А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Блин, блин, блин, какого хрена мы сразу не взяли Донну?
Завывающая сиреной «скорая» увезла Катерин, Бренду и Стивена в приемное
отделение местной больницы. Китти положили на каталку и оставили в корид
оре. Стивен держал ее за руку, а сестра расспрашивала Бренду о медицински
х подробностях относительно Катерин. Цыганка на сносях с визжащим младе
нцем на руках и другим малышом, цепляющимся за ее юбку, сидела на скамейке
и плакала, что-то неразборчиво причитая.
Борясь с болью, Катерин произнесла одними губами:
Ц Такое впечатление, что уже разразилась третья мировая война.
Ц Так всегда бывает в приемном отделении. Все счастливы, избавляясь от с
воих близких. Ц Стивен пытался шутить, но новая волна боли нахлынула на К
атерин. Ц Ради Бога, Ц Стивен задержал проходящего мимо ординатора. Ц
Помогите ей! У нее сердечный приступ, ей нужен врач.
Ординатор отмахнулся от Стивена.
Ц Все в свое время, m'sieur, все в свое время. Не только одной этой да
ме здесь плохо.
Ц Плохо! Ей не просто плохо, Ц настаивал Стивен. Ц У нее сердечный прист
уп, инфаркт. Разве вы не видите, что она, возможно, умирает, ради Бога, сделай
те же что-нибудь.
Появилась Бренда с двумя ординаторами и медсестрой, которые решительно
приступили к делу.
Ц Мне пришлось сказать им, кто она, Стив. Только так здесь можно заставит
ь обратить на себя внимание.
Они укатили каталку с Катерин. Бренда и Стивен сделали попытку последова
ть за ней, но сестра жестом приказала им остаться.
Ц Вам туда нельзя, m'sieur. Останьтесь здесь, s'il vous plait.
В палате Катерин, отгороженную от других пациентов прозрачной ширмой, бе
з лишних церемоний раздели до пояса и прикрепили к ее груди целый набор э
лектродов с резиновыми присосками. Сестра сняла электрокардиограмму с
ердца, сделала ей укол, и Китти почувствовала, что засыпает, когда вдруг гр
омкий вопль и резкий свет снова заставили ее открыть глаза.
Ц Это она! Катерин Беннет. Привет, мадам Катерин. Джорджия. Как вы? Эй, подо
йдите кто-нибудь, mon dieu, бедняжка ужасно выглядит! S'il vous plait,
взгляните сюда. Вот так. Merci beaucoup! Merci, мадам Катерин.
Наклонившееся над ней ухмыляющее лицо над камерой уже имело все крысины
е черты начинающего газетчика. Откуда, черт побери, он взялся? Откуда узна
л, что она здесь? Но не успела она как следует это обдумать, боль утихла и ле
карство унесло ее в забытье.
Али своим ключом открыла дверь номера, где Жан-Клод устроил себе офис. Там
, как обычно, царил идеальный порядок, все ящики заперты, а компьютеры закр
ыты серыми пластиковыми покрышками. Она почувствовала возбуждение при
одной мысли, что он спит на небольшой кровати в смежной комнате. Она надея
лась, что теперь, когда она снова приехала в Париж, он будет спать с ней чащ
е. Ей очень этого хотелось. Она была от него без ума, влюблена по уши.
Али на цыпочках прошла в соседнюю комнату, стараясь не разбудить его. Она
знала, как он злится, когда мешают ему спать. Ей еще не приходилось встреча
ть мужчину, который бы так любил поспать. Ей так же не приходилось встреча
ть мужчину, который так бы любил заниматься любовью. Али вздрогнула в пре
двкушении. Обычно он овладевал ею сразу же, как она приходила утром. Она мя
гко будила его, проскальзывая под простыню, и гладила его тело. Ее возбужд
ало, что он всегда был готов. Достаточно коснуться его кончиками пальцев.

