А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А, миссис Макгоули, – обрадовался он, – господин полковник сейчас в палатке, где расположился штаб полка.
– Понятно, – смущенно ответила она. – Полагаю, мне не стоит отрывать его от срочных дел?
Натаниель решительно покачал головой:
– Нет-нет, мадам, там будут рады видеть вас: только что получили армейские донесения, с которым прибыл сюда капитан Кларк. Они не виделись с ним несколько лет, и, думаю, капитан будет очень рад познакомиться с вами.
Криста остановилась в нерешительности, не зная, что делать. Если он действительно встретил своего старого друга после долгого перерыва, то не помешает ли она им? Поблагодарив Натаниеля, Криста медленно направилась вдоль ряда палаток к штабу полка. Когда она находилась уже на полпути к нему, до нее донеслись обрывки оживленного разговора между молодыми солдатами. Они обсуждали обстоятельства сражения под Антайтемом и ожесточенно спорили о том, смогли бы они победить в этой битве. А чуть дальше она услышала чей-то веселый женский смех, приглушенный брезентом палатки. Вероятно, молодым прачкам нужно было нечто большее, чем куча грязного белья. Интересно, миссис Брукс догадывается о том, что происходит здесь ночью, когда свободные от службы солдаты пытаются хоть как-то развлечь себя. Вряд ли, а то бы она уже давно потребовала от Джереми, чтобы он поставил весь полк на колени и заставил долгими молитвами испрашивать прощения от всех грехов.
Через несколько минут она подошла к офицерским палаткам, рядом с которыми находились штаб полка и медпункт.
Поскольку погода была теплой, вход в палатку, где размещался штаб, был нараспашку, чтобы беспрепятственно проникал приятный вечерний воздух. Внимательно присмотревшись, Криста обнаружила, что там был не только Джереми с незнакомым офицером, но также и доктор Уиланд. Джереми был увлечен разговором со своим старым другом, а полковой доктор рассеянно вертел головой и первый заметил приближающуюся Кристу. Он что-то быстро сказал остальным, и они все втроем резво вскочили на ноги.
– Капитан Кларк, рада видеть вас целым и невредимым, – с некоторым смущением произнесла Криста.
– Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Макгоули, – отозвался тот и растянул рот в широкой улыбке.
– Немного вина, Криста? – предложил Уиланд.
– Благодарю вас, – согласилась она, и тот мгновенно налил ей полстакана густой красной жидкости из бутылки, которая хранилась в портативном кожаном баре. Криста с благодарностью взяла стакан и опустилась на угодливо предложенный кем-то складной парусиновый стул.
– Как вы находите столь длительное и полное неожиданностей путешествие? – поинтересовался гость.
– Весьма интригующе…
– Она чувствует себя здесь как рыба в воде, – пояснил доктор Уиланд. – Миссис Макгоули настолько отчаянная и храбрая женщина, что даже решилась на прибавку семейства.
– Еще один ребенок? – удивился капитан Кларк. – Как это прекрасно!
Криста неожиданно помрачнела.
– Еще один? – начала было она, но осеклась и сделала вид, что внимательно слушает капитана, который к тому времени уже уселся на стул и с нескрываемым любопытством воззрился на нее.
– Миссис Макгоули, я родился и вырос на земле, которая сейчас называется Западной Виргинией, и смею заверить, вы обладаете превосходным виргинским акцентом. Но очень хорошо помню свой давний разговор с вашим мужем, который как-то проболтался, что женат на какой-то девушке из Миссисипи.
Криста бросила быстрый взгляд на Джереми и с удивлением обнаружила, что тот побледнел и напрягся всем телом. У него даже лицо перекосилось, как будто от невыносимой зубной боли.
– Я действительно из Виргинии, капитан Кларк, – спокойно отреагировала она, откидываясь на спинку стула. – Из той самой местности, которую часто называют сердцем старых владений. – При этом Криста продолжала сверлить мужа глазами. – Дорогой, это правда, что у тебя была другая жена из Миссисипи? – задиристо спросила она.
Только сейчас капитан Кларк осознал, что поставил своего друга в очень неловкое положение.
– О, прошу прощения. Я, кажется… Очень сожалею, если…
– Ничего страшного, Эмори, – невразумительно пробормотал Джереми, быстро справившись с внезапно возникшей растерянностью. – Я действительно должен был жениться на одной девушке из района Миссисипи, но падение Виксберга окончательно разрушило все мои планы. Что же до Кристы, то ее с полным основанием можно считать королевой Виргинии. Полагаю, ты сам знаешь некоторых выходцев из старых аристократических семей южных штатов.
