А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не удалось ему ничего разузнать и о структуре компании… Увы, теперь было поздно.Тут Джеффри услышал краем уха, как Блейка спросили о жене.– Что-то не видно миссис Линдсей. Она что, не смогла прийти?Блейк улыбнулся и с сожалением сказал:– Она в Бостоне. Сейчас она ведет программу на радио.– Как интересно!– Еще бы. Это популярное ток-шоу. К эфиру нужно тщательно готовиться, и у нее совсем нет времени. Он так переживает из-за этого. Но она у меня современная женщина. У нее своя работа, и я ею горжусь.Мужчины ободряюще похлопали Блейка по плечу.– Что вам еще остается, – пошутил один из них. – Такой товар у мужчин нарасхват. Кстати, хочу сказать вам, что на прошлой неделе, когда Белый дом ввел новые ограничения на импорт…Разговор переключился на политику. Джеффри еще некоторое время послушал беседу Блейка и его знакомых, а потом извинился и откланялся. Он направился к Чилле, дал ей знать кивком головы, что уходит, и предложил последовать за ним. И только вернувшись домой, Джефф поделился с ней своими впечатлениями о Блейке.– Знаешь, Чилла, он скользкий, как угорь. Ты была права: он слишком правильный. Все у него разложено по полкам… Когда его спросили про жену, он самым естественным образом объяснил ее отсутствие. Конечно, он по ней скучает, но, судя по всему, предпочитает говорить о работе.– Тебе удалось что-нибудь узнать?– Не слишком много. Возможно, мы переоценили эту идею. Может быть, надо было найти кого-нибудь рангом пониже.– Тут вы совершенно правы, мистер Уинстон, – усмехнулась Чилла.– Но я сделал все, что было в моих силах. Разве нет?– О да, конечно, – Чилла обвила шею Джеффа руками. – Мы оба славно потрудились и вполне заслуживаем награды.
Было начало июня. Даника несколько дней провела в Мэне, а затем вернулась в Бостон, чтобы закончить с делами перед летом. Больше она не встречалась с Блейком раз в неделю. Приезжала лишь тогда, когда он специально просил об этом. Несколько раз она даже отказывалась приехать – Данике не хотелось лишний раз встречаться с отцом.Не то чтобы встреча с отцом пугала ее. Она не кривила душой, когда сказала Майклу, что мнение отца теперь не так важно для нее. Теперь она сама знала, как жить, и развод для нее был делом решенным. В конце концов Блейк тоже это поймет и уступит, и тогда она расскажет обо всем отцу. Но не раньше. Зачем ей лишние разговоры?– Есть одна идея, Даника. Это касается поисков сокровищ, – огорошил Данику Майкл, когда она вернулась из Бостона.– Ничего себе идея! Что это ты придумал, пока меня не было? – заинтересовалась Даника.– Есть у меня один приятель. Мы подружились с ним еще в армии. Он аквалангист-спасатель.– Ты что-то говорил насчет сокровищ? – напомнила Даника.– Ты – романтичная натура, – улыбнулся Майкл. – Тебе это известно?– Наверное. Забавно, когда я только вышла замуж, мне представлялись романтичными совсем другие вещи. Например, цветы и подарки, которые дарил мне Блейк.– А теперь?– Это все в прошлом. Блейк все делает по раз и навсегда заведенному порядку. Он никогда не забывает о праздничных датах, но это не праздники, а пародия на праздники. Настоящим чувством здесь и не пахнет. Вообще, мне кажется, этим занимается его секретарша. Наверное, она делает специальные пометки в календаре.– Что же тебя увлекает сейчас?– В смысле романтики? Мне нравится, когда мы с тобой вместе. Мне нравится с тобой разговаривать… – Даника наклонилась и нежно его поцеловала. – Вот это и есть настоящее сокровище!– Но позволь мне все-таки закончить…– Ах, твое предложение! Конечно. Я внимательно слушаю!– Так вот, моего приятеля зовут Джо Камарильо. Он считает, что ему удалось обнаружить судно, затонувшее в 1906 году неподалеку от Нантуктета. Якобы на его борту должно находиться золотых слитков на миллион долларов.– Ты шутишь! – воскликнула Даника.Майкл покачал головой.– Он несколько месяцев изучал старые документы, а также карты морского дна и уверен, что нашел судно «Домини», которое погребено под двадцатифутовым слоем песка. Он и его команда начнут подводные работы этим летом. Нас приглашают присоединиться.– Присоединиться к ним? А что мы можем делать?