– произнесла она многозначительно.
Альварадо рассмеялся. А Вероника вдруг подумала: «Неужели я готова преподнести ему «сладкое»? Этакому нахалу!»
11
Словно огромная волна подхватила Валентину и понесла молодую женщину за собой. Она даже не успела осознать, что с ней происходит. Мысли о Сильвио Уркиди завладели ею целиком. Тот случай, когда служащий банка заплатил за нее восемьдесят песо, не выходил у женщины из головы.
Естественно, она на следующий же день пошла в банк, вернула сеньору Уркиди долг. Ей следовало бы на этом прервать знакомство, посвятить все время и мысли тому, чтобы наладить отношения с мужем. Однако Валентина поняла, что просто не в силах забыть этого человека. Да и Сильвио не скрывал, как приятны ему встречи с новой знакомой.
Валентина стала часто заглядывать в банк. Ей нетрудно было найти предлог: каждый раз она снимала со счета мужа небольшие суммы, на следующий день приходила снова, чтобы вернуть снятые накануне деньги.
Девушкам, работающим в банке, ее визиты казались странными, но молодая женщина не обращала на это внимания. Наконец одна из служащих рассказала о необычной клиентке сеньору Уркиди.
Сильвио покраснел, чувствуя, как его охватывает радостное волнение. Он и не надеялся, что сможет понравиться такой очаровательной женщине, зная к тому же, что она замужем и ее муж весьма красив.
Сильвио все чаще стал появляться в зале во время визитов Валентины.
Девушкам давно надоели представления, разыгрываемые странной клиенткой. Но они не подавали виду. Ведь они были на работе, дорожили своим местом. Кроме того, девушки видели, как у них за спиной переминается с ноги на ногу красный от смущения Уркиди. Они понимали, что любое высказанное вслух замечание повлечет за собой гнев начальника.
Однажды Валентина и Сильвио случайно встретились на автостоянке перед зданием банка. Сильвио парковал машину, а Валентина в это время запирала дверцу своего автомобиля.
Уркиди посигналил, и женщина, заметив его, помахала рукой.
– Сеньора Карреньо! – воскликнул Сильвио. – Вы верите в чудеса? Мы приехали одновременно, но это не простое совпадение.
Валентина рассмеялась.
– Рано или поздно это должно было случиться, – тихо произнесла она.
– А где же ваши дети? – осведомился Уркиди.
– Они дома. Мальчики у меня уже достаточно взрослые, чтобы остаться одним и присматривать за сестренкой.
Валентина спрятала ключи от машины в сумочку.
Сильвио пожирал молодую женщину глазами,
– Сеньора Карреньо, вы, наверное, идете к нам в банк.
– Конечно, – ответила Валентина. – А вы можете предложить что-то другое?
– Если вы не рассердитесь, я предложил бы вам вместе со мной перейти улицу. – И Уркиди указал на кафе, которое находилось на противоположной стороне.
Валентина улыбнулась и взяла Сильвио под руку.
– Только попрошу вас осторожнее переходить дорогу. С некоторых пор я ужасно боюсь ходить пешком, особенно там, где такое оживленное движение.
Входя в кафе, они услышали, как над дверью звякнул колокольчик.
Довольно быстро нашелся свободный столик.
Сильвио заказал два коктейля.
– Я и представить не мог, что наступит момент, когда я перестану бояться, что кто-то нас увидит вдвоем, – проговорил Уркиди дрожащим от волнения голосом, глядя Валентине прямо в глаза.
У Валентины замерло сердце как перед прыжком с высоты, но она не испытывала страха.
– Зачем бояться, Сильвио? – воскликнула она, с улыбкой покачав головой. – Ну и пусть видят! Он неожиданно покраснел и выпалил:
– Если бы ты только знала! Если бы все они, те, кто вокруг, знали, о чем я думаю… – Уркиди смущенно замолчал.
– Напрасно ты переживаешь, – мягко сказала Валентина. – Думать – это не значит делать.
Они встретились взглядом и теперь залились краской оба.
– Как я счастлив, что наши мысли совпадают! – проговорил Уркиди и накрыл своими большими ладонями маленькие руки Валентины.
Женщина подалась вперед. У нее закружилась голова, когда Сильвио склонился к ней. Столик, разделявший их, был узким. Еще мгновение, и губы Валентины и Сильвио слились бы в поцелуе.
Однако женщина в последний момент повернула голову, и Уркиди поцеловал ее в щеку.
Валентина испуганно охнула и отпрянула.
Уркиди потупил взор.
– Я сделал что-то не так? – растерянно спросил он.
Валентина промолчала.
