А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тодд взглянул на Амалию и, увидев, что она не возражает, кивнул.
— Да, сэр. — Он отделился от остальных. — Мистер Стивен, сюда, пожалуйста. Мисс Дора, вас ждут в красной гостиной.
Отделившись от стены, Стивен слегка качнулся на нетвердых ногах, но отпихнул предложенную руку Тодда и взял под локоть Дору.
Кристиан подождал, пока эта троица спустится по парадной лестнице, и только тогда сказал:
— Я уверен, что Стивен потом поблагодарит вас за своевременное вмешательство, чего нельзя сказать обо мне. — Он подвигал онемевшей нижней челюстью. — Если бы не вы, я расквасил бы его аристократический нос.
— Я видел, — хмуро сказал Вильям, — мой сын иногда бывает несдержанным, но такой прыти я от него не ожидал. Думаю, на него подействовала приподнятая атмосфера праздника. Прибавьте сюда неуемную энергию молодости и лишнюю выпитую рюмку.
— Согласен с вами, — сказал Кристиан.
Он сомневался, что враждебность Стивена объясняется только этими причинами. Молодой Беннингтон уже собирался выложить свои претензии, когда вмешался его отец. Кристиан жалел не столько об упущенном случае поколотить Стивена, сколько о том, что так и не узнал, в чем вообще дело.
— А теперь простите, мне надо идти. Я шел за пальто, когда Стивен меня остановил.
— Мэгги, — преувеличенно любезно сказала Амалия, обходя Вильяма, — принеси, пожалуйста, пальто мистеру Маршаллу.
«Что здесь происходит, черт возьми?» — удивился Кристиан. Он быстро окинул взглядом всех троих, пытаясь разгадать их намерения, и сказал:
— Не надо, Мэгги. Я сам за ним схожу.
— Иди, Мэгги, — настаивала Амалия. Кристиан испугался за Дженни и сочинил на ходу:
— Знаешь, Амалия, я не хочу, чтобы меня обчистили. Так что, если не возражаешь, я сам схожу за своим пальто.
Он попал в точку. Такое обвинение оскорбило Амалию. Щеки ее вспыхнули.
— Мои девочки не воруют!
— Неужели? — холодно спросил Кристиан, поднимая бровь. — Значит, та маленькая воровка, которую подослала мне Мэгги, об этом не знала. Думая, что я сплю, она шарила по моим карманам. Обнаружив, что я ее заметил, она убежала. Не такое обслуживание я рассчитывал получить в твоем доме, Амалия! Сначала я хотел догнать ее, но потом передумал. Разбирайся с ней сама. Боюсь, у меня не хватит выдержки. Я хотел тебя найти, но Стивен меня задержал. — Он направился к комнате Мэгги. — Мой сегодняшний опыт говорит сам за себя, — бросил напоследок он, — пойду заберу свои вещи.
— Воровка? — рявкнул Вильям на Амалию. — Ты же сказала, что это… — Он замолчал, увидев, что Кристиан ловит каждое его слово. — Мое почтение, мистер Маршалл, — резко бросил он, подхватив Амалию под локоть. — Амалия, в твой кабинет, быстро!
Амалия открыла было рот, но так ничего и не сказала. Между бровями у нее проступили морщины, от чего она сразу постарела и стала выглядеть на все свои пятьдесят. Метнув на Мэгги прищуренный взгляд своих темных блестящих глаз, она с удовольствием отметила, как та испуганно отпрянула. Амалии нужно было кого-то обвинить в неожиданном повороте событий, и Мэгги как нельзя лучше подходила на роль козла отпущения. Выдернув локоть из руки Вильяма, она резко развернулась, прошуршав атласными юбками, и, ни слова не говоря, зашагала к черной лестнице, воинственно вздернув подбородок. Вильям поспешил за ней. Его размашистый торопливый шаг лучше всяких слов говорил о его злости и нетерпении.
Оставшись в коридоре наедине с Мэгги, Кристиан стал допрашивать ее.
— Может, расскажешь мне, что здесь происходит? — громко прошептал он, ероша пальцами волосы. — Только не корми меня баснями насчет приподнятой атмосферы праздника!
В синих глазах Мэгги заблестели слезы.
— Думаешь, мне хоть что-нибудь сказали? — воскликнула она жалобно. — О Господи, Кристиан, мне кажется, я нарвалась на большие неприятности! Амалия была в ярости, когда вернулась и обнаружила, что я послала к тебе эту девчонку! Откуда мне знать, что она не горничная? Вид у нее был как у горничной. Я же не знала, что она воровка. — Совсем не изящно шмыгнув носом, она поискала носовой платок и, не найдя, выхватила платок Кристиана из его жилетного кармана. — Мне и в голову такое не приходило, пока ты не сказал. Я думала, девчонка пьяна, но она могла и притвориться. А я-то даже предупредила ее, чтобы она не попадалась Амалии на глаза! — Мэгги трубно высморкалась. — Как же я могла так глупо влипнуть? Теперь Амалия точно отправит меня на Кэнел-стрит, Кристиан!