В обеденный перерыв они обычно съедали по бутерброду, запивая его стакан
ом вина, и снова занимались любовью, причем с таким энтузиазмом, что ему пр
иходилось прикрывать ей рот ладонью, чтобы никто на услышал ее восторжен
ные вопли. Вечером, перед тем как ему ехать за Китти, они снова по-быстрому
трахались, и это ей нравилось не меньше, чем неторопливый секс. Хотя в свои
двадцать лет Али познала уже немало мальчиков, ей до сих пор не попадался
такой страстный мужчина, как Жан-Клод.
Она просунула голову в дверь и удовлетворенно вздохнула. Он спал спокойн
о, как ребенок, золотистые волосы рассыпались по подушке, одна загорелая
рука переброшена через грудь. Она снова поежилась в предвкушении, стянул
а леггинсы и рубашку и решила удивить его. Наденет-ка она один из специаль
ных костюмов, которые он хранит в одном из шкафов с делами. Ключ-то у нее бы
л. Она не станет его будить, это испортит ему настроение. Просто растянетс
я в кресле в его любимой позе и станет ждать, когда он проснется.
Конструкция из резиновых лент на пряжках оставляла обнаженными ее самы
е эрогенные зоны. Она негромко хихикнула. Что бы сказала эта старая сука, е
го жена, знай она, что происходит здесь, в офисе? Потом пожала плечами. Кака
я разница? Весь мир Али вращался вокруг Жан-Клода, и пусть так и остается.

Ц Где, черт возьми, этот Жан-Клод? Ц проворчал Стив.
Ц Откуда мне знать? Ц мрачно ответила Бренда. Ц Когда я позвонила в гос
тиницу, его не было, и никто не знал, где он. Пусть только появится, я ему все
выскажу.
Ц Он должен быть с ней, черт возьми. Какой же безнадежный подонок.
Ц Мы с тобой, Стив, оба хорошо знаем, что представляет собой этот господи
н Лягушатник. Но, боюсь, он нам не по зубам. Он запросто обведет нас вокруг п
альца, стоит только ему захотеть.
В конце дня наконец позвонила секретарша Жан-Клода.
Ц Мы получили ваше сообщение, Ц поведала она с придыханием. Ц Мадам Ва
льмер в порядке?
Ц Пока не знаем, ее все еще обследуют, Ц огрызнулась Бренда. Ц Где ее му
ж?
Ц О, он в офисе. Он, ну, он еще спит.
Ц Спит! Уже четыре часа дня, ради всего святого.
Ц Да, я знаю, Ц извиняющимся тоном произнесла Али. Ц Просто жуть. Я пыта
лась его разбудить, но он не шелохнулся. Ц Она хихикнула. Ц Вы же знаете,
какой он.
Ц Да, я знаю, какой он, но, видит Бог, как я не хотела бы этого знать! Ц Бренд
а не могла успокоиться. Ц Ты должна его разбудить, Али. Скажи ему, Китти в с
амом деле плохо. Возможно даже, что у нее инфаркт.
Ц О, я уже говорила, когда звонил мистер Гавана. Ц Али совсем осмелела.
Ц Но мистер Вальмер лишь перевернулся на другой бок и снова заснул. Я зна
ю, он поздно лег, потому что, когда я пришла утром, он только что вернулся.
Ц Просто душка. Ладно, Али, скажи спящему красавцу, что мы все еще в больни
це и будем здесь, пока нужны Китти.
Ц А Томми уже знает?
Ц Мы решили пока ему не говорить. Это может его расстроить, Ц мрачно про
изнесла Бренда. Ц Хотя он наверняка расстроится еще больше, если его мат
ь умрет.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Даже в темноте гостиничного номера Бренда чувствовала, что Китти не спит
.
Ц Привет, Ц прошептала она, на цыпочках проходя по комнате с подносом.
Ц Как ты себя чувствуешь?
Китти с трудом села.
Ц Значительно лучше, дорогая. Господи, какая же досада, что все так вышло.