Сильвио сжал в ладонях бокал и стал через соломинку сосредоточенно потягивать коктейль.
Насмешливо взглянув на Уркиди, Валентина сказала:
– Я уверена, что мои посещения рождают множество сплетен, которые мешают тебе жить… – сказала Валентина.
– Да нет, у меня на работе все спокойно, – возразил Уркиди.
– Да? В таком случае все просто прекрасно! – обрадовалась Валентина. Она взяла его руки в свои и почувствовала, как они горячи.
– Послушай, Валентина… – начал было Уркиди, но голос его сорвался от волнения. – Я должен сейчас зайти на службу, взять кое-какие документы. А потом мне предстоит поездка за город. Я должен проверить один дом, хозяева застраховали его на определенную сумму, а сами уехали. То есть… понимаешь… – Уркиди сделал многозначительную паузу. – В доме – никого, я там буду один…
Он окончательно замолк, не в силах выдавить из себя ни слова. Валентина вздохнула.
– Милый Сильвио, мне к пяти нужно быть дома… Сам понимаешь – дети…
Уркиди посмотрел на часы.
– Понимаю… Конечно же, понимаю, милая… Валентина, – жарко прошептал он, задыхаясь от волнения. – У меня не было женщины вот уже несколько месяцев…
– Господи, о чем таком ты говоришь? – Она всплеснула руками, растерянно улыбаясь. Внезапно Валентина осознала всю нелепость сложившейся ситуации. «Боже мой, какой абсурд! – говорила она себе. – Наши отношения развиваются слишком быстро. Его ухаживания чересчур напористы и откровенны. Еще полчаса назад мы были едва знакомы, а теперь он выкладывает мне подробности о своей интимной жизни».
– Ну вот, я так и знал, что тебя это рассмешит, – сказал Уркиди, понурившись.
Валентине стало его жаль.
– О Господи, Сильвио, я совсем не о том… – Она в замешательстве подыскивала слова. – Ну как тебе объяснить?
Вдруг она поняла, что любое слово, произнесенное ею, только усугубит неловкость ситуации. И поэтому она молча накрыла своими ладонями дрожащие руки мужчины.
– Так, значит, ты не смеешься надо мной?
– Даже и не думаю…
Сильвио, казалось, успокоился.
– Хорошо, Валентина, я верю, но я хочу рассказать тебе, почему так получилось, – пробормотал он.
Постоянно запинаясь и краснея, Сильвио начал свою исповедь:
– Дело в том, что моя жена больна. У нее поврежден позвоночник. Слава Богу, она может ходить, но во многом должна ограничивать себя. Особенно это касается нашей супружеской жизни.
– Вы спите в одной постели? – поинтересовалась Валентина.
– Да, – кивнул Сильвио. – Однако, понимаешь… с ее больным позвоночником лежать на спине и заниматься любовью… – Теперь у него покраснели даже уши.
– О Господи, бедный, – вздохнула Валентина. – И что же? Разве ничего нельзя придумать?
Сильвио промолчал.
– Но ведь можно поменять позу.
Он отрицательно покачал головой.
– Нет, жена никогда на это не пойдет…
Валентина чуть не прыснула со смеху, но сдержалась. Она не хотела, чтобы Сильвио на нее обиделся.
– Скажи, а почему ты думаешь, что твоя жена не согласится? Может быть, ты ее просто плохо знаешь?
Уркиди устремил взгляд в потолок.
– Мне ли ее не знать? Желать каких-либо изменений – это было бы так на нее непохоже!
– А ты ее хотя бы об этом просил?
Уркиди вздохнул.
– Уж и не знаю, сколько раз!
Валентина рассмеялась.
* * *
Город скоро остался позади, и автомобиль Уркиди понесся по грунтовой дороге. Только теперь Валентина вздохнула с облегчением. Она до сих пор не понимала, что в конце концов заставило ее согласиться. Может быть, ею руководило желание открыть новые горизонты своему спутнику, а может, Валентине захотелось нарушить однообразие повседневной жизни, или же она решила попросту отомстить мужу? Съежившись на сиденье, охваченная волнением Валентина признавалась себе, что на ее решение повлияли в равной мере все три причины.
Когда Валентина бросала взгляд на Уркиди, сидящего за рулем, и видела, как дрожат его руки, она начинала дрожать сама.
Они ехали молча, и тишина вдруг подействовала на Валентину угнетающе.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Сильвио ответил не сразу.
– Скажи, – прокашлявшись, начал он. – Вот ты приехала к нам из столицы. Какой город тебе больше нравится – Мехико или Морелия?
Валентина вздохнула.
– Нет, милый, я серьезно, о чем ты думаешь? Ведь не о том, о чем сейчас спросил…
Сильвио пожал плечами, не отрывая рук от руля.
