А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

От близости Майкла у нее кружилась голова.Майкл притянул ее ближе. Его руки мягко коснулись округлостей ее грудей.– Господи, Даника! Я не могу больше делать вид, – простонал он, – что счастлив и безмятежен. Ты и сама понимаешь, что нам нужно что-то решать, Даника!– Не терзай меня, Майкл. Я сама себя ненавижу за эту идиотскую трусость, но я боюсь переступить черту и того, что может произойти потом. А я не готова к решительным событиям.– Тогда просто поцелуй меня, родная, – проговорил он.Он жаждал поцелуя. И она тоже. Больше она ничего не могла ему дать: только свои губы, язык, любовный жар…Она изогнулась и прижалась к нему. Он взял в ладони ее груди, и она издала тихий томительный стон.Еще ни разу он не касался ее так. Но Даника много раз представляла себе это. Его руки ласкали ее, и она чувствовала, как растет его возбуждение.– Как чудесно, – хрипло проговорил он.Он нащупал кончиками пальцев ее соски, и они напряглись в ответ. Она сладко застонала, но у нее не было сил прервать объятие. Ей нравилось то, что он делал с ней, но она знала, что он должен остановиться.– Тринадцать дней, Даника, – сказал он, – это все, что у нас есть.– Знаю, знаю…– Я хочу тебя, милая!И я хочу тебя, хотелось ответить ей. Но она ни на минуту не могла забыть про Бостон и про Блейка. Через две недели, которые пролетят в мгновение ока, она должна будет вернуться к прежней жизни.Майкл нежно сжал ее груди, словно запоминал их прекрасную форму, а потом его ладони опустились на ее талию. Он задыхался и знал, что шорты не такая уж и преграда и Даника чувствует его напряжение. Он чувствовал, какая она горячая, представлял себе ее горячую влагу… Но он знал, что против ее воли он поступать не станет. Он не сможет вынести слез и раскаяния на следующее утро.– Мне лучше пойти домой, да? – прошептал он, надеясь на отрицательный ответ.Она молча кивнула не в силах выговорить ни слова.– Если мы сейчас не расстанемся, не знаю, чем все это кончится, – продолжал он. – Долго ли я смогу держать себя в руках? Касаться тебя мучительно, мне хочется большего.Она снова кивнула и… отступила на шаг. Поникнув головой, она скрестила руки на груди и едва слышно проговорила:– Я не знаю, не знаю, что мне делать…Он понимал, что она в отчаянии, но тоже не знал ответа на этот вопрос.– У нас еще есть время, милая, – наконец сказал он.Она слегка качнула головой.– Да, тринадцать дней… Это все.Но он энергично замотал головой.– Гораздо больше! Недели, месяцы. Не так все просто. Нельзя, чтобы еще и время было против нас.– Но ведь так может тянуться бесконечно долго! – вырвалось у нее.– Не может, – снова возразил он. – Всему свое время. Потом ты поймешь, так или иначе. И все решишь сама.Потом, возвращаясь домой, Майкл продолжал размышлять над этими словами. Это лето сблизило их. Она стала частью его жизни, и он не представлял себе, что может быть иначе… Но сейчас она возвращалась в Бостон. И оставалась с Блейком…Как бы там ни было, он не мог торопить события. Он знал, что она его любит и что ее мало что связывает с Блейком. Но все же эта связь еще была слишком крепка…В конце концов он решил: главное, чтобы она была счастлива. Ради этого он был готов принять ее воссоединение с мужем… И в то же время Майкл не терял надежды, что в один прекрасный момент последняя преграда между ними исчезнет.Майкл стоял на веранде и смотрел на океан, во мрак – ни одного огонька, ни одной яхты. И даже та, красивая, которой они любовались с Даникой, ушла.Вот так и в его жизни – появился теплый яркий огонек, озарил темное пространство и снова исчезнет… Неужели навсегда?.. Глава 11 На следующее утро, когда Майкл отправился в город, судьба преподнесла ему неожиданный подарок. Ему не только удалось арендовать на уик-энд яхту, о которой мечтала Даника, но он нашел именно ту самую, которую они видели накануне. Ее как раз вернули накануне. Майкл оформил все необходимые бумаги, заплатил надлежащую сумму и помчался к Данике.– Ты себе не представляешь! – закричал он с порога в радостном, почти мальчишеском возбуждении.Даника не смогла сдержать улыбки. С Майклом не соскучишься; он всегда что-нибудь придумывал.– Что на этот раз? – спросила она.– Она наша!– Ты о чем?– О яхте, о вчерашней яхте.Она изумленно приподняла брови.– Что значит «она наша»?– Я арендовал ее на уик-энд, – ликовал Майкл.