Реденькая дымка стлалась по земле. Земля почти полностью освободилась
от снега, только под большими деревьями сохранились остатки сугробов.
Теплый воздух был наполнен запахами сырой земли и увядшей растительности.
Птичьи голоса, звеневшие перед зарей, мало-помалу выпадали из общего хора,
их сменяло деловитое чириканье и ворчливый писк. Не было видно ни души.
Довольно быстро мы перебрались на ту сторону холмов, которая
относилась уже к владениям Халарека. Тоненькая дымка превратилась в густой
туман. Если в нем могли скрываться солдаты Харлана, то и мы были невидимы,
к тому же туман быстро заглушал звук наших шагов. Безмолвие, окружавшее
нас, действовало даже на лошадей. Мы двигались будто сквозь сон. Я
восхищалась тем, как Карн ухитрялся находить дорогу, хотя он и должен был
знать этот край лучше, чем пустынную сторону холмов.
Как будто подслушав мои мысли, Карн обернулся ко мне.
- Я уже дважды был здесь, это совпало с очень важными событиями в
моей жизни. В такое время всякие приметы и мелочи надолго остаются в
памяти.
За весь этот день мы только раз услышали человеческие голоса и ржание
лошадей. Мы остановились и замерли. Через некоторое время голоса потонули
в тумане, и мы тронулись в путь. Больше ничто не возмущало густого белого
безмолвия. На закате мы устроили лагерь в осиновой рощице у последних
холмов. На ужин у нас был пакет высушенной смеси. Мы расположились прямо
на земле, подстелив пластик. Было сыро, но нас окружали красота и
спокойствие. Карн разбудил меня затемно. За ночь туман разошелся, лишь
местами оставив от себя жиденькие клочки.
- Нынче вечером мы будем дома, однако граница наших владений
недалеко, и здесь еще могут рыскать люди Харлана.
На равнинах Халарека от снега не осталось и следа. На кустах,
попадавшихся нам по дороге, уже распускались крошечные листочки. Молодая
трава покрыла землю. Все вокруг было наполнено жизнью, суетливой и
радостной.
Вдруг Карн остановил лошадь. Через несколько секунд перед нами
опустился на землю флиттер. На мгновение меня охватил страх. Но потом я
увидела узкие зеленые полосы и темно-синюю полосу Дома Халарека на каждом
крыле. Из флиттера высыпал взвод солдат, которые помчались нам навстречу.
Я почувствовала было облегчение, пока не увидела, как они приближаются к
нам. С оружием наизготовку они окружали нас с двух сторон. Командующий
офицер, остановившийся перед Карном, выглядел ошеломленным. Он пристально
вгляделся, потом преклонил колена. Солдаты последовали его примеру.
Карн кивнул, и они поднялись.
- Милорд, - кадык офицера задергался. - Мы считали вас погибшим. Лорд
Джерем, согласно вашей воле, занял ваше место.
- Утвердил ли Совет леди Катрин в качестве регентши?
- Нет, милорд. Совет признал, что таково ваше желание, но Одоннел,
Джастин, Харлан, Кингсленд, Друма и Гормсби выступили против. Свободные
отказались голосовать.
- Хорошо, дальше.
- Регентом при младшем Лхарре назначен Пауль Друма.
- Господи! Чья это была идея?
Офицер покачал головой.
- Я не знаю, милорд. Кто-то из Старой Партии, скорее всего. С вашим
исчезновением они стали непобедимы. Простите меня, милорд.
Карн повернулся ко мне.
- Мне придется лететь флиттером. Время...
- Не нужно лететь в Онтар, милорд, - прервал его молодой солдат. -
Молодой Лхарр в Друмантоне.
- Спасибо, солдат. - Карн обернулся к офицеру. - Почему не сказал мне
об этом?
- Я... Меня учили не перебивать старших, сэр.
- Иногда следует забывать правила, - огрызнулся Карн.
- Жанна, Джемми угрожает страшная опасность. Свяжись с Паулем по
три-д и скажи, что я лечу к нему за Джемми. Этот червяк переметнулся к
Одоннелу. Капитан Ороарк знает, какие люди мне понадобятся и как их ко мне
переправить. Я переговорю с ним из флиттера.
Он не поцеловал меня при посторонних. Только задержал на мне долгий
ласковый взгляд перед тем, как прикоснуться губами к моей руке, как это
было принято при расставании. Это подбодрило меня, но не успокоило.
