Полумертвые от усталости, они заползли под одеяло. Но, как ни выдохлась Кэлен, она не сомневалась, что так и не уснет, мучимая воспоминаниями об этом пернатом воплощении зла. А потом исходящее от Ричарда тепло и его надежная рука, обнимавшая ее, сделали свое дело, и Кэлен уснула, не успев коснуться головой подушки.
— Никто так до сих пор и не сподобился объяснить мне, откуда видно, что эта курица и не курица вовсе, — пожаловалась Кара, когда они свернули за угол.
— Я не могу этого объяснить, — ответил Ричард. — Просто что-то в ней было не так. Какое-то смутное ощущение, от которого у меня волосы на затылке вставали дыбом, когда она была рядом.
— Если бы ты там была, то поняла бы, — добавила Кэлен. — Когда она смотрела на меня, я видела чистое зло в ее глазах.
— Может, ей просто нужно было снести яйцо, — скептически хмыкнула Кара.
— Она обратилась ко мне по титулу.
— А! Ну, мне бы это тоже дало нужную подсказку, — ухмыльнулась Кара и тут же продолжила гораздо более серьезно, чтобы не сказать обеспокоенно:
— РћРЅР° действительно назвала тебя «Мать-Рсповедница»?
Кэлен кивнула, глядя на встревоженное лицо Кары.
— Ну, на самом деле она начала, сказала только «мать». А я не стала вежливо дожидаться, пока она договорит остальное.
Они втроем вошли в дом, и Ниссел, поджидавшая их, сидя на расстеленной перед очагом шкуре, поднялась на ноги. В очаге разогревался котелок с травяным настоем. На полке возле огня, чтобы не остывал, лежал хлеб. Знахарка улыбнулась странной улыбкой человека, знающего что-то, чего не знают другие.
— Мать-Рсповедница, РґРѕР±СЂРѕРµ утро. Хорошо ли ты спала?
— Да, спасибо. Ниссел, что случилось СЃ Зеддом Рё РРЅРЅ?
Улыбка исчезла, и знахарка глянула на тяжелый занавес, закрывавший проход в дальнюю комнату.
— Точно не знаю.
— Ну, тогда что у них не так? — требовательно спросил Ричард, когда Кэлен перевела. — Что у них болит? У них температура? С желудком непорядок? Головная боль? Что? — Он вплеснул руками. — У них головы с плеч скатились?
Ниссел не сводила глаз с Ричарда, пока Кэлен переводила ей его тираду.
— А он нетерпелив, твой супруг.
— Он беспокоится о своем деде. Он очень любит старика. Так ты знаешь, что с ними не так?
Ниссел быстро помешала содержимое котелка. Старая знахарка производила странное впечатление. Во время работы она вечно бормотала что-то себе под нос или заставляла пациента держать на животе камни, чтобы отвлечь его, пока зашивала рану. Но Кэлен отлично знала, что у старухи острый как бритва ум и ей практически нет равных в ее ремесле. За плечами этой согбенной бабки были долгие годы опыта и огромные знания.
Ниссел укуталась поплотнее в шаль, опустилась на корточки перед нарисованной на полу Благодатью и провела скрюченным пальцем вдоль одной из прямых, идущих от центра. Вдоль линии, обозначающей магию.
— Вот это, я думаю.
Кэлен с Ричардом тревожно переглянулись.
— Полагаю, вы разберетесь гораздо быстрей, если пройдете туда и глянете своими глазами, — порекомендовала Кара.
— Нам бы хотелось прежде выяснить, чего ожидать, если не возражаешь, сурово поглядел на Морд-Сит Ричард.
Кэлен немного расслабилась. Кара ни за что не стала бы вести себя столь пренебрежительно, если бы действительно полагала, что там, за закрывающей вход в комнату занавеской, идет нешуточная борьба между жизнью и смертью. Впрочем, Кара мало что знала о магии, за исключением того, что она ей не нравилась.
Кара, как Рё бесстрашные Рґ'харианские солдаты, побаивалась волшебства. РћРЅРё постоянно повторяли присказку, что РѕРЅРё РІРѕСЋСЋС‚ сталью против стали, Р° Магистр Рал — магией против магии. Рто было частью волшебных СѓР·, связывавших народ Р”'Хары СЃ Магистром Ралом: РѕРЅРё защищали его, Р° РѕРЅ — РёС…. Можно было подумать, будто РѕРЅРё считают СЃРІРѕРёРј долгом защищать его тело, чтобы РѕРЅ взамен РјРѕРі защитить РёС… души.
Парадокс же заключался в том, что уникальной связью между Морд-Сит и Магистром Д'Хары являлся некий своего рода симбиоз, дававший волшебную силу эйджилу — жуткому пыточному инструменту, который каждая Морд-Сит носила на прикрепленной к запястью цепочке. Но, что гораздо более важно, благодаря древним волшебным узам с Магистром Ралом Морд-Сит могли захватывать контроль над волшебным даром всех владеющих магией. Пока Ричард не освободил их, задачей Морд-Сит было не только защищать Магистра Рала, но и мучить до смерти его обладавших магией врагов, а в процессе вытягивать из них необходимые сведения.
РќРё РѕРґРЅРѕ волшебство РЅРµ могло противостоять РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚, РєСЂРѕРјРµ магии Рсповедниц. Насколько РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚ боялись магии, настолько обладающие магией боялись РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚. Впрочем, Кэлен всегда говорила, что эти гадюки боятся ее гораздо больше, чем РѕРЅР° РёС….