Наверное, эти газеты правы. Китти Беннет сделает все, чтобы только привле
чь к себе внимание.
Бренда поставила поднос на прикроватный столик.
Ц Ты перенапряглась в последнее время, Китти.
Ц Как и все мы, Бренда. Ц Китти с жадностью жевала круассан. Ц Самое гла
вное, я поправляюсь. Господи, передать тебе не могу, как я испуг
алась, когда почувствовала эту боль в груди. Была уверена, что мне конец. М
не никогда не было так плохо.
Ц Врач сказал, во всем виноват гастроэнтерит. Ц Бренда взбила подушки з
а спиной Китти. Ц Больно так, что кажется, ты умираешь.
Ц Гастроэнтерит? И все? Надо же, даже неудобно! Ц Катерин хихикнула и при
нялась за яичницу-болтунью. Ц Вот тебе и готовый заголовок в газетах. Ве
ликолепная Полетта де Валднер заболела животом, отбиваясь от короля Люд
овика. Правда, неловко как-то, вся группа решит, что я законченная идиотка.

Ц Врач сказал, что ты, вероятно, нервничала по поводу этой сцены борьбы и
в желудке начались спазмы.
Он еще сказал, что такого рода явления бывают при сильном стрессе.
Ц Стрессе? У меня? Ц Катерин отпила глоток чая. Ц Понятия не имею, что эт
о слово означает.
Ц Ну, если верить доктору, такого больше может и не случиться, если ты пос
тараешься избегать стрессов, Китти. Ц «И держаться подальше от своего м
ужа», Ц хотелось ей добавить.
Ц Томми знает, что случилось?
Ц Я позвонила ему к Тодду, но не стала его пугать. Они сегодня собрались в
кино, что-то там со Шварценеггером.
Ц И хорошо. Я не хочу его расстраивать, особенно после того, что произошл
о с Джонни.
Ц Слушай, Джонни сам виноват. Все знают, что, если ты выкуриваешь три пачк
и сигарет в день, ты напрашиваешься на неприятности.
Ц Томми будет ужасно переживать, если Джонни умрет. Ц Глаза Катерин под
озрительно заблестели. Ц Томми его действительно любит.
Ц Это не твоя проблема, Ц сказала Бренда. Ц С тебя твоих заб
от хватает. Не бери на себя все.
Китти покончила с яичницей и спросила:
Ц Какие еще новости?
Ц Пожалуй, мне лучше тебе кое-что показать. Ц Бренда протянула Китти эк
земпляр «Фигаро». Ц Я знаю, это чушь, но ты должна видеть. Нам с утра телефо
ны оборвали, требуют эксклюзивное интервью про то, как ты «едва не умерла
».
Ц Этот зараза газетчик! Ц Китти с горечью смотрела на фотографию. Ц Ка
ким образом, черт побери, он проник в больницу?
Ц Дерьмо, оно постоянно куда-то просачивается. Ц Бренда пожала плечами
. Ц По крайней мере, ты прикрыта простыней. Пятью минутами раньше, и этот к
рысеныш застал бы тебя с голыми сиськами.
Ц Слава Богу за небольшие милости. Ц Катерин снова взглянула на фотогр
афию. Ц Господи, я выгляжу омерзительно. Какой ужасный снимок.
Ц Не стану спорить.
Ц И они перепутали мой возраст, Ц с негодованием добавила Катерин. Ц С
орок четыре! Мне сорок четыре стукнет через несколько месяцев!
Ц Типичная поганая газетенка, они есть даже у лягушатников. Не расстраи
вайся из-за этого, милочка.
Ц Не собираюсь. Ц Катерин поудобнее устроилась в постели. Она выглядел
а такой уязвимой, что Бренде стало ее ужасно жалко.
Ц Да, кстати, Жан-Клод заходил вечером, но ты спала. Он скоро придет, нежны
й, любящий и с розами в руках. Ц Бренда поправила покрывало на кровати.
Ц Прекрасно. Ц Катерин закрыла глаза и вздохнула. Ц Мне его не хватает.

