Ее монарх отрекся от нее, бывший возлюбленный, генерал Гиарна,
заочно приговорил ее к смерти, и она служила делу эльфов с неизменной пре
данностью.
Свыше тридцати пяти лет, большую часть своей жизни, она оставалась верно
й своему супругу, сначала как возлюбленная, позднее Ц как жена, друг и сов
етчица. Эльфы Сильванести так и не признали ее; брат ее мужа не желал слыша
ть о ее существовании. Она родила Кит-Канану двоих детей, и эти полукровки
были воспитаны как эльфы среди Гончих.
И все же армия Сильванести, как и все эльфийское общество, со временем изм
енилась. Подобно тому, как в королевскую семью вступила женщина из людей,
и в войсках Гончих тоже появились люди. В смешанном обществе запада поня
тию национальной гордости не придавали такого значения, как среди восто
чных эльфов. Эльфы Кит-Канана, сражавшиеся за дело Сильванести, видели це
ли войны иначе, чем Ситас.
Бушевали сражения, много раз казалось, что решающий момент уже близок, но
он снова и снова ускользал.
Однако пришло время, когда война закончилась, и самым удивительным в ее и
стории оказался именно конец
Ранняя Весна, год Облачного
Гиганта
(2177 г. до н. э.)
Побег, когда-то выросший в гордое молодое деревце, теперь возвышался над
Кит-Кананом, превратившись в крепкий дуб высотой в шестьдесят футов. Эль
ф пристально смотрел на дерево, но сердце его билось по-прежнему ровно. Он
обнаружил, что за прошедшие годы воспоминания об Анайе потускнели. Почт
и четыре десятилетия войны и сражений с неуловимыми армиями Эргота мног
ое стерли из его памяти. Первыми исчезли драгоценные воспоминания о дово
енной жизни. Теперь Кит-Канану казалось, что с Анайей и Макели был знаком
кто-то другой, какой-то эльф, о котором он слышал, которого видел на картин
ках, но никогда не встречал.
И даже Сюзина. Теперь ему трудно было вспомнить ее такой, какой она была ко
гда-то. Ее волосы, в прежние дни пышные и ярко-рыжие, поседели, превратилис
ь в редкие пряди. Гибкие, грациозные движения стали медлительными и неув
еренными, прекрасное молодое тело Ц больным, неуклюжим. Он, эльф, котором
у суждена была долгая жизнь, по-прежнему оставался молодым мужчиной, а он
а превратилась в старуху.
Кит-Канан прилетел сюда ранним утром, отчасти для того, чтобы избежать вс
тречи и с женой, и со всеми, кто собрался на военный совет в лесном лагере, н
аходившемся в часе полета на грифоне. Это был восьмой по счету подобный с
овет между братьями. Они встречались примерно раз в пять лет. Совещания п
роводились, подобно этому, на полпути между Сильваностом и Ситэлбеком. К
ит-Канану была невыносима мысль о возвращении в эльфийскую столицу, а Си
тас не желал совершать долгое путешествие к месту военных действий.
Сначала эти встречи походили на пышные загородные прогулки, это была воз
можность для генерала, его семьи и приближенных офицеров на время отвлеч
ься от постоянного напряжения войны. Но теперь они превратились для Кита
в проклятие Ц по-своему они были так же предсказуемы, как события на пол
е боя.
Семья его брата и придворная свита наслаждались, всячески унижая чужую ж
енщину, на которой женился Кит-Канан. Сюзину обязательно приглашали на б
анкеты, пиры и праздники. Но как только она появлялась, ее намеренно избег
али. Некоторые эльфы, например Нирикана, его мать, не поддавались влиянию
окружающих и относились к жене Кит-Канана с добротой и учтивостью. Таман
ьер Амбродель, тридцать лет назад ставший мужем Нириканы, сам бывший род
ом с равнин, пытался облегчить бремя предрассудков, павшее на Сюзину.
Но Герматия, Квимант и остальные выказывали ей лишь презрение, и с годами
Сюзина устала от этого. Теперь она избегала больших собраний, хотя по-пре
жнему сопровождала Кит-Канана на совет.
Кит отвел взгляд от дерева, словно почувствовав стыд за свои мысли, Ц теп
ерь он вспомнил о детях. Сюзина родила ему двух полуэльфов, и когда-то он д
умал, что они принесут ему счастье.
