Антигра сверкнула глазами и крикнула:
—Занн Юскарат Тагеранг!
Улыбка на морде Сони была страшнее, чем угрожающая гримаса. Антигра почувствовала, что ее бьет дрожь, когда Сони взялся за рукоять ножа.
—Занн. Великий воин. И не может быть никого другого с таким именем. Можешь назвать своего Грувеном в память о дураке-муже. Или я вас обоих здесь где-нибудь и зарою.
Антигра отвела взгляд.
—Пусть будет Грувен, — послушно произнесла она.
Десять раз зашло солнце над Рэдволлом с тех пор, как Риллфлаг отправился в свое роковое путешествие. Старый Хорг, седой привратник-соня, высоко поднял свой фонарь. К нему подошли восемь выдр и Командор. С затянутого тучами неба упали первые капли, и Хорг натянул капюшон.
—Да, дождичек будет неплохой. Да еще, чего доброго, и с ветром. Ну как, Командор, хоть что-нибудь обнаружили?
Командор запер ворота. Перекинув дротик за плечо, ответил на вопрос:
—Ни следа. А этот дождь нам шансов, конечно, поприбавит.
Когда пришедшие уселись вокруг кухонного стола, в небе ярко сверкнула молния. Командор дождался рокотания грома и предположил:
—Должно быть, к полуночи доберется до нас.
Брат Бобб суетился вокруг толстого бельчонка-подростка, толкавшего тележку, нагруженную пищей.
—Осторожнее, Брогл, не расплещи суп. Внимательнее, здесь ямка в полу, объезжай ее.
Командор уставился на беднягу Брогла, нахмурился и показал ряд стиснутых в шутливой угрозе зубов.
—Кто это собирается расплескать драгоценный суп?
—Н-н-нет, сэр, н-н-е расплескал н-н-ни капли, сэр.
Командор расплылся в ухмылке, потрепал поваренка по плечу:
—Вот и отлично. Наливай нам и себя не забудь.
Брогл вовсе не обрадовался приглашению.
—Н-н-нет, сэр, он для меня слишком г-г-горячий.
И острый. Я сделал, как вы любите.
Трапеза состояла из супа, лукового хлеба к нему и холодного чая из мяты и одуванчиков. На десерт Брогл подал громадный фруктовый пирог с ежевичным квасом.
Подошли Крегга и кротоначальница Брулл. Лишь один вопрос задала Крегга:
—Ничего не нашли?
Командор покачал большой, отмеченной многими шрамами головой:
—Очень жаль, мэм, но ни следа. Уже десять дней. Все уже думают, что они пропали с лица земли. Где Филорн и дочка малая, Мгера? Они обычно нас встречали.
Кротоначальница барабанила когтями по столу:
— Хурр. Скорбят, бедняги, у себя в комнате. Плачут, убиваются. Они слышали, как вы пришли, как ворота закрылись. Но понимают, что снова с пустыми руками. Поэтому и не спустились, не вышли.
Командор отодвинул тарелку:
—Сердце разрывается, мэм. Уж мы искали, искали… Мне каждая травинка у брода известна, каждый камень знаком. Хвост бы дал себе отрезать, лишь бы их найти.
Крегга подняла лапу и прикоснулась к плечу Командора.
—Я знаю, Командор. Ты истинный друг и отличный следопыт. Может, когда-нибудь… — Крегга замолчала.
—Ох, мэм, понимаю, — кивнул Командор. — Может, когда-нибудь кто-то наткнется на их кости. Но и тогда мы не будем знать всей правды. Завтра снова пойдем искать, уж шторм там или тихо будет. Риллфлаг мне друг. И если он погиб, я найду его кости. — Лапа Командора сжала древко дротика, глаза сузились. — Если же он и его дитя убиты, то я найду этих мерзавцев, клянусь, Никто бы не выстоял против Риллфлага один на один.