Джереми ловко переключил внимание гостя на обсуждение южных аристократов, а Криста решила не настаивать на выяснении столь любопытных деталей из жизни мужа и спросить у него об этом позже. Вскоре она подключилась к разговору об общих знакомых и на время забыла о девушке из Миссисипи. Оказалось, что капитан Кларк неплохо знал семью Миллеров, некогда частых гостей в доме Камеронов. Кирнан была замужем за Энтони Миллером, который погиб при осаде Манассаса, а его сестра и брат до сих пор живут в Виргинии. Эмори Кларк с удовольствием вспоминал о знакомых поместьях, о грандиозных вечеринках и, естественно, о тех печальных переменах, которые произошли на Юге после окончания Гражданской войны. Криста улучила момент и напомнила ему, что новый штат Западная Виргиния, образованный в 1862 году, отличается, по крайней мере, той особенностью, что управляют им не высокомерные янки, посланные туда президентом Джонсоном, а представители местной аристократии. Подобное заключение очень развеселило Эмори, и через некоторое время он уточнил, что на самом деле сейчас любой губернатор любого штата, так или иначе, является сторонником янки.
Это было так смешно и глупо, что Криста не смогла сдержать снисходительную ухмылку. После этого они стали живо обсуждать все проблемы разворачивающейся в южных штатах Реконструкции.
– Конечно, президент Линкольн очень хотел казаться великодушным человеком! – торжественно объявил Эмори. – Знаете, многие конгрессмены были просто взбешены, когда он так ясно и напористо выразил желание урезонить южные штаты. Но, дорогая моя Криста, вы должны помнить, что на этой ужасной войне многие матери в северных штатах потеряли своих сыновей, многие жены потеряли своих мужей, а сестры – братьев. Конечно, многие из них до сих пор ощущают себя несчастными и требуют» чтобы Юг заплатил за все это. Интересно, Криста, а что было бы, если бы эту войну выиграли южане?
Она тяжело вздохнула.
– Неужели вы не понимаете, что это был всего лишь повод? – упрямо возразила она. – Ведь на самом деле за этим стоит стремление сохранить свободу и поддержать основные ценности американской революции! Если бы мы выиграли эту войну, то ни за что на свете не стали бы навязывать северянам свои взгляды и тем более не старались бы создавать для них экономические трудности. Нам просто хотелось развиваться и жить так, как мы считали нужным, вот и все.
– Но у нас все планировалось совсем не так, как получилось, – слабо сопротивлялся капитан Кларк. – Я даже не знаю толком, почему все так произошло. И вообще в нашем государстве есть что-то странное, что-то совершенно непонятное, я бы даже сказал что-то величественное, не поддающееся простому объяснению.
– Вы сейчас говорите словами моего брата Джесса, – с некоторым укором сказала Криста.
Доктор Уиланд сидел в стороне и внимательно наблюдал за разгоревшимся спором.
– Ее брат сражался на стороне северян, – объяснил Джереми, слегка улыбаясь сжатыми губами.
– Да. Но только один из них. А второй – нет.
– И они оба благополучно вернулись домой?
– Да.
– Вам очень повезло.
– Еще бы! – страстно выпалила Криста и гневно взглянула на мужа.
Тот решил, что с него уже достаточно препирательств и иссушающих эмоций.
– Ну что, ж, пора расходиться, – решительно заявил он, поднимаясь с места. – Завтра нам предстоит долгий и тяжелый переход, а Эмори нужно возвращаться обратно в Форт-Смит. Давайте на этом закончим наш диспут.
Криста поднялась вслед за мужем, удивляясь его способности выкручиваться из созданных им же самим сложных ситуаций. Вместо того чтобы прилюдно и ясно объяснить происхождение слухов о его первой жене, он предлагает всем разойтись и забыть о случившемся. Эмори тоже вскочил на ноги и подобострастно поцеловал ей руку, не забыв напомнить, что ему было очень приятно познакомиться с женой своего старого друга. Доктор Уиланд был более сдержан и тут же вышел из палатки, церемонно приложив руку к шляпе.
Когда все они разошлись, Джереми взял под руку жену и повел ее к своей палатке.