– Ты знаешь, честно говоря, я именно об этом сейчас и думал…
– Господи! – воскликнула Валентина.
Она повернулась к своему спутнику и продолжала:
– Ну, если тебя действительно интересует, как я отношусь к вашему городку, то я отвечу. Знаешь… – Женщина задумалась. – Вообще-то мне здесь нравится. Хотя, может быть, не хватает простора… Или есть что-то такое в людях, что не всегда нравится…
– Да, да, – согласно кивнул Уркиди. – Ты права, я отмечаю то же самое… Мне приходилось бывать в Мехико! Не думай, что я этакий провинциальный увалень, который не видит дальше собственного носа. Мне кажется, наши люди какие-то… ограниченные, что ли… Они стесняются, например, если у них мало денег…
Сильвио прикусил язык, Валентина рассмеялась.
– Я поняла твой намек! – воскликнула она. – История нашего знакомства подтверждает твою правоту.
Уркиди испугался, что его слова рассердили Валентину, но, увидев ее улыбку, он вздохнул с облегчением.
– Вот видишь, милая, действительно это могло произойти только в нашем городе… Еще мне не нравятся в здешних людях их чрезмерная замкнутость, – продолжал мужчина. – Вот, например, моя жена говорит…
Сильвио замолк, не закончив фразы.
Валентина вздохнула:
– Может быть, не стоит о твоей жене…
После некоторого молчания Уркиди произнес:
– Ты совершенно права… Не будем о ней.
Унылый сельский пейзаж тянулся по обеим сторонам дороги. Он навевал грусть и тоску. Валентине вдруг подумалось, что она напрасно согласилась на эту поездку. Однако на ее ладонь легла рука сидящего за рулем мужчины, и молодая женщина почувствовала, как тревожные мысли покидают ее.
* * *
Вино сделало свое дело. Вероника слегка опьянела и неожиданно заявила ошарашенному Альварадо, что на обратном пути сама сядет за руль.
– Но ведь у тебя нет с собой водительских прав, – возразил мужчина.
– Да, – кивнула Вероника, – я забыла их дома. Я не думала, что у меня появится настроение сесть за руль… Однако смотрю на тебя и вижу, что просто не могу допустить, чтобы ты вел машину. Потому что ты пьян, – добавила женщина.
Альварадо расхохотался.
– Да, ты пьян, – упрямо повторила Вероника. – Ты пьян, и ты разобьешь машину… Ты доедешь лишь до первого фонарного столба!..
От вина щеки Вероники раскраснелись, глаза заблестели. Габриэль решил больше не спорить.
– Хорошо, – кивнул он, протягивая Веронике ключи от машины. – Прошу.
Вероника взяла ключи и покрутила их на пальце, вызывающе глядя на Габриэля. Он встал из-за стола и помог подняться даме. Рука об руку они вышли из ресторана.
Габриэль Альварадо помог Веронике сесть в машину.
– Ты хоть знаешь, где педаль тормоза? – поинтересовался он.
– Знаю, не волнуйся! – кивнула женщина. – Ты бы еще спросил у меня, где руль…
– Отличная идея! – воскликнул Альварадо, усаживаясь рядом. – Итак, где же?
Вероника бросила на него выразительный взгляд.
– Я так признательна тебе за обед. А теперь мне хочется кое о чем попросить тебя, – прошептала она.
Альварадо расплылся в довольной улыбке.
– Я сделаю все, о чем бы ты ни попросила!
Вероника набрала в грудь воздуха и выпалила:
– Помолчи, пожалуйста!
Альварадо отвернулся и зажал ладонью рот.
Вероника включила зажигание. Раздался громкий рев двигателя. Женщина отпустила педаль сцепления и плавно тронулась с места.
– Габриэль, в какой стороне Мехико? – осведомилась она, стараясь перекричать шум мотора.
Альварадо что-то промычал в ответ и покрутил головой.
– Габриэль, я тебя спрашиваю…
– Не могу сказать, – смеясь отозвался мужчина. – Ты же просила меня помолчать!
Автомобиль выехал на шоссе.
– Ну что ж! – Женщина пожала плечами. – Я поворачиваю направо.
– Я не против, – кивнул Габриэль.
Автомобиль помчался по дороге. Вероника посмотрела в зеркало заднего вида – ресторан скрылся за поворотом.
Она пыталась вспомнить, с какой стороны находился ресторан, когда они подъезжали к нему. «Господи, я, конечно, поехала не в ту сторону», – подумала она и покосилась на Габриэля. Он хранил молчание.
– Габриэль, почему ты молчишь? – воскликнула Вероника.
