А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Замок его стоит не в городе, а на скале, в том месте, где Бешеная
впадает в Солнечную, на острове. Дорога туда очень любопытная... - Пратт
вытянул прямую левую руку прямо перед собой. - Вот, представьте себе, что
это мост через Бешеную на Северную дорогу - Башенный мост, как его еще
называют. А это... - Пратт приставил правую руку под прямым углом к левой,
- это мост в замок на острове. Понятно? Он присоединяется к Башенному
мосту как раз в середине. А теперь - глядите!
Правая рука Пратта стала отклоняться вверх от левой.
- Вот так часть этого моста поднимается и закрывает ворота в стене. -
Пратт наглядно показал это еще раз. - Да, сэр, я сам однажды видел это!
Потрясающее зрелище, сэр! Таким образом замок остается посреди реки на
голой скале. И лучники из замка запросто подстрелят любого, кто взойдет на
сам мост. Видели когда-нибудь такое, сэр?
Кевин озадаченно нахмурился... и не улыбнулся:
- Нет, не видел...
- Конечно, нет! - Пратт уверенно кивнул. - Это удивительно, сэр.
И он принялся рассказывать о других чудесах.
В горах на юге жили карлики - крошечные люди. Хорошие ребята и
прекрасные фермеры. Их фрукты, овощи, сосиски и копчения считались одними
из лучших и всегда пользовались спросом. Их ткани были из самых тонких,
некоторые из них были сотканы настолько плотно, что считались
непромокаемыми. Они торговали на собственном маленьком рынке на Южном
холме в верхней части городка, а некоторые даже служили в городском
дозоре!
- Они, конечно, ершисты, как коробка с гвоздями, но на самом деле -
добрые парни. Я имел дело кое с кем из них, - хвастался Пратт. - А вон те
горы, южнее Скалы-Замка! - Он снова указал на горы Макааб. - Начиная от
большой горы и к югу они называются Зелеными горами. Там живут эльфы,
честное слово! Я, правда, так ни разу их и не видел. Они редко появляются
в городе, так же как и я, и потому мы ни разу не встретились, наверное, мы
приезжаем в город в разное время. А видите горы позади нас? Те, что к
северу? Вы и приехали-то сюда вдоль их отрогов. Это Стальные горы. - Тут
Пратт доверительно шепнул: - Знаете, кто там живет? Гномы!
Услышав это слово, Кевин поморщился. Пратт произнес это слово
совершенно как "громы".
- Гномы? - попробовал произнести Кевин.
- Да, гномы. Но и их я ни разу не видел, хотя, говорят, они тоже
бывают в городе, - подавленный такой несправедливостью, Пратт горестно
вздохнул. - Но мне доводилось видеть их изделия из металла. Чудесная
работа.
В воздухе запахло дымом, за деревьями показались хижины дровосеков и
их печи, в которых они пережигали древесный уголь. Между стволами также
виднелись небольшие расчищенные поля небольших хуторов.
- Участки свободных землевладельцев, - пояснил Пратт, указывая рукой
по обе стороны от дороги. - Земли лорда Дамона лежат на том берегу реки, к
северу. А вот здесь, - он показал на юг, - восточнее городка - Старый
замок. Он действительно очень древний. Я никогда там не был, но говорят,
что это самое большое строение, хотя оно и больше всех разрушено и изрядно
заросло. Говорят, что он был построен тогда же, когда и те стены на
перевале, где вы нагнали нас. Да, были времена, когда здесь было еще
опаснее, чем теперь.
Тем временем дорога расширилась настолько, что на ней свободно могли
разминуться два больших фургона, и внезапно вырвалась из леса на простор
полей. Пратт тут же остановился и широко развел руки в стороны.
- Здесь было место, где останавливались торговые караваны, - объяснил
он. - Бывало, здесь скапливалось столько фургонов, что их и сосчитать-то
было невозможно. А теперь гляньте - ни одного!
- Быть может, еще не сезон? - предположил Кевин. - Насколько я
заметил, дорога еще не годится для путешествий.
- Да нет, торговля уже должна начинаться, - возразил ему Пратт.
И с этого открытого места, где раньше останавливались торговые
караваны, Кевин впервые хорошенько разглядел город.