Заложив руки за спину и расставив ноги, Кара встала на страже. Кэлен, чуть пригнув голову, шагнула в дверной проем. Ричард любезно придержал для нее занавес.
Комнатку, лишенную РѕРєРѕРЅ, освещали свечи. РќР° РіСЂСЏР·РЅРѕРј Полу виднелись нарисованные магические символы. Кэлен поняла, что РІ отличие РѕС‚ нарисованной РІ соседней комнате Благодати это РЅРµ учебные символы. Рти нарисованы РєСЂРѕРІСЊСЋ.
Кэлен ухватила Ричарда за локоть.
— Осторожно! Не наступи! — Она указала рукой на символы на полу. — Они предназначены для того, чтобы подманить и поймать в ловушку неосторожного.
Ричард, кивнув, двинулся дальше, точно передвигаясь по лабиринту рисунков.
Зедд СЃ РРЅРЅ лежали голова Рє голове РЅР° узеньких соломенных матрасах Сѓ дальней стены. РћР±Р° были укрыты РґРѕ РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРєР° грубыми шерстяными одеялами.
— Зедд, — шепотом позвал Ричард, опускаясь на колено. — Ты не спишь?
Кэлен села РЅР° колени СЂСЏРґРѕРј СЃ мужем Рё взяла его Р·Р° СЂСѓРєСѓ. РРЅРЅ моргнула Рё открыла глаза. Кэлен взяла Р·Р° СЂСѓРєСѓ Рё ее. Зедд прищурился, будто тусклый свет свечей причинял боль.
— Рто ты, Ричард? Хорошо. Нам надо поговорить.
— Что случилось? Вы заболели? Чем мы можем вам помочь?
Седые волнистые волосы Зедда казались более взлохмаченными, чем обычно. В тусклом свете морщины были не так заметны, но сейчас почему-то он выглядел очень-очень старым.
— РњС‹ СЃ РРЅРЅ... просто устали, РІРѕС‚ Рё РІСЃРµ. РњС‹...
Он вытащил руку из-под одеяла и указал на орнамент символов на полу. Кожаное облачение Кары обтягивало Морд-Сит куда плотнее, чем висевшая на его костях кожа.
— Скажи ему, — нарушила звенящую тишину РРЅРЅ. — Либо СЏ скажу.
— Сказать что? Да что происходит?!
Зедд, тяжело дыша, положил руку на мускулистое бедро внука.
— Помнишь наш разговор? На тему «что, если»... об исчезновении магии?
— Конечно.
— Ну так вот, это началось.
Глаза Ричарда расширились.
— Значит, это все же шимы!
— Нет, — возразила РРЅРЅ. — Сестры РўСЊРјС‹. — РћРЅР° смахнула заливающий глаза РїРѕС‚. — Сотворив заклинание, вызывающее эту... эту псевдокурицу...
— Шнырка, — подсказал ей Зедд. — Призвав Шнырка, они либо случайно, либо преднамеренно спровоцировали исчезновение магии.
— Вряд ли случайно, — бросил Ричард. — Наверняка именно этого они и добивались. Во всяком случае, Джеган, а по его приказу — сестры Тьмы.
Зедд кивнул, прикрыв глаза.
— Уверен, что ты прав, мой мальчик.
— Значит, вам не удалось это остановить? — спросила Кэлен. — С ваших слов выходило, что вы можете это сделать.
— Проверочные заклинания, сотворенные нами, РґРѕСЂРѕРіРѕ нам обошлись. — РРЅРЅ говорила так же желчно, как РЅР° ее месте сказала Р±С‹ Кэлен. — Рсчерпали наши силы.
Зедд приподнял руку и снова уронил ее Ричарду на бедро.
— РР·-Р·Р° того, кто РјС‹ есть, РёР·-Р·Р° того, что РјС‹ более могущественны, чем РґСЂСѓРіРёРµ, это ударило РїРѕ нам первым.
— Ты же говорил, что начнется со слабейших, — нахмурилась Кэлен.
РРЅРЅ только покачала головой.
— РўРѕРіРґР° почему это РЅРµ подействовало РЅР° нас? — поинтересовался Ричард. Кэлен владеет магией — магией Рсповедницы. Р Сѓ меня есть дар.
Зедд слабо махнул рукой.
— Нет-нет! Рто действует РЅРµ так. Рто начинается СЃ нас. РџРѕ РјРЅРµ ударило больше, чем РїРѕ РРЅРЅ.
— РќРµ СѓРІРѕРґРё РёС… РІ сторону, — буркнула РРЅРЅ. — Рто слишком важно. — Чуть окрепшим голосом РѕРЅР° продолжила:
— Ричард, сила Кэлен скоро уменьшится. Ртвоя тоже, хотя ты меньше от нее зависишь, чем мы с Кэлен, так что для тебя это не будет иметь такого уж большого значения.
— Кэлен утратит СЃРІРѕРµ могущество Рсповедницы, — подтвердил Зедд, — как Рё РІСЃРµ прочие волшебники. Рвообще РІСЃРµ, что обладает магией. РћРЅР° окажется беззащитной, Рё ее нужно будет защищать.
— Не такая уж я беззащитная, — возразила Кэлен.
— Но должен же быть способ этому противостоять! Минувшей ночью ты сказал, что вы тоже кое-что можете, — сжал кулаки Ричард. — Ты сказал, что вы в состоянии с этим справиться! Вы должны что-то сделать!
РРЅРЅ слабо стукнула Зедда РїРѕ макушке.
— Не будешь ли так любезен сказать ему, старый пень? Прежде чем парня хватит кондрашка и уже никакой помощи от него не дождешься?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25