Тем отчаяннее дрался бы он, защищая жизнь детеныша. Если он убит, то убит из засады, ставлю дуб против желудя.
Сестра Алканет прислушивалась к разговору, стоя у лестницы. Теперь она вошла в кухню и остановилась у стола.
— У меня есть предложение. Может быть, вместо того чтобы искать Риллфлага и дитя, прочесать лес в поисках тех, кто мог их видеть? Кого найдете, доставьте сюда, а мы их расспросим. Может быть, что-нибудь и узнаем.
Брогл, появившийся с тележкой, чтобы убрать со стола, присоединился к сестре Алканет:
— Х-х-хорошая идея, с-с-сестра. Й-й-я тоже так д-д-думаю.
Командор пожал плечами:
—Что ж, мы искали и ничего не нашли. Может быть, ваша идея сработает, сестра.
Крегга поднялась из-за стола, вежливо подавив зевок.
—Пусть будет так. Вам нужна какая-нибудь помощь, Командор?
Командор провел лапой по своему мощному, похожему на весло хвосту.
—Если погода наладится, с утра и начнем. А если найдутся добровольцы, я не откажусь от помощи.
—С-с-сэр, я д-д-доброволец! — загорелся Брогл.
Брат Бобб запротестовал:
—Нет-нет, ты нужен здесь, на кухне, нечего тебе бродить по лесам.
Слепая барсучиха протянула лапу и потрепала ухо Брогла.
—Не стоит подавлять желание помочь. Пусть он идет, брат.
Командор хмыкнул и вложил в лапу поваренка свой тяжелый дротик.
—Прекрасный боевой дух, друг. Уверен, мы подружимся.
Брогл покачнулся, пытаясь не уронить оружие, и браво заявил:
—П-п-пусть враг ос-с-стерегается нас!
Крегга, осторожно направляясь к двери, обратилась к храброму помощнику брата Бобба:
—Горе негодяям, которые попадутся тебе на пути! Но, Брогл, ты уж и за Командором проследи, ведь он не такой лихой воитель, как ты.
Гром громыхнул над аббатством в тот самый момент, как вспыхнула молния. Крегга медленно продвигалась к лестнице в спальни, по привычке ощупывая степы, в которых ей был знаком каждый камень. Вдруг сквозь грохот дождя по кровле и стеклам она уловила какой-то иной звук Кто-то плакал у дальней стены, завешенной гобеленами. Сделав несколько осторожных шагов, старая барсучиха наконец прикоснулась вытянутой лапой к заплаканной физиономии. Притянув плачущего к себе, Крегга обняла его и погладила по голове.
—Мгера, дорогая, я думала, что ты наверху, с мамой.
Что ты ищешь тут внизу совсем одна?
Мгера позволила барсучихе вытереть передником слезы.
—Мама поняла, что пи папу, ни братика не на шли, и плакала, пока не заснула. Я тоже заснула, но гром разбудил меня. И я сошла вниз, чтобы спросить Мартина Воителя. Может быть, он знает, что случилось с ними.
Крегга прикоснулась к шпалерам, вытканным многими искусными руками. Мартин, герой Рэдволла… Храбрейший из храбрых… Изображен во весь рост, в доспехах, с большим мечом, а во все стороны от него разбегались испуганные враги. Лицо Великого Воина мужественное, но доброе, и где бы в Большом зале ни стоял наблюдатель, он чувствовал на себе взгляд Мартина Воителя.
—Бедняжка… Ну и как, сказал он тебе что-нибудь?
Мгера вытерла лапой глаза:
—Н-нет. Я стояла и слушала, но ответа не было.
И вдруг я почувствовала себя печальной и счастливой только оттого, что смотрю на него. Я решила последний раз вы плакать все слезы. Не надо тратить время на слезы. Буду помогать матери как могу. Мне показалось, что Мартин велел мне быть сильной. Это все глупости?
Крегга почувствовала эмоциональный подъем. Она мысленно поблагодарила Мартина.