– Удивительно, что ты можешь быть такой любезной по отношению к янки, – тоном примирения произнес он, все еще держа ее под руку. Они оба понимали, что за ними сейчас наблюдают много любопытных глаз.
Перед их палаткой горела небольшая лампа – Натаниель был аккуратным и весьма исполнительным адъютантом.
– Я? – удивленно переспросила она, поворачиваясь к мужу. – Ты на себя посмотри. Насколько я знаю, ты всегда ненавидел южан, но почему-то обожал эту девушку из Миссисипи. Почему же ты не женился на ней? Что заставило тебя изменить свое решение? И что означают эти слова еще об одном ребенке? Кто это был, Джереми, мальчик или девочка? Надеюсь, ты, хоть как-то помогаешь этой несчастной женщине?
Увидев, что он надвигается на нее с угрожающим выражением лица, она растерянно умолкла, не закончив фразу. Джереми остановился перед ней, крепко закрыл глаза и медленно процедил сквозь зубы:
– Больше никогда не смей копаться в моем прошлом!
После этого он резко повернулся и стал расстегивать свой армейский ремень.
Кристу охватила мелкая дрожь. Она облизала пересохшие губы и уставилась на мужа. Какая наглость! Сам заварил эту кашу, а теперь выставил ее на посмешище. Она же просто пыталась узнать правду, не более того.
– В таком случае потрудись оставить меня в покое и не вмешиваться в мои личные дела! – парировала она с такой же злостью.
Джереми обернулся и сверкнул глазами.
– Меня совершенно не интересует твое прошлое, если хочешь знать, но вместе с тем не могу не обращать внимания на твое настоящее. Ты сама виновата во всем. Могла бы сейчас сидеть спокойно на лужайке перед своим домом и наслаждаться тем, что за тобой ухлестывают сопливые аристократы из близлежащих поместий, королева бала!
– Как ты смеешь! – вспыхнула Криста с угрожающими нотками в голосе. – Вы опустошили все южные земли и разграбили все поместья!
В этот момент он так сильно встряхнул ее за плечи, что она громко вскрикнула.
– У меня нет никаких детей, запомни это раз и навсегда! Эта женщина давно мертва, и наш ребенок тоже! Я не хочу больше ничего слышать об этом, ты поняла меня?
– Да! – нервно воскликнула она. – Немедленно отпусти меня!
Он выпустил ее из своих объятий, и она тотчас же отвернулась от него, спрятав лицо в ладонях. Сердитая, оскорбленная и униженная, она наконец-то отыскала нужные слова, чтобы излить на него всю накопившуюся за последнее время злость.
– Я просто хотела быть, вежливой с твоим другом, – сказала она, не смотря в его сторону. – К счастью, он оказался настоящим джентльменом в отличие от тебя. Несмотря на то, что он янки, он напомнил мне…
– Джесса?
– Нет…
– А кого же тогда, черт возьми?
– Лейма!
– Ах да, Лейма, этого чудесного и загадочного принца! – ехидно заметил Джереми и присел на край кровати, чтобы снять ботинки. – Ну, хорошо, согласен, обещаю, что никогда и ни при каких обстоятельствах не стану напоминать тебе про твоего Лейма! Что ты делаешь, черт возьми! – вдруг заорал он, выпрямившись и отбрасывая в сторону брюки.
Он был совершенно голым и стоял перед ней, не только не стесняясь своей наготы, но, даже не пытаясь прикрыть ее. В помутненном сознании Кристы всплыли слова Селии о его мужской красоте. Да, она, конечно, была права.
– Стараюсь держаться от тебя подальше, – пробормотала она.
– Ложись в постель.
– Нет, я не лягу с тобой до тех пор, пока ты не успокоишься.
Он сделал два огромных прыжка через всю палатку и мгновенно оказался перед ней. Все произошло так быстро, что она не успела увернуться и стояла, растерянно моргая глазами.
– Ты сейчас же пойдешь в постель, несмотря на мое настроение! – подчеркнуто ровным голосом процедил Джереми, а потом вдруг схватил ее за руку, притянул к себе и стал расстегивать пуговицы на ее платье.
– Я разорву платье на мелкие клочья, если ты не снимешь его сейчас же! – пригрозил он, запутавшись в застежках.
– Если ты думаешь, что!
– Я думаю, что нам пора спать, – прервал он ее на полуслове, а потом сорвал с нее платье, подхватил на руки и понес к кровати.
