А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, – прошептала она, затаив дыхание.
Он сделал еще одно движение, и она прошептала:
– О-о, так намного лучше.
– Сэм, ты просто находка, – сказал Йель, засмеявшись от восторга. – Ты настоящее сокровище!
– Сокровище, – повторила она, прижавшись к нему всем телом.
Йель нежно прикусил мочку ее уха.
– Ты редкостная жемчужина, – произнес он. Больше он ничего не смог сказать, потому что она начала двигаться в такт его движениям, и это было просто прекрасно.
Его прелестная Сэм оказалась прилежной и способной ученицей. Кто бы мог подумать, что дочь викария окажется такой горячей и страстной женщиной?
В этот момент скрипач снова заиграл веселую джигу. Казалось, что звуки музыки проникают сквозь стены. Йель вдруг понял, что двигается в такт этой мелодии.
Сейчас они с Самантой танцевали интимный, древний как мир танец. Испытывая благоговейный трепет, он наблюдал за тем, как меняется выражение ее лица. На каждое его движение она отвечала бесстрашно, беспечно и даже дерзко. Музыка смолкла, и Йель окончательно потерял голову, поддавшись магии ее плоти.
Теперь она задавала темп, выгибаясь всем телом и стараясь плотнее прижаться к нему для того, чтобы дать ему возможность глубже войти в нее. От него уже ничего не зависело, и он изо всех сил старался не утратить над собой контроль. Вдруг Йель почувствовал, что Саманта напряглась, и понял, что она достигла кульминации. Удивленно вскрикнув, она обхватила его руками и крепко прижала к себе, желая насладиться им сполна.
Наконец и Йель достиг кульминации. Он был просто на вершине блаженства. Таких божественно сладостных ощущений ему еще никогда не приходилось испытывать. Совершенно обессиленный, он рухнул прямо на Саманту.
Сознание постепенно возвращалось к нему. Он слышал, как внизу сквайр Биггерс по-прежнему громко распевает какую-то песню. Однако теперь ему вторил целый хор голосов.
И хотя лежавшая под ним женщина обжигала его огнем, Йель почувствовал, что ему становится холодно.
Он открыл глаза и посмотрел на нее. Саманта все еще лежала неподвижно, закрыв глаза. Боже милосердный, да ведь он навалился на нее всем своим телом! Он же может раздавить ее! Йель попытался было повернуться на бок, однако она обхватила его руками и еще крепче прижала к себе.
– Сэм?
Она открыла глаза и посмотрела на него туманным и рассеянным взглядом. Испытав огромное удовольствие, она нее еще находилась в плену этих волшебных ощущений.
– Такого наслаждения мне еще никогда не приходилось испытывать, – пробормотала она и потерлась своей грудью о его грудь. – Скажи, Марвин, это всегда так бывает?
– Мне еще никогда не было так… – Он резко замолчал, услышав, что она назвала его чужим именем, и окончательно пришел в себя.
Что он наделал!
Йель сознательно обманул ее, а потом воспользовался плодами своего обмана. Быстро поднявшись, он сел на край кровати, пытаясь собраться с мыслями.
– Мне холодно, – сказала она, взяв его за руку, и сонно улыбнулась ему. В этот момент Йель подумал, что его Сэм, дочь приходского священника, самая прекрасная женщина на всем белом свете. Ее великолепные волосы беспорядочно рассыпались по плечам, хотя оставшиеся шпильки все еще удерживали несколько прядей. Ее слегка распухшие от поцелуев губы стали ярко-красными.
Все его сомнения и тревоги моментально исчезли. Что сделано, то сделано.
Вытащив из-под Саманты покрывало, Йель лег рядом с ней и укрыл им обоих. Он нежно обхватил рукой ее грудь. У нее были прелестные груди, такие полные и тугие… Ему захотелось поцеловать их.
– Нет, – признался он. – Мне еще никогда не было так хорошо.
Она довольно хмыкнула.
– И теперь всегда так будет?
Йель обнял ее еще сильнее.
– В следующий раз будет еще лучше, – пообещал он. Она поцеловала его в плечо.
– Ты пахнешь осенью, свежими ветрами и желтеющей листвой. Мне нравится этот запах.
Ему очень понравилось ее сравнение.
– А ты пахнешь весной, набухшими почками и ярко-голубым небом, – сказал Йель. Он никогда не любил поэзию, но Саманта Нортрап вдохновила его произнести эти слова.
Она обняла его за шею и прижалась к нему.
– И когда же случится этот следующий раз? – промурлыкала она.