—Нет, малышка, это не глупости. Храбрость и доброта не могут быть глупостью. Ну а раз у тебя есть желание помогать, начни сейчас же. Проводи меня в мою комнату.
Мгера слабо улыбнулась:
—Вы со мной шутите, мэм. Никто не знает аббатства лучше вас. Какая вам от меня польза?
Крита похлопала Мгеру по плечу:
—Я не посвящаю в свои секреты всех и каждого, но тебе можно сказать. Видишь ли, я очень старая барсучиха, и все обращаются ко мне за советом, особенно по делам аббатства. И никто никогда не поинтересуется, а нужно ли мне самой что-нибудь. Чем старше я становлюсь, тем нужнее мне друг.
Мгера крепко сжала большую лапу Крегги:
—Я ваш друг, мэм. Навсегда.
Крегга открыла дверь своей комнаты и впустила Мгеру. Ливень неистово колотил в окно. Барсучиха тяжело прошагала к своему массивному мягкому креслу и рухнула в пего со вздохом облегчения. Мгера уселась на обширном подлокотнике.
Крегга взгромоздила ноги на шкафчик.
—В этой комнате жила когда-то аббатиса Песенка, настоятельница Рэдволла. Мы с нею были большими друзьями. Она умерла еще до рождения твоей матери. Я с удовольствием вспоминаю о ней. Она все время пела, имя очень ей подходило. Если бы она нас сейчас здесь увидела… Знаю, что бы она сказала.
—И что бы она сказала, мэм?
—Она бы сказала, что если эта юная особа мой друг, то можно бы и оставить эту присказку «мэм», что друга можно и по имени назвать. И еще бы она сказала, что развеять печаль лучше всего, устроив пир на весь мир.
Мгера непонимающими глазами уставилась на старую барсучиху, но уже через секунду воскликнула:
—Прекрасная идея, Крегга! Давай устроим большой праздник. Через шесть дней появится новая луна, наступит лето. Чем не причина для праздника?
Вспыхнула молния, осветив серебристые полосы на морде барсучихи.
—Прекрасная причина, лучше не придумаешь, — согласилась Крегга. — Смена сезона всегда отмечается праздником. А как мы его назовем?
—«Лето Дружбы», — хлопнула лапами Мгера.
Крегга забарабанила по шкафчику ногами.
—Великолепно! Отличное название. Значит, так: для праздника нам нужны — кроме еды — игры, танцы, пение, стихи и музыка. Пищу и питье мы предоставим тем, кто в этом лучше понимает, брату Боббу и Дроггу. И завтра с утра начнем готовиться. Этот праздник должен остаться в памяти, так, Мгера?
—Конечно, — с жаром согласилась Мгера. — Мама может помочь брату Боббу. Она замечательно готовит. И это поможет ей прийти в себя.
Крегга не могла дольше сопротивляться усталости.
—Ох, дорогая, мне бы твои годы! — пробормотала она, непроизвольно зевнув.
Мгера подложила подушку под затылок старой барсучихи:
—Отдохни, Крегга. Ты и во сне увидишь что-нибудь полезное. Утром увидимся.
Прислушиваясь к осторожным шагам Мгеры, пробирающейся по коридору к комнате матери, Крегга пробормотала, уже засыпая:
—«Во сне увидишь что-нибудь полезное…» Мудрая малышка — моя юная подруга. Как раз то, что нужно Рэдволлу… Мудрость…
4
Грисса поддерживала огонь в крохотной береговой пещере — островке света в кромешном мраке бурной ночи. Снаружи бродяги, бандиты и воры почтенного сообщества Сони Рата теснились в жалких убежищах, сооруженных на скорую лапу и чаще всего представлявших собой кусок холстины, натянутый на копья и ветки. Закусив тем, что удалось добыть в пути, зверье ежилось под навесами и в палатках, проклиная непогоду и надеясь, что рассвет принесет облегчение.