— Я сильно в этом сомневаюсь.
Мэгги промокнула глаза сложенным носовым платочком.
— Ты не видел, какая злая была Амалия! Мистер Тодд с мистером Беннингтоном сидели у нее в кабинете и ждали, когда она придет. Через несколько минут после возвращения она вызвала меня и спросила, не видела ли я девчонку. Наверное, у нее уже были подозрения, что эта самая Дженни — воровка.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что это из-за нее Амалия уходила. Она ее искала. Без веских причин Амалия не бросила бы салон.
Кристиан тоже понимал это, но в отличие от Мэгги по-другому объяснял интерес Амалии к Дженни.
— А при чем здесь мистер Беннингтон?
— А я знаю? Может быть, эта маленькая ведьма и у него стянула деньги? Он ведь заходил к нам сегодня. А мистер Тодд, наверное, привел его, чтобы опознать эту стерву. — Она умоляюще подняла глаза:
— Что мне теперь делать, Кристиан? Вдруг Амалия меня выгонит?
— Не волнуйся, Мэгги, ты не пропадешь, — равнодушно отозвался Кристиан, — такие кошки, как ты, всегда падают на лапы.
Щеки Мэгги покрылись пятнами:
— Ну ты и подонок!
Кристиан небрежно пожал плечами:
— Какой есть.
Взбешенная его равнодушным отношением к ней, Мэгги заколотила кулаками по груди Кристиана.
— Черт возьми, ведь ты виноват в этом больше моего! Если бы сегодня ночью ты был настоящим мужчиной — с аппетитом настоящего мужчины, — мне не пришлось бы посылать к тебе эту сучку!
Поймав Мэгги за руки, Кристиан сильно сдавил ей запястья. Пальцы ее разжались, и носовой платок упал на пол. Он отпустил ее так же внезапно, как и схватил, и отошел, поправляя на себе жилет и смокинг.
— Сегодня меня до смерти утомили ваши нападки. И больше никогда не нацеливай на меня свои коготки, понятно? — На впалой щеке Кристиана задергался мускул. — А что касается аппетита настоящего мужчины, то, думаю, здесь все дело в предложенном меню.
Мэгги закусила свою полную нижнюю губку, глубоко уязвленная надменным тоном Кристиана. Она знала, что зашла слишком далеко, но извинение застряло у нее в горле. Мэгги, как говорится, закусила удила. Еще ни один мужчина не жаловался на ее способности, включая и самого Кристиана!
Не успел Кристиан сообразить, что она делает, как Мэгги прошмыгнула мимо него и рывком распахнула дверь в свою спальню. Он протянул руку, пытаясь остановить ее, но ухватился за воздух. Мэгги сердито подлетела к скомканной постели. Вот сейчас она увидит Дженни! Кристиан затаил дыхание, ожидая неминуемого взрыва.
— Забирай свое пальто и катись ко всем чертям! — рыкнула она, выдергивая из волос шпильки.
Бросив их на ночной столик, Мэгги села на кровать и тряхнула пышными светлыми волосами. Взгляд, который она метнула в зеркало над туалетным столиком, убедил ее в том, что она выглядит великолепно, пусть Кристиан этого и не признает. Ей очень хотелось взять назад свои слова насчет его аппетита. Кристиан Маршалл был одним из немногих мужчин, с которыми ей было по-настоящему хорошо в постели.
— Чего ты ждешь? — спросила она. — Заходи, а потом убирайся!
Медленно переведя дух, Кристиан прохромал в комнату, чтобы взять пальто. Где же Дженни, черт возьми? Под кроватью? В шкафу? Господи, только не это! Он хотел заглянуть за ширму для переодевания, но не знал, как это сделать незаметно. Только подойдя к вешалке для пальто и шляп, Кристиан понял, что Дженни уже нет в комнате. Он метнул быстрый взгляд на балконную дверь и увидел, что щеколда откинута. Дженни могла быть только на балконе у Мэгги. Хорошо, что она догадалась надеть его пальто!
— Ну и где оно? — спросила Мэгги, увидев, как Кристиан провел рукой по пустой вешалке. — Значит, ты его здесь не вешал.
— Клянусь, что вешал, — сказал он, разыгрывая недоумение, и оглядел комнату в поисках своего пальто. — Наверное, внизу оставил, — наконец сказал он. — До свидания, Мэгги. Не сказать, чтобы вечер был очень приятным.