Ульвиан, сын Кит-Канана! Возможно, в один прекрасный день ему суждено стат
ь государем. Разве он не был первенцем эльфийского героя, бессменно руко
водившего армией все годы Эльфийской войны? Хотя он и рос быстрее своих э
льфийских сверстников Ц признак человеческой крови, Ц он обязан был п
роявлять мудрость и отвагу, неизменные черты своего отца. Но пока их не бы
ло заметно. Парень был вялым, даже ленивым, а его высокомерный, надменный н
рав отвращал от него любого, кто пытался завести с ним дружбу.
Или Верханна, дочь. Благословенный образ своей матери? Отец опасался, что
она, со своими приступами раздражения, грубостью и требовательностью, ст
анет лишь живым напоминанием о распрях войны, которая уже стала образом
жизни для него и для всего эльфийского народа.
Эльфийская война. Сколько семей разрушили смерть или предательство? Это
уже не просто война эльфов и людей, если когда-то она и была таковой. Насел
ение Сильванести не могло обеспечить достаточную численность войска, и
сейчас, кроме отважных гномов, рядом с Гончими сражались большие отряды
людей-наемников. Им щедро платили за соответствие эльфийским стандарта
м.
И в то же время множество эльфов, особенно Каганести, отколовшиеся от сво
его народа, недовольные суровыми законами Звездного Пророка, вступили п
од знамена людей. Гномы из кланов Тейвар и Девар также поступили на служб
у к императору Эргота.
Это была странная смесь военных союзов. Сколько раз эльф убивал эльфа, че
ловек сражался с человеком, гном зарубал гнома? Каждая битва приносила н
овые зверства, и воины одного народа сражались друг против друга.
Война, прежде имевшая четкие, ясные цели, превратилась в ненасытное чудо
вище: неиссякаемые армии врага, казалось, готовы были заплатить за побед
у любую цену, а умелые, храбрые воины Кит-Канана ценой своей крови завоевы
вали победу за победой в десятках битв. Но полная победа Ц прекращение в
оенных действий Ц по-прежнему оставалась недостижимой.
Кит-Канан со вздохом поднялся на ноги и устало направился к Аркубаллису.
Он знал, что должен возвращаться в лагерь. Совещание начнется через час. Г
рифон поднимался в воздух, а всадник печально размышлял о том времени, ко
гда путеводной звездой его жизни служило растущее среди леса дерево.
Ц Мы каждое лето преследуем людей на равнинах! Мы убиваем тысячу, а на см
ену им приходят пять тысяч! Ц Кит-Канан громко жаловался на изматывающи
й заколдованный круг.
Ситас, лорд Квимант и Таманьер Амбродель прибыли на совет из столицы. Кит-
Канан, со своей стороны, пригласил в путешествие через степь Парнигара и
Дунбарта Железную Руку. Остальные члены делегаций Ц Герматия, Нирикана
, Сюзина и Мари, вторая жена Парнигара, тоже из людей, Ц отдыхали в тени нав
есов и крон деревьев на краю большого луга, где был разбит лагерь.
В это время две делегации вели горячий спор в палатке посредине луга. Пал
атку окружали две дюжины гвардейцев, находившихся вне пределов слышимо
сти.
Самые жестокие весенние бури миновали несколько недель назад, но мелкий
непрекращающийся дождь проникал сквозь стенки палатки, усиливая тоскл
ивое настроение.
Ц Мы уничтожаем в бою одну армию, а на нас с другой стороны идет следующа
я! Они знают, что им нас не одолеть, но не бросают своих попыток! Что же это з
а существа? Если они убьют пять Крылатых Всадников и заплатят за это жизн
ями тысячи своих солдат, то считают это победой!
Кит-Канан покачал головой, понимая, что люди одерживают победу всякий ра
з, когда гибнет хотя бы один Крылатый Всадник. Отряд насчитывал сейчас вс
его полторы сотни отважных ветеранов Ц едва ли треть от первоначальног
о состава. Больше негде было взять грифонов, не было и обученных эльфийск
их воинов. А волна солдат Эргота, наводнявшая равнины, с каждым годом стан
овилась все мощнее.
Ц Что это за народ, который может проливать столько крови, приносить сто
лько жертв и все же продолжать войну? Ц раздраженно сказал Ситас. За соро
к лет боевых действий Звездный Пророк так и не смог уяснить себе цели люд
ей и их многочисленных союзников.
Ц Они размножаются, словно кролики, Ц заметил Квимант. Ц Мы не можем и н
адеяться равняться с ними по численности, а наша казна истощена содержан
ием того войска, что мы имеем.
Ц Понимание этого и решительные действия Ц это не одно и то же, Ц резко
возразил Ситас.
Присутствующие погрузились в угрюмое молчание. Это затруднительное по
ложение было всем слишком хорошо знакомо. Истощение ресурсов нации, вызв
анное войной, стало очевидным уже тридцать лет назад.