Солнечная река текла с севера, широкая и полноводная благодаря
обильным весенним дождям и бурному таянию снегов на вершинах. Прямо перед
городом она резко поворачивала и скрывалась в широком ущелье. В излучине
реки в беспорядке теснились глиняные мазанки и деревянные хижины. На
другом берегу реки начиналась главная часть города. Постройки карабкались
по крутому обрыву, громоздясь буквально друг на друга прямо от берега.
Издалека эта часть города выглядела совершенно как небольшая горная страна
коньков крыш, дымоходов и верхушек деревьев. Извилистые улочки пролегали
по естественным складкам берегового склона и потому совершали неожиданные
зигзаги, поворачивали под немыслимыми углами, петляя по уступам и
террасами. Серо-голубые барашки дымов оттеняли небо.
Небольшой замок лорда Дамона действительно был выстроен на плоской
вершине могучего утеса, который возвышался из воды как раз в том месте,
где сливали свои воды Солнечная и Бешеная. Кевин не мог не согласиться с
тем, что замок, благодаря такому выгодному местоположению, обладал
значительной оборонительной мощью. Над главной башней реяло зеленое с
золотом знамя Латонии, на башне пониже развевался вымпел зеленого цвета с
серебром - очевидно, цвета лорда Вейлского.
С обоих берегов реки были выстроены мощные пирсы, и Кевин разглядел
опытным глазом моряка несколько пришвартованных к причалу больших судов.
Одно из них было, пожалуй, больше двадцати шагов в длину.
- Здесь что, много плавают по реке? - спросил он с удивлением.
- Да, сэр. Это все торговля. Конечно, на север никто не ходит, там
слишком мелко, а вот вниз по реке - очень часто. Говорят, они спускаются
по реке до Риверсайда и Армлидейла. Некоторые клянутся, что доплывали до
самого Большого города и возвращались, хотя я и не пойму как, - Пратт
покачал головой. - Река ведь течет только в одну сторону.
- А здесь нет моста?
- Нет, сэр. Два или три раза попробовали, да только ничего из этого
не вышло. В первый раз попытались перекинуть мост прямо в городе, но в
излучине оказалось слишком глубоко, и они не смогли подыскать для моста
подходящих опор. Пытались и чуть выше по реке, но дух Солнечной очень
рассердился. Он сокрушал этот мост всякий раз, как его достраивали до
половины. Тогда приехал какой-то маг, с его помощью огромную скалу
сбросили прямо посреди реки, и все, казалось, уже было готово, чтобы
настилать мост, но тут река встала на дыбы и превратила эту скалу в
щебенку. Так что дух этой реки - очень могучий дух.
Теперь широкая дорога, по которой двигались Пратт и Кевин, шла прямо
через плотное скопление убогих строений, туда, где возле реки виднелся
целый ряд деревянных складских бараков.
- Это тоже часть города, - объяснил Пратт вполголоса. - Называется
она Кроссривер или Переправа. Сюда даже городская стража не заглядывает.
Это "черный город", здесь живут гончары, кузнецы и другие ремесленники.
Городской совет считает, что эту часть города можно было бы запросто
спалить, чтобы она не доставляла лишних хлопот. Здесь ведь есть и другие,
которые промышляют какими-то темными делами. Лучше нам здесь не
задерживаться, - резюмировал Пратт и поспешно взглянул на Кевина: - Я не
хотел сказать, что вы не сможете о себе позаботиться.
Теперь по сторонам дороги теснились покосившиеся харчевни и лавчонки
с дешевыми товарами, однако жители попадались им очень редко, да и
выглядели они мрачными и подозрительными.
- В Кроссривер мало кто работает днем, - рассказывал Пратт, - если
только мимо не идет торговый караван, а из-за разбойников в горах караваны
стали ходить редко. Он немного оживает ночью, как говорят, но сам я этого
не знаю. Во всяком случае, даже по нужде я бы здесь не остановился, не то
чтобы просто так.
Дорога заканчивалась на широкой пристани. То тут, то там были
привязаны к пирсу небольшие лодки, баржи, а также суда побольше. Тут же на
них посыпались предложения перевезти их на тот берег. После ожесточенной
торговли между тремя перевозчиками они остановились на одноглазом
паромщике, который вдруг принялся настаивать на том, чтобы за коня Кевина
ему было уплачено, как за полную повозку. В конце концов паром переправил
их на тот берег, причем Кевин прикинул в уме, что ширина реки у переправы
составила шагов двести. Так или иначе, но они все-таки достигли каменной
пристани Мидвейла.