В теплой и сухой пещере Сони Рат доедал вареную плотву, которой Грисса кормила детеныша. Сони следил за выдренком почти отеческим взглядом.
—Глянь-ка на негодяя. Спит как настоящий речной разбойник. А как он рыбу рвал! На аппетит не жалуется.
Грисса снова повернула лапу младенца и посмотрела на четырехлепестковую отметину.
—Интересно, как судьба определила, кому быть Тагерангом. Выбор ее пал на выдру.
Сони повертел в лапах свой нож, взял его за кончик лезвия и сунул рукоять в лапы выдренка. Дейна, не просыпаясь, вцепился в нож крохотными лапками. Сони скосил глаза на жрицу:
—Интересно, да, но выдры мощные и хищные: зубы, когти, мышцы да жилы. Да хвост как молот убойный.
Жаль, конечно, что не хорек, но судьбе виднее. Мы живем, как ей угодно. Скажи спасибо, что она нам жабу с такой отметиной не подсунула.
Грисса согласно кивнула:
—О да, благодарю судьбу.
Сони все любовался выдренком.
—Глянь, как нож держит — настоящий убийца! Ох, что из него вырастет… Ну и силища будет, помяни мое слово!
Дождь и ветер трепали холстину, натянутую у крутого берега рядом с пещерой Сони. Под навесом укрылась Антигра с детенышем, которого теперь называли Грувен. Туда же втиснулись крыса Веррул и лис Фелч с искалеченной вождем лапой. Веррул в самое ухо лисе горько жаловался на жизнь:
—Не-е, не дело это, приятель. Мы прем палатки на горбу от моря до брода, теперь обратно, а ставить их не велено. Сидим голодные под дождем, под тряпицей, а Сони в сухой пещере сытое пузо греет. А у меня спинушку ломит, весь день следы заметал, не разогнулся… Не-е, не дело…
Фелч в ответ сунул собеседнику под нос свою лапу:
—Во, глянь. Калека на всю жизнь. Перевязать даже не дал, бегом, бегом… Подорожник сорвал на ходу, приложил, вот и все лечение. Не так глянул на выдреныша. Х-ха, Тагеранг! Где это видано, выдра — и вдруг Тагеранг. Но погоди, Веррул, погоди. Сони мне еще за это заплатит, увидишь.
Антигра, закрыв глаза, покачивала своего детеныша, стараясь не обращать внимания на бессильное нытье соседей. Она пыталась разобрать, о чем говорят Сони и Грисса в пещере. Сони как раз распространялся о славном будущем выдреныша.
—Подрастет — я обучу его всему, что сам знаю. Нож, когти, зубы. Никогда не показывать спину врагу. Волог научит его стрелять из лука. Малыш будет быстрее и свирепее, чем мой отец. Он приносит счастье: с тех пор как он с нами, у меня живот больше не болит.
Грисса уставилась в костер, стараясь прочитать вести судьбы по языкам пламени и узорам золы.
—Да, о вождь. Удача сопутствует Юска. Благо тому, кто следует предзнаменованиям. Скорость, скорость, быстрота — вот чему надо учить младенца. Дай ему краткое и быстрое имя, чтобы он об этом помнил.
—Таг! — тотчас отозвался Сони. — Мы будем звать его Таг.
Грисса извлекла из своего мешка несколько вещиц.
—Пора произнести над ним древние слова. Прикрой глаза, о Сони, когда я пламя лапой осеню.
Жрица положила в изголовье младенца перо ястреба, кусочек кремня и блестящий череп щуки. Протянув лапу над костром, она разжала ее — и пламя вдруг вспыхнуло ярким синим светом. Грисса начала декламировать:
Кто бежит быстрее ветра,
Как по воздуху идет?
Кто застынет словно камень?
Кто и вора обкрадет?
Тагеранг! Таг! Тагеранг!
Щуки кто в воде быстрее?
Чей блестит на солнце мех?
Сокола чей глаз острее?
