Продолжайте охранять район.
Все зашумели и стали подниматься со своих мест. Адмирал с морским
министром подошли ко мне.
- Вы не проводите нас к морскому префекту?
- Пожалуйста.
Под завистливыми взглядами свиты мы идем к машине и отправляемся в
город.
Префект и адмирал долго обнимаются, постукивая друг друга руками по
спине.
- Изменился, старый черт, - говорит Секима.
- А ты наоборот похорошел, округлился, вот что значит спокойная жизнь
на берегу.
- Конечно, по дружески устроил у меня базу флота и считает, что я
спокойно живу.
- Не сердись, старик. К кому как не к тебе необходимо было пристроить
молодого командующего.
- Спасибо, но капитан третьего ранга Самсонов не нуждается в опеке, он
прекрасно справляется со своими обязанностями.
- Вот мы и пришли поговорить к тебе с морским министром Кармином и с
капитаном Самсоновым обо всех делах, что творятся у нас.
- Ну и хитер же ты, старый черт. Проходите господа в мой кабинет.
В это время открывается дверь и врывается Керри.
- Кто пришел папа? Ой. Алекс...
- Остальных ты что, не замечаешь?
- Извините.
Все засмеялись.
- Капитан всех здешних девушек свел с ума. Как ее подруги соберутся в
доме, только и слышно... Алекс... да... Алекс...
- Неправда папа.
Керри покраснела.
- Пойдемте, господа.
Мы проходим в большой кабинет морского префекта.
- Ну теперь, господа, когда мы одни, мы наверно можем обсудить все наши
проблемы, - привычным голосом начальника говорит адмирал. - Что же
происходит не только у вас, но и в других регионах?
- Я могу сказать одно, - начал префект Сакима, - что задачи, которые
поставил перед собой ВМОС, не выполнимы. Это самая не подготовленная и самая
не эффективная операция в Индонезии.
- Ну, уж ты закатил... - пробурчал Макрейзер.
- Рассуди сам. Разведанных нет, информации ни какой, агенты не
внедряются. Идет бой с тенями. Это абсурд в современной войне. Мы так
пиратов и в течении ста лет не ликвидируем.
- Кое что мы имеем, конечно. Ты зря так. Но в основном ты прав. А чем
вы поделитесь, господин Кармин?
- У меня такое ощущение, что центр ВМОС надо было сделать здесь, в этом
городе. Во-первых, потому, что географически он находится в центре всего
индонезийского архипелага и в центе треугольника пиратской деятельности.
Во-вторых, первые стычки с пиратами произошли именно здесь и только после
того как им дали по зубам, они стали расползаться по углам, а это значит,
что любая их перегруппировка всегда будет проходить через этот район. Может
я неправ, адмирал, но еще не поздно это сделать так.
- Ну а что вы скажете, господин Самсонов?
- Мне сказать не чего. Я у же высказал свое мнение на совете и остаюсь
при своем мнении.
- Что же, давайте подведем итоги. Естественно, господин префект прав,
говоря о неподготовленности ВМОС к борьбе с пиратами. Мы сами чувствуем свою
промашку здесь, поэтому я решил на базе нашего центра сделать особый
разведывательный центр, вот с мнением, господина Кармина, я не согласен.
Центр ВМОС выбран правильно. Рядом столица, все морские пути в пучок
сходятся к нашему проливу, поэтому центр все равно оставим на месте. А вам,
капитан третьего ранга, надо все же прислушиваться к мнению старших
товарищей в совете. Я пока оставлю все как было.
Керри вызвалась меня проводит до отеля.
- Попало от адмирала?
- Нет. Меня пожурили за молодость.
- Макрайзер очень дружен с моим отцом и всегда уважал его мнение. Если
что, папа вам поможет.
- Это что значит?
- Ну... если вас захотят снять...
- А откуда у тебя такие мысли?
- Папа говорил, что чем больше вы делаете дел, тем больше вызываете
ненависть у высших чиновников. И эта инспекция адмирала результат доносов на
вас.
- Керри, меня могут заменить только на русского. Другой национальности,
из-за международной политики, сюда не поставят. Мой начштаба не годен к этой
работе, значит надо ждать другого из России.
- Вы уверены, что вашего помощника не могут поставить на ваше место?
- А ты что-то знаешь?
Керри колеблется, потом все же говорит.
- Папа говорил, что на адмирала могут надавить и он сделает большую
глупость.
- Ладно, Керри, пока я здесь старший, еще успею напакостить пиратам и
всем.