– А о чем говорить? – с невозмутимым видом поинтересовался Альварадо.
– Ну, не знаю… Ты мог бы оценить, например, как я веду машину!
Альварадо показал большой палец. Через некоторое время Вероника убрала ногу с педали газа. Автомобиль стал замедлять ход и наконец остановился. Вероника заглушила двигатель и с облегчением вздохнула.
– Что случилось? – с некоторой тревогой в голосе спросил Габриэль.
Женщина закрыла глаза и медленно пробормотала:
– Понимаешь, эта проклятая дорога двоится у меня в глазах… И я не знаю, по какой ехать.
Альварадо хлопнул себя ладонью по колену.
– Вероника, пусти меня, пожалуйста, за руль!
Он быстро вылез из машины. Вероника уступила ему место, в изумлении наблюдая за действиями Габриэля: он забрался на водительское кресло с ногами, присев на край спинки и, не снимая туфель, поставил ноги на руль.
– Будь добра, запусти двигатель.
Пораженная Вероника без слов выполнила просьбу.
– А теперь нажми своей прелестной ножкой педаль газа, – попросил Альварадо.
– Габриэль, что с тобой? Ты решил свести счеты с жизнью? – поинтересовалась Вероника. – Ты выбрал весьма оригинальный способ. Но, если ты действительно задумал покончить с собой, сделай это, когда меня не будет рядом…
Альварадо расхохотался.
– Нет, Вероника, просто мне хочется увидеть твое колено.
Ничуть не смутившись, Вероника с лукавым видом медленно подтянула подол платья и носком туфли слегка нажала педаль газа.
Автомобиль резко тронулся с места.
– Осторожней! – взмолился Альварадо. – Иначе я упаду…
– Значит, мне не подтягивать платье выше? – Вероника насмешливо улыбнулась.
Габриэль удивленно округлил глаза:
– Почему? Напротив…
– А вдруг ты упадешь!
– Что ж, если я упаду в твои объятия, не возражаю, – пошутил Габриэль.
Вероника пригрозила ему пальцем. Постепенно набирая скорость, автомобиль двинулся вперед.
«Интересно, – подумала Вероника, – удержится Альварадо на месте, если я увеличу скорость?»
Она прибавила газ. Мотор оглушительно взревел и машина стрелой помчалась по шоссе. Из груди Альварадо вырвался восторженный крик. Вероника с любопытством взглянула на него, разочарованно отметив про себя, что он и не думает падать в ее объятия. Он крепко ухватился за верхний край ветрового стекла, упираясь ногами в руль.
Постепенно Веронику охватил страх. «Пора кончать эту гонку», – подумала женщина.
– А ну-ка притормози! – вдруг скомандовал Габриэль. – Я хочу свернуть с шоссе.
Вероника чуть отпустила педаль, а Габриэль ухитрился ногами повернуть руль. Машина понеслась по гладкой равнинной дороге.
Вероника зажмурилась. Ей казалось, что колеса вот-вот попадут в какую-нибудь незаметную ямку и тогда…
– Габриэль, мне это все совершенно не нравится! – прокричала женщина. – Не знаю, что будет со мной, но ты неминуемо сломаешь себе шею!
Но Альварадо лишь засмеялся в ответ.
– Габриэль! Прекрати! – продолжала кричать Вероника. – Я больше не желаю играть в эти игры! – Она убрала ногу с педали газа и одернула платье. Машина замедлила ход и остановилась. Вероника закусила губу, дрожащими пальцами повернула ключ и выключила мотор.
В наступившей тишине Вероника различила пение птиц, услышала шумное дыхание возбужденного быстрой ездой Габриэля. Только теперь она ощутила, что ее всю трясет.
– Сумасшедший! – прошептала Вероника, прижав ладони к лицу. – Ты просто сумасшедший…
Альварадо снисходительно взглянул на нее.
– Знаешь, а ты ничего… Ты мне нравишься, Вероника! – воскликнул он. – Неплохо мы прокатились…
Женщина покачала головой, не отнимая ладоней от лица.
Габриэль забеспокоился. Он сел рядом с Вероникой и положил свою теплую ладонь на ее колено.
– Ну все, Вероника, успокойся! Все позади…
– Ты ненормальный, – проговорила Вероника, не переставая дрожать. – Ты сошел с ума и хотел, чтобы я тоже свихнулась!
Альварадо с улыбкой смотрел на свою спутницу.
– Нет, Вероника. Я всего лишь хотел, чтобы ты испытала те же ощущения, что и я.
