А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Выходите замуж; за этого человека и освободите дом. Вы словно бельмо на глазу – всем мешаете и всех раздражаете.
Саманта не отрываясь смотрела на этих женщин, ошеломленная их жестокими словами, однако она все-таки не могла не признать, что это чистая правда.
Миссис Биггерс, со своей стороны, похоже, тоже была немало удивлена тем, что осмелилась высказать все это. Недолго думая, она громко разрыдалась. Ее тут же окружили подруги и принялись утешать.
Саманта же осталась в одиночестве.
Неужели она действительно считала себя членом этой маленькой сельской общины? Все ее надежды, все ее мечты, все, что составляло ее жизнь, вмиг испарилось. Осталась только пустота.
И в этот момент ей на плечи легли чьи-то сильные руки.
– Я женюсь на ней, – сказал Марвин Браун.
До Саманты не сразу дошел смысл его слов. Ей показалось, что она ослышалась, однако потом она поняла, что это не так. Все, подумала она, это последняя капля. Большего позора и представить невозможно.
– Нет, – прошептала она. – Я не хочу…
Его руки, лежавшие на ее плечах, излучали такое приятное тепло, что ей просто расхотелось говорить дальше.
Ее возражения все равно никто не услышал. Женщины вскрикнули от радости, а мужчины усмехнулись и одобрительно крякнули.
Сквайр Биггерс даже хотел пожать руку мистеру Брауну, однако тот ему своей руки не подал. Сквайр сделал вид, что собирался поправить манжет на руке, державшей мушкетон.
– Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы получить разрешение на этот брак.
– Я очень на это надеюсь, – сказал мистер Браун.
– Вот и хорошо. Думаю, мы сделали все, что нужно, – сказал сквайр, обращаясь к своей жене.
Миссис Биггерс с мокрым от слез лицом направилась к Саманте, намереваясь обнять ее. Однако Саманта попятилась от нее и неожиданно оказалась в объятиях мистера Брауна.
– Пойдемте, миссис Биггерс, – сказал сквайр. – Вы должны помочь женщинам все подготовить. Мы не хотим, чтобы потом говорили, будто бы Спраул не позаботился о мисс Нортрап должным образом, – добавил он, и его жена, словно кроткий ягненок, покорно последовала за ним.
Миссис Портер и миссис Седлер вышли вперед.
– Мы рады за вас, мисс Нортрап, – сказала миссис Портер. – Все сложилось как нельзя лучше.
– Я думаю, что нам не следует оставлять ее здесь, – заметила миссис Седлер. – Почему бы вам не вернуться вместе с нами в гостиницу?
Саманта покачала головой. Она была рассержена и обижена до глубины души.
– Не сейчас, – сказал мистер Браун. – Почему бы вам обеим не заняться пока приготовлениями к свадьбе? Потом вы можете вернуться и забрать мисс Нортрап.
– Да, это прекрасная мысль, – сказала миссис Портер. – Пойдем, Берди, – обратилась она к своей подруге. – Когда мы вернемся, то принесем вам одежду.
– Буду вам премного благодарен за это, – ответил мистер Браун. – У меня нет ни малейшего желания стоять перед алтарем в одной простыне.
Некоторые жители деревни приблизились к ним, чтобы поздравить, однако большинство из тех, кто толпился у дома, просто ушли, не сказав ни слова. Саманта терпеливо ждала, пока они все уберутся прочь. Потом она быстро подошла к двери, захлопнула ее и задвинула засов.
Она осталась наедине с мистером Брауном. Входная дверь слишком долго оставалась открытой, и в кухне стало очень холодно. Саманта подошла к камину и бросила в него лучину для растопки. Как только разгорелся огонь, она положила в него полено и потом долго смотрела, как сильное пламя пожирает твердое дерево.
– Мне все равно, что они обо мне подумают и что намереваются предпринять. Я не выйду за вас замуж, – сказала она, а потом встала и посмотрела ему прямо в глаза, ожидая, что он скажет в ответ.
– Ни у вас, ни у меня просто нет выбора.
Как-то не очень романтично, подумала она и пожала плечами.
– Заставляя вас жениться на мне, они тем самым превращают в посмешище таинство брака, – сказала она.
Йель поставил стул прямо перед камином и сел на него.
– Мисс Нортрап, меня никто не заставляет жениться на вас.
Она засмеялась.
– Уж не хотите ли вы сказать, что собираетесь сделать это по доброй воле?
– Да. Так оно и есть, – ответил он и, подтащив к камину еще один стул, жестом пригласил ее сесть.