Ц По крайней мере, зима была сносной, Ц начал Парнигар, пытаясь поднять
настроение. Ц Мы не понесли больших потерь от мороза и бурь.
Ц Да, но сколько раз за такими зимами следовали жестокие весенние грозы!
Ц возразил Кит-Канан. Ц А летом всегда льется кровь, Ц заключил он.
Ц Мы могли бы отправить к императору послов с предложением мира, Ц сказ
ал Таманьер Амбродель. Ц Возможно, Квивалин Седьмой окажется более сго
ворчивым, чем его отец или дед.
Парнигар фыркнул:
Ц Он правит уже четыре года, и за это время Эргот лишь усилил свой натиск!
Они казнят пленных. Прошлым летом они отравляли колодцы на своем пути. Не
т, Квивалин Седьмой не миротворец.
Ц Возможно, воля императора не совсем такова, Ц заметил Квимант, застав
ив Парнигара фыркнуть еще раз. Ц Генерал Гиарна создал себе собственну
ю империю на поле боя. Он по доброй воле не расстанется с ней Ц а удержать
власть в своих руках можно, лишь продолжая войну.
Ц Да, дело в генерале Гиарне, Ц проворчал Дунбарт, нахмурившись, что он д
елал весьма редко. Ц Он рвется вперед, пользуясь любой возможностью, и ещ
е более жестоко, чем раньше. Не думаю, что он отступит, даже если ему прикаж
ут. Война стала его жизнью! Она придает ему силы!
Ц Но ведь после всех этих лет Ц удивился Таманьер.
Ц Этот человек не стареет! Наши шпионы сообщают, что он выглядит так же, к
ак сорок лет назад, и сохранил энергию юноши! Солдаты боятся его и ненавид
ят, но он находит способы держать их в повиновении.
Ц Мы решились на крайние меры Ц подослали к нему убийц, отряд, состоявши
й из эльфов и людей, Ц рассказал Кит о покушении. Ц Ни один не вернулся на
зад. Нам известно, что они настигли Гиарну в его палатке. Личная охрана на
вид была слабой. Они напали на него с кинжалами и мечами, но не смогли даже
ранить его!
Ц Ты, разумеется, преувеличиваешь, Ц возразил брат. Ц Если они смогли п
одобраться к нему так близко, то почему попытка провалилась?
Ц Генерал Гиарна и раньше оставался в живых при таких обстоятельствах,
когда я считал, что он наверняка погиб. Его осыпали дождем стрел. Под ним у
бивали лошадь, но он спасался пешком. Он выбирался целым и невредимым из с
амых опасных засад, оставляя за собой дюжины погибших Гончих.
Ц В этом есть что-то неестественное, Ц заявил Квимант. Ц Опасно помышл
ять о мире с подобным чудовищем.
Ц Не менее опасно сражаться с подобным чудовищем, Ц умышленно резко от
ветил Парнигар.
Квимант понял, кому предназначалась колкость. Парнигар, в конце концов, п
ровел на войне полвека, а семья Квиманта все эти годы копила деньги, выруч
енные за торговлю оружием. Но лорд холодно игнорировал провокацию воина.
Ц Нет, пока еще рано говорить о мире, Ц с ударением произнес Ситас и обер
нулся к брату. Ц Мы можем заключить с врагами сделку, если будем разговар
ивать с ними с позиций силы.
Ц Ты и вправду собрался заключать сделку? Ц удивился Кит-Канан.
Ситас вздохнул:
Ц Ты прав. Вы все были правы, но я долгие годы отказывался вам верить. Но те
перь мне уже не кажется, что мы сможем одержать полную победу над людьми. В
конце концов, мы не в состоянии вечно вести дорогостоящую войну!
Ц Я должен вам сообщить, Ц вмешался Дунбарт, откашлявшись. Ц Нескольк
о лет я находил отговорки для своего короля, но его терпение не безгранич
но. Многие в Торбардине стоят за наше возвращение домой. Вы должны понять,
что король Панделтайн не настолько плохо относится к людям, как король Х
ал-Вейт.
«И ты, старина, Ц ты заслуживаешь возвращения домой и отдыха», Ц про себ
я добавил Кит-Канан. Время оставило на внешности Дунбарта более заметны
е следы, чем на лицах эльфов. Бороду и волосы гнома посеребрила седина. Пле
чи его, когда-то крепкие, теперь казались хрупкими, и тело его стало словн
о пустой оболочкой. Лицо испещрили старческие пятна и морщины.