Встретив взгляд Габриэля, Вероника прочла в глубине его черных глаз нечто такое, что в других обстоятельствах заставило бы ее покраснеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Альварадо рассмеялся. А Вероника вдруг подумала: «Неужели я готова преподнести ему «сладкое»? Этакому нахалу!»
11
Словно огромная волна подхватила Валентину и понесла молодую женщину за собой. Она даже не успела осознать, что с ней происходит. Мысли о Сильвио Уркиди завладели ею целиком. Тот случай, когда служащий банка заплатил за нее восемьдесят песо, не выходил у женщины из головы.
Естественно, она на следующий же день пошла в банк, вернула сеньору Уркиди долг. Ей следовало бы на этом прервать знакомство, посвятить все время и мысли тому, чтобы наладить отношения с мужем. Однако Валентина поняла, что просто не в силах забыть этого человека. Да и Сильвио не скрывал, как приятны ему встречи с новой знакомой.
Валентина стала часто заглядывать в банк. Ей нетрудно было найти предлог: каждый раз она снимала со счета мужа небольшие суммы, на следующий день приходила снова, чтобы вернуть снятые накануне деньги.
Девушкам, работающим в банке, ее визиты казались странными, но молодая женщина не обращала на это внимания. Наконец одна из служащих рассказала о необычной клиентке сеньору Уркиди.
Сильвио покраснел, чувствуя, как его охватывает радостное волнение. Он и не надеялся, что сможет понравиться такой очаровательной женщине, зная к тому же, что она замужем и ее муж весьма красив.
Сильвио все чаще стал появляться в зале во время визитов Валентины.
Девушкам давно надоели представления, разыгрываемые странной клиенткой. Но они не подавали виду. Ведь они были на работе, дорожили своим местом. Кроме того, девушки видели, как у них за спиной переминается с ноги на ногу красный от смущения Уркиди. Они понимали, что любое высказанное вслух замечание повлечет за собой гнев начальника.
Однажды Валентина и Сильвио случайно встретились на автостоянке перед зданием банка. Сильвио парковал машину, а Валентина в это время запирала дверцу своего автомобиля.
Уркиди посигналил, и женщина, заметив его, помахала рукой.
– Сеньора Карреньо! – воскликнул Сильвио. – Вы верите в чудеса? Мы приехали одновременно, но это не простое совпадение.
Валентина рассмеялась.
– Рано или поздно это должно было случиться, – тихо произнесла она.
– А где же ваши дети? – осведомился Уркиди.
– Они дома. Мальчики у меня уже достаточно взрослые, чтобы остаться одним и присматривать за сестренкой.
Валентина спрятала ключи от машины в сумочку.
Сильвио пожирал молодую женщину глазами,
– Сеньора Карреньо, вы, наверное, идете к нам в банк.
– Конечно, – ответила Валентина. – А вы можете предложить что-то другое?
– Если вы не рассердитесь, я предложил бы вам вместе со мной перейти улицу. – И Уркиди указал на кафе, которое находилось на противоположной стороне.
Валентина улыбнулась и взяла Сильвио под руку.
– Только попрошу вас осторожнее переходить дорогу. С некоторых пор я ужасно боюсь ходить пешком, особенно там, где такое оживленное движение.
Входя в кафе, они услышали, как над дверью звякнул колокольчик.
Довольно быстро нашелся свободный столик.
Сильвио заказал два коктейля.
– Я и представить не мог, что наступит момент, когда я перестану бояться, что кто-то нас увидит вдвоем, – проговорил Уркиди дрожащим от волнения голосом, глядя Валентине прямо в глаза.
У Валентины замерло сердце как перед прыжком с высоты, но она не испытывала страха.
– Зачем бояться, Сильвио? – воскликнула она, с улыбкой покачав головой. – Ну и пусть видят! Он неожиданно покраснел и выпалил:
– Если бы ты только знала! Если бы все они, те, кто вокруг, знали, о чем я думаю… – Уркиди смущенно замолчал.
– Напрасно ты переживаешь, – мягко сказала Валентина. – Думать – это не значит делать.
Они встретились взглядом и теперь залились краской оба.
– Как я счастлив, что наши мысли совпадают! – проговорил Уркиди и накрыл своими большими ладонями маленькие руки Валентины.
Женщина подалась вперед. У нее закружилась голова, когда Сильвио склонился к ней. Столик, разделявший их, был узким. Еще мгновение, и губы Валентины и Сильвио слились бы в поцелуе.
Однако женщина в последний момент повернула голову, и Уркиди поцеловал ее в щеку.
Валентина испуганно охнула и отпрянула.
Уркиди потупил взор.
– Я сделал что-то не так? – растерянно спросил он.
Валентина промолчала.
Сильвио сжал в ладонях бокал и стал через соломинку сосредоточенно потягивать коктейль.
