Ты, Роф, клялся вести нас, пока моя сестра
не будет освобождена. Она еще не свободна. И тебе не будет никакой платы,
пока она в плену!
Число противников было равным и Роф заметил, что Тирус с Эрейзаном на
стороне королевы. Ситуация сложилась совсем другая, чем в лугах Дрита. Ни
на чьей стороне преимущества не было, и столкновение должно было стать
катастрофическим и для одной и для другой стороны.
- Вести вас? - Роф изобразил изумление. - Но я не могу вести по той
территории, где не бывал.
- Ледяной Лес везде одинаков, - сказал ему Тирус. - Чего же ты
колеблешься? Раньше ты был гораздо храбрее. Проведи нас через Лес. Разве
это слишком много за очень богатую награду?
Джателла уловила тактику Тируса.
- Очень богатую, Роф.
- Зачем мне деньги, если я погибну? - Роф поискал брешь в
оборонительных линиях сторонников королевы, но не нашел. - А если мы
пройдем на ту сторону, что весьма сомнительно, то как мы вернемся назад,
чтобы тратить деньги?
Тирус подмигнул Джателле и она засмеялась, очень довольная их
взаимопониманием и фамильярностью, совсем не оскорбительной для ее
королевского достоинства. С улыбкой она сказала Рофу:
- Ну тогда вам лучше всего пойти с нами во владения Бога Смерти,
чтобы убедиться, что мы останемся живы и сможем помочь вам вернуться в
цивилизованные страны.
Почувствовав возможность убедить Рофа, Эрейзан сказал:
- Разве это не тот самый главарь бандитов, который говорил, что он не
боится ничего, даже гнева Дьявола? Королева, вы обмануты. Он просто болтун
и не заслуживает никакой награды. Он не главарь бандитов, а предводитель
хвастунов.
Обаж, из своих собственных соображений, подлил масла в огонь
оскорблений.
- А! Единственная награда, которую он заслуживает, это хорошая порка
за наглость. Поехали, королева. Забудьте этих ничтожных людишек. Мы готовы
следовать за вами. Мы не боимся.
Солдаты и дворяне издали приветственные крики в честь королевы. Они
этими криками, наигранной храбростью и пренебрежением к опасности
старались побороть свой страх.
Потерпев поражение со всех сторон, Роф постарался вернуть свое доброе
имя. Он выпрямился, выпятил грудь, как петух и изрек:
- Клянусь бородой, сделка есть сделка! Я заставлю тебя проглотить
твои слова, сэр. Роф не трус и не лжец.
Эрейзан натянул поводья, как будто он собирался загонять разбойников
в лес.
- Докажи это. Да крепче держи свое мужество, а то его сдует ветром,
как пыль!
- Я докажу это!
Роф ткнул пальцем в сторону Эрейзана. И затем продолжал уже менее
уверенным тоном.
- Но... но я требую обещания колдуна, чтобы его колдовство защищало
нас в лесу.
- Я союзников не бросаю, - подчеркнуто громко произнес Тирус.
Роф хмыкнул, не очень убежденный в этом. У Одноухого и других
бандитов глаза бегали, как у затравленных волков. Однако им было не
пробиться сквозь линию сторонников Джателлы. Они были теперь в том же
положении, как и много лет назад, когда спасаясь от варваров, им пришлось
углубиться в Ледяной Лес. Теперь их сюда загоняли люди Джателлы. Роф решил
играть роль лидера и стал опять наглым, чтобы не растерять уважение
бандитов.
- Ну что же, пошли. - Он шутовски поклонился королеве. - Конечно, с
вашего королевского соизволения.
- Ты же знаешь, что я давно уже готова, - парировала она. Джателла
приготовилась пустить лошадь вперед, но Тирус остановил ее.
- Подождите. Все стойте на своих местах.
Недоуменно переглядываясь, все повиновались ему. Тирус стал объезжать
весь отряд вокруг. Из его рук, казалось, вытекает серебристый шнур. Как
паук ткет свою паутину, Тирус окружил Джателлу и всех ее спутников вместе
с лошадьми этим шнуром. Возвратившись назад к тому месту, откуда он начал,
Хон сказал:
- Это граница защитного экрана. Если мы подвергнемся нападению в
лесу, оставайтесь внутри и он защитит вас от злого чародейства. Если вы
выйдете наружу, то вы выйдете из сферы моего слияния и мне будет очень
трудно защитить вас. Я не знаю, как он будет защищать нас от
Раскалывателей Черепов. Если они создания Бога Смерти, то он, возможно,
сможет остановить их. Если же они смертны, хоть и не люди, магия вряд ли
сильно подействует на них. Будьте настороже, если это случится. Но против
истинной магии кольцо наверняка защитит вас. Помните, оставайтесь внутри
круга!