Но в глазах его светились все те же веселые огоньки и проницательный ум. С
ловно угадав мысли Кита, он с усмешкой обернулся к эльфийскому генералу:
Ц Расскажи им, мальчик мой. Расскажи, что мы готовы к борьбе.
Кит кивнул. Время пришло.
Ц Нам сообщили, что люди замышляют устроить ловушку для Крылатых Всадн
иков. Они заманят грифонов в засаду, где их будут ждать лучники. Мы собирае
мся сосредоточить силы Гончих, использовать всех наемников, гарнизон кр
епости и гномов. Мы хотим атаковать их с севера, востока и запада. Если уда
р окажется сильным и неожиданным, то мы нанесем им удар, который заставит
их сесть за стол переговоров.
Ц Но как же Ситэлбек Ц вы собираетесь оставить город беззащитным? Ц сп
росил Ситас.
Во время Эльфийской войны история осады крепости превратилась в эпичес
кое сказание, а вокруг ее стен вырос шумный военный город. Город стал не то
лько могучим символом, но и имел практическое значение для армий Сильван
ести, там постоянно размещался внушительный гарнизон Гончих.
Ц Это рискованно, Ц согласился Кит-Канан. Ц Мы собираемся передвигат
ься быстро и нанести удар прежде, чем люди догадаются о наших намерениях.
Крылатые Всадники послужат приманкой в ловушке, и, пока враги отвлекутся
на них, мы нападем.
Ц Стоит попытаться, Ц настаивал Парнигар, поддерживая своего генерал
а. Ц Мы не можем год за годом гоняться за тенями!
Ц Некоторые тени легко поймать, Ц ядовито заметил Квимант. Ц Например
, женщин из вражеского народа.
Парнигар вскочил на ноги, отшвырнув кресло, и бросился на лорда.
Ц Довольно! Ц Звездный Пророк протянул руку и отстранил воина. Парнига
р, охваченный гневом, почтительно остановился перед своим государем.
Ц Твое оскорбительное замечание было лишним! Ц рявкнул Кит-Канан, пожи
рая Квиманта взглядом.
Ц Верно, Ц согласился Ситас. Ц Но повода для него не возникло бы, если б
ы ты и твои офицеры лучше понимали свой долг перед государством!
Кит-Канан вспыхнул от гнева и раздражения. Ну почему всегда одно и то же? О
н яростно уставился на Ситаса, словно они были чужаками.
Шум у дверей отвлек их внимание. В палатку дерзко вошли Ванести, Ульвиан и
Верханна, дети царственных близнецов. За ними следовала Герматия.
Кит-Канан встретился с ней взглядом и застыл, внезапно лишившись способ
ности двигаться. Во имя богов, он и забыл, как она прекрасна! Хотя в груди ег
о бушевала ярость, а душу жег стыд, он тайком любовался ею. Герматия взглян
ула на него искоса, и, как всегда, он увидел в ее глазах призыв. Это лишь усил
ило его страдание. Кит-Канан знал, что больше никогда не предаст своего бр
ата. А теперь у него есть жена.
Ц Дядя Кит!
Ситаса покоробило то, что сын бросился прямо к дяде. Но юноша тут же остано
вился и изобразил церемонный поклон.
Ц Пойди сюда. Перестань вести себя, словно придворный шаркун! Ц Кит сжа
л племянника в объятиях, чувствуя, что взгляды его детей прикованы к нему.
Ульвиан и Верханна, будучи моложе Ванести, из-за примеси человеческой кр
ови созревали быстрее. Они уже превратились в молодых людей и презритель
но наблюдали за этой вспышкой детской радости.
А может быть, они чувствовали, что отношение их отца к племяннику отличае
тся от отношения дяди к ним. Между ними никогда не было этих «Дядя Ситас!»
и «Пойдите сюда, дети!» Они были полуэльфами, и в семье Пророка для них не б
ыло места.
Возможно, они и понимали, но не прощали.
Ц Это мне напомнило о последнем деле. Ц жестко произнес Ситас.
Он успокоился, когда Ванести оставил Кита и отошел к двери, где стояли Уль
виан и Верханна.
Ц Ванести пора начать обучаться воинскому искусству. Он презирает горо
дские школы и принудил меня обратиться к тебе с просьбой: возьмешь ли ты е
го к себе в ученики?
Кит-Канан на мгновение откинулся на спинку кресла, чувствуя, что Ванести
с надеждой смотрит на него. Он почувствовал прилив гордости и любви. Ему н
равился молодой эльф, он чувствовал, что из него выйдет отличный воин Ц у
него получилось бы любое дело. Но в то же время его грызло воспоминание.