Насмешливо взглянув на Уркиди, Валентина сказала:
– Я уверена, что мои посещения рождают множество сплетен, которые мешают тебе жить… – сказала Валентина.
– Да нет, у меня на работе все спокойно, – возразил Уркиди.
– Да? В таком случае все просто прекрасно! – обрадовалась Валентина. Она взяла его руки в свои и почувствовала, как они горячи.
– Послушай, Валентина… – начал было Уркиди, но голос его сорвался от волнения. – Я должен сейчас зайти на службу, взять кое-какие документы. А потом мне предстоит поездка за город. Я должен проверить один дом, хозяева застраховали его на определенную сумму, а сами уехали. То есть… понимаешь… – Уркиди сделал многозначительную паузу. – В доме – никого, я там буду один…
Он окончательно замолк, не в силах выдавить из себя ни слова. Валентина вздохнула.
– Милый Сильвио, мне к пяти нужно быть дома… Сам понимаешь – дети…
Уркиди посмотрел на часы.
– Понимаю… Конечно же, понимаю, милая… Валентина, – жарко прошептал он, задыхаясь от волнения. – У меня не было женщины вот уже несколько месяцев…
– Господи, о чем таком ты говоришь? – Она всплеснула руками, растерянно улыбаясь. Внезапно Валентина осознала всю нелепость сложившейся ситуации. «Боже мой, какой абсурд! – говорила она себе. – Наши отношения развиваются слишком быстро. Его ухаживания чересчур напористы и откровенны. Еще полчаса назад мы были едва знакомы, а теперь он выкладывает мне подробности о своей интимной жизни».
– Ну вот, я так и знал, что тебя это рассмешит, – сказал Уркиди, понурившись.
Валентине стало его жаль.
– О Господи, Сильвио, я совсем не о том… – Она в замешательстве подыскивала слова. – Ну как тебе объяснить?
Вдруг она поняла, что любое слово, произнесенное ею, только усугубит неловкость ситуации. И поэтому она молча накрыла своими ладонями дрожащие руки мужчины.
– Так, значит, ты не смеешься надо мной?
– Даже и не думаю…
Сильвио, казалось, успокоился.
– Хорошо, Валентина, я верю, но я хочу рассказать тебе, почему так получилось, – пробормотал он.
Постоянно запинаясь и краснея, Сильвио начал свою исповедь:
– Дело в том, что моя жена больна. У нее поврежден позвоночник. Слава Богу, она может ходить, но во многом должна ограничивать себя. Особенно это касается нашей супружеской жизни.
– Вы спите в одной постели? – поинтересовалась Валентина.
– Да, – кивнул Сильвио. – Однако, понимаешь… с ее больным позвоночником лежать на спине и заниматься любовью… – Теперь у него покраснели даже уши.
– О Господи, бедный, – вздохнула Валентина. – И что же? Разве ничего нельзя придумать?
Сильвио промолчал.
– Но ведь можно поменять позу.
Он отрицательно покачал головой.
– Нет, жена никогда на это не пойдет…
Валентина чуть не прыснула со смеху, но сдержалась. Она не хотела, чтобы Сильвио на нее обиделся.
– Скажи, а почему ты думаешь, что твоя жена не согласится? Может быть, ты ее просто плохо знаешь?
Уркиди устремил взгляд в потолок.
– Мне ли ее не знать? Желать каких-либо изменений – это было бы так на нее непохоже!
– А ты ее хотя бы об этом просил?
Уркиди вздохнул.
– Уж и не знаю, сколько раз!
Валентина рассмеялась.
* * *
Город скоро остался позади, и автомобиль Уркиди понесся по грунтовой дороге. Только теперь Валентина вздохнула с облегчением. Она до сих пор не понимала, что в конце концов заставило ее согласиться. Может быть, ею руководило желание открыть новые горизонты своему спутнику, а может, Валентине захотелось нарушить однообразие повседневной жизни, или же она решила попросту отомстить мужу? Съежившись на сиденье, охваченная волнением Валентина признавалась себе, что на ее решение повлияли в равной мере все три причины.
Когда Валентина бросала взгляд на Уркиди, сидящего за рулем, и видела, как дрожат его руки, она начинала дрожать сама.
Они ехали молча, и тишина вдруг подействовала на Валентину угнетающе.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Сильвио ответил не сразу.
– Скажи, – прокашлявшись, начал он. – Вот ты приехала к нам из столицы. Какой город тебе больше нравится – Мехико или Морелия?
Валентина вздохнула.
– Нет, милый, я серьезно, о чем ты думаешь? Ведь не о том, о чем сейчас спросил…
Сильвио пожал плечами, не отрывая рук от руля.