- Я не сомневаюсь.
Керри смеется.
Мы доходим до отеля. Керри спрашивает.
- Можно я зайду посижу у тебя?
- Маленьким девочкам к холостым мужчинам входить нельзя.
- Почему же?
- Потому что это всегда плохо кончается.
- А я может и хочу, что бы все так кончилось.
- Не глупи. - Я целую ее в щеку. - Спасибо, что переживаешь за меня.
Керри успевает обхватить мою шею руками и мы на глазах у всех целуемся.
- Иди домой шалунья, а то папа хватится и меня точно вышибут от сюда.
Адмирал уехал. Морской министр решил задержаться в Макассаре и у нас
все пошло как и раньше.
Начштаба предлагает мне новые маршруты патрулирования. Я для виду
соглашаюсь, потом предлагаю всем неожиданно выйти в море, а там разбежаться
по маршрутам.
- Вы сами в море пойдете, капитан? - спрашивает Шурафитдинов.
- Да, на одном из катеров, пока МПК в ремонте, я хочу изучить районы.
Выхожу из штаба и вижу расстроенного Керенчи.
- В чем дело, капитан?
- Я вас жду. У меня неприятности. Ко мне приходила та мадам...
- С одной серьгой...
- Да. И отдала мне небольшой передатчик.
- Зачем?
- Она сказала, что вы непредсказуемы и поэтому всегда можете изменить
любую операцию по своему. Поэтому при изменении операции, я передатчик
должен включить как маяк.
- Прекрасно, сейчас выйдем в море и я пойду на одном из катеров вашего
дивизиона. Там мы решим, что делать с этой игрушкой.
- Что вы задумали, капитан? Я могу вам помочь?
- Ты мне обязан помочь. Мы разбиваться на отдельные патрулирующие
корабли не будем. Сегодня должны пойти все вместе. Твоя задача, от моего
имени собрать все штабные пакеты и сказать, что цель изменилась. Ты пойдешь
командиром на катере, который посчитаешь ненадежным. Задачу я поставлю в
море.
- Значит опять в бой?
- Да.
- Я так и знал. А все были уверены, что мы выгнали пиратов.
Со мной четыре сторожевых катера и весь дивизион катеров береговой
охраны. Мы выходим в море на закате, так я настоял в штабе. Через час хода
все меняют направление на Юг и мы идем к островам Кангеана, к пятому
острову- Мюрей.
Всех капитанов кораблей я собрал в маленькой каюте на совещание. Мы
спрятались за шестым островком и, пользуясь штилем, собрались в одну группу.
- Здесь по карте, базу можно создать вот в этом заливчике. Мы идем без
разведки и наверняка либо победим с большими жертвами, либо проиграем. Мой
план такой. Каждый катер выделяет по пять матросов с полным вооружением. При
подходе к базе за триста метров выбрасываем десант. Поведет его капитан
Керенчи. Задача десанта подавить наземные огневые точки. Всем сторожевикам,
как только ворвуться в залив, без команды бить на поражение корабли
противника. Все войдут в залив, кроме двух катеров береговой охраны. Они
встанут поперек узкого горла в залив и примут на себя всех удиравших. Катера
береговой охраны помогают сторожевым в уничтожении кораблей и также на них
возлагается подавление огневых точек на берегу. Всем все ясно?
Все молчали, тогда я добавил.
- Кто струсит, уничтожу. Катерам береговой обороны, вставшим в горле
залива, приказываю расстрелять любой отступивший корабль. Теперь пошли.
Расходитесь.
Когда все начинают расходиться я отзываю Керенчи.
- Включай передатчик. Посмотрим, что будет.
Наступал рассвет. Мы идем вдоль берега пятого острова. Мелькнули камни
входа в залив. 37 бойцов высадились на пляж и развернувшись пошли на мачты
мелькающие из-за скал. Я на первом сторожевом катере. Мы врываемся в залив.
У скального берега стоят сторожевые катера, катера береговой охраны,
быстроходные катера. Всего штук пятнадцать. Они не реагируют на наше
появление. Весь дивизион уже вошел в залив и развернувшись, спускался к
берегу.
Мы почти вплотную подошли к кораблям и я скомандовал.
- Огонь.
Сначала корабли пиратов молчали. Потом замелькал огоньками берег.
Забили два зенитных пулемета установленных на берегу, стали бить и орудия
кораблей, но по не полноте огня, я понял большинство экипажей на берегу.