Ухмыльнувшись, Йель сказал:
– Сэм, тебе придется немного подождать…
Он так и не договорил, потому что Саманта начала осторожно покусывать нежную кожу под его подбородком, и он почувствовал, что в нем снова просыпается желание.
И все же он должен подумать о ней.
– Нам лучше… а-а… Нам не стоит торопиться;– пробормотал он, однако его тело явно не хотело ждать ни минуты. Его член уже стал твердым, как стальное копье. Хуже всего было то, что она это тоже заметила.
Она дотронулась пальцем до его носа и улыбнулась.
– Ты уверен?
– Сэм, так будет лучше для тебя.
Протянув руку, она прикоснулась к его члену и осторожно провела по нему пальцами.
– Это просто изумительно, ты согласен? Я такого даже представить себе не могла, хотя знала, что людям нравится заниматься этим. Теперь я понимаю почему.
Он схватил ее протянутую руку, Пытаясь помешать ей ласкать его.
– Тебе нужно еще немного подождать.
Она вырвала свою руку и обхватила ногами его ногу.
– Но Марвин, я просто сгораю от нетерпения, – сказала она и еще сильнее сжала его ногу. – Я чувствую такое сильное желание! Оно где-то там, внутри.
О-о, как же он ее понимал! Он сам страстно желал ее.
– Я не хочу причинить тебе боль.
– Тебе было больно? – спросила она, широко раскрыв от удивления глаза.
– Нет, мне совершенно не было больно.
– Тогда почему мне должно быть больно? – спросила Саманта и поцеловала его.
Йель понимал, что они не должны этого делать. Он попытался отодвинуть ее от себя. Она слегка повернулась, и он случайно коснулся ее груди… После этого у него уже не было сил сопротивляться.
В конце концов, какой мужчина сможет устоять, заслышав такой сладкий призыв? Особенно когда он уже полностью готов и сгорает от нетерпения.
Йель лег на свою жену и подумал, что брак, в общем, не такая уж плохая штука.
– Мне кажется, что имя Марвин тебе не подходит, – сказала Саманта. Она лежала на спине, положив голову ему на живот. Было уже поздно, стемнело, и она, удовлетворив свой сексуальный аппетит, чувствовала себя вполне счастливой. Саманта по-прежнему оставалась обнаженной. Ей даже казалось, что она больше никогда не захочет надевать на себя одежду.
Поэты совершенно правы! Любовь стоит того, чтобы отдать за нее жизнь. Этим вечером они трижды занимались любовью, и теперь она понимала, что такое блаженство. Это – ни с чем не сравнимое чувство, когда твое тело соединяется с телом твоего мужа.
Он нежно поглаживал руку Саманты, однако, услышав ее слова, напрягся и замер.
– Почему ты решила сказать мне об этом?
Перевернувшись на живот, она подняла голову и посмотрела на него. При этом ее роскошные волосы рассыпались по плечам.
– Потому что это правда.
Он неожиданно нахмурился и, к ее удивлению, быстро встал с кровати. Потом он поднял с пола свои бриджи и надел их.
– Что случилось, Марвин?
Он молча продолжал одеваться. Саманте даже показалось, что он не собирается отвечать на ее вопрос. Однако буквально через несколько секунд он улыбнулся ей. Улыбка, правда, показалась ей несколько натянутой.
– Я проголодался. А ты хочешь чего-нибудь?
Не дождавшись ее ответа, он отодвинул комод, открыл дверь и громко крикнул хозяину гостиницы, чтобы тот принес им ужин. Саманта поскорее нырнула под одеяло, натянув его до подбородка.
– Что ты делаешь?
– Нам нужно подкрепиться. Ты согласна? – спросил он, прислонившись к дверному косяку.
Она поморщилась, услышав такой странный ответ.
– Я не хочу, чтобы они узнали, чем мы здесь занимаемся, – сказала она.
Он улыбнулся, сверкнув своими безупречными белыми зубами.
– Я думаю, что они уже обо всем догадались.
– Нет! Они не могли догадаться, – испуганно прошептала она в ответ.
Улыбка моментально исчезла с его лица.
– Ты жалеешь о том, что произошло между нами?
Его вопрос удивил Саманту.
– Нет, я ни о чем не жалею, – сказала она.
Больше они ничего не успели сказать друг другу, потому что на лестнице послышались шаги служанки. Не прошло и секунды, как она появилась в маленьком коридоре, неся в руках поднос с едой и напитками. Очевидно, все это осталось после свадебного пиршества.
Саманта укрылась с головой. Она, конечно, ни о чем не жалела, однако ей было так стыдно, что она покраснела буквально до корней волос.