Ц Я знаю, милая. Ц Бренда старалась не встречаться с Катерин глазами, вс
помнив сцену, которую она накануне застала в офисе Жан-Клода. Али на крова
ти, поглаживает волосы босса и шепчет ему ласковые слова. Бренда не хотел
а, чтобы Катерин об этом узнала. По крайней мере сейчас.
Через неделю после выздоровления Катерин Жан-Клод вошел в ее походную г
римерную и положил еще пачку чеков на ее туалетный столик.
Ц Подпиши, Ц скомандовал он.
Китти как раз зашнуровывали в корсет, который казался туже обычного. Она
старалась облегчить труд Бренде, Моне и Блэки, задерживая дыхание. Они вт
роем занимались этой утомительной процедурой дважды в день.
Они так затянули корсет, что Катерин едва не потеряла сознание. Они волно
вались из-за нее сегодня, она выглядела особенно бледной и хрупкой.
Ц Только не сейчас, дорогой, разве ты не видишь, что я занята?
Жан-Клод презрительно поднял брови.
Ц Как пожелаешь, Катерин. Но пусть Бренда срочно отправит их экспресс-по
чтой.
Бренда даже не взглянула на него.
Ц Слушаюсь, сэр. Как прикажете, босс. Жан-Клод уставился на нее с нескрыва
емой враждебностью. Они уже не делали вида, что у них нормальные отношени
я. Бренда твердо решила рассказать Катерин про Али, но боялась совать пал
ку в колеса на этом этапе. Когда закончатся съемки, она расскажет Катерин
все, что знает.
Катерин затянули еще сильнее.
Ц Ты же не хочешь, чтобы в съемках были задержки, верно? Ц спросила Катер
ин, еле переводя дыхание, а Жан-Клод стоял в дверях и смотрел на нее.
Ц Ну, разумеется. Ни за что в жизни, Ц сказал он и ушел, хлопнув дверью так
сильно, что трейлер закачался, а бутылка с тональным кремом полетела на п
ол.
Ц Сплошное очарование, Ц заметила Бренда, обмениваясь взглядом с «рем
онтной» бригадой. Ц Иначе начинаешь понимать слово галантный.
В тот вечер Катерин подписала чеков на девяносто пять тысяч долларов. Бр
енда отправила их в Лос-Анджелес, но через неделю, когда они снимали в Шар
тре, пришел факс из банка.
«К сожалению, вынуждены вам сообщить, что для покрытия последних чеков н
а счетах Катерин Беннет не имеется достаточных сумм. Выплату 47 ООО доллар
ов пришлось приостановить. Пожалуйста, сообщите, что нам делать. С искрен
ним уважением, Генри С. Белвер, управляющий, „Бэнк оф Америка"».
Бренда пришла в ужас. Она хорошо помнила, что Катерин ей говорила, будто Жа
н-Клод копит деньги и у нее на счетах почти 750 ООО долларов. Почему же из них
сейчас почти ничего нет? Что случилось? Пора навестить льва в его логове, р
ешила Бренда. Жан-Клод снял номер в деревенской гостинице и устроил из не
го свой обычный офис. Бренда явилась без предупреждения и предъявила ему
факс.
Он скомкал бумагу в шар и зашвырнул его в угол.
Ц Кончай это дерьмо, Бренда. Сама знаешь, какие они, эти банки; вероятно, пе
ревели деньги с одного счета Катерин на другой. Тут явная ошибка.
Ц Я этот банк знаю, Жан-Клод. Мы держим там деньги уже пять лет. Они не ошиб
аются.
Ц Так позвони им. Спроси, что они сделали с деньгами Китти.
Ц Я тебя об этом спрашиваю. Ты у нас финансовый гений, кудесни
к но части денег. Именно ты контролируешь финансы, и именно тебе Китти пол
ностью доверилась.