Криста лежала неподвижно в кружевных панталонах и с тревогой наблюдала за тем, как он бросился к лампе и задул ее. Она ждала, что будет дальше. Ждала, что он начнет ласкать ее, осыпать поцелуями ее шею и грудь, доводить до исступления горячим дыханием, но так и не дождалась этого.
На следующее утро он встал очень рано и сразу же ушел в штаб, а ее разбудил тихий голос Натаниеля, который предупредил, что пора вставать и готовиться в путь. Криста вяло потянулась, приподнялась на локтях и вдруг увидела на одеяле что-то странное.
В ту же секунду она заорала от страха, осознав весь ужас происходящего. На одеяле мирно расположился огромный паук.
– Нат… Натаниель! – снова закричала Криста.
– Миссис Макгоули? – послышался снаружи встревоженный голос адъютанта. – Что случилось? – Натаниель был крайне смущен и никак не решался войти в палатку, где находилась жена полковника.
Пока Криста таращила глаза на огромного паука, Натаниель быстро догнал Джереми и сообщил, что в палатке что-то произошло. Вскоре на пороге выросла мощная фигура мужа.
– Не шевелись! – строго приказал он жене и, не снимая перчатки с левой руки, осторожно смахнул паука на пол, после чего раздавил каблуком ботинка.
– Это был… ядовитый паук? – тихо спросила она мужа, облизывая пересохшие от страха губы.
Он отрицательно покачал головой:
– Тарантул. Его укус может быть очень болезненным, но редко приводит к смертельному исходу, – пояснил он со знанием дела. – С тобой все в порядке?
– Да, все в порядке, – сухо ответила она, стараясь не глядеть ему в глаза. В какое-то мгновение ей показалось, что вот сейчас Джереми подойдет к ней, нежно обнимет за плечи…
– В таком случае быстрее вставай и собирай постель. Нам уже пора отправляться в путь.
Ей показалось, что он произнес эти слова с нежностью, но, несмотря на это, все же быстро отвернулся и вышел из палатки. Криста вскочила с постели, быстро оделась, предварительно осматривая каждую складочку на одежде, а потом выпила приготовленный Натаниелем кофе. Тот даже пытался шутить, сказав, что она, по всей видимости, испугала бедного паука больше, чем испугалась сама.
– Да, это очень забавно, – неохотно поддакнула Криста.
– Миссис Макгоули, не волнуйтесь, сегодня вечером я тщательным образом проверю все ваше постельное белье, – пообещал Натаниель.
Она улыбнулась и благодарно пожала его руку:
– Благодарю, Натаниель, ты очень добр ко мне.
– Сегодня мы въезжаем на территорию прерий, – торжественно объявил он, показывая рукой куда-то вдаль. – Это прекрасная земля с живописными равнинами и глубокими оврагами. Здесь все вокруг дикое, куда ни глянь. А если нам повезет, то, может быть, увидим сегодня хотя бы парочку бизонов.
В этот момент в палатку вошел проезжавший мимо Роберт Черный Коготь.
– Миссис Макгоули, вы сегодня поедете в фургоне?
– Нет, – ответила Криста после некоторых раздумий, прикрыв глаза от слепящих лучей раннего солнца, – мне бы хотелось верхом.
– Хорошо, тогда я подготовлю лошадь и приведу ее сюда.
Роберт был добрым малым и всегда выполнял свои обещания. Не успела Криста упаковать свои вещи, как возле палатки громко заржала ее лошадка Тилли. Она уже была накормлена и под седлом.
Когда полк двинулся в путь, Криста не видела Джереми, но через пару часов он появился перед ней и приложил руку к шляпе.
– Если днем нам не удастся наткнуться на бизона, то мы устроим небольшую охоту вечером, – пообещал он. – Все уже истосковались по свежему мясу.
Криста молча кивнула головой.
– Но если ты сильно испугалась этого паука…
– Ничего я не испугалась, – резко оборвала она мужа и насупилась.
Он пришпорил лошадь и поскакал к голове колонны, а вскоре после этого к ней подъехал Натаниель.
– Наши разведчики донесли, что неподалеку от нас пасется бизон! – торжественно сообщил он.
Криста пришпорила лошадь и помчалась вместе с ним вперед, надеясь увидеть это загадочное животное. Где-то на полпути к голове колонны она вдруг услышала странный шум, который с каждой минутой становился все сильнее и сильнее. Взглянув на Натаниеля, она с удивлением обнаружила, что тот широко раскрыл глаза и шептал какие-то слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47