– Да, в общем-то, только наблюдать. Мне кажется, там можно собрать любопытный материал. Мы будем ежедневно наблюдать за работой команды, брать интервью, изучать все, что будет найдено на «Домини».– Ты сказал «мы»?– Ну да. Ты можешь выступить в качестве моей помощницы. Если, конечно, тебе это интересно.– Ты же знаешь, Майкл, что мне интересно! – воскликнула Даника. – Никогда не занималась ничем подобным!– Значит, присоединишься?– С удовольствием. Но как же мое ток-шоу? Конечно, одну передачу можно было бы записать на пленку, но остальные должны идти живьем.– А мы можем уезжать на выходные, а потом я буду отвозить тебя в Бостон. Ты сможешь работать над передачей. Если мы будем опаздывать к отплытию, то наймем яхту, а потом встретимся с Джо.Даника была в восторге.– Прекрасно! К тому же у меня будет причина не ездить в Вашингтон. Блейк, конечно, и не ждет, что я буду сидеть там летом, но у моего отца могут возникнуть вопросы. А если у меня будет работа, тогда другое дело. Тут уж мой папочка ни к чему не придерется.Когда Даника заговорила об отце, Майкл нахмурился.– Он что, пытается осложнить тебе жизнь? – осторожно спросил Майкл.Да, видно, преждевременно он размечтался о летнем отдыхе с Даникой. Он еще не забыл о визите Уильяма Маршалла к нему домой. С тех пор прошло несколько месяцев, но сенатор оказался прав: его угрозы по-прежнему отравляли Майклу жизнь. Что еще придумает сенатор? Что, если ему придет в голову подослать к Майклу парочку громил, чтобы они переломали ему ноги?.. Впрочем, не исключено, что Уильям Маршалл вообще решил спустить это дело на тормозах. Хотя, конечно, сомнительно… Так или иначе на душе у Майкла было неспокойно. Сенатор своего добился.– У нас с ним никогда не было особенно теплых отношений, – сказала Даника. – Кажется, он тяготится моим обществом. Я для него – сплошное разочарование.Пока что сенатор не спешил делать фотографии достоянием общественности. Ради дочери. И на том спасибо… Но он, конечно, так просто не сдастся.– А как ты на это реагируешь? – спросил Майкл.– На его разочарование?.. По крайней мере, не так, как раньше. Ты был прав. Мне незачем вечно ему угождать. Мы с ним совершенно разные люди и по-разному понимаем, что такое счастье и любовь. Впрочем, кто знает, он просто другой человек…– И навсегда останется таким. Как ты думаешь, как он отреагирует, когда узнает, что ты уходишь от Блейка?– Что касается Блейка, то фактически мы больше не живем вместе. Но когда это будет оформлено документально, отец придет в ярость. Вот почему я хочу подождать. Когда Блейк созреет…Она умолкла, и оба подумали об одном и том же. А что, если Блейк не созреет?.. Как бы там ни было, идея провести лето на исследовательском судне захватила обоих. Во всяком случае Даника будет подальше от Блейка и поближе к Майклу.– Значит, я скажу Джо, что мы едем? – спросил Майкл. – Ты твердо решила?– Конечно.Майкл нежно обнял ее. Он понимал, как они оба рискуют, но надеялся, что все обойдется. А уж как он ее любил! Глава15 – Он назвался Робином, и завтра мы договорились с ним встретиться! – возбужденно воскликнула Чилла, встречая на пороге Джеффри.Джеффри вошел и, прикрыв за собой дверь, проговорил:– Значит, Робин. Интересно… Вроде Робина Гуда? Лишь бы не Джек-Потрошитель!– Как бы там ни было, но я не собираюсь упускать такую возможность. Представляешь, если мне удастся раздобыть сенсационный материал!– У тебя ведь уже были сенсационные статьи. И не одна. Надо полагать, поэтому он тебя и выбрал.– Я тоже об этом подумала. Он решил обратиться ко мне напрямую. Должно быть, у него на то особые причины.– Да, похоже, ему нужна именно ты. И где же вы условились встретиться?Чилла медлила с ответом, и Джеффри проворчал:– Я вовсе не хочу вмешиваться в твои дела, Чилла. Просто если он окажется Джеком-Потрошителем, а ваша встреча назначена в полночь в каком-нибудь заброшенном гараже… В общем, такая перспектива меня не радует. Я собираюсь защитить тебя. Незачем рисковать, и, ради Бога, не говори, что я делаю это потому, что хочу унизить весь женский пол…– Ну хорошо, – согласилась она. Чилле, конечно же, было приятно, что о ней заботятся. – Мы с ним договорились встретиться в девять вечера на стоянке в Бетесде.Джеффри хорошо знал это место.