Кто убийца вся и всех?
Тагеранг! Таг! Тагеранг!
Сони внимательно следил, как жрица рисовала метку его шайки на морде спящего младенца. Черная полоса, с обеих сторон красные точки. И маленькая синяя молния на левой щеке — знак избранного. Малыш даже не шевельнулся. Сони прилег рядом, на тот же плащ. Грисса, не ведавшая никаких проявлений нежности вождя к кому бы то ни было, молча удивлялась, слыша бормотание Вождя:
—Занн Юскарат Тагеранг. Таг… сынок…
Снаружи, под брезентовым навесом, Антигра слизывала кровь с прокушенной губы.
—Бери имя моего ребенка, бери жизнь его отца.
Я сильна, вытерплю. Долго могу терпеть. Но однажды я заберу все обратно и прибавлю титул Тагеранг к имени моего сына. Надеюсь, Сони Рат, у тебя хватит сил, хватит сил вынести медленную и мучительную смерть твоего нового сына Тага и твою собственную. Этот день придет, клянусь памятью покойного Грувена.
Над Лесом Цветущих Мхов уже поднималось солнце, предвещая теплое, ласковое утро. Командор выдр быстро вынул свой дротик из лап Брогла и скомандовал своим следопытам:
—Ложись!
Брогл послушно плюхнулся в мокрую траву и прошептал:
—Чт-т-то случилось, К-к-командор?
—Ш-ш-ш… Слушай! — шепотом ответил его наставник.
Странные звуки донеслись до притаившихся разведчиков. Как будто три-четыре музыканта нестройно, но с воодушевлением терзали свои инструменты. Музыку дополнял тенор, фальшиво и не в такт выводящий какую-то песню.
Хрустя ветками и спотыкаясь о корни, по лесу шест-повал заяц. Голову его украшал трехконечный шутовской колпак, сохранивший лишь один конец с колокольчиком — средний. Из дырок, оставшихся от двух оторванных концов, торчали заячьи уши, на каждом из которых болталось по маленькому круглому колокольчику. Одеяние зайца с трудом поддавалось описанию. К тому же куски этой арлекиновой одежки чуть ли не на каждом шагу отрывались и повисали на кустах, которые задевал лихой путешественник. Неуверенность походки зайца объяснялась очень просто: он волок на себе громадный музыкальный инструмент. На этой штуке были струны, торчали из нее какие-то палки, колокольчики, рожки, дудочки и даже барабан. Наконец заяц поскользнулся и рухнул на спину, но, казалось, этого не заметил, потому что продолжал борьбу со своим музыкальным чудищем и со словами песни, по-прежнему вылетавшими изо рта.
Заяц замолк, оглядывая окружившую его со всех сторон команду Командора.
— Вот ведь незадача… к пирожку рифму потерял, во, во…
Подумав, две выдры сияли с зайца придавивший его к земле инструмент. Командор поднял длинноухого одной мощной лапой.
—А скажи-ка мне, давно ли ты в лесу? И не видел ли взрослого выдру с детенышем? Может, каких-нибудь бродяг-разбойников заметил?
Заяц похлопал глазами и ушами, покрутил головой и заговорил:
—Так-так. Я просто иду себе и иду, во. Но выдр, ни больших, ни малых, ни совсем маленьких, на пути не встретил, вы первые, во. Да и разбойников тоже, к счастью, не встречал, извините.
Командор с интересом осматривал странного зайца.
—А не скажешь ли ты нам, дружок, как тебя зовут и что ты здесь делаешь, в глуши лесной?
Заяц неожиданно схватил лапу Командора и затряс ее в лапопожатии.
—Дружок — это хорошо, это просто отлично, во. Но звать меня вообще-то Бурак-Дурак, к вашим услугам. Мастер Музыки, Развлекатель-Звукослогатель, Наставник в Мелодике и Лирике. Гонораров не беру, дарю свои таланты по доброте сердца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28