Пришпорив коня, я поспешила к Онтару. Офицер скакал рядом. Мы еще не
проехали и километра, а флиттер уже превратился в крохотную искорку на
горизонте.
Томми с четырьмя солдатами в синей форме, получив сообщение с
флиттера, уже ждали у лифта на конный двор. По лицу его было видно, как он
рад моему появлению, но выразить это словами он не умел.
Вместе со своими солдатами он проводил меня к моей свите. Мое
возвращение вызвало хаос среди прислуги. Люди сновали по комнатам, делая
вид, что заняты уборкой, передавали какие-то сообщения. Я чувствовала, что
на меня устремлены все глаза, возбужденное перешептывание, вопросы,
догадки преследовали меня по пятам. Тамара и Жаклин вскочили, лишь только
я открыла дверь. Несколько секунд они стояли, как громом пораженные,
забытое рукоделие соскользнуло на пол. Они подбежали ко мне, сделали
реверанс.
- Миледи, мы думали...
- Нашли ваших лошадей, перчатку лорда Карна и ваш шарф. Там была
кровь...
- А где...
- Остановитесь, - скомандовала я. Они смолкли с такой необычной
поспешностью, что я не могла не рассмеяться. - Вы все узнаете, но прежде я
должна выполнить поручение лорда Карна.
Солдаты, обычно находившиеся в комнате три-д связи, вылетели в
Друмантон на помощь Карну, поэтому Томми поставил одного из моих "синих"
сопровождающих у дверей, отослал техников и сам настроил для меня три-д
передатчик. Он стоял в центре поля зрения, поэтому Пауль первым заметил
его.
- Мир вашему Дому, милорд герцог. - Томми приветствовал герцога сухо,
но почтительно.
Пауль кивнул.
- Как и вашему, мир и благодать, капитан. С какой целью вы меня
вызвали?
- Ларга Халарек хотела сообщить вам нечто, милорд.
- Кто... Ларга? - Лицо Пауля стало серым, бусинки пота проступили на
верхней губе и на лбу. Я снова поразилась реальности три-д изображения.
Казалось, можно подойти к стене, туда, где появился Пауль, и, протянув
руку, можно будет почувствовать, как он дрожит. Какой еще вид связи смог
бы до такой степени передать состояние человека.
Томми кивнул.
- Да, милорд. Лорд Карн просил предупредить вас, что он направляется
к вам за лордом Джереми и леди Катрин.
- Но... но лорд Ричард сказал, что ему сообщили о вашей гибели в
результате несчастного случая. Он представил доказательства. Он...
- В чем дело, Пауль? - я не сразу заметила, что мой голос звучит
слишком резко. - Кит и Джемми у вас, не так ли? Я надеюсь, с ними все в
порядке?
Пауль откинулся назад в своем кресле и отер пот со лба.
- Пауль, отвечайте, почему вы молчите?
- Они нездоровы, Ларга. Они заболели вскоре после приезда, и... и
доктор не надеется, что они выживут.
Я похолодела.
- Что с ними?
Пауль бессильно развел руки.
- Доктор не знает, Ларга. Он может лишь облегчить их страдания.
- Кто их доставил к вам?
- Один из моих флиттеров. С сопровождением от Семей.
- От каких Семей, Пауль?
Он опустил глаза, нащупал трубку, лежавшую рядом.
Я наклонилась к нему, мне хотелось вытрясти правду из этого труса.
- Каких семей?
Томми, который вышел из круга, как только я начала говорить, снова
появился перед Паулем.
- Скажите ей, милорд, - Томми уже не изображал почтительности. -
Скажите ей: Одоннел, Гормсби, Джастин и Харлан доставили вам молодого
Лорда. Скажите ей, что Совет поместил меня под стражу, потому что я
протестовал. Скажите ей, что леди Катрин и лорд Джерем провели день после
утверждения лорда Джерема во владениях Джастина.
Комок встал у меня в горле. Боже милостивый! Джемми только шесть лет.
Эти варвары хотят убить ребенка ради своих клановых интересов.
- Пауль, как вообще вы позволили им заполучить Джерема? Почему вы не
настояли, чтобы его привезли прямо к вам? Почему вы сами не привезли его в
Друмантон, если это и в самом деле наиболее подходящее место?
Пауль облизал губы. Он боялся поднять глаза.