Предложение напомнило ему об Ульвиане. Кит назначил своего сына в оружен
осцы к Парнигару, своему лучшему воину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
заочно приговорил ее к смерти, и она служила делу эльфов с неизменной пре
данностью.
Свыше тридцати пяти лет, большую часть своей жизни, она оставалась верно
й своему супругу, сначала как возлюбленная, позднее Ц как жена, друг и сов
етчица. Эльфы Сильванести так и не признали ее; брат ее мужа не желал слыша
ть о ее существовании. Она родила Кит-Канану двоих детей, и эти полукровки
были воспитаны как эльфы среди Гончих.
И все же армия Сильванести, как и все эльфийское общество, со временем изм
енилась. Подобно тому, как в королевскую семью вступила женщина из людей,
и в войсках Гончих тоже появились люди. В смешанном обществе запада поня
тию национальной гордости не придавали такого значения, как среди восто
чных эльфов. Эльфы Кит-Канана, сражавшиеся за дело Сильванести, видели це
ли войны иначе, чем Ситас.
Бушевали сражения, много раз казалось, что решающий момент уже близок, но
он снова и снова ускользал.
Однако пришло время, когда война закончилась, и самым удивительным в ее и
стории оказался именно конец
Ранняя Весна, год Облачного
Гиганта
(2177 г. до н. э.)
Побег, когда-то выросший в гордое молодое деревце, теперь возвышался над
Кит-Кананом, превратившись в крепкий дуб высотой в шестьдесят футов. Эль
ф пристально смотрел на дерево, но сердце его билось по-прежнему ровно. Он
обнаружил, что за прошедшие годы воспоминания об Анайе потускнели. Почт
и четыре десятилетия войны и сражений с неуловимыми армиями Эргота мног
ое стерли из его памяти. Первыми исчезли драгоценные воспоминания о дово
енной жизни. Теперь Кит-Канану казалось, что с Анайей и Макели был знаком
кто-то другой, какой-то эльф, о котором он слышал, которого видел на картин
ках, но никогда не встречал.
И даже Сюзина. Теперь ему трудно было вспомнить ее такой, какой она была ко
гда-то. Ее волосы, в прежние дни пышные и ярко-рыжие, поседели, превратилис
ь в редкие пряди. Гибкие, грациозные движения стали медлительными и неув
еренными, прекрасное молодое тело Ц больным, неуклюжим. Он, эльф, котором
у суждена была долгая жизнь, по-прежнему оставался молодым мужчиной, а он
а превратилась в старуху.
Кит-Канан прилетел сюда ранним утром, отчасти для того, чтобы избежать вс
тречи и с женой, и со всеми, кто собрался на военный совет в лесном лагере, н
аходившемся в часе полета на грифоне. Это был восьмой по счету подобный с
овет между братьями. Они встречались примерно раз в пять лет. Совещания п
роводились, подобно этому, на полпути между Сильваностом и Ситэлбеком. К
ит-Канану была невыносима мысль о возвращении в эльфийскую столицу, а Си
тас не желал совершать долгое путешествие к месту военных действий.
Сначала эти встречи походили на пышные загородные прогулки, это была воз
можность для генерала, его семьи и приближенных офицеров на время отвлеч
ься от постоянного напряжения войны. Но теперь они превратились для Кита
в проклятие Ц по-своему они были так же предсказуемы, как события на пол
е боя.
Семья его брата и придворная свита наслаждались, всячески унижая чужую ж
енщину, на которой женился Кит-Канан. Сюзину обязательно приглашали на б
анкеты, пиры и праздники. Но как только она появлялась, ее намеренно избег
али. Некоторые эльфы, например Нирикана, его мать, не поддавались влиянию
окружающих и относились к жене Кит-Канана с добротой и учтивостью. Таман
ьер Амбродель, тридцать лет назад ставший мужем Нириканы, сам бывший род
ом с равнин, пытался облегчить бремя предрассудков, павшее на Сюзину.
Но Герматия, Квимант и остальные выказывали ей лишь презрение, и с годами
Сюзина устала от этого. Теперь она избегала больших собраний, хотя по-пре
жнему сопровождала Кит-Канана на совет.
Кит отвел взгляд от дерева, словно почувствовав стыд за свои мысли, Ц теп
ерь он вспомнил о детях. Сюзина родила ему двух полуэльфов, и когда-то он д
умал, что они принесут ему счастье.
Ульвиан, сын Кит-Канана! Возможно, в один прекрасный день ему суждено стат
ь государем. Разве он не был первенцем эльфийского героя, бессменно руко
водившего армией все годы Эльфийской войны? Хотя он и рос быстрее своих э
льфийских сверстников Ц признак человеческой крови, Ц он обязан был п
роявлять мудрость и отвагу, неизменные черты своего отца. Но пока их не бы
ло заметно. Парень был вялым, даже ленивым, а его высокомерный, надменный н
рав отвращал от него любого, кто пытался завести с ним дружбу.