Саманта стояла неподвижно. Ей совершенно не хотелось садиться. Она сняла свой плащ, повесила его на крючок, вбитый в стену, и принялась ходить кругами по кухне, пытаясь собраться с мыслями. Йель молча смотрел на нее. Она понимала, что он ждет ее ответа.
– Вы можете уйти отсюда, – сказала она. – Как только вам принесут одежду, вы незаметно выйдете из дома и убежите.
– Я не собираюсь уходить, – поморщившись, произнес он и вытянул свои босые ноги к огню. – Здесь всегда зимой так холодно?
– Вы раньше бывали в Спрауле?
Он замер. Ей показалось, что она задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать. Однако когда он заговорил, его голос был совершенно спокойным.
– Я однажды проезжал через вашу деревню.
– Но я вас не помню.
– Это неудивительно. Я был в ваших краях много лет тому назад.
– Мисс Мейбл и мисс Хетти сказали мне, что у сыновей старого герцога Эйлборо был гувернер по имени Марвин Браун.
– Мне этот человек незнаком, – спокойно и уверенно ответил он.
– Я не хочу выходить за вас замуж, – сказала она, скрестив руки на груди.
– Потому что я пьяница? – спросил он, повернувшись к ней. Он ее явно поддразнивал. – Уверяю вас, мисс Нортрап, что я давно покончил с этой пагубной привычкой. Дело в том, что той ночью у меня было очень скверное настроение и я, так сказать, поддался минутной слабости. Ваш будущий муж не пропойца какой-нибудь.
– Я не хочу выходить за вас совсем по другой причине, – ответила она.
– Как вас зовут?
Он так быстро сменил тему разговора, что ей стало как-то не по себе.
– Вы хотите знать мое имя? Зачем?
– Если я спросил, значит, нужно, – резко ответил он, пристально посмотрев на нее своими темными глазами. Она поняла, что спорить с ним бесполезно.
– Меня зовут Саманта, – нехотя выдавила она.
– Меня… – начал было он и осекся. – Меня зовут Марвин.
– Да, я уже знаю, – сказала она, невольно улыбнувшись. Она считала, что это имя ему не подходит.
– Сядьте, пожалуйста, сюда, Саманта, – сказал он, похлопав рукой по стоявшему рядом стулу.
Он произнес ее имя как-то совершенно по-новому. Так его еще никто не произносил.
– Мне и здесь хорошо.
– Прошу вас.
Подумав немного, она все-таки села рядом с ним. Некоторое время они сидели и молча смотрели на огонь, каждый был погружен в свои мысли. Он заговорил первым.
– Вы уедете из Спраула, если я не женюсь на вас?
– Конечно, нет. Мне некуда ехать. Даже если вы не женитесь на мне, я отсюда все равно не уеду.
Он крепко стиснул зубы, едва сдерживая злость.
– Я не оставлю вас с этими людьми, – сказал он. Опустив голову, Саманта стала разглаживать складки на платье.
– Они не такие уж плохие люди, – сказала она, не поднимая глаз.
– Да, лучше и не сыскать, – произнес он с явной неприязнью. – Саманта, в жизни я совершил много ошибок, то есть много грешил, как вы изволите выражаться. Хуже всего то, что самые тяжкие грехи я совершил из-за собственной непомерной гордыни. Однако я никогда не поворачивался спиной к людям, нуждавшимся в помощи.
– Мне не нужна помощь. Просто… – сказала она и замолчала, все еще сомневаясь в том, стоит ли рассказывать ему всю правду.
– Просто – что? – переспросил он.
Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
– Всю жизнь я пытаюсь найти оправдания для людской неблагодарности и прочих пороков. Вы правы. Я очень обижена на них за то, что они хотят избавиться от меня. Однако я знала, что рано или поздно это случится. Всеми правдами и неправдами я пыталась сохранить за собой место викария. Я думала, что люди ценят меня за мои познания в медицине. Они постоянно обращались ко мне за помощью, и я ни разу никому не отказала. Если нужно было, то я и среди ночи вставала, сидела у постели больного несколько дней подряд. Я думала, что они считают меня своей, но сегодня они дали мне понять, что я заблуждалась. Я просто не представляю себе жизнь вне Спраула.
– Поверьте мне, что на Спрауле свет клином не сошелся, – сказал он. Его голос звучал очень убедительно. Похоже, он действительно знал, о чем говорит.
– Мистер Браун, расскажите что-нибудь о себе. Откуда вы приехали?
И снова ей показалось, что она задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать.
– Мне приходится много ездить. Я бываю то здесь, то там.