Ц Ну да, и, может, она во мне ошиблась. Ц В его глазах появился опасный бле
ск. Ц Ей, видно, лучше было держаться своих актеров, всяких там клоунов, по
донков и наркоманов вроде Джонни.
Его презрение еще больше разозлило Бренду.
Ц Может, Джонни и пьяница, но он больше мужчина, чем ты вообще можешь мечт
ать. Теперь слушай меня, Жан-Клод Вальмер, или как там тебя, черт побери, зов
ут. Я не скажу Китти об исчезновении всех этих денег. Ей и так тяжело прихо
дится, сырая погода, невероятно неудобные костюмы, все это на ней сказыва
ется. Она уже побывала в больнице и дважды на этой неделе грохалась в обмо
рок, кроме того, она волнуется, что у Томми колено никак не заживает. И о Джо
нни беспокоится. И о том, что неважно выглядит. Благодаря тому, что ты
соизволил заявить ей, будто она чересчур толста, она слишком похуде
ла. Черт бы тебя побрал, я не собираюсь сейчас совать ей в нос еще и это дерь
мо, так что делай что-нибудь насчет этих денег и быстро, иначе пеняй на себ
я.
Ц А что ты можешь сделать? Ц лениво спросил он, глядя в потолок.
Ц Расскажу ей все, что знаю.
Ц И что же ты такого знаешь? Ц поднял он брови.
Ц Сам знаешь что. Верни деньги, Жан-Клод, я знаю, их взял ты. Если
ты вернешь их на счет, я не скажу Китти ни об этом, ни о том, что я знаю про теб
я и эту рыженькую, уж поверь мне.
Она перекрестила пальцы за спиной. Она определенно скажет Китти, но толь
ко после окончания съемок.
Жан-Клод откинулся назад в кресле, переплел пальцы и некоторое время пре
зрительно смотрел на Бренду. Потом сказал:
Ц Ладно, Бренда, я обо всем позабочусь. Поговорю с банком. Здесь определе
нно какая-то компьютерная ошибка. По-видимому, часть ее денег случайно пе
ревели с ее счета на мой. Да, я уверен, что именно так оно и случилось.
Ц Да, очевидно, так оно и случилось. Ц Бренда постаралась не перебарщив
ать с сарказмом в голосе и улыбнулась ему насколько сумела по-дружески.
Ц Тогда я пошла на съемочную площадку. Ты собираешься почтить нас сегод
ня своим присутствием?
Ц Нет, у меня слишком много дел. Ц Он развернулся вместе с креслом, оказа
вшись к ней спиной. Ц Я с Китти встречусь вечером. Ц И принялся отстукив
ать что-то на компьютере, давая ей понять, что аудиенция закончилась.
Приехал загорелый и довольный Томми, чтобы провести две последние недел
и съемок вместе с Катерин. Он все еще слегка хромал, но гипс скоро должны б
ыли снять. Хотя в старинной загородной вилле, где проходили съемки, всегд
а держалась прохлада, погода стояла, как в тропиках. Томми болтался на съе
мочной площадке, бегал по музеям, но через два дня стало ясно, что ему скуч
но. Бренда попросила Катерин разрешить устроить ему гастрономический т
ур.
Ц Мы будем объедаться французскими блюдами, так что я, скорее всего, верн
усь вдвое толще.
Ц Но зато какое получишь удовольствие! Ц заметила Катерин. Ц Я завиду
ю.
На следующий день Жан-Клод известил Катерин, что у него неожиданно появи
лись срочные дела в Неваде. В тот вечер Катерин ужинала со Стивеном в стар
ом, тускло освещенном ресторанчике в Шартре, где кормили божественно. Ту
да ходили исключительно французы, туристов не пускали. Стивен все еще во
зился со сценарием, который получался даже лучше, чем ожидали.
Ц Ну и как наш золотой мальчик? Ц Свет свечей отражался в карих глазах С
тивена. На этот раз он не надел свои привычные очки, и Катерин заметила, ка
кие у него густые ресницы и какой прямой взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35