– Ты шутишь. Разве такое возможно? Боже мой, это просто фантастика! Но что же… что же мне надеть?– Разве ты ни разу не была на яхте?– То было совсем другое. Шикарные платья, высокие каблуки, коктейли, чужие равнодушные лица. Игра, притворство – хочется забыть и не вспоминать!Майкл улыбнулся. Она была в восторге! Только ради этого уже стоило это затевать…– Надевай, что хочешь, – сказал он. – Лишь бы тебе было удобно… Яхту моют, чистят. Я мог бы взять ее напрокат уже с завтрашнего дня, но решил, что до субботы ты захочешь поработать…Даника не переставала удивляться. Арендуя яхту, Майкл даже принял во внимание ее рабочий распорядок. Ему не хотелось нарушать ее планы.– Я умираю от нетерпения, – пробормотала она, протягивая к нему руки. – Какой ты молодец!Он поспешно шагнул к двери.– Я очень рад, а теперь… работай!– Ты уже уходишь?– Да, – кивнул Майкл. – Нужно отвести пса к ветеринару и успеть вернуться – должны позвонить из Сан-Франциско по поводу книги. А кроме того, нужно посидеть над учебными планами… – Ему явно хотелось ее немного подразнить. – Не думай, что здесь только одна ты работаешь.Она улыбнулась и не сводила с него глаз, пока он шел по дорожке от дома. Однако немного погодя все ее мысли сосредоточились на уик-энде. До работы ли тут!Майкл арендовал яхту до понедельника. Он обещал заехать за Даникой в девять утра. Они купят еду, отправятся в яхт-клуб… Если бы он знал, что накануне поездки она полдня проведет на кухне, готовясь к уик-энду, то, конечно, рассердился бы. Увы, она не могла сосредоточиться на работе, а вместо этого принялась стряпать. Испекла великолепный торт, для чего съездила в город и купила свежайший крем. Уложив всю снедь в холодильник, она занялась своим гардеробом. Время тянулось, как нарочно, медленно.В субботу Даника с раннего утра слонялась по комнатам, смотрела на часы и в окно. Ласковое августовское солнце расцветило небо нежными красками погожего утра. Вдруг ее посетила тревожная мысль. В воскресенье будет звонить Блейк, а ее не окажется дома. Он может встревожиться, начнет звонить миссис Хэнне, а еще хуже отцу. Это ей совсем ни к чему.Даника бросилась в гостиную и сняла телефонную трубку, но потом задумалась. Она не знала его субботнего распорядка в Вашингтоне. В Бостоне по субботам он обычно уезжал в клуб или в свой офис. В конце концов она решила, что в такую рань она, скорее всего, застанет его дома.После пятого гудка, когда она уже собиралась положить трубку, Блейк наконец ответил. Голос у него был сонный. Это было совсем на него не похоже – Блейк всегда вставал в одно и то же время – довольно рано.– Привет, дорогой, – сказала Даника как можно оживленнее. – Это я.Она представила, как он таращится на часы, стоящие на тумбочке у кровати.– Прости, – сказала она, – кажется, я тебя разбудила.– Нет… То есть да. Я решил как следует сегодня выспаться.– Я позвонила тебе, потому что собираюсь с друзьями прокатиться на яхте и завтра меня не будет дома, – сказала она. – Не хочу, чтобы ты волновался.Насчет друзей это была полуправда. Впрочем, если Майкл возьмет с собой собаку… Только бы Блейк не стал расспрашивать – врать она органически не умела.Но он ни о чем не спросил ее.– Очень рад за тебя, – сказал он. – Тебя долго не будет? – поинтересовался Блейк невозмутимо.– Всего лишь два дня. Вернусь в понедельник.– Что ж, приятно провести время.– Как твои дела? – спросила она. – Есть новости?– Да вроде бы нет, все нормально. Ну если у тебя все, пойду, пожалуй, досыпать. Не возражаешь?– Конечно, дорогой. Прости, что разбудила. Созвонимся через неделю.Больше говорить было не о чем.Положив трубку, Даника облегченно вздохнула. В последнее время общение с Блейком было ей в тягость. Он и сейчас, когда она подняла его с постели, был невозмутим. Она представила себе, как он заспанный, в пижаме ложится в кровать… Но совершенно не могла представить себя рядом с ним. Не говоря уж о желании…Это была не супружеская жизнь, а какая-то пародия. Интересно, неужели ему самому это не приходит в голову? Он действительно всем доволен или только делает вид?Впрочем, начинать уик-энд с грустных мыслей ей совсем не хотелось! Даника решительным шагом вышла из гостиной и, схватив огромную дорожную сумку, собранную в дорогу, потащила ее в прихожую. Потом она направилась на кухню и, достав из холодильника приготовленные продукты, уложила их в большую пластмассовую коробку.