– Чем же вы занимаетесь, сэр?
– Всем понемногу, Саманта. Вам не стоит беспокоиться. Я позабочусь о вас. Вы ни в чем не будете нуждаться.
– Я не выйду за вас замуж. И мне не нужна ваша жалость.
– Вы ошибаетесь. Дело не в жалости. И вы выйдете за меня замуж.
Она усмехнулась, услышав, с какой уверенностью он произнес эти слова.
– Мистер Браун…
– Марвин.
Широко раскрыв глаза от удивления, Саманта тем не менее уступила ему.
– Знаете, Марвин, вы командуете мной так, как будто имеете на это полное право. Если бы я не знала вас, то подумала бы, что вы какой-нибудь герцог. Однако все дело в том, что мы с вами не должны вступать в священный брачный союз просто потому, что племянник миссис Биггерс хочет стать викарием в этом приходе.
– Но мы также не должны цепляться за прошлое. Его невозможно вернуть.
Он произнес это спокойным, почти ласковым голосом, но, тем не менее, его слова поразили ее, словно гром среди ясного неба.
Она сидела и молчала, пытаясь собраться с мыслями.
– Вы считаете, что я поступаю именно так? – спросила она через некоторое время.
– Я не знаю. Только вы сами можете ответить на этот вопрос.
Она внимательно посмотрела на него. Кто этот мужчина? Он не похож на простого путешественника, случайно заехавшего в Спраул. Она поняла это еще в тот момент, когда он потребовал у нее ключи от фамильного склепа Эйлборо.
– Кто вы? – снова спросила она.
– Марвин Браун, – спокойно ответил он. Слишком спокойно.
– Я почему-то уверена в том, что хороший муж из вас не получится, – сказала она, пытаясь хоть чем-нибудь досадить ему. Когда человек нервничает, он теряет над собой контроль и может проговориться.
Он широко улыбнулся, показав свои белые и ровные зубы.
– Вы правы. Не быть мне хорошим мужем. И я уже никогда не смогу измениться. Все дело в том, Саманта, что я – закоренелый одиночка. Мне никто не нужен, – сказал он и взял ее за руку. – Но я позабочусь о вас.
– Почему вы это делаете?
– Потому что вы спасли мне жизнь. Спасти ваше доброе имя – это самое малое, чем я могу отблагодарить вас за это. Итак, не окажете ли вы мне честь стать моей женой? – спросил он и, немного помолчав, добавил: – И ответ на этот вопрос – «да».
Саманта посмотрела на свою руку. Она была намного меньше его руки. Похоже, что этот человек не боялся тяжелой работы. Его ладонь была шершавой и мозолистой. Она почти ничего о нем не знала, за исключением нескольких странных вещей, а именно того, что он хотел попасть в фамильный склеп среди ночи, бессвязно бредил о пиратах и, видимо, много пьет.
И все-таки она доверяла ему.
– Так не должно быть, – медленно произнесла она.
– Разве?
– У меня нет выбора, не правда ли? – спросила она.
– Нет.
– Что же, за меня, кажется, уже приняли решение. Я выйду за вас замуж, мистер Браун.
– Марвин.
– Да, Марвин, – сказала Саманта. Она попыталась улыбнуться, но у нее задрожала нижняя губа. Она сделала серьезный шаг и испытывала при этом сильный страх.
– Вы не пожалеете об этом, – сказал он, слегка сжав ее руку. Он пытался подбодрить ее. – Я буду заботиться о вас.
В его словах было что-то такое, что тронуло Саманту до глубины души. Ей хотелось поверить в его обещания. Она представила себе, что, поженившись, они все время будут вместе, и почувствовала себя такой счастливой, что у нее даже на какое-то мгновение перехватило дыхание.
Резкий стук в дверь вернул ее к реальности. Она тут же вскочила со стула и отняла у него свою руку.
Залившись краской стыда, она повернулась к двери, однако он снова взял ее за руку.
– Нам нечего стыдиться, ведь мы с вами обручены.
Она удивленно посмотрела на него. Он сказал это так легко, как будто бы совершенно не волновался. Ее же сердце билось так сильно, словно она пробежала несколько миль. Она чувствовала себя виноватой, сама не понимая почему. Может быть, потому, что ее отношение к мистеру Брауну – нет, поправила она себя, к Марвину – изменилось. Между ними определенно что-то произошло. Она не сознавала, что именно, но у нее кружилась голова и она постоянно краснела от смущения.
Саманта не была уверена в том, что он сейчас чувствует то же самое.
Подбежав к двери, Саманта открыла ее. На пороге стояли миссис Седлер и миссис Портер. Она пригласила их войти.