– Что ж, – сказал он, – место открытое. Если, конечно, в этот час там не будет слишком пустынно.– Все будет хорошо. Вряд ли он задумал напасть на меня.– А что, если это сексуальный маньяк? – задумчиво проговорил Джеффри.– Нет, Джефф, не думаю, – покачала головой Чилла. – Ну хватит гадать, я не могу не пойти. Игра стоит свеч.– Никакая сенсация не стоит того, чтобы ты рисковала собой, – уверенно заявил Джеффри.– Ничего со мной не случится. Для твоего спокойствия я возьму с собой газовый баллончик.– Успокоила! – проворчал он. – Он выхватит его у тебя из рук и направит на тебя. А потом изнасилует или еще что похуже сотворит.– Не станет он этого делать! Черт возьми, Джефф, я так и знала, что ты разведешь эту канитель. Лучше бы я тебе ничего не говорила.– Прости, милая. Просто я волнуюсь за тебя. Что, если мне пойти с тобой?– Ну да! Как только он тебя увидит, тут же пустится наутек. Ты все испортишь.– Ты этого боишься?– Нет, просто я хочу заполучить этот материал.– Но я могу спрятаться на заднем сиденье автомобиля. Ты оставишь окна открытыми, а в случае чего позовешь.– Вижу, тебе все-таки хочется влезть в это дело, – сказала Чилла, скрестив руки на груди. – Это касается только меня, Джефф! У тебя своих дел по горло.Он понял, что они снова близки к ссоре, а ссориться ему не хотелось. Напротив, он надеялся, что их отношения потеплеют.– Вовсе я не лезу в твои дела. Просто хочу, чтобы ты была в безопасности.– Все будет в порядке, поверь мне.– Тебе-то я верю, – проворчал он, – а вот этому типу не очень.Чилла твердо решила пойти на эту встречу, но в глубине души ее мучили те же страхи, что и Джеффри. И она понимала его чувства.– Если ты хочешь сопровождать меня, – уступила она, – то припаркуйся на соседней улице. Я могу положить в карман радиопередатчик и в случае чего нажму на кнопку.– Это мысль! – кивнул Джеффри.– Ты, конечно, достанешь передатчик?– Само собой, – снова кивнул он.На душе у нее полегчало. Наконец-то они смогли о чем-то договориться.– Тогда решено, – улыбнулась она. – Все так и сделаем, заботливый ты мой!
Чилла подъехала на автостоянку без пяти минут девять. Было уже темно. Ее машина была здесь единственной. Чилла стала ждать. Прошло полчаса, сорок минут… В десять она начала злиться, но решила ждать до половины одиннадцатого. Никто так и не появился. Чертыхаясь, Чилла выехала со стоянки.Джеффри ей посочувствовал, но, кажется, не был удивлен. Он предупреждал ее, что за этими разговорами, возможно, нет ничего серьезного, и предложил в качестве утешения заняться любовью. Чилла с готовностью согласилась. Как-никак из-за нее он потерял столько времени. К тому же его предложение было и само по себе весьма заманчивым.На следующее утро она хмуро уставилась на экран компьютера. Только она настроилась на работу, как раздался звонок. Это был тот же человек по имени Робин.– Я прождала вас весь вечер, – сдерживая злость, сказала Чилла.– Я, к сожалению, не смог выбраться, – сказал он. В голосе его не было тем не менее никакого сожаления.– Вы, кажется, говорили, что ваше дело не терпит отлагательств.– Так оно и есть. Просто я не смог прийти.Он явно нервничал, но она не была уверена, что он говорит правду.– Ладно, проехали, – покладисто сказала она. – Пока вас ждала, я времени даром не теряла – обдумывала текущую работу… Послушайте, если вы боитесь, то совершенно напрасно. Я храню свои источники информации в тайне и никогда не называю имен. Кстати, я до сих пор не знаю, как вас зовут.– Робина вполне достаточно. А моя информация – лучшая из всего, что у вас есть!– Хочется верить. Поэтому я и прождала вас весь вечер.– Сегодня, – проговорил он, понизив голос. – В то же время на том же месте.– Но откуда мне знать, что вы опять не…Но в трубке уже раздались гудки. Она сразу перезвонила Джеффри и условилась встретиться с ним в семь часов. Но через четыре часа оба снова вернулись ни с чем.– Черт побери, это уже слишком! – воскликнула Чилла, швырнув на кресло сумку. – Два раза подряд! Что он о себе вообразил?– Он считает, что у него есть нечто сногсшибательное, и ты снова побежишь на свидание, как только он позовет.– Тут он прав, – вздохнула Чилла. – Но, возможно, и в твоих словах есть доля истины. Очень может быть, что ему просто нечего сказать… Но ты же знаешь, интуиция меня никогда не подводила. Разве что однажды – в случае с нашим разводом, – грустно призналась она.