихомирила, бросив в огонь что-то, что вызвало яркую синюю вспышку.
—Я видела смерть Сони Рата вчера, когда бросила кости.
—Да, помню, — подтвердил Спиногрыз. — И после этого ты обхватила голову лапами.
К Антигре подобрался Грувен и спросил шепотом:
—Что случилось? Ты видела его мертвым?
Антигра больно ткнула его в бок и прошипела:
—Отойди от меня и держи язык за зубами, пока не скажу, что делать. От этой ночи многое зависит.
—По Гриссе видно было, что предзнаменования плохи… Да… Казалось, что она видит смерть, — вторили Спиногрызу другие свидетели.
Жрица вскочила и взмахнула плащом.
—Пусть говорит Антигра! — крикнула она. — Антигра, расскажи, что случилось, что ты видела, что знаешь!
Все тут же уставились на горностаиху.
—Я влезла на дерево к голубиному гнезду, чтобы найти яйца. И тут я услышала шаги и увидела внизу Фелча. За ним появился Сони Рат. Он крикнул Фелчу, тот обернулся, и Сони убил его, метнув копье. Предателя Тагеранга я сначала не видела. А он увидел, что Сони безоружен, выскочил и метнул нож. Нож попал Сони в лоб рукояткой, но вождь потерял сознание. Меня Тагеранг не заметил. Я начала спускаться с дерева, чтобы защитить нашего вождя, но Тагеранг вырвал копье из тела Фелча и убил Сони Рата. И сразу скрылся в северном направлении, к горам. Ужасно, ужасно! Я застыла от горя. Ничего не оставалось, как поспешить к вам с дурными вестями. Ни когда не забуду этого страшного зрелища! — Прикрыв глаза лапой, Антигра опустилась наземь. — Отомстить предателю Тагерангу! — завопила она, лежа на земле. — Дух Сони взывает к мести от входа в Темные Леса!
Тут раздался пронзительный вопль Гриссы. Она двинулась с места, исполняя какой-то жуткий мистический танец. Зверье расступалось, давало ей место, опасаясь, что прикосновение колдуньи принесет беду. Все они боялись непонятного. Жрица приблизилась к Грувену и коснулась лапой его головы. Грувен глянул на мать, но та жестом приказала стоять смирно. И он замер, глядя на Гриссу.
—Тот ли это, кого ты избрал, Сони Рат? — завопила
Грисса. Она замерла, испустила громкий вздох, опустилась перед Грувеном наземь и коснулась головой его ног:
Грувен Занн! Юсказанн!
Ты нам вождь великий дан!
Внемли гласу мертвеца!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28