– Мы принесли одежду, – сказала миссис Седлер. – Все эти вещи, конечно, далеко не самые лучшие, но их вполне можно носить.
– Благодарю вас, – сказал Марвин и взял у нее одежду. Супруга хозяина гостиницы украдкой бросила на него подозрительный взгляд. Похоже, она все еще не доверяла ему.
– Мистер Седлер проявил огромную доброту, поделившись своей одеждой с Марвином, – вмешалась Саманта.
– После торжественной церемонии у нас будет свадебный обед, – объявила миссис Портер. – Сквайр Биггерс пообещал, что разрешение на брак доставят сюда до свадьбы.
Саманта посмотрела на Марвина. Их глаза встретились, и она увидела, что он изо всех сил старается сдержать улыбку. Ей пришлось опустить голову, чтобы тоже не рассмеяться. Она уже успела достаточно хорошо изучить Марвина и понимала, какими непочтительными словами он сейчас мысленно величает хвастливого и самоуверенного сквайра.
– Мы также приготовили для вас, мисс Нортрап, комнату в гостинице, – сказала миссис Седлер. – Будет лучше, если мы позволим мистеру Брауну провести ночь перед свадьбой в этом доме.
– Но мне бы хотелось остаться здесь, – сказала Саманта. Миссис Портер подошла к Саманте и, положив ей руки на плечи, обняла ее.
– Мы понимаем, дорогая, но завтра после свадьбы сюда переедет викарий Ньюэл. Он и его жена живут с его родителями, и, насколько мне известно, мать викария и его супруга не ладят между собой. Вот почему он не хочет ждать ни дня.
– О-о, – произнесла Саманта. Она понимала, что должна сказать что-нибудь более вразумительное и учтивое. Однако сейчас она просто не могла говорить, поскольку сознавала, что теряет дом, в котором выросла и прожила всю свою жизнь.
Понимая, что она сейчас чувствует, Марвин решил прийти к ней на помощь.
– Вам нужно собрать свои вещи, – сказал он.
– Да, конечно, – ответила Саманта. Она была благодарна ему за то, что он не потерял присутствия духа, в то время как она просто онемела от горя. – Это займет всего несколько минут.
Саманта ходила из комнаты в комнату, собирая свои нехитрые пожитки. Сначала она сложила кружевные салфетки, связанные ее матерью. Потом сняла со стены в гостиной картину, изображавшую поросший вереском торфяник. Затем свернула одеяло, лежавшее на кровати ее родителей, сложила свое коричневое платье, ночную сорочку, чулки и обувь, которую она обычно надевала в церковь.
Марвин же тем временем успел натянуть на себя бриджи, рубашку и носки. Вернувшись в кухню, Саманта удивилась, увидев, что он мило беседует с деревенскими дамами. Миссис Портер явно прониклась к нему симпатией, а вот миссис Седлер все еще поглядывала на него с недоверием.
Саманта положила все свои вещи в деревянный ящик, стоявший в углу кухни. На этот ящик она обычно становилась, когда ей нужно было достать какую-нибудь вещь, лежавшую достаточно высоко. В этот же ящик она положила и фарфоровый чайник с двумя оставшимися от чайного сервиза чашками.
– Кажется, я все собрала, – сообщила она.
– Мы поможем вам перенести эти вещи, – сказала миссис Портер и взяла одеяло.
– И все-таки я предпочла бы остаться здесь, – заявила Саманта.
Обе женщины пропустили ее слова мимо ушей.
– Пойдемте с нами. Вам нужно подготовиться к свадьбе, – сказала миссис Седлер.
– Я помогу вам, – произнесла миссис Портер, взяв Саманту за руку. – Это так интересно!
Стоя у двери, Йель наблюдал за тем, как женщины медленно пробираются через высокие сугробы. Наконец, они дошли до огромной ели, росшей на окраине кладбища, и исчезли из виду.
Закрыв дверь, он откинул упавшие на лицо волосы. События, однако, принимают довольно неожиданный оборот!
Для того чтобы как-то занять себя, он сел возле кухонного стола и принялся натирать свои ботинки тряпкой, которую нашел в тазу, стоявшем рядом со столом. Воск для чистки обуви он обнаружил в ящике кухонного буфета.
Он женится!
Он вообще не собирался жениться. Никогда. И вот сейчас ему придется пройти через это. Он обязан это сделать, ведь она спасла ему жизнь.
Впрочем, их брак – это простая формальность. Она была так расстроена, что обсуждать с ней это показалось напрасным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33