Майкл появился вовремя.– Черт возьми, это еще что такое? – проворчал он, увидев коробку с продуктами.– Я приготовила кое-что поесть для нас, – с гордостью ответила Даника.– Ничего себе кое-что! Зачем ты беспокоилась, Даника, – сказал он, забирая у нее сумку. – Мне совсем не хотелось, чтобы в выходные у тебя были лишние хлопоты.Снова она отметила разительный контраст между Майклом и мужем. Блейк запрещал ей возиться на кухне по принципиальным соображениям: ему не хотелось, чтоб его жена занималась стряпней. Что же касается Майкла, то им двигала чистосердечная забота о ней.– Мне это доставило огромное удовольствие, – сказала Даника. – Уж не думаешь ли ты, что мы все выходные будем сидеть голодные?– Конечно, нет, – кивнул он. – Но вполне могли купить еду по пути.– Нам еще много чего потребуется, – успокоила она его и посмотрела на его машину. – Собака тоже с нами?– Нет, мы оставим его на Грету и Пэта. Они успели по нему соскучиться.Даника удивленно приподняла брови, но спорить не стала. Ей не хотелось делить Майкла ни с кем. Даже с «лучшим другом человека».Сделав по пути необходимые закупки, они приехали в яхт-клуб, загрузились на яхту и отчалили. Майкл отлично разбирался в управлении судном и терпеливо объяснял Данике назначение рычагов и кнопок на приборной панели. Чем дальше они уходили от берега, тем легче становилось у Даники на душе – словно все ее проблемы остались на берегу и вообще ушли из ее жизни.Держа курс на север, яхта плавно скользила по волнам. В полдень Даника принесла сандвичи, и они перекусили. Соленый морской воздух прекрасно способствовал аппетиту. После полудня они прошли Биддефорд, Сэйко и стали приближаться к Кэскоу.Переодевшись в шорты, Даника лежала на палубе, широко раскинув руки. Она наслаждалась ласковым ветерком.– Нравится? – спросил Майкл.Он тоже сменил джинсы на шорты, а рубашку – на футболку.– О да! – проговорила она, не открывая глаз. – Это просто за-ме-ча-тель-но!Он коснулся ее руки.– Будь осторожна, – предупредил он. – Не сгори на солнце. Морской ветерок очень обманчив.– Ничего страшного. Сейчас уже конец лета. Кроме того, я уже загорела… – У нее замерло сердце, когда Майкл опустился рядом с ней на палубу. – А кто управляет яхтой? – испуганно спросила она.– Мой старый приятель – автопилот. На него можно положиться. Он отличный парень.Даника улыбнулся и, перевернувшись на живот, посмотрела в сторону берега.– Бедные люди там на суше. Если бы они знали, что теряют…– Многие это прекрасно сознают. Просто у них нет такой возможности, как у нас.– Значит, мы с тобой счастливцы? – проговорила она.Как же она благодарна Майклу за все это – за его дружбу и выдержку, за его нежность и преданность, за этот день, за эти мгновения, за эту красоту. Благодаря ему она словно заново родилась на свет.– О чем ты загрустила? – мягко спросил он.Она повернулась и увидела, что он пристально на нее смотрит.– Загрустила? Ничего подобного.– А о чем думала?После некоторого колебания она призналась:– О тебе.– Хорошо или плохо?– Конечно, хорошо.– Почему «конечно»? Ведь я, кажется, лишь усложняю тебе жизнь, – сказал он.– Усложняешь мне жизнь? – удивилась Даника. Она положила голову ему на грудь. – Ты – лучшее из того, что есть у меня в жизни.– Не бросайся такими словами, – предупредил он. – Как бы они не вскружили мне голову. Хотя голову я уже давно, надо признаться, потерял.– Я серьезно, Майкл, – продолжала она. – С тех пор как я тебя встретила, моя жизнь приобрела смысл. Не представляю, как бы я жила с Блейком, если бы не встретила тебя. Даже когда я была далеко от тебя – в Бостоне, мне было легче от одной мысли, что ты есть. Впрочем, я это тебе уже говорила…– Мне приятно это услышать еще раз, – покачал головой Майкл. – Так легче переносить то, что я чувствую… – Внезапно в его взгляде промелькнула боль. Даника уже раскрыла рот, чтобы ответить, но он нежно коснулся кончиками пальцев ее губ. – Не надо ничего говорить! Я вовсе не жалуюсь. До нашей встречи моя жизнь была во многих отношениях ничем не лучше твоей. Я пробовал убедить себя в том, что живу полнокровной жизнью, но в глубине души ощущал, что что-то безвозвратно теряю. Возможно, если бы я тебя не встретил, то так и не понял бы этого… – Он немного приподнялся и чуть коснулся ее губ своими губами. – Я благодарен тебе за все, что происходит. Это значит для меня гораздо больше, чем ты думаешь.