— Скатертью дорожка! — Мэгги задела ногой поднос, который так и валялся на полу, и увидела, что ее богатый восточный ковер весь залит содержимым этого подноса. — Господи, Кристиан! Ты только посмотри, что здесь творится! — Кусок растаявшего шоколада прилип к носку ее туфли. Чтобы вытереть, она схватила за угол простыню, на которой сидела. — Клянусь, если я еще хоть раз ее увижу, то так ей наподдам, что она улетит прямо в салун Боуэри! Там ей самое место!
Рот Кристиана скривился. Его смешил бессильный гнев Мэгги.
— Как видно, горничная из нее такая же никудышная, как и вор-карманник.
Он пошел к выходу, но истошный крик Мэгги опять задержал его.
— О-о-о-о! — Она подняла кверху простыню и показала Кристиану. На белой ткани темнели пятна засохшей крови. — Так ты все-таки выяснил, на что она годится, да? И на моей постели! Ты забавлялся с этой шлюшкой на моей постели!
Мрачно поджав губы, Кристиан выдернул простыню из рук Мэгги, скомкал и швырнул в угол комнаты.
— Разве не этого ты хотела, посылая ее сюда? И потом, едва ли ее можно назвать шлюхой. Кровь говорит сама за себя.
Мэгги презрительно усмехнулась:
— Кровь легко подделать. Я частенько делала это для тех джентльменов, которые любят такого рода притворство. Вот уж не знала, что ты из их числа. Итак, Кристиан Маршалл предпочитает девственниц? — Она неестественно рассмеялась. — А я и не знала! Ты бы хоть сказал, так я бы уж для тебя расстаралась. — Кристиан повернулся, чтобы идти, но она поймала его за рукав смокинга:
— Минуточку. Ты еще не заплатил. Положи деньги на туалетный столик. Ты должен мне хотя бы за мое время.
Кристиан потянулся к бумажнику во внутренний карман смокинга. Отсчитав несколько купюр, он швырнул их на кровать.
— За твое и ее время, — сказал он, — ты привела ее сюда, Мэгги, и заслуживаешь вознаграждения.
— Негодяй! — крикнула она вдогонку Кристиану.
Мэгги сползла с кровати и встала на колени. Подняв с пола уцелевшее фарфоровое блюдце, она запустила им в голову Кристиану. Тот пригнулся, и блюдце разлетелось вдребезги, разбившись о деревянную дверь.
В коридоре Кристиан быстро отыскал накидку и варежки Дженни. Он сложил накидку и сунул ее под мышку — пусть думают, что это его пальто. Торопливо спустившись по парадной лестнице, он вышел на улицу. Холодный ветер тут же растрепал его волосы. Оставив наконец позади приторно-сладкие звуки арфы и жеманные голоса, Кристиан завернул за угол особняка Амалии, поднимая ногами снежную пыль. Он без труда нашел балкон Мэгги. Только на нем одном стояла продрогшая женщина, прислонившись к железным перилам.
Лужайку освещали окна дома. Кристиану пришлось встать очень близко к зданию, чтобы его случайно не заметили из окон гостиных.
— Ты можешь прыгнуть? — спросил он Дженни громким шепотом.
Дженни не решалась ответить, боясь, что Мэгги ее услышит. Шум в спальне не стихал с тех пор, как оттуда ушел Кристиан. Мэгги все еще ругалась и швыряла вещи. Последним брошенным предметом стало зеркало с туалетного столика.
— Не волнуйся, — сказал Кристиан, когда до него дошло, почему она не отвечает, — перелезай через перила и прыгай. Я подхвачу.
Безумец! Уж не думает ли он, что она паук-скалолаз?
— Дженни, прыгай! Ничего другого не остается!
Увы, он был прав. Если бы существовал другой выход, она бы уже давно им воспользовалась. Вцепившись в перила онемевшими от холода пальцами, Дженни осторожно перебросила сначала одну ногу, потом другую. Ее юбка зацепилась за чугунную завитушку, украшавшую ограду балкона. Она нетерпеливо дернула ткань. Юбка порвалась, и Дженни, освободившись, потеряла равновесие. Ноги ее заскользили по краю обледеневшего балкона, пальцы, державшие перила, разжались, и она полетела вниз, собрав все свое мужество и силу воли, чтобы не закричать.
Сначала Кристиан услышал, как Дженни отчаянно барахтается на балконе, пытаясь за что-нибудь ухватиться, и только потом увидел, что она вот-вот упадет. Он прыжком отскочил от стены и встал на ее пути. Столкнувшись, они оба покатились в снег. Кристиан постарался как можно быстрее оттащить Дженни в тень балкона.
— С тобой все в порядке? — спросил он, тяжело дыша.
Она кивнула, судорожно глотая воздух.
— Да… со мной все хорошо. Пожалуйста, мистер Маршалл, пойдемте домой.