- Капитан, - обратился я к командиру катера, - зажигательные снаряды
есть?
- Только пять.
- Выпустите в первую очередь.
Грохот разрыва встал букетом перед лицом. Меня бросает в металлическую
стенку. Кто-то трясет и вижу лицо, которое раскрывает рот. Я ничего не
слышу. Звоном идет голова и болит плечо. Меня поднимают и я вижу
вывороченный защитный козырек мостика. На палубе два тела, матроса и
капитана.
- Кто-нибудь понимает по английски? - кричу в пустоту.
Меня трясет за рукав лейтенант. Я его не слышу, но по кивку головы
понимаю, что он говорит по английски.
- Перенесите огонь на те два судна. Выпустите зажигательные снаряды.
Тот кивает головой и исчезает. Появляется рулевой и заменяет матроса, я
знаками показываю, что бы он развернул катер . Надо дать всем орудиям
использовать себя. Опять катер сотрясает попадание. Но мне уже на все
наплевать, я пытаюсь маневрировать, что бы ослабить попадание пиратских
артиллеристов.
Слева запылал наш катер береговой охраны. От стенки оторвался
сторожевой катер и пытается проскочить через наш строй к выходу. Я уже не
даю команд куда стрелять, артиллеристы сами выбирают цели. Опять грохот
попадания, корабль трясет. Подбегает лейтенант, опять дергает за рукав, но я
все равно ничего не слышу. Он жестами показывает, в носовых отсеках пожар.
- Так тушите, черт возьми.
Он убегает. Вдруг вспышка охватила два корабля противника у берега
справа, они запылали факелами и... пошло. Часть катеров противника
прекратило стрелять. Огнем забушевал берег и навалился еще на два корабля..
Вдруг один из горевших взорвался, осыпая огненными осколками небо, землю и
стоящие рядом суда. Теперь все пиратские катера прекратили огонь и по черным
точкам человеческих фигур, катившимся по берегу от них, я понял, что экипажи
удирают в глубь острова.
Теперь я выползаю на палубу и оглядываюсь. В заливе бушуют три огромных
факела огня, три судна дрейфом сносит на мель с правой стороны залива. Берег
охвачен пламенем, горит половина судов пиратской эскадры. Я не слышу
выстрелов и вдруг все меркнет перед глазами и горячая палуба прижалась к
лицу...
Звон пропадает и голос достает меня.
- Капитан, вы слышите меня?
Я открываю глаза, передо мной улыбающееся лицо Керенчи.
- Победа, мы их победили. Я запросил штаб ВМОС, сейчас сюда идет
помощь.
- Что со мной?
- У вас под лопаткой осколок, а на голове царапина.
- Потери большие?
- У нас три катера. Два сгорело, один утонул.
- Принимай командование на себя. Подготавливай корабли к походу
обратно.
Надо мной склоняется лицо адмирала Макрейзера.
- Ну как, сынок?
- Голова жутко болит.
- Я тебя прикажу перенести на эсминец, там быстро отправим в столицу, в
госпиталь.
- Не надо, я со своими, в Макассар.
- Ладно, раз не хочешь в столицу, я тебя отправлю в Макассар. Эй,
перенести капитана на эсминец, там окажите первую помощь и скажите командиру
корабля, пусть немедленно отправляется в Макассар.
Меня уносят к люльке подошедшего эсминца.
В больнице одолевают посетители. Знакомые и незнакомые, друзья и может
быть враги, желают мне здоровья. Был Шурафитдинов.
- Я хочу тебя поздравить с тяжелой победой и желать тебе быстрейшего
выздоровления.
- Спасибо, как состояние кораблей?
- Почти все в ремонте. Сейчас ни один не может выйти в море. Хорошо
хоть, пока все тихо.
- Странно, сейчас когда наша флотилия не боеспособна, как раз и надо
напасть. У них еще есть подлодка и сторожевик.
- Откуда ты знаешь?
Я понял, что проговорился.
- К сожалению, если бы я много не знал, на Кангеан бы не пошел.
- Вот как. Значит ты мне не доверяешь?
- Нет.
- Ладно. Я все равно считаю, что ты неправ. Победителей не судят, но
партизанщины в ВМС все равно не должно быть.
- Я не хочу ударятся в полемику. Дай отдохнуть.
Сам морской министр благочестиво мял мою руку, в глазах ненависть.
- Откуда вы узнали, что на Кангеане находится база пиратов?
- Интуиция.