– Я думала, что вы уже никогда меня не позовете, – сказала служанка, войдя в комнату. – Еще немного, и я бы сама поднялась и постучала в вашу дверь. Мистер Седлер сказал, что я могу уйти домой только после того, как принесу вам ужин. Он уже спит, да и все остальные давно разошлись. Иные домой, а иные в кузницу, чтобы поспорить на деньги, кто глубже забьет в землю железный кол с одного удара.
– Как ты думаешь, Эмма, кто победит в этом споре? – спросил Марвин. Саманта была неприятно удивлена, услышав, что он назвал горничную по имени.
– Трудно сказать, – усмехнувшись, ответила Эмма. – Они все в стельку пьяные. Сквайр Биггерс вообще едва держится на ногах. Его племянник, наш новый викарий, отвез их с женой домой.
– Спасибо тебе, Эмма, что осталась ради нас, – сказал Марвин и, вытащив из кармана монету, отдал ее служанке.
Она сразу же попробовала монету на зуб и, убедившись в том, что она не фальшивая, улыбнулась.
– Вы настоящий джентльмен, сэр. Кликните меня утром, когда захотите позавтракать, и я принесу вам все прямо в комнату, – сказала Эмма. Потом она подошла к Марвину и, понизив голос, добавила: – Мне кажется, что мистер Седлер хочет, чтобы вы освободили комнату как можно раньше.
– Мы так и сделаем, – ответил Марвин. – Да, чуть не забыл, запиши все это на счет сквайра Биггерса. С него причитается, ведь он так и не преподнес нам свадебный подарок. Ты согласна?
Эмма, совершенно очарованная, громко захихикала.
– Так и есть. Вы правы, сэр. Если вы заставите его заплатить, то я буду уважать вас еще больше.
И они с Марвином весело засмеялись, как старые добрые приятели. После этого Эмма ушла.
Саманта подождала, пока Марвин закроет дверь, а потом спросила:
– Откуда ты знаешь, как ее зовут?
– Я ведь жил в этой гостинице до нашей свадьбы, – сказал он, подойдя к подносу с едой. – Она принесла мне первую бутылку бренди, – пояснил он и, оторвав ножку от жареного каплуна, предложил ее Саманте. Она покачала головой, и он сам отхватил от этой ножки довольно большой кусок.
Саманта сидела на кровати, укрывшись одеялом по грудь. Потом она резко дернула его на себя, закрыв лицо. Ей не хотелось, чтобы он заметил, как она ревнует его. Да, она ревновала его к Эмме. Почему это служанка по-дружески беседует с ее мужем? Она, конечно, не совершила ничего предосудительного, однако Саманта считала, что Марвин принадлежит только ей одной. Ей очень не понравилось даже то, что они вместе смеялись над невинной шуткой.
– Сэм?
Она не ответила, пытаясь разобраться в своих противоречивых чувствах.
Пружины скрипнули, когда Марвин прыгнул на кровать и лег рядом с Самантой. Он улыбнулся ей слегка глуповатой, но искренней улыбкой. Он явно дразнил ее, и сердце Саманты моментально оттаяло.
Ее муж, конечно, красивый мужчина. Однако теперь Саманту привлекала в нем не его красота, а нечто другое. Ведь в этом мужчине было что-то особенное, что-то необычное, присущее только ему одному. И еще, конечно, она была безмерно благодарна ему за то, что он помог ей почувствовать себя полноценным человеком.
Эта мысль немало удивила ее. Однако это была чистая правда. Всю свою жизнь она чего-то ждала, и вот появился он.
– Хочешь эля? – спросил он.
Она покачала головой в ответ. Ей не хотелось пить.
– Что случилось, Сэм? – спросил Марвин, наклонившись к ней еще ближе. – Почему ты такая серьезная? – поинтересовался он и просунул палец под простыню, собираясь пощекотать ее грудь.
Это был вызов, и… она должна ответить на него. Ей не хотелось ни есть, ни пить. Она хотела только его. Хотела больше всего на свете.
Она крепко схватила его за руку, сжав пальцы.
Его рука была сильной и ловкой. На одном из его пальцев Саманта заметила маленький белый шрам.
– Ты получил эту рану, когда сражался с пиратами? – спросила она, коснувшись шрама пальцем.
Он внезапно замер.
– Сражался с пиратами? – осторожно переспросил он. Она улыбнулась, удивившись, что он огорчился, узнав о том, что ей известно о его битвах с пиратами.
– Когда у тебя был сильный жар, ты бредил и вспоминал своего друга Билли, то, как вы вместе сражались с пиратами. Так это правда?
– Говорил ли я еще что-нибудь, когда бредил? – спросил он, отведя глаза в сторону.