Ее просьба прозвучала так по-детски трогательно, что Кристиан невольно почувствовал себя заботливым папашей.
— Да, да, сейчас идем, — успокоил он Дженни, — и чем скорее, тем лучше. Вот твои перчатки и плащ, а мне дай мое пальто. — Они обменялись одеждой, и Кристиан, взяв Дженни за руку, помог ей встать на ноги. — Под окнами пригнись, а от угла иди как можно быстрее. Я возьму кэб и через пару минут тебя захвачу.
— Но…
Кристиан вздохнул:
— Не спорь! Нельзя, чтобы нас видели. Если бы ты знала, сколько людей тебя ищут, ты бы не задавала мне лишних вопросов.
Дженни не знала, сколько людей ее ищут, зато отлично представляла, кто они такие. Она сделала в точности так, как просил Кристиан.
Вильям Беннингтон вальяжно откинулся в изумрудно-зеленом бархатном кресле напротив рабочего стола Амалии и поднес к губам бокал шампанского. Пузырьки игристого напитка щекотали ему усы. Хорошо! Ему как раз необходимо промочить пересохшее горло. Там, наверху, было несколько моментов, когда у него во рту напрочь пропадала слюна. Вперившись своими кобальтово-синими глазами в зеленые глаза Амалии, он дождался, пока она отведет взгляд.
— Тебе должно быть стыдно, — холодно сказал он, рассматривая на свет вино в бокале. — То, что ты пыталась сегодня устроить, это самый настоящий шантаж. Я сразу это понял и ни за что не вернулся бы сюда, если бы этот твой костолом-вышибала не был так настойчив.
— Не надо со мной разговаривать в таком тоне, Беннингтон! Я видела, как ты меня слушал, когда мы встретились в этом кабинете. Кажется, тогда ты не подвергал сомнению мои слова. А теперь она исчезла, и ты запел по-другому.
— Ты заварила всю эту кашу из-за какой-то жалкой воровки, которая просто очень похожа на…
— Не просто похожа, Вильям, — с чувством перебила Амалия, — а прямо один к одному. Конечно, я понимала, что могла ошибиться.
— И скоро же ты сообразила, что из этого можно выдоить денежки. Я совершенно не понимаю, как работают твои мозги, Амалия, но на этот раз ты перешла все границы. Эта девушка… как там, Мэгги сказала, ее зовут?
— Дженни.
— Так вот, эта самая Дженни — обыкновенная маленькая шлюшка. Надеюсь, теперь ты это понимаешь? И мне плевать, на кого она похожа! — Он залпом допил свое шампанское. — Но наглость ее достойна всяческого восхищения. Подумать только: подходит к твоей парадной двери, заявляет, что ей надо кому-то там что-то передать, попадает наверх, в спальни, и благополучно обчищает карманы твоих клиентов! Не удивлюсь, если после этого случая дела у тебя пошатнутся.
— По-моему, никого не обокрали, — огрызнулась Амалия, — Маршалл сказал, что застал ее на горяченьком, и она улизнула.
— Что ж, если так, считай, что тебе повезло.
— Ты хочешь рассказать об этом случае кому-то еще? — обеспокоенно спросила она.
— А почему бы нет? Ты же пыталась нагреть руки на моем горе.
— Горе? Ха-ха! — Амалия презрительно тряхнула головой. — И думаешь, я поверю, что ты по ней горевал? Или Стивен? Особенно Стивен. Он говорил не одной моей девочке, что она позор семьи. А в последнее время, судя по его словам, он и вовсе выбросил ее из головы.
Вильям всегда подозревал, что у его сына слишком длинный язык. Сегодня он уже имел случай в этом убедиться, застав его драку с Кристианом Маршаллом. Теперь Амалия еще раз подтвердила это.
— Думай что хочешь, Амалия. Не знаю, кого ты видела здесь сегодня, но уверяю тебя, это была не моя дочь!
Амалия расхохоталась:
— Ох, вот так сказанул!
— Не придирайся к словам. Ну не дочь — падчерица.
— Так радуйся, что не дочь! Если она действительно чокнутая, как говорил Стивен, тогда хоть тебе не надо волноваться, что та же печальная участь постигнет твоего… — Дверь слегка приоткрылась, и Амалия не договорила. — В чем дело, Тодд?
— Я только хотел узнать, не понадобится ли мистеру Беннингтону кеб.
Вильям поставил бокал на столик Амалии и поднялся с кресла.
— Не стоит беспокоиться, я сейчас ухожу. — Тодд исчез за дверью, а Вильям, упершись руками в стол, угрожающе навис над Амалией. — Запомни, Амалия: если я еще раз услышу о том, что ты пытаешься мутить воду, то твое заведение вылетит в трубу. Уж я об этом позабочусь. И не думай, что у тебя хватит сил со мной тягаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48