- Прошлые стычки с пиратами, вас тоже вела интуиция?
- Естественно.
- Я думаю, что вы темните. Вы очень хорошо информированы и похоже с
первого дня. Что вас сдерживало перед командованием ВМОС, почему вы все
скрывали? Мы могли бы обойтись без больших потерь.
- Я вам говорю, это интуиция.
Конечно, чуть ли не каждый день были Глер и Керри. Веселые девчонки
сглаживали тоскливую жизнь однообразия больницы. Керри тайком приставала,
стараясь насладиться поцелуем.
Через месяц меня выписали и я опять окунулся в сумасшедшую жизнь
командующего флотилией.
Селена сидела в номере и как-будто расставшись вчера, сказала.
- Ты хорошо справился, мой капитан.
- Ты говоришь о Кангеане?
- Нет. Я говорю о том, что ты никому не сказал правды. Полковник Паунг
очень доволен. Теперь мы знаем, кто стоит главарем у пиратов. Твоя победа
заставила их сорваться и раскрыть некоторые свои связи.
- Вы узнали, кто главарь? Кто?
- Не спеши. Со временем узнаешь.
- А что твориться на морях?
- Пираты ненавидят тебя, но теперь до чертиков бояться. Никто не знает,
что ты предпримешь завтра и какую информацию ты имеешь о них. По нашим
данным, они спешно убирают свой флот из твоего района.
- Значит у меня впереди тихая жизнь?
- Не думаю. Ты слишком втянут в события в Индонезии. Борьба идет везде,
не отпускай руки. Стоит тебе расслабиться и все... Они тебе постараются еще
отомстить.
- А как наш разговор с полковником по поводу внедрения агентов и их
связь со мной.
- Это на судах? Да, работа ведется, придется вам на вашем корабле
настроить радиостанцию и организовать круглосуточный прием. Но только не
отдавай все штабным. Спасибо тебе за Керенчи. Ты хорошо понял свою задачу.
Сигнал прозвенел и отвел беду от меня и его.
- Ты есть хочешь?
- Если можешь, закажи кофе. Пока его принесут, я действительно помоюсь
в ванне.
Я заказал кофе, а Селена пошла мыться. Официант принес заказ и после
его ухода, вскоре Селена появилась передо мной обмотанная полотенцами.
- Халата нет, - оправдывается она.
Мы выпиваем напиток, уминаем два бутерброда и Селена плюхается на
кровать.
- Хватит о делах. Иди сюда.
Я подхожу и целую губы, но решительная рука швыряет мое тело на нее.
Селена показала мне свой южный темперамент.
Утром женщина испарилась, я даже не попрощался с ней.
Мой малый противолодочный корабль вышел из ремонта и теперь мы
загружены патрульной работой. Пока все тихо.
Начштаба тоже затих, теперь он ежедневно получает сводки из
центрального штаба ВМОС и утром торопливо сообщает их мне.
- В Целебесском море погиб американский миноносец. Был торпедирован
неизвестной подводной лодкой. В море Банда опять ЧП. Неизвестный сторожевик
и катер напали на сухогруз. Погибло 16 человек. Корабль очищен и подожжен.
Корабли ВМОС подошли слишком поздно. Командование ВМОС предлагает странам
участникам объединенных сил, включить дополнительные корабли поддержки.
- К нам тоже прибудет подмога?
- Да. К нам из России идет миноносец и еще один МПК.
- Когда они подойдут?
- Через месяц.
- Понятно.
Керри ждет меня у входа в отель.
- Алекс, я хочу тебе кое-что сказать.
- Пошли, зайдем в кафе.
- Не надо. Я не хочу. Зайдем к тебе. Это очень важно.
- Хорошо. Зайдем ко мне.
Керри волнуется. Она шлепается в кресло и сразу начинает.
- Папа имел разговоры с морским министром...
- Как, разве он еще не уехал?
- Нет. Он и не собирался уезжать.
- Ничего себе министр. В столице бы ему сидеть и править своим
министерством, а он все здесь.
- Так вот, после беседы с министром, папа долго ругался. За столом
разговор пошел о тебе. Тебя хотят убрать.
- Как это?
- Ну, отстранить от командования. Скоро прибудут новые русские корабли
и новый командующий.
- Чего ты расстраиваешься. Будет офицер, который может быть лучше и
старше меня.
- Нет, папа говорит, что тебя специально отстраняют, что бы ты не
устроил здесь окончательного разгрома пиратства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155