Или Верханна, дочь. Благословенный образ своей матери? Отец опасался, что
она, со своими приступами раздражения, грубостью и требовательностью, ст
анет лишь живым напоминанием о распрях войны, которая уже стала образом
жизни для него и для всего эльфийского народа.
Эльфийская война. Сколько семей разрушили смерть или предательство? Это
уже не просто война эльфов и людей, если когда-то она и была таковой. Насел
ение Сильванести не могло обеспечить достаточную численность войска, и
сейчас, кроме отважных гномов, рядом с Гончими сражались большие отряды
людей-наемников. Им щедро платили за соответствие эльфийским стандарта
м.
И в то же время множество эльфов, особенно Каганести, отколовшиеся от сво
его народа, недовольные суровыми законами Звездного Пророка, вступили п
од знамена людей. Гномы из кланов Тейвар и Девар также поступили на служб
у к императору Эргота.
Это была странная смесь военных союзов. Сколько раз эльф убивал эльфа, че
ловек сражался с человеком, гном зарубал гнома? Каждая битва приносила н
овые зверства, и воины одного народа сражались друг против друга.
Война, прежде имевшая четкие, ясные цели, превратилась в ненасытное чудо
вище: неиссякаемые армии врага, казалось, готовы были заплатить за побед
у любую цену, а умелые, храбрые воины Кит-Канана ценой своей крови завоевы
вали победу за победой в десятках битв. Но полная победа Ц прекращение в
оенных действий Ц по-прежнему оставалась недостижимой.
Кит-Канан со вздохом поднялся на ноги и устало направился к Аркубаллису.
Он знал, что должен возвращаться в лагерь. Совещание начнется через час. Г
рифон поднимался в воздух, а всадник печально размышлял о том времени, ко
гда путеводной звездой его жизни служило растущее среди леса дерево.
Ц Мы каждое лето преследуем людей на равнинах! Мы убиваем тысячу, а на см
ену им приходят пять тысяч! Ц Кит-Канан громко жаловался на изматывающи
й заколдованный круг.
Ситас, лорд Квимант и Таманьер Амбродель прибыли на совет из столицы. Кит-
Канан, со своей стороны, пригласил в путешествие через степь Парнигара и
Дунбарта Железную Руку. Остальные члены делегаций Ц Герматия, Нирикана
, Сюзина и Мари, вторая жена Парнигара, тоже из людей, Ц отдыхали в тени нав
есов и крон деревьев на краю большого луга, где был разбит лагерь.
В это время две делегации вели горячий спор в палатке посредине луга. Пал
атку окружали две дюжины гвардейцев, находившихся вне пределов слышимо
сти.
Самые жестокие весенние бури миновали несколько недель назад, но мелкий
непрекращающийся дождь проникал сквозь стенки палатки, усиливая тоскл
ивое настроение.
Ц Мы уничтожаем в бою одну армию, а на нас с другой стороны идет следующа
я! Они знают, что им нас не одолеть, но не бросают своих попыток! Что же это з
а существа? Если они убьют пять Крылатых Всадников и заплатят за это жизн
ями тысячи своих солдат, то считают это победой!
Кит-Канан покачал головой, понимая, что люди одерживают победу всякий ра
з, когда гибнет хотя бы один Крылатый Всадник. Отряд насчитывал сейчас вс
его полторы сотни отважных ветеранов Ц едва ли треть от первоначальног
о состава. Больше негде было взять грифонов, не было и обученных эльфийск
их воинов. А волна солдат Эргота, наводнявшая равнины, с каждым годом стан
овилась все мощнее.
Ц Что это за народ, который может проливать столько крови, приносить сто
лько жертв и все же продолжать войну? Ц раздраженно сказал Ситас. За соро
к лет боевых действий Звездный Пророк так и не смог уяснить себе цели люд
ей и их многочисленных союзников.
Ц Они размножаются, словно кролики, Ц заметил Квимант. Ц Мы не можем и н
адеяться равняться с ними по численности, а наша казна истощена содержан
ием того войска, что мы имеем.
Ц Понимание этого и решительные действия Ц это не одно и то же, Ц резко
возразил Ситас.
Присутствующие погрузились в угрюмое молчание. Это затруднительное по
ложение было всем слишком хорошо знакомо. Истощение ресурсов нации, вызв
анное войной, стало очевидным уже тридцать лет назад.