– Ты знаешь, честно говоря, я именно об этом сейчас и думал…
– Господи! – воскликнула Валентина.
Она повернулась к своему спутнику и продолжала:
– Ну, если тебя действительно интересует, как я отношусь к вашему городку, то я отвечу. Знаешь… – Женщина задумалась. – Вообще-то мне здесь нравится. Хотя, может быть, не хватает простора… Или есть что-то такое в людях, что не всегда нравится…
– Да, да, – согласно кивнул Уркиди. – Ты права, я отмечаю то же самое… Мне приходилось бывать в Мехико! Не думай, что я этакий провинциальный увалень, который не видит дальше собственного носа. Мне кажется, наши люди какие-то… ограниченные, что ли… Они стесняются, например, если у них мало денег…
Сильвио прикусил язык, Валентина рассмеялась.
– Я поняла твой намек! – воскликнула она. – История нашего знакомства подтверждает твою правоту.
Уркиди испугался, что его слова рассердили Валентину, но, увидев ее улыбку, он вздохнул с облегчением.
– Вот видишь, милая, действительно это могло произойти только в нашем городе… Еще мне не нравятся в здешних людях их чрезмерная замкнутость, – продолжал мужчина. – Вот, например, моя жена говорит…
Сильвио замолк, не закончив фразы.
Валентина вздохнула:
– Может быть, не стоит о твоей жене…
После некоторого молчания Уркиди произнес:
– Ты совершенно права… Не будем о ней.
Унылый сельский пейзаж тянулся по обеим сторонам дороги. Он навевал грусть и тоску. Валентине вдруг подумалось, что она напрасно согласилась на эту поездку. Однако на ее ладонь легла рука сидящего за рулем мужчины, и молодая женщина почувствовала, как тревожные мысли покидают ее.
* * *
Вино сделало свое дело. Вероника слегка опьянела и неожиданно заявила ошарашенному Альварадо, что на обратном пути сама сядет за руль.
– Но ведь у тебя нет с собой водительских прав, – возразил мужчина.
– Да, – кивнула Вероника, – я забыла их дома. Я не думала, что у меня появится настроение сесть за руль… Однако смотрю на тебя и вижу, что просто не могу допустить, чтобы ты вел машину. Потому что ты пьян, – добавила женщина.
Альварадо расхохотался.
– Да, ты пьян, – упрямо повторила Вероника. – Ты пьян, и ты разобьешь машину… Ты доедешь лишь до первого фонарного столба!..
От вина щеки Вероники раскраснелись, глаза заблестели. Габриэль решил больше не спорить.
– Хорошо, – кивнул он, протягивая Веронике ключи от машины. – Прошу.
Вероника взяла ключи и покрутила их на пальце, вызывающе глядя на Габриэля. Он встал из-за стола и помог подняться даме. Рука об руку они вышли из ресторана.
Габриэль Альварадо помог Веронике сесть в машину.
– Ты хоть знаешь, где педаль тормоза? – поинтересовался он.
– Знаю, не волнуйся! – кивнула женщина. – Ты бы еще спросил у меня, где руль…
– Отличная идея! – воскликнул Альварадо, усаживаясь рядом. – Итак, где же?
Вероника бросила на него выразительный взгляд.
– Я так признательна тебе за обед. А теперь мне хочется кое о чем попросить тебя, – прошептала она.
Альварадо расплылся в довольной улыбке.
– Я сделаю все, о чем бы ты ни попросила!
Вероника набрала в грудь воздуха и выпалила:
– Помолчи, пожалуйста!
Альварадо отвернулся и зажал ладонью рот.
Вероника включила зажигание. Раздался громкий рев двигателя. Женщина отпустила педаль сцепления и плавно тронулась с места.
– Габриэль, в какой стороне Мехико? – осведомилась она, стараясь перекричать шум мотора.
Альварадо что-то промычал в ответ и покрутил головой.
– Габриэль, я тебя спрашиваю…
– Не могу сказать, – смеясь отозвался мужчина. – Ты же просила меня помолчать!
Автомобиль выехал на шоссе.
– Ну что ж! – Женщина пожала плечами. – Я поворачиваю направо.
– Я не против, – кивнул Габриэль.
Автомобиль помчался по дороге. Вероника посмотрела в зеркало заднего вида – ресторан скрылся за поворотом.
Она пыталась вспомнить, с какой стороны находился ресторан, когда они подъезжали к нему. «Господи, я, конечно, поехала не в ту сторону», – подумала она и покосилась на Габриэля. Он хранил молчание.
– Габриэль, почему ты молчишь? – воскликнула Вероника.