– Мне кажется, что ты становишься сентиментальным, Майкл Бьюкенен, – шепотом заметила Даника.Глаза ее защипало от слез, а сердце разрывалось от нежности и любви.Майкл оперся ладонями о палубу и, глядя на Данику сверху вниз, проговорил:– Не больше, чем вы, милая леди! – Он резко поднялся на ноги и подошел к штурвалу. – Мне надо окунуться… – пробормотал он едва слышно.– Что? – не поняла она.– Ничего, дорогая. Ничего.Не то чтобы ему нравилось купаться в холодной воде. Просто он боялся, что не сможет удержаться и набросится на Данику. Она была так красива, так соблазнительна, так близка.– Что ты сказал, Майкл? – переспросила она, поднимаясь.– Лежи где лежишь, – проворчал он, кивая на палубу. – Знаешь, я ведь привык разговаривать сам с собой, – добавил он более мягко.Даника сидела, обхватив руками колени, и смотрела на Майкла. Он был необычайно хорош собой. Загорелый, сильный, обветренный… Она бы никогда не подумала, что такой мужественный красивый мужчина может быть таким чутким и нежным. Или его сделала таким любовь? Увы, ни в Блейке, ни в своем собственном отце такой душевной тонкости она не находила.Время от времени Даника перехватывала его горящий взгляд, и у нее внутри разливалась знакомая дрожь. Об этом нельзя даже думать, – говорила она себе. Это запретный плод!.. Но разве может быть запретным то, что так прекрасно? А как же Блейк? Ведь он ее муж!.. Но Блейку она была не нужна. И он был ей не нужен. Но она его жена! Они официально расписаны. Разве клочок бумаги что-нибудь значит по сравнению с настоящими чувствами? А как же родители? Они учили ее не изменять своему долгу. Но она уже не ребенок, а взрослая женщина. Разве у нее с Майклом есть будущее? Она не свободна… Что ж, она не свободна, но все же…Даника отвернулась, чтобы Майкл не заметил ее волнения. Она старалась сосредоточиться на всем том, что окружало их, – бескрайняя гладь воды, чайки, солнце и бездонное небо. Оба они молчали, прислушиваясь к ровному рокоту двигателя и тихим всплескам волн, ударяющих о борт. Эти мерные, умиротворяющие звуки словно завораживали.Но душа Даники не знала покоя – ее преследовали одни и те же изнуряющие мысли. Близость Майкла наполняла ее то счастьем, то отчаянием. Она любовалась им, его телом, его широкими плечами. Когда он поворачивал штурвал, руки его напрягались, под бронзовой кожей бугрились бицепсы. Он был само совершенство. Густые курчавые волосы виделись из выреза его футболки на груди. Она еще помнила то волшебное ощущение, когда его губы коснулись ее губ, а сам он на мгновение прижал ее к палубе.Даника понимала, что балансирует на опасной грани. Ей казалось, что она вот-вот упадет в жерло вулкана, ее обдавал нестерпимый жар, но в душе у нее царил ледяной холод. Она не понимала себя, не знала, на что сможет решиться в следующую секунду. Жар обожжет ее или заморозит холод?– Смотри! – вдруг воскликнул Майкл, показывая вперед рукой. – Тот самый остров, о котором я говорил тебе.Она неохотно оторвала взгляд от его роскошного тела и посмотрела вперед.– Как ты это определил? – удивилась она. – Мы миновали столько островов!– Это тот самый, – повторил Майкл. – Я уверен. Здесь я как-то отдыхал. Я тебе рассказывал, помнишь? Тот большой остров слева – Виналхевен. Несколько небольших островов рядом – частная территория… А этот, я полагаю, совершенно необитаем. Здесь мы и бросим якорь.Остров представлял собой как бы громадный горб, утыканный соснами и поднимающийся прямо из морских глубин. Он и правда оказался пустынным. Они обошли его вокруг, но не обнаружили никаких признаков человеческого жилья. Пришвартовавшись в уютной заводи, Майкл заглушил мотор, и Даника помогла ему спустить якорь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39