Она покачала головой.
– Ты говорил на разных иностранных языках, но я ничего не смогла понять, – ответила она, надеясь, что он все-таки расскажет что-нибудь о пиратах.
Но он продолжал молчать. Тогда она решила ему помочь.
– Кто такой Билли? – спросила она.
– Один знакомый парень.
– Где он живет?
– Нигде. Его убили в Африке. Он был молодой и глупый, – сказал он, горько улыбнувшись. – Воображал, что он непревзойденный фехтовальщик. Однако, как выяснилось, он ошибался, – пояснил Марвин и замолчал, глубоко задумавшись. – Он был мне настоящим другом, – сказал он, выходя из задумчивости.
Его признание глубоко тронуло Саманту. У нее никогда не было настоящего друга.
Зато теперь у нее есть Марвин.
Он попытался высвободить свою руку, однако Саманта еще крепче сжала ее. Посмотрев ему в глаза, она сказала:
– Я просто хочу, чтобы ты знал: я… Ты все больше и больше нравишься мне.
Он улыбнулся.
– И ты мне нравишься.
Саманта вздрогнула, почти испугавшись того, что собиралась сейчас сказать. Она заметила, что его глаза стали совершенно черными. Он сейчас был так близко, что она разглядела даже маленькие коричневые пятнышки и замысловатый рисунок на радужной оболочке его глаз. Этот рисунок трудно понять, так же, как мужчину, который сидит сейчас рядом с ней.
– Я тебе еще не все сказала, Марвин. Мне кажется, что я начинаю влюбляться… – Она замолчала, не в силах справиться со своим волнением. – Я начинаю влюбляться в тебя.
Саманта тут же пожалела о том, что сказала. Но слово не воробей, вылетит – не поймаешь. И это была чистая правда. Такая изумительная, такая замечательная правда…
Он с удивлением посмотрел на нее. Казалось, что он просто не расслышал, что она сказала. Саманта же замерла от страха. Она ждала ответа, вцепившись в его руку мертвой хваткой.
Свободной рукой Марвин провел по своим густым волосам, откинув их со лба.
– Тебе нужно подстричься, – сказала Саманта, чтобы прервать это неловкое молчание.
– Ты не можешь любить меня, Сэм, – тихо и печально произнес он.
Ей одновременно захотелось и засмеяться и заплакать.
– Но я уже люблю тебя.
На его лице появилась печальная улыбка. Похоже, он не поверил ей.
– Ты совсем не знаешь меня, а если бы знала, то никогда бы не сказала мне этого.
– Мне совсем не обязательно знать тебя. Я доверяю только своим чувствам. Тому, что у меня здесь, – ответила она, прижав руку к своему сердцу.
Он только покачал головой в ответ.
– Я самодовольный, жалкий и никчемный человек. Я не стою твоей любви. Впрочем, не только твоей.
Он действительно так думал. Она слышала, с какой уверенностью он говорит об этом, и у нее внутри все всколыхнулось. Она ощутила непреодолимое желание защитить его и доказать, что он ошибается.
– Нет, это не так. Ты хороший человек. Ведь ты не должен был жениться на мне. Ты мог оставить меня и уехать, совершенно не думая о том, какие беды и несчастья ожидают меня здесь, в Спрауле, однако ты не сделал этого.
– Сэм, но ведь ты спасла мне жизнь. Как бы ты поступила на моем месте?
Она встала на колени, совершенно не обращая внимания на свою наготу. Ее длинные волосы рассыпались по плечам.
– Нет, дело здесь не только в этом. Я не знаю, веришь ли ты в судьбу, но я уверена, что моя жизнь начала меняться с той самой минуты, как я встретила тебя на кладбище.
Он резко поднялся, выдернув свою руку из ее рук.
– Сэм, я совсем не тот человек, за которого ты меня принимаешь. Ты не можешь испытывать ко мне никаких чувств.
– Но чувства эти уже возникли, – спокойно сказала она. На это он ничего не ответил. И тогда Саманта продолжила объяснять: – Возможно, ты в своей жизни совершил много ужасных поступков. Но все это – далекое прошлое. Я сейчас говорю о будущем. У нас с тобой есть будущее. Поверь мне. Поверь мне так же, как я поверила тебе.
Застыв на месте, словно каменное изваяние, он пристально смотрел на Саманту. Она же молчала и только глазами умоляла его отбросить все сомнения и поверить ее словам.
Саманта не выдержала и все-таки нарушила молчание.
– Что ты делал на кладбище той ночью? – спросила она. – Зачем ты хотел попасть в склеп Эйлборо? Ответь мне, пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33