Джеффри обнял ее за плечи.– Мы оба тогда погорячились. Это все эмоции. Но тут дело совсем другого рода. Пожалуй, на твоем месте я вел бы себя точно так же.– Неужели?– Конечно, есть вероятность того, что все это розыгрыш. Но если у этого парня действительно есть, что рассказать, то его нервозность можно понять.– Он просто трус, вот что! И почему он обратился именно ко мне? Мог бы обратиться к властям.– Наверное, он думает, что ему не поверят. Или что они погрязли в коррупции. А может, опасается, что, обратившись в полицию, потеряет анонимность. Люди, против которых он решил выступить, наверняка достаточно сильны, чтобы заставить его замолчать.– А может, ему просто хочется таким образом попасть в газету и стать известным! – проворчала Чилла.– Но ведь и тебя влекут лавры известности? – улыбнулся Джеффри.– Полегче, Джефф! Я, конечно, не лишена самолюбия, но не отказывай мне и в чувстве гражданского долга.– Что ты, дорогая, ни в коем случае! – Он нежно погладил ее по спине. – Не волнуйся так. Если он снова позвонит, постарайся поговорить с ним по-другому. Назови его трепачом и скажи, что если он еще раз не явится на свидание, то ты больше вообще не станешь с ним разговаривать. Думаю, на это он среагирует.– Но тогда он может обратиться в другую газету, – возразила Чилла.– Ничего подобного! Ему нужна именно ты. Ты единственная, с кем он решил поделиться своей историей. Не волнуйся, он обязательно позвонит. А если нет, то тоже не страшно. Я, по крайней мере, буду в выигрыше – мне больше не придется коротать вечера на автостоянке…
Джеффри и на этот раз оказался прав. Не прошло и нескольких дней, как Чилла снова отправилась на встречу с незнакомцем. Но на этот раз ей не пришлось долго ждать. Едва она припарковала автомобиль и выключила фары, как из темноты возникла неясная фигура. Человек шел прямо к ней. Итак, он был не на машине, а пришел пешком. Ей не верилось, что он наконец явился на встречу. Но через несколько мгновений ее волнение уступило место профессиональному азарту. Она подумала, что он достаточно умен, раз решил прийти на своих двоих. В противном случае она могла бы запомнить номер его машины и, в конце концов, вычислить.Мужчина приблизился. Чилла распахнула дверцу машины и вышла навстречу. В кармане ее юбки лежал передатчик, который дал ей Джеффри. Она молчала, ожидая, что мужчина заговорит первым. Если, конечно, он был тот, кто назвал себя именем Робин.Он остановился, не дойдя нескольких шагов до нее, и, поколебавшись секунду, осведомился:– Мисс Бьюкенен?Чилла едва сдержалась, чтобы не съязвить: а вы кого ждали? Кому еще придет в голову тащиться сюда в такое время?– Да, это я, – сказала она.– Вы не опоздали. Даже пришли раньше…Несмотря на густые сумерки, Чилла разглядела, что Робин довольно худощав, черноволос, бледен и что на нем очки. Теперь она не сомневалась, что перед ней тот самый человек, который подошел к ней несколько недель тому назад на дипломатическом приеме.– Я всякий раз приезжала пораньше. Не хотела с вами разминуться, но, увы…– Прошу прощения, что так вышло. Это не моя вина.– Понимаю, мистер…– Зовите меня Робин, – поспешно сказал он.Что ж, это ее не удивило, хотя она надеялась, что, может, на этот раз он назовется… Ну что ж, по крайней мере, попытаться не мешало. Этот человек, похоже, не опасен, решила она. Во всяком случае, если что, она сможет оказать ему достойный отпор. Если, конечно, у него не окажется ножа или пистолета. Впрочем, она тоже в некотором роде экипирована. У нее передатчик.– Значит, вы хотите мне что-то сообщить? – начала она. – Я правильно поняла вас?– Пока только в самых общих чертах.– В общих чертах? Нет, так не годится. В общих чертах ни одна газета ничего не напечатает.– А если я скажу, что речь идет о весьма важных людях из дипломатического корпуса?– Довольно туманно.– Ну хорошо, а сенатор или члены кабинета вас могут заинтересовать?Она покачала головой.– Мне нужны факты.– Попробуйте обойтись без них. Вы же опытный журналист, знаете эту кухню.– Именно поэтому я и говорю, так дело не пойдет, – повторила Чилла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39