- Я пытался. Правда. Но Дома проголосовали против меня, а Свободные
заявили, что это дело касается только Семей. После этого люди Харлана
просто вытащили меня из флиттера Джемми. - Он помедлил и добавил с
горечью: - Я не мог настаивать ни на чем. На случай, если бы я затеял
борьбу, Гаррен пригрозил, что введет эмбарго на промышленные алмазы.
Одоннел - мой второй сеньор, он имеет на это право. Теперь мало где
пользуются алмазами, но эта торговля держит мой Дом на плаву.
- Хотя он все равно это сделает, - продолжал Пауль, как будто ища у
меня поддержки. - Теперь, когда молодой Лхарр умирает, все обвинят меня,
поскольку, как регент, я выигрываю от его смерти больше других. Конечно,
никакого расследования не будет. Лорд Ричард не хочет этого.
Пауль отвернулся и отключил связь. Некоторое время я тупо смотрела на
стену, где он только что был.
Томми неуверенно положил руку мне на плечо.
- Ларга, лучше всего, если бы вы осмотрели дом. Это отвлекло бы вас,
и заодно успокоило слухи среди слуг.
Вслед за ним я покинула комнату связи. Три солдата пристроились
сзади. Родственники, солдаты, свободные от службы, прислуга собрались по
приказу Томми в Большом Зале. Мне никогда не доводилось видеть их всех
сразу. Их число поразило меня. Они заполнили весь зал, толпились на
галереях. Войдя в зал, я остановилась.
- Что я должна делать, капитан?
Он пожал плечами.
- Скажите им что-нибудь. Они хотят слышать ваш голос.
Я вышла на середину зала. Вспомнив, что я представляю здесь Карна, я
выпрямилась и, с гордо поднятой головой, оглядела зал.
- Родственники Дома и слуги нашей Семьи. Вы видите меня в добром
здравии. Лорд Карн направился в Друмантон за лордом Джемми и леди Катрин.
Все остается так, как было до сих пор. Идите с миром.
Я смотрела, как люди покидают зал. Возможно, они поверили моим
словам, но я знала, что ничто уже никогда не будет как прежде. Если лорд
Ричард смог толкнуть Совет на такую несправедливость, у него хватит
возможностей поступить с Домом Халарека, как он захочет.
Собрание в зале не исчерпало списка моих обязанностей. Многие из слуг
не могли оставить свою работу, поэтому я должна была посетить все службы.
Это казалось настолько нелепым, как будто все они были малыми детьми.
Вместе с Томми и охраной я побывала на кухне, в больнице, оранжереях, в
караульной на площадке для флиттеров. Мы даже навестили конный двор, где
побеседовали с конюхами, тренерами, скотниками и кузнецами. Эта церемония
обогатила мои представления о психологии крестьян и религиозных верованиях
на Терре в доиндустриальную эпоху. Хотя мне едва ли удастся опубликовать
свои исследования.
Наконец мы отправились в обратный путь. Проходя мимо ряда
раскрашенных дверей, которые, в отличие от деревянных дверей других
помещений, были покрыты пластиком, я остановилась и потрогала гладкую
поверхность.
- Куда ведут эти двери, Томми?
- Они ведут в подвальные хранилища и служебные помещения. Голубая
обозначает медицину, зеленая - садоводство, черная ведет в сам Онтар,
красная - в оружейную, желтая...
- Достаточно, мне было просто любопытно.
Томми кивнул и пошел дальше. Большинство крепостных не умеют читать.
Цвет помогает им найти нужную кладовую.
У моей двери нас встретил солдат. Он браво отсалютовал, потом отвел
Томми в сторону. Они тихонько посовещались, после чего Томми привел его
обратно ко мне и подозвал охрану.
- Симс говорит, что генерал Винтер только что узнал, что силы Старой
Партии, главным образом Харлановы, окружают Друмантон. Лхарру придется
пробивать себе дорогу. Винтер посылает Грегга с его центурией на подмогу.
Если повезет, они будут на месте раньше, чем Харлан сообразит, что ему
нужно больше людей.
Мне пришлось набрать побольше воздуха, чтобы собраться с мыслями.
Снова Ричард угрожал жизни Карна. Ведь так немного времени прошло с тех
пор, как они чудом избежали гибели в пустыне. Что ж, он предупреждал меня.
Охрана, кроме моего личного часового, отдала честь и удалилась. Как
только я оказалась в своей комнате, мои леди засыпали меня вопросами. Даже
тихая Донна ухитрилась задать несколько своих. В конце концов я хлопнула в
ладоши.