За пристанью, позади приземистых каменных складок и складских
навесов, узкая полоска берега между рекой и городом была заполнена
городским рынком. Здесь они расстались. Пратт отправился на восток, в
нижнюю часть города.
- Они выселили дубильщиков и сукновалов из города из-за вони, -
улыбнулся он, - но я что-то не чую разницы. Счастливо вам, Кевин из
Кингсенда.
Кевин прощально поднял руку:
- И тебе того же, Пратт из Внешнего Вейла.
Пратт рассмеялся и повел своего мула прочь через сутолоку базарной
площади. Лишь только повозка тронулась, мальчик, молчавший всю дорогу,
внезапно сказал:
- А как зовут вашу лошадь, сэр?
Кевин некоторое время смотрел на своего коня, легкая улыбка чуть
тронула уголки его губ.
- Я пробовал по-разному, но он не отзывается. Я зову его просто Конь,
- ответил он. В ответ конь поднял голову и нехотя покосился в сторону
хозяина. - Похоже, его это устраивает, - заключил Кевин.
Сын Пратта сидел, широко раскрыв рот. Пратт рассмеялся гулко, и
вскоре они уже затерялись в базарной толчее.
Солнце начинало клониться к закату, и Кевин повел коня туда, где, как
ему казалось, начинала взбираться вверх по холму главная улица, и город
сомкнулся вокруг него. Здесь в воздухе не ощущался тошнотворный запах,
который преследовал Кевина в Латонии. Он так и не смог привыкнуть к этой
отвратительной вони, особенно по сравнению со свежими запахами моря. Порой
ему казалось, что он уже несколько недель не осмеливается вдохнуть полной
грудью. Но даже здесь, в Мидвейле, на маленьком клочке земли
сосредоточилось слишком много людей и животных, занятых самыми разными
делами. Здесь было слишком много шума и движения: лаяли собаки, повозки
грохотали колесами по булыжной мостовой, непристойные ругательства
выкрикивались в шутку и всерьез, звучали крики торговцев.
- Вино, вино, прекрасное вино! Целая кружка за одну медную монету!
Прекрасное вино!
- Большие пирожные, маленькие пирожные! Одно пирожное за медяк!
- А вот свежая крольчатина! - восклицал охотник, неся через плечо
длинный шест, увешанный ободранными тушками. - Дивные кролики, покупайте
их, пока они еще бегают!
- А вот сидр, прекрасный сидр, валит с ног взрослого мужчину! Коварен
и силен! За две монеты вы убедитесь, что я не солгал! Покупайте сидр!
Кевин смотрел прямо перед собой, не обращая внимания на выкрики и
обращенные на него взгляды, окружив себя своими невидимыми стенами,
которые ограждали его от толпы и от многих вещей, происходящих
одновременно.
Он не любил быть в центре внимания, но на этот раз виноват был его
конь. Внимание зевак на улице привлекали не только невиданные размеры, но
и необычное поведение животного. Конь сбросил с себя безразличную дремоту,
теперь его голова вздымалась высоко над толпой, уши были отставлены назад,
шея круто выгибалась. Конь двигался за Кевином несколько наискось, словно
лемех гигантского плуга. Такой способ движения, при котором левое плечо
коня едва не касалось спины Кевина, помогал достичь сразу двух вещей:
во-первых, гремящий копытами по мостовой конь прокладывал путь в плотной
толпе и сутолоке, а во-вторых, не позволял никому подойти к Кевину сзади.
Кевину это не особенно нравилось - всякое случалось на запруженных людьми
улицах - но он ничего не мог с этим поделать. Такая поступь коня была
приобретена путем долгих тренировок, чтобы конь приучался прикрывать
корпусом спешившегося всадника.
Прохожие, бездельники, поденщики, возчики - все разглядывали
невиданное животное, но послушно расступались перед ними, словно вода,
обтекающая остров.
- Придется почаще выводить тебя в люди, - пробормотал Кевин коню. -
Да и меня тоже, - добавил он уже про себя, однако не слишком озабоченно.