Ц По крайней мере, зима была сносной, Ц начал Парнигар, пытаясь поднять
настроение. Ц Мы не понесли больших потерь от мороза и бурь.
Ц Да, но сколько раз за такими зимами следовали жестокие весенние грозы!
Ц возразил Кит-Канан. Ц А летом всегда льется кровь, Ц заключил он.
Ц Мы могли бы отправить к императору послов с предложением мира, Ц сказ
ал Таманьер Амбродель. Ц Возможно, Квивалин Седьмой окажется более сго
ворчивым, чем его отец или дед.
Парнигар фыркнул:
Ц Он правит уже четыре года, и за это время Эргот лишь усилил свой натиск!
Они казнят пленных. Прошлым летом они отравляли колодцы на своем пути. Не
т, Квивалин Седьмой не миротворец.
Ц Возможно, воля императора не совсем такова, Ц заметил Квимант, застав
ив Парнигара фыркнуть еще раз. Ц Генерал Гиарна создал себе собственну
ю империю на поле боя. Он по доброй воле не расстанется с ней Ц а удержать
власть в своих руках можно, лишь продолжая войну.
Ц Да, дело в генерале Гиарне, Ц проворчал Дунбарт, нахмурившись, что он д
елал весьма редко. Ц Он рвется вперед, пользуясь любой возможностью, и ещ
е более жестоко, чем раньше. Не думаю, что он отступит, даже если ему прикаж
ут. Война стала его жизнью! Она придает ему силы!
Ц Но ведь после всех этих лет Ц удивился Таманьер.
Ц Этот человек не стареет! Наши шпионы сообщают, что он выглядит так же, к
ак сорок лет назад, и сохранил энергию юноши! Солдаты боятся его и ненавид
ят, но он находит способы держать их в повиновении.
Ц Мы решились на крайние меры Ц подослали к нему убийц, отряд, состоявши
й из эльфов и людей, Ц рассказал Кит о покушении. Ц Ни один не вернулся на
зад. Нам известно, что они настигли Гиарну в его палатке. Личная охрана на
вид была слабой. Они напали на него с кинжалами и мечами, но не смогли даже
ранить его!
Ц Ты, разумеется, преувеличиваешь, Ц возразил брат. Ц Если они смогли п
одобраться к нему так близко, то почему попытка провалилась?
Ц Генерал Гиарна и раньше оставался в живых при таких обстоятельствах,
когда я считал, что он наверняка погиб. Его осыпали дождем стрел. Под ним у
бивали лошадь, но он спасался пешком. Он выбирался целым и невредимым из с
амых опасных засад, оставляя за собой дюжины погибших Гончих.
Ц В этом есть что-то неестественное, Ц заявил Квимант. Ц Опасно помышл
ять о мире с подобным чудовищем.
Ц Не менее опасно сражаться с подобным чудовищем, Ц умышленно резко от
ветил Парнигар.
Квимант понял, кому предназначалась колкость. Парнигар, в конце концов, п
ровел на войне полвека, а семья Квиманта все эти годы копила деньги, выруч
енные за торговлю оружием. Но лорд холодно игнорировал провокацию воина.
Ц Нет, пока еще рано говорить о мире, Ц с ударением произнес Ситас и обер
нулся к брату. Ц Мы можем заключить с врагами сделку, если будем разговар
ивать с ними с позиций силы.
Ц Ты и вправду собрался заключать сделку? Ц удивился Кит-Канан.
Ситас вздохнул:
Ц Ты прав. Вы все были правы, но я долгие годы отказывался вам верить. Но те
перь мне уже не кажется, что мы сможем одержать полную победу над людьми. В
конце концов, мы не в состоянии вечно вести дорогостоящую войну!
Ц Я должен вам сообщить, Ц вмешался Дунбарт, откашлявшись. Ц Нескольк
о лет я находил отговорки для своего короля, но его терпение не безгранич
но. Многие в Торбардине стоят за наше возвращение домой. Вы должны понять,
что король Панделтайн не настолько плохо относится к людям, как король Х
ал-Вейт.
«И ты, старина, Ц ты заслуживаешь возвращения домой и отдыха», Ц про себ
я добавил Кит-Канан. Время оставило на внешности Дунбарта более заметны
е следы, чем на лицах эльфов. Бороду и волосы гнома посеребрила седина. Пле
чи его, когда-то крепкие, теперь казались хрупкими, и тело его стало словн
о пустой оболочкой. Лицо испещрили старческие пятна и морщины.
Но в глазах его светились все те же веселые огоньки и проницательный ум. С
ловно угадав мысли Кита, он с усмешкой обернулся к эльфийскому генералу:
Ц Расскажи им, мальчик мой. Расскажи, что мы готовы к борьбе.