– А о чем говорить? – с невозмутимым видом поинтересовался Альварадо.
– Ну, не знаю… Ты мог бы оценить, например, как я веду машину!
Альварадо показал большой палец. Через некоторое время Вероника убрала ногу с педали газа. Автомобиль стал замедлять ход и наконец остановился. Вероника заглушила двигатель и с облегчением вздохнула.
– Что случилось? – с некоторой тревогой в голосе спросил Габриэль.
Женщина закрыла глаза и медленно пробормотала:
– Понимаешь, эта проклятая дорога двоится у меня в глазах… И я не знаю, по какой ехать.
Альварадо хлопнул себя ладонью по колену.
– Вероника, пусти меня, пожалуйста, за руль!
Он быстро вылез из машины. Вероника уступила ему место, в изумлении наблюдая за действиями Габриэля: он забрался на водительское кресло с ногами, присев на край спинки и, не снимая туфель, поставил ноги на руль.
– Будь добра, запусти двигатель.
Пораженная Вероника без слов выполнила просьбу.
– А теперь нажми своей прелестной ножкой педаль газа, – попросил Альварадо.
– Габриэль, что с тобой? Ты решил свести счеты с жизнью? – поинтересовалась Вероника. – Ты выбрал весьма оригинальный способ. Но, если ты действительно задумал покончить с собой, сделай это, когда меня не будет рядом…
Альварадо расхохотался.
– Нет, Вероника, просто мне хочется увидеть твое колено.
Ничуть не смутившись, Вероника с лукавым видом медленно подтянула подол платья и носком туфли слегка нажала педаль газа.
Автомобиль резко тронулся с места.
– Осторожней! – взмолился Альварадо. – Иначе я упаду…
– Значит, мне не подтягивать платье выше? – Вероника насмешливо улыбнулась.
Габриэль удивленно округлил глаза:
– Почему? Напротив…
– А вдруг ты упадешь!
– Что ж, если я упаду в твои объятия, не возражаю, – пошутил Габриэль.
Вероника пригрозила ему пальцем. Постепенно набирая скорость, автомобиль двинулся вперед.
«Интересно, – подумала Вероника, – удержится Альварадо на месте, если я увеличу скорость?»
Она прибавила газ. Мотор оглушительно взревел и машина стрелой помчалась по шоссе. Из груди Альварадо вырвался восторженный крик. Вероника с любопытством взглянула на него, разочарованно отметив про себя, что он и не думает падать в ее объятия. Он крепко ухватился за верхний край ветрового стекла, упираясь ногами в руль.
Постепенно Веронику охватил страх. «Пора кончать эту гонку», – подумала женщина.
– А ну-ка притормози! – вдруг скомандовал Габриэль. – Я хочу свернуть с шоссе.
Вероника чуть отпустила педаль, а Габриэль ухитрился ногами повернуть руль. Машина понеслась по гладкой равнинной дороге.
Вероника зажмурилась. Ей казалось, что колеса вот-вот попадут в какую-нибудь незаметную ямку и тогда…
– Габриэль, мне это все совершенно не нравится! – прокричала женщина. – Не знаю, что будет со мной, но ты неминуемо сломаешь себе шею!
Но Альварадо лишь засмеялся в ответ.
– Габриэль! Прекрати! – продолжала кричать Вероника. – Я больше не желаю играть в эти игры! – Она убрала ногу с педали газа и одернула платье. Машина замедлила ход и остановилась. Вероника закусила губу, дрожащими пальцами повернула ключ и выключила мотор.
В наступившей тишине Вероника различила пение птиц, услышала шумное дыхание возбужденного быстрой ездой Габриэля. Только теперь она ощутила, что ее всю трясет.
– Сумасшедший! – прошептала Вероника, прижав ладони к лицу. – Ты просто сумасшедший…
Альварадо снисходительно взглянул на нее.
– Знаешь, а ты ничего… Ты мне нравишься, Вероника! – воскликнул он. – Неплохо мы прокатились…
Женщина покачала головой, не отнимая ладоней от лица.
Габриэль забеспокоился. Он сел рядом с Вероникой и положил свою теплую ладонь на ее колено.
– Ну все, Вероника, успокойся! Все позади…
– Ты ненормальный, – проговорила Вероника, не переставая дрожать. – Ты сошел с ума и хотел, чтобы я тоже свихнулась!
Альварадо с улыбкой смотрел на свою спутницу.
– Нет, Вероника. Я всего лишь хотел, чтобы ты испытала те же ощущения, что и я.
Встретив взгляд Габриэля, Вероника прочла в глубине его черных глаз нечто такое, что в других обстоятельствах заставило бы ее покраснеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51