- Тихо! Если вы хотите все знать сию минуту, попросите войти молодого
человека, стоящего за дверью. Я уверена, что он с удовольствием посвятит
вас во все детали. Мне же нужно написать письмо. Не беспокойте меня, пока
я не кончу.
- Мадам, письмо... это совершенно невозможно. - Леди Агнес возмущенно
сверлила меня глазами. - Вы ведь знаете правила...
- Леди Агнес, - ответила я, стараясь быть предельно вежливой и
доброжелательной. - Вы исполняете ваши обязанности с восхитительной
самоотверженностью, но мне кажется, что вы слишком рано прервали свой
отдых. Вы все еще выглядите усталой. Вам следует вернуться к вашей дочери
и подождать, пока ваше самочувствие не улучшится. Я закажу для вас
флиттер.
Я оставила леди Агнес с неизящно разинутым ртом, прошла в комнату
Карна и заперла за собой дверь, прежде чем леди Агнес успела собраться с
мыслями.
Я слишком мало знала об этой комнате. Когда Карн хотел близости со
мной, он сам приходил в мою постель. Я присела на край его большой кровати
и осмотрелась. По сравнению с моей, его комната была обставлена
значительно проще. Не было ковриков, гобеленов, не было окна. Единственным
украшением была изображенная прямо на стене батальная сцена. В ту
единственную ночь, которую я провела в этой постели, Карн рассказал мне,
что ее нарисовал его друг по Академии Иджил Олафсон. Его голубоглазый друг
Иджил Олафсон. Потом его поцелуй заставил закрыться мои голубые глаза...
Кроме того, в комнате стоял большой защитного цвета комод, мягкое
кожаное кресло, простой стол, ночной столик, на котором лежала истрепанная
книга. Это была комната для работы. Я уселась за стол и написала
ободряющую, как мне казалось, записку Карну.
"Как я люблю тебя, мой господин", - думала я, запечатывая конверт.
Потом, усевшись за столом поудобнее, я еще раз осмотрела комнату.
Если положить на пол коврик, повесить что-нибудь на стену, то эта комната
понравилась бы и мне самой. Мою комнату можно превратить в гостиную,
место, где я могу полюбоваться видом из окна и не быть обязанной весь день
слушать трескотню моих компаньонок. Кроме того, в настоящем браке супруги
должны иметь общую постель. Я усмехнулась про себя. Вовсе не ради
собственности я хотела заполучить Лхарра Халарека в свою постель, также,
как и он меня в свою.
Я провела эту ночь в его кровати. Это было вроде утешения для меня.
Утром я встала в полной уверенности, что Карну моя идея насчет общей
спальни должна понравиться. А когда, вставая с постели, коснулась ногами
холодного каменного пола, я пообещала себе, что коврик в этой комнате
будет лежать с моей стороны кровати.
Я проскользнула в свою комнату, потихоньку оделась и расчесала
волосы. Как хорошо иметь короткую прическу! У меня раньше не было случая
испытать это удовольствие от расчесывания, и я пришла в восторг,
разглядывая свою коллекцию булавок, гребней и сеточек, которые мне уже
никогда больше не понадобятся.
Через два дня, устроив все, как я хотела, и наведя чистоту, я стояла
у двери, соединяющей наши комнаты, и очень довольная созерцала плоды своих
усилий. В этот момент вбежал слуга с вестью о том, что Карн вот-вот
вернется вместе с Джемми и Кит.
- Как скоро? - спросила я.
- Меньше, чем через полчаса, Ларга Жанна. Вам нужно будет позвать
врачей и медсестер из клиники.
Врачей! Мое сердце на мгновение замерло. Я заставила себя подойти к
внутренней связи. Ну конечно, Джемми и Кит очень больны. К тому же, могут
быть раненые.
За двадцать минут я сделала все, что от меня зависело, и с
беспокойством ждала у предохранительного щита на площадке для флиттеров.
Один за другим черные военные флиттеры появлялись на фоне голубого
безоблачного неба и опускались в шахту. Два, три, четыре - Винтер,
очевидно, решил, что большой транспорт будет слишком соблазнительной
мишенью, и послал центурию Грегга в двадцатипятиместных машинах. Я
теребила свой рукав. Это все? Где же флиттер Карна? В это время голубой
флиттер нырнул в шахту. Он опустился на площадку, и вслед за этим закрылся
массивный люк, загородивший небо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31