Кит кивнул. Время пришло.
Ц Нам сообщили, что люди замышляют устроить ловушку для Крылатых Всадн
иков. Они заманят грифонов в засаду, где их будут ждать лучники. Мы собирае
мся сосредоточить силы Гончих, использовать всех наемников, гарнизон кр
епости и гномов. Мы хотим атаковать их с севера, востока и запада. Если уда
р окажется сильным и неожиданным, то мы нанесем им удар, который заставит
их сесть за стол переговоров.
Ц Но как же Ситэлбек Ц вы собираетесь оставить город беззащитным? Ц сп
росил Ситас.
Во время Эльфийской войны история осады крепости превратилась в эпичес
кое сказание, а вокруг ее стен вырос шумный военный город. Город стал не то
лько могучим символом, но и имел практическое значение для армий Сильван
ести, там постоянно размещался внушительный гарнизон Гончих.
Ц Это рискованно, Ц согласился Кит-Канан. Ц Мы собираемся передвигат
ься быстро и нанести удар прежде, чем люди догадаются о наших намерениях.
Крылатые Всадники послужат приманкой в ловушке, и, пока враги отвлекутся
на них, мы нападем.
Ц Стоит попытаться, Ц настаивал Парнигар, поддерживая своего генерал
а. Ц Мы не можем год за годом гоняться за тенями!
Ц Некоторые тени легко поймать, Ц ядовито заметил Квимант. Ц Например
, женщин из вражеского народа.
Парнигар вскочил на ноги, отшвырнув кресло, и бросился на лорда.
Ц Довольно! Ц Звездный Пророк протянул руку и отстранил воина. Парнига
р, охваченный гневом, почтительно остановился перед своим государем.
Ц Твое оскорбительное замечание было лишним! Ц рявкнул Кит-Канан, пожи
рая Квиманта взглядом.
Ц Верно, Ц согласился Ситас. Ц Но повода для него не возникло бы, если б
ы ты и твои офицеры лучше понимали свой долг перед государством!
Кит-Канан вспыхнул от гнева и раздражения. Ну почему всегда одно и то же? О
н яростно уставился на Ситаса, словно они были чужаками.
Шум у дверей отвлек их внимание. В палатку дерзко вошли Ванести, Ульвиан и
Верханна, дети царственных близнецов. За ними следовала Герматия.
Кит-Канан встретился с ней взглядом и застыл, внезапно лишившись способ
ности двигаться. Во имя богов, он и забыл, как она прекрасна! Хотя в груди ег
о бушевала ярость, а душу жег стыд, он тайком любовался ею. Герматия взглян
ула на него искоса, и, как всегда, он увидел в ее глазах призыв. Это лишь усил
ило его страдание. Кит-Канан знал, что больше никогда не предаст своего бр
ата. А теперь у него есть жена.
Ц Дядя Кит!
Ситаса покоробило то, что сын бросился прямо к дяде. Но юноша тут же остано
вился и изобразил церемонный поклон.
Ц Пойди сюда. Перестань вести себя, словно придворный шаркун! Ц Кит сжа
л племянника в объятиях, чувствуя, что взгляды его детей прикованы к нему.
Ульвиан и Верханна, будучи моложе Ванести, из-за примеси человеческой кр
ови созревали быстрее. Они уже превратились в молодых людей и презритель
но наблюдали за этой вспышкой детской радости.
А может быть, они чувствовали, что отношение их отца к племяннику отличае
тся от отношения дяди к ним. Между ними никогда не было этих «Дядя Ситас!»
и «Пойдите сюда, дети!» Они были полуэльфами, и в семье Пророка для них не б
ыло места.
Возможно, они и понимали, но не прощали.
Ц Это мне напомнило о последнем деле. Ц жестко произнес Ситас.
Он успокоился, когда Ванести оставил Кита и отошел к двери, где стояли Уль
виан и Верханна.
Ц Ванести пора начать обучаться воинскому искусству. Он презирает горо
дские школы и принудил меня обратиться к тебе с просьбой: возьмешь ли ты е
го к себе в ученики?
Кит-Канан на мгновение откинулся на спинку кресла, чувствуя, что Ванести
с надеждой смотрит на него. Он почувствовал прилив гордости и любви. Ему н
равился молодой эльф, он чувствовал, что из него выйдет отличный воин Ц у
него получилось бы любое дело. Но в то же время его грызло воспоминание.
Предложение напомнило ему об Ульвиане. Кит назначил своего сына в оружен
осцы к Парнигару, своему лучшему воину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34