В тех двух или трех деревнях, где он останавливался, он столкнулся с
неприятностями, потому что в каждой захудалой таверне обязательно
отыскивался какой-нибудь болван, ищущий ссоры. В последние два раза ему
просто пришлось поставить достаточно выпивки, чтобы поднять их скверное
настроение. Тогда ему казалось, что он поступил правильно, но позднее...
Кевин тряхнул головой и принялся рассматривать незнакомый город.
Вдоль улицы тянулись лавки и магазинчики, деревянные ставни которых
были подняты на манер навесов над прилавками. Обшитые деревом вторые этажи
домов нависали над улицей так, что небо виднелось только сквозь узкую щель
между примыкающими вплотную застекленными террасами. Каменные дома
выходили на улицу большими стеклянными окнами в свинцовых рамах, а тяжелые
двери то и дело открывались, впуская с улицы шумных посетителей.
Извилистые улочки и аллеи сворачивали то вправо, то влево, словно человек,
не уверенный в том, куда ему надо идти. Часто встречались каменные
ступени, которые вели вверх по склону сквозь узкие проходы между домами.
Время от времени улицы выходили на небольшие уютные площади, с каменным
бассейном и фонтаном посередине, а затем снова принимались кружить,
раздваиваться, снова сходиться, разветвляться, заканчиваться тупиками или
дворами, петлять, превращаться внезапно в ступени, спускаться к реке или
взбираться в гору. Казалось, что план города был скопирован со следа
пьяной гусеницы. Несколько раз Кевин вынужден был поворачивать назад,
чтобы снова отыскать то, что казалось ему главной улицей. Когда же он
спрашивал прохожих, где находится Королевский Армс-Холл, ответом ему был
недоуменный взгляд.
- Как вы сказали, Королевский Армс-Холл? Насколько я знаю, здесь
такого нет. Казармы городской Стражи дальше, выше по холму, - далее
следовал неясный указывающий жест.
- Как мне туда добраться?
Следовала задумчивая гримаса, горожанин чесал в затылке и глубоко
задумывался.
- Вам надо бы... сначала найти Кишечный переулок, затем дойти до
Козьей лестницы... - горожанин снова замолкал, разглядывая коня. - Нет,
так не получится.
Тут же свою помощь предлагал случайный прохожий:
- Вы ступайте по Чартер-Вей до свечной торговли, затем вверх по
Медвежьему Ущелью, до тех пор пока не увидите...
- Нет, не так, - перебивал еще кто-то, - ты только запутаешь
человека. Сэр должен пойти по Бейкер Роуд до фонтана у Старых Ворот, а
затем по Большой лестнице...
- Да у тебя чердак протек, дружище! Ведь ему придется тащить такого
здоровенного битюга вверх по Большой лестнице! Лучше пойти по дубовой
аллее до самой Стены, а там, у Коровьего брода...
- Нет, ты совсем не соображаешь. Пусть это и напрямки, но как он
протащит свою лошадь через Скандальный переулок?
- А тогда пусть повернет у Черри-Корт, и тогда ему не придется идти
через Скандальный.
- Черри-Корт ведет назад к Барн-Лейн.
- Ничего подобного, Барн-Лейн ведет вверх, к...
Кевин оставил их спорить дальше. Похоже, что они просто развлекались.
На следующей же площади он повстречал задумчивого юношу, который смог
помочь ему гораздо больше.
- Поверните налево вон там, - указал он, - а на первом перекрестке
держитесь правой стороны и попадете на Пурли-Лейн. Там, уже через восемь
или девять дверей, увидите Коровью площадку и повернете направо. Казармы
Стражи расположены в самом конце Старой Восточной дороги к Воротам.
На мгновение взгляд его остановился на коне.
- Неужели это всего один конь? - спросил он, улыбаясь.
- Нет, только кусочек. Лодочник не смог перевезти его целиком за один
раз.
- Отличный конь.
- Спасибо за то, что указали мне путь.
- А вам спасибо за зрелище.

Двое мужчин сидели друг напротив друга в маленькой и дымной таверне в
Верхнем Вейле. Тот, что был побольше, сделал большой глоток эля из кружки,
вытер бороду и с беспокойством оглядел комнату. Несмотря на то, что в двух
каминах ревело пламя, холодный пасмурный день снаружи оставался все таким
же промозглым и неуютным, и потому немногочисленные посетители таверны
сидели нахохлившись и молчали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39