После такого напутствия и упоминания о Раскалывателях Черепов, как
неизвестной угрозе, Тирус вынул из ножен свой волшебный меч. Его
сверхъестественное зеленое мерцание вызывало благоговейный шепот среди его
спутников. И бандиты, и придворные подчинились приказу Тируса.
Телохранители же вообще принимали все его распоряжения, как должное,
заметив, что королева всегда поддерживает их. Их не смущало даже то, что
Тирус отдает приказания тоном высокопоставленного господина.
Осторожно все последовали за Джателлой и Тирусом по пологому спуску к
деревьям. Люди со страхом смотрели на черные переплетения веток и пугливо
шарахались от них, когда ветер пригибал их к земле. Тирус заметил это и
заверил, что замороженные деревья не испепелят их и не превратят в лед, но
они не приняли полностью на веру его обещания.
На самом краю леса Тирус сказал:
- Королева, я думаю, что Рофу надлежит ехать впереди. Должен же он
отработать свою плату.
- Лучше я поведу, - ответила она, смеясь. - Не думай, я же дочь
Фер-Со...
Тирус в ответ улыбнулся ей.
- Роф уже бывал здесь и может заметить какие-нибудь ловушки и ямы,
как это было в Бесплодной Земле.
Джателла искусно отклонила лошадь в сторону, пропуская вперед Рофа.
- Мы ждем тебя, проводник, - сказала она, подчеркнув последнее слово.
Роф не сразу принял приглашение. Он осмотрел всю группу и сказал:
- Соберите всех вьючных лошадей в центр. Привяжите веревки к их
седлам и свяжите их одним узлом. Они будут бесноваться и вырываться, если
нападут Раскалыватели Черепов. Эти зверюги расправляются с ними так же
быстро, как и с людьми. Они не очень разборчивы. И не останавливайтесь.
Джателла отдала приказ готовить оружие, но Роф грубо ее поправил:
- Мечи и дубинки. Только. Но не эти пики. Здесь, среди деревьев, от
них мало пользы.
Люди достали склянки с рыбьим жиром, без которого ни один клариканец
не пускается в путь, и из сучьев и тряпок сделали факелы. Тирус смотрел на
все это растерянно. Эрейзан подошел к нему и тихонько спросил:
- Может лучше сделать волшебный свет?
- Не здесь, - угрюмо сказал Тирус. - Думаю, что мне понадобятся все
силы, чтобы поддерживать колпак и защищаться от Врадуира. Магия в лесу -
это его магия. Как только мы туда войдем, он будет знать, что другой
колдун вторгся в его владения. С этого места опасность возрастает, мой
друг.
Эрейзан больше ни о чем не спрашивал. Он взял один из факелов и
вместе со всеми приготовился вступить в незнакомый лес.
Тропа была такой узкой, что можно было двигаться только по одному, и
Тирусу пришлось изменить форму шнура, чтобы вся вереница уместилась в нем.
Джателла ехала сразу за Рофом. За ней хотел пристроиться Обаж, но Тирус не
пустил его, сказав, что королеве может понадобиться его магия для защиты.
Неохотно Обаж повиновался и занял место в группе придворных.
Воздух в лесу был спертым. Духота была такой, что кислорода едва
хватало для горения факелов. Как только деревья сомкнулись над ними, небо
исчезло, скрылось из виду. Хотя на деревьях листьев не было, они росли так
плотно, что их голые сучья закрывали даже свет Иезор-Пелувы. Тени были
какими-то неестественно серыми. Казалось, что деревья сами светятся злым
угрожающим светом. Факелы трещали и посылали немного тепла вверх. Деревья
начали таять и на путников, когда они проходили под деревьями, капала
ледяная вода.
Дороги в лесу не было, но тут и там виднелись извилистые тропы,
кружившие между толстыми стволами. Роф имел вероятно какое-то шестое
чувство, которое помогало вести отряд прямо к противоположному краю леса.
Роф очень боялся, но договор связывал его, поэтому Роф старался пересечь
лес как можно быстрее.
Они ехали между стволов уже довольно долго. Ледяная вода капала с
деревьев. Стук копыт и голоса людей звучали глухо и неясно. Теперь, когда
они были уже в лесу, отовсюду слышались какие-то неясные звуки. Иногда
слышался треск, звук которого смягчался расстоянием. Иногда такой же треск
раздавался совсем рядом, пугая лошадей, да и люди невольно ежились и
испуганно оглядывались по сторонам.
Тирус решил, что это падают сучья, как это всегда бывает в лесу.
Однако, звуки их падения были чересчур громкими, ненатуральными, впрочем,
как и все в этом лесу.
Этот постоянный шум падающих сучьев не прерывали ни птичьи крики, ни
крики зверей. Да и никаких признаков Раскалывателей Черепов тоже не было.
Возможно, что Роф и его люди распространили рассказы об опасности, которые
придумали сами же. Тирус всматривался вперед, надеясь увидеть между
деревьями просвет, который бы означал, что близок конец. Из того, что он
видел во время путешествия с волшебным стеклом, он знал, что полоса леса
не очень широкая. Но... все-таки, какова же ширина полосы леса? Возможно,
что он неправильно оценил его ширину, сравнивая ее с обширными
пространствами, через которые он мысленно путешествовал. Во всяком случае,
пока видимых опасностей не было и можно надеяться, что они доберутся без
особого труда до конца.
Совершенно неожиданно один из огромных суков упал прямо на то место,
где только что прошел Тирус. Массивный сук с такой силой грохнулся на
колпак, что этот удар отозвался в мозгу Тируса. Одна из вьючных лошадей,
испугавшись, рванулась и, пока Тирус оправлялся от удара, она выскочила за
пределы круга. В это время сук соскользнул с невидимого колпака и упал на
лошадь всем своим чудовищным весом. Все с удивлением обнаружили, что этот
сук каменный. Он треснул, развалился на куски и завалил своими обломками
беспомощную лошадь.
- Что случилось? - закричал кто-то в панике.
Роф усмирял свою перепуганную лошадь, удивленный, как и все
остальные. Заикаясь, он проговорил:
- Это... это совсем не то... не то, что было в прошлый раз... тогда
здесь были деревья. Я клянусь... я клянусь... клянусь... деревья...
- Колдовство! - вскричал Тирус, придя в себя. Он приложил
дополнительную энергию к экрану, чтобы не допустить новой катастрофы. -
Деревья заколдованы. Сам Лес - наш враг. Он угрожает нашей жизни!
- Охраняй нас, колдун! - взмолился Роф. - Оставьте лошадь! Ее уже не
спасти. Бежим! Нужно двигаться!
- Перережь ей горло, - сказала Джателла. - Не надо, чтобы животное
страдало...
Бандит схватил поводья и потащил лошадь Джателлы за собой.
- Нет времени. Она не будет долго мучиться. Раскалыватели Черепов
найдут и прикончат ее. Пошли, королева, пошли!
Джателла зажала руками уши, чтобы не слышать душераздирающих криков
умирающей лошади. Она опять двинулась вперед, пробираясь между стволами.
Никто не хотел остаться один. Они пугливо озирались вокруг, стараясь не
выйти из-под колпака, и все время думали, какая ветка упадет следующей.
Мерзлая земля вся была покрыта каменными обломками, кусками суков,
упавших раньше. Лед покрывал каменные стволы и корни. Под некоторыми из
них валялись кости и скелеты, которые мало походили на человеческие.
Несколько скелетов были целыми, а остальные растащены по частям. Сначала
Тирус думал, что это все жертвы падающих кусков, но затем он заметил на
многих костях следы зубов. Другие кости были сломаны об острые камни,
причем, это было сделано после того, как жертву сокрушили каменные сучья.
Однажды они заметили груду вызывающих отвращение полуистлевших
останков. Они притягивали взоры путешественников помимо их воли. На одном
суку висел череп. Он как будто насмехался над проезжающими мимо него
всадниками. Это был череп какого-то жестокого существа с тяжелыми
надбровными дугами. Верхняя часть черепа была начисто снесена сильным
безжалостным ударом.
Роф обернулся к следовавшим за ним людям.
- Это работа Раскалывателей Черепов. Они любят жиденькие мозги своих
соплеменников и едят их из сосудов, в которые их поместила природа.
Люди были неприятно поражены. Желудок Тируса возмутился и он
почувствовал приступ тошноты. Джателла воскликнула в ужасе:
- Они... они пожирают себе подобных?
- Да, и все остальное, что могут найти, королева. У них же здесь мало
развлечений.
Роф ухмыльнулся своей жестокой шутке, а затем с такой силой вонзил
шпоры, что из-под ребер лошади брызнула кровь.
Проходило время. Каменные сучья падали. Тирус разделил свой мозг,
остерегаясь Врадуира. Врадуир мог почувствовать, что в Ледяном Лесу
неспокойно. Он предположил, что деревья оживлены много лет назад. Но в них
был чья-то чужая злая сила, которую не вносил в них Бог Смерти. Это было
дело рук Врадуира. Врадуир шел по этому пути, и капитан Дрие со своей
командой, и все пленники, и все украденные ценности. Так что возможно, что
они находятся совсем рядом с мороженными владениями Бога Смерти.
Большая часть мозга Тируса работала на экран и шнур. Это было
продиктовано страхом перед Врадуиром. Пока они находятся под защитой
экрана и внутри магического круга, Врадуир не может коснуться их без
чудовищных усилий. Невозможно!
Но это ему и не надо, если деревья и Раскалыватели Черепов сделают
свое дело!
Пот заливал лицо Тируса и катился по спине. Он укреплял экран и шнур
всеми силами, затягивая потуже те места, куда падали сучья или ступали
копытами лошади. Он не мог защитить лошадей и в основном тратил все силы
на то, чтобы защитить людей от колдовства.
Сучья падали все чаще и чаще, это было уже нападение. Они падали на
невидимый экран, прогибали его, истощали силы Тируса, которые старался
выдержать эти удары. Каждый раз, когда очередная ветка падала на экран,
Тирус страдал от удара, как будто он находился под ним и удар приходился
на его тело, а не на поле его мозга.
Тирус даже не заметил, что Эрейзан вдруг схватил его руками и резко
наклонил в сторону. Сильная струя холодного воздуха со свистом пронеслась
мимо его головы. С трудом он понял, что огромная дубина пролетела в том
месте, где только что была его голова.
Обессиленный, измученный постоянной необходимостью поддерживать
защитный экран, Тирус краем глаза различил чью-то фигуру. Это был человек.
Нет? Это было страшное мохнатое человекоподобное существо, слюна стекала
на его живот. Лоб был приплюснут, как у того черепа, мимо которого они
проезжали. Его широкие звериные ноздри раздувались.
- Защищайтесь! - завопил Одноухий.
- Они... они пройдут через колпак, колдун...
- Они окружили нас! Убивайте их!
Роф старался перекричать всех:
- Двигайтесь! Если вы остановитесь, вы погибли!
- Уплотни экран! - закричал Эрейзан в самое ухо Тируса, заставив его
сморщиться.
Существо, пытавшееся убить Тируса, снова напало на них.
- Не могу. Не... не Врадуир. И не Бог Смерти, - пробормотал с усилием
Тирус. - Ничего... ничего не могу поделать. Как они нашли нас? Они не
должны были увидеть нас через экран.
- По запаху. Они ведь звери!
- Не... вступайте с ними в бой. Они слишком сильны для вас.
- Чепуха.
Сэр Обаж ехал сзади Эрейзана очень близко к нему. Акробат выхватил
факел из рук растерянного дворянина и нанес сильный жестокий удар прямо в
оскаленное волосатое лицо Раскалывателя.
Горящие щепки и капли масла полетели в ледяной воздух. Зверь отскочил
назад, корчась от боли и зажимая глаза.
Обаж был восхищен таким мастерским ударом, затем увидел свои
обезоруженные руки, из которых Эрейзан выхватил факел. Акробат крикнул
ему:
- Возьми меч, идиот! Они же смертны! Их можно убивать!
Обажу было некогда отвечать на оскорбления. Он выхватил меч и ударил
второго Раскалывателя, который подбирался справа. Его рукой больше водил
страх, чем мужество, но все же меч нанес рану и человек-зверь отступил.
- Их там много, - пробормотал Тирус сквозь зубы. На его мозг
непрерывно обрушивались болезненные удары сучьев, падающих на волшебный
экран.
- Охраняй нас от деревьев, - кричал Эрейзан. - А этих мы прогоним
огнем и сталью!
Он хлопнул лошадь Тируса по крупу заставив ее ускорить шаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
не будет освобождена. Она еще не свободна. И тебе не будет никакой платы,
пока она в плену!
Число противников было равным и Роф заметил, что Тирус с Эрейзаном на
стороне королевы. Ситуация сложилась совсем другая, чем в лугах Дрита. Ни
на чьей стороне преимущества не было, и столкновение должно было стать
катастрофическим и для одной и для другой стороны.
- Вести вас? - Роф изобразил изумление. - Но я не могу вести по той
территории, где не бывал.
- Ледяной Лес везде одинаков, - сказал ему Тирус. - Чего же ты
колеблешься? Раньше ты был гораздо храбрее. Проведи нас через Лес. Разве
это слишком много за очень богатую награду?
Джателла уловила тактику Тируса.
- Очень богатую, Роф.
- Зачем мне деньги, если я погибну? - Роф поискал брешь в
оборонительных линиях сторонников королевы, но не нашел. - А если мы
пройдем на ту сторону, что весьма сомнительно, то как мы вернемся назад,
чтобы тратить деньги?
Тирус подмигнул Джателле и она засмеялась, очень довольная их
взаимопониманием и фамильярностью, совсем не оскорбительной для ее
королевского достоинства. С улыбкой она сказала Рофу:
- Ну тогда вам лучше всего пойти с нами во владения Бога Смерти,
чтобы убедиться, что мы останемся живы и сможем помочь вам вернуться в
цивилизованные страны.
Почувствовав возможность убедить Рофа, Эрейзан сказал:
- Разве это не тот самый главарь бандитов, который говорил, что он не
боится ничего, даже гнева Дьявола? Королева, вы обмануты. Он просто болтун
и не заслуживает никакой награды. Он не главарь бандитов, а предводитель
хвастунов.
Обаж, из своих собственных соображений, подлил масла в огонь
оскорблений.
- А! Единственная награда, которую он заслуживает, это хорошая порка
за наглость. Поехали, королева. Забудьте этих ничтожных людишек. Мы готовы
следовать за вами. Мы не боимся.
Солдаты и дворяне издали приветственные крики в честь королевы. Они
этими криками, наигранной храбростью и пренебрежением к опасности
старались побороть свой страх.
Потерпев поражение со всех сторон, Роф постарался вернуть свое доброе
имя. Он выпрямился, выпятил грудь, как петух и изрек:
- Клянусь бородой, сделка есть сделка! Я заставлю тебя проглотить
твои слова, сэр. Роф не трус и не лжец.
Эрейзан натянул поводья, как будто он собирался загонять разбойников
в лес.
- Докажи это. Да крепче держи свое мужество, а то его сдует ветром,
как пыль!
- Я докажу это!
Роф ткнул пальцем в сторону Эрейзана. И затем продолжал уже менее
уверенным тоном.
- Но... но я требую обещания колдуна, чтобы его колдовство защищало
нас в лесу.
- Я союзников не бросаю, - подчеркнуто громко произнес Тирус.
Роф хмыкнул, не очень убежденный в этом. У Одноухого и других
бандитов глаза бегали, как у затравленных волков. Однако им было не
пробиться сквозь линию сторонников Джателлы. Они были теперь в том же
положении, как и много лет назад, когда спасаясь от варваров, им пришлось
углубиться в Ледяной Лес. Теперь их сюда загоняли люди Джателлы. Роф решил
играть роль лидера и стал опять наглым, чтобы не растерять уважение
бандитов.
- Ну что же, пошли. - Он шутовски поклонился королеве. - Конечно, с
вашего королевского соизволения.
- Ты же знаешь, что я давно уже готова, - парировала она. Джателла
приготовилась пустить лошадь вперед, но Тирус остановил ее.
- Подождите. Все стойте на своих местах.
Недоуменно переглядываясь, все повиновались ему. Тирус стал объезжать
весь отряд вокруг. Из его рук, казалось, вытекает серебристый шнур. Как
паук ткет свою паутину, Тирус окружил Джателлу и всех ее спутников вместе
с лошадьми этим шнуром. Возвратившись назад к тому месту, откуда он начал,
Хон сказал:
- Это граница защитного экрана. Если мы подвергнемся нападению в
лесу, оставайтесь внутри и он защитит вас от злого чародейства. Если вы
выйдете наружу, то вы выйдете из сферы моего слияния и мне будет очень
трудно защитить вас. Я не знаю, как он будет защищать нас от
Раскалывателей Черепов. Если они создания Бога Смерти, то он, возможно,
сможет остановить их. Если же они смертны, хоть и не люди, магия вряд ли
сильно подействует на них. Будьте настороже, если это случится. Но против
истинной магии кольцо наверняка защитит вас. Помните, оставайтесь внутри
круга!
После такого напутствия и упоминания о Раскалывателях Черепов, как
неизвестной угрозе, Тирус вынул из ножен свой волшебный меч. Его
сверхъестественное зеленое мерцание вызывало благоговейный шепот среди его
спутников. И бандиты, и придворные подчинились приказу Тируса.
Телохранители же вообще принимали все его распоряжения, как должное,
заметив, что королева всегда поддерживает их. Их не смущало даже то, что
Тирус отдает приказания тоном высокопоставленного господина.
Осторожно все последовали за Джателлой и Тирусом по пологому спуску к
деревьям. Люди со страхом смотрели на черные переплетения веток и пугливо
шарахались от них, когда ветер пригибал их к земле. Тирус заметил это и
заверил, что замороженные деревья не испепелят их и не превратят в лед, но
они не приняли полностью на веру его обещания.
На самом краю леса Тирус сказал:
- Королева, я думаю, что Рофу надлежит ехать впереди. Должен же он
отработать свою плату.
- Лучше я поведу, - ответила она, смеясь. - Не думай, я же дочь
Фер-Со...
Тирус в ответ улыбнулся ей.
- Роф уже бывал здесь и может заметить какие-нибудь ловушки и ямы,
как это было в Бесплодной Земле.
Джателла искусно отклонила лошадь в сторону, пропуская вперед Рофа.
- Мы ждем тебя, проводник, - сказала она, подчеркнув последнее слово.
Роф не сразу принял приглашение. Он осмотрел всю группу и сказал:
- Соберите всех вьючных лошадей в центр. Привяжите веревки к их
седлам и свяжите их одним узлом. Они будут бесноваться и вырываться, если
нападут Раскалыватели Черепов. Эти зверюги расправляются с ними так же
быстро, как и с людьми. Они не очень разборчивы. И не останавливайтесь.
Джателла отдала приказ готовить оружие, но Роф грубо ее поправил:
- Мечи и дубинки. Только. Но не эти пики. Здесь, среди деревьев, от
них мало пользы.
Люди достали склянки с рыбьим жиром, без которого ни один клариканец
не пускается в путь, и из сучьев и тряпок сделали факелы. Тирус смотрел на
все это растерянно. Эрейзан подошел к нему и тихонько спросил:
- Может лучше сделать волшебный свет?
- Не здесь, - угрюмо сказал Тирус. - Думаю, что мне понадобятся все
силы, чтобы поддерживать колпак и защищаться от Врадуира. Магия в лесу -
это его магия. Как только мы туда войдем, он будет знать, что другой
колдун вторгся в его владения. С этого места опасность возрастает, мой
друг.
Эрейзан больше ни о чем не спрашивал. Он взял один из факелов и
вместе со всеми приготовился вступить в незнакомый лес.
Тропа была такой узкой, что можно было двигаться только по одному, и
Тирусу пришлось изменить форму шнура, чтобы вся вереница уместилась в нем.
Джателла ехала сразу за Рофом. За ней хотел пристроиться Обаж, но Тирус не
пустил его, сказав, что королеве может понадобиться его магия для защиты.
Неохотно Обаж повиновался и занял место в группе придворных.
Воздух в лесу был спертым. Духота была такой, что кислорода едва
хватало для горения факелов. Как только деревья сомкнулись над ними, небо
исчезло, скрылось из виду. Хотя на деревьях листьев не было, они росли так
плотно, что их голые сучья закрывали даже свет Иезор-Пелувы. Тени были
какими-то неестественно серыми. Казалось, что деревья сами светятся злым
угрожающим светом. Факелы трещали и посылали немного тепла вверх. Деревья
начали таять и на путников, когда они проходили под деревьями, капала
ледяная вода.
Дороги в лесу не было, но тут и там виднелись извилистые тропы,
кружившие между толстыми стволами. Роф имел вероятно какое-то шестое
чувство, которое помогало вести отряд прямо к противоположному краю леса.
Роф очень боялся, но договор связывал его, поэтому Роф старался пересечь
лес как можно быстрее.
Они ехали между стволов уже довольно долго. Ледяная вода капала с
деревьев. Стук копыт и голоса людей звучали глухо и неясно. Теперь, когда
они были уже в лесу, отовсюду слышались какие-то неясные звуки. Иногда
слышался треск, звук которого смягчался расстоянием. Иногда такой же треск
раздавался совсем рядом, пугая лошадей, да и люди невольно ежились и
испуганно оглядывались по сторонам.
Тирус решил, что это падают сучья, как это всегда бывает в лесу.
Однако, звуки их падения были чересчур громкими, ненатуральными, впрочем,
как и все в этом лесу.
Этот постоянный шум падающих сучьев не прерывали ни птичьи крики, ни
крики зверей. Да и никаких признаков Раскалывателей Черепов тоже не было.
Возможно, что Роф и его люди распространили рассказы об опасности, которые
придумали сами же. Тирус всматривался вперед, надеясь увидеть между
деревьями просвет, который бы означал, что близок конец. Из того, что он
видел во время путешествия с волшебным стеклом, он знал, что полоса леса
не очень широкая. Но... все-таки, какова же ширина полосы леса? Возможно,
что он неправильно оценил его ширину, сравнивая ее с обширными
пространствами, через которые он мысленно путешествовал. Во всяком случае,
пока видимых опасностей не было и можно надеяться, что они доберутся без
особого труда до конца.
Совершенно неожиданно один из огромных суков упал прямо на то место,
где только что прошел Тирус. Массивный сук с такой силой грохнулся на
колпак, что этот удар отозвался в мозгу Тируса. Одна из вьючных лошадей,
испугавшись, рванулась и, пока Тирус оправлялся от удара, она выскочила за
пределы круга. В это время сук соскользнул с невидимого колпака и упал на
лошадь всем своим чудовищным весом. Все с удивлением обнаружили, что этот
сук каменный. Он треснул, развалился на куски и завалил своими обломками
беспомощную лошадь.
- Что случилось? - закричал кто-то в панике.
Роф усмирял свою перепуганную лошадь, удивленный, как и все
остальные. Заикаясь, он проговорил:
- Это... это совсем не то... не то, что было в прошлый раз... тогда
здесь были деревья. Я клянусь... я клянусь... клянусь... деревья...
- Колдовство! - вскричал Тирус, придя в себя. Он приложил
дополнительную энергию к экрану, чтобы не допустить новой катастрофы. -
Деревья заколдованы. Сам Лес - наш враг. Он угрожает нашей жизни!
- Охраняй нас, колдун! - взмолился Роф. - Оставьте лошадь! Ее уже не
спасти. Бежим! Нужно двигаться!
- Перережь ей горло, - сказала Джателла. - Не надо, чтобы животное
страдало...
Бандит схватил поводья и потащил лошадь Джателлы за собой.
- Нет времени. Она не будет долго мучиться. Раскалыватели Черепов
найдут и прикончат ее. Пошли, королева, пошли!
Джателла зажала руками уши, чтобы не слышать душераздирающих криков
умирающей лошади. Она опять двинулась вперед, пробираясь между стволами.
Никто не хотел остаться один. Они пугливо озирались вокруг, стараясь не
выйти из-под колпака, и все время думали, какая ветка упадет следующей.
Мерзлая земля вся была покрыта каменными обломками, кусками суков,
упавших раньше. Лед покрывал каменные стволы и корни. Под некоторыми из
них валялись кости и скелеты, которые мало походили на человеческие.
Несколько скелетов были целыми, а остальные растащены по частям. Сначала
Тирус думал, что это все жертвы падающих кусков, но затем он заметил на
многих костях следы зубов. Другие кости были сломаны об острые камни,
причем, это было сделано после того, как жертву сокрушили каменные сучья.
Однажды они заметили груду вызывающих отвращение полуистлевших
останков. Они притягивали взоры путешественников помимо их воли. На одном
суку висел череп. Он как будто насмехался над проезжающими мимо него
всадниками. Это был череп какого-то жестокого существа с тяжелыми
надбровными дугами. Верхняя часть черепа была начисто снесена сильным
безжалостным ударом.
Роф обернулся к следовавшим за ним людям.
- Это работа Раскалывателей Черепов. Они любят жиденькие мозги своих
соплеменников и едят их из сосудов, в которые их поместила природа.
Люди были неприятно поражены. Желудок Тируса возмутился и он
почувствовал приступ тошноты. Джателла воскликнула в ужасе:
- Они... они пожирают себе подобных?
- Да, и все остальное, что могут найти, королева. У них же здесь мало
развлечений.
Роф ухмыльнулся своей жестокой шутке, а затем с такой силой вонзил
шпоры, что из-под ребер лошади брызнула кровь.
Проходило время. Каменные сучья падали. Тирус разделил свой мозг,
остерегаясь Врадуира. Врадуир мог почувствовать, что в Ледяном Лесу
неспокойно. Он предположил, что деревья оживлены много лет назад. Но в них
был чья-то чужая злая сила, которую не вносил в них Бог Смерти. Это было
дело рук Врадуира. Врадуир шел по этому пути, и капитан Дрие со своей
командой, и все пленники, и все украденные ценности. Так что возможно, что
они находятся совсем рядом с мороженными владениями Бога Смерти.
Большая часть мозга Тируса работала на экран и шнур. Это было
продиктовано страхом перед Врадуиром. Пока они находятся под защитой
экрана и внутри магического круга, Врадуир не может коснуться их без
чудовищных усилий. Невозможно!
Но это ему и не надо, если деревья и Раскалыватели Черепов сделают
свое дело!
Пот заливал лицо Тируса и катился по спине. Он укреплял экран и шнур
всеми силами, затягивая потуже те места, куда падали сучья или ступали
копытами лошади. Он не мог защитить лошадей и в основном тратил все силы
на то, чтобы защитить людей от колдовства.
Сучья падали все чаще и чаще, это было уже нападение. Они падали на
невидимый экран, прогибали его, истощали силы Тируса, которые старался
выдержать эти удары. Каждый раз, когда очередная ветка падала на экран,
Тирус страдал от удара, как будто он находился под ним и удар приходился
на его тело, а не на поле его мозга.
Тирус даже не заметил, что Эрейзан вдруг схватил его руками и резко
наклонил в сторону. Сильная струя холодного воздуха со свистом пронеслась
мимо его головы. С трудом он понял, что огромная дубина пролетела в том
месте, где только что была его голова.
Обессиленный, измученный постоянной необходимостью поддерживать
защитный экран, Тирус краем глаза различил чью-то фигуру. Это был человек.
Нет? Это было страшное мохнатое человекоподобное существо, слюна стекала
на его живот. Лоб был приплюснут, как у того черепа, мимо которого они
проезжали. Его широкие звериные ноздри раздувались.
- Защищайтесь! - завопил Одноухий.
- Они... они пройдут через колпак, колдун...
- Они окружили нас! Убивайте их!
Роф старался перекричать всех:
- Двигайтесь! Если вы остановитесь, вы погибли!
- Уплотни экран! - закричал Эрейзан в самое ухо Тируса, заставив его
сморщиться.
Существо, пытавшееся убить Тируса, снова напало на них.
- Не могу. Не... не Врадуир. И не Бог Смерти, - пробормотал с усилием
Тирус. - Ничего... ничего не могу поделать. Как они нашли нас? Они не
должны были увидеть нас через экран.
- По запаху. Они ведь звери!
- Не... вступайте с ними в бой. Они слишком сильны для вас.
- Чепуха.
Сэр Обаж ехал сзади Эрейзана очень близко к нему. Акробат выхватил
факел из рук растерянного дворянина и нанес сильный жестокий удар прямо в
оскаленное волосатое лицо Раскалывателя.
Горящие щепки и капли масла полетели в ледяной воздух. Зверь отскочил
назад, корчась от боли и зажимая глаза.
Обаж был восхищен таким мастерским ударом, затем увидел свои
обезоруженные руки, из которых Эрейзан выхватил факел. Акробат крикнул
ему:
- Возьми меч, идиот! Они же смертны! Их можно убивать!
Обажу было некогда отвечать на оскорбления. Он выхватил меч и ударил
второго Раскалывателя, который подбирался справа. Его рукой больше водил
страх, чем мужество, но все же меч нанес рану и человек-зверь отступил.
- Их там много, - пробормотал Тирус сквозь зубы. На его мозг
непрерывно обрушивались болезненные удары сучьев, падающих на волшебный
экран.
- Охраняй нас от деревьев, - кричал Эрейзан. - А этих мы прогоним
огнем и сталью!
Он хлопнул лошадь Тируса